Beurer AS80, AS80 C Manuale del proprietario

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il Beurer AS80 Manuale del proprietario. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
16
I
Congratulazioni per l‘acquisto del nuovo sensore di attività AS 80 di
Beurer!
Precedentemente al primo utilizzo, attivare il sensore di attività tenendo premuto il
pulsante.
Prima del primo utilizzo, sincronizzare il sensore di attività con lo smartphone per
trasmettere le impostazioni di base (ad es. l’ora) al sensore di attività.
Il sensore di attività registra ininterrottamente l‘attività fisica.
Tutti i movimenti corporei vengono interpretati in passi.
L‘indicazione del tragitto percorso può pertanto dierire dal tragitto eettivo.
Il sensore di attività è protetto contro gli spruzzi d‘acqua.
NON utilizzare il sensore di attività sotto la doccia o mentre si nuota!
Per ulteriori informazioni consultare il sito
http://www.beurer.com/web/it/service/faq/faq.php
T
Beurer’in yeni AS 80 etkinlik sensörünü satın aldığınız için sizi kutlarız!
İlk kullanımdan önce tuşa uzunca basarak etkinlik sensörünü etkinleştirin.
İlk kullanımdan önce etkinlik sensörünü akıllı telefonunuzla senkronize ederek temel
ayarları (örneğin saat) etkinlik sensörünüze aktarın.
Etkinlik sensörü bedensel etkinliklerinizi kesintisiz olarak kaydeder.
Bu sırada tüm fiziksel hareketleriniz adım olarak yorumlanır.
Dolayısıyla kat edilen yol gerçek mesafeden farklı olabilir.
Etkinlik sensörü sıçrayan suya karşı korumalıdır.
Etkinlik sensörünü duş alırken veya yüzerken kullanmayın!
20
2
I Caricare completamente il sensore di attività. Il tempo di ricarica è di
circa 3 ore.
T Etkinlik sensörünü tamamen şarj edin; şarj süresi yakl. 3 saattir.
r Полностью зарядите датчик активности. Зарядка займет около
3 часов.
Q Naładować do pełna czujnik aktywności. Czas ładowania wynosi ok.
3 godzin.
3
I Attivare il Bluetooth
®
nelle impostazioni dello smartphone.
T Akıllı telefon ayarlarında Bluetooth
®
‘u etkinleştirin.
r Активируйте в настройках смартфона функцию Bluetooth
®
.
Q Uruchomić funkcję Bluetooth
®
w ustawieniach smartfonu.
24
I Indicazioni importanti
Proteggere l‘apparecchio dall‘umidità. Non immergere l‘apparecchio in
acqua. Evitare il contatto con creme solari o simili in quanto potrebbero
danneggiare le parti in plastica. Se le viti vengono allentate o in caso di
uso improprio decade ogni diritto di garanzia.
Smaltire l‘apparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Per eventuali
chiarimenti, rivolgersi alle autorità comunali competenti per lo
smaltimento.
Con la presente garantiamo che il prodotto è conforme alla direttiva
europea R&TTE 1999/5/CE. Per ulteriori informazioni, ad esempio per
richiedere la dichiarazione di conformità CE, rivolgersi al servizio di
assistenza indicato.
Il marchio Bluetooth
®
e il relativo logo sono marchi registrati di Bluetooth
®
SIG, Inc. L‘utilizzo di tali marchi da
parte di Beurer GmbH è stato concesso in licenza. Gli altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei
rispettivi titolari.
T Önemli yönergeler
Cihazı neme karşı koruyun. Cihazı suya daldırmayın. Plastik parçalara
zarar verebileceği için, cihazın güneş kremi veya benzer maddelere temas
etmesini önleyin. Vidalar söküldüğünde veya uygunsuz kullanımda, garanti
geçerliliğini yitirir.
/