Gossen MetraWatt U1281 - U1389 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l’uso
Contatore elettronico di energia attiva
U1281/U1289/U1381/U1387/U1389
3-349-275-36
11/11.08
QUADRO PRINCIPALE – PRODUZIONE
1 Avvertenze di sicurezza – Simboli .....................2
2 Targhetta – Connessioni ...................................4
3 Uscita impulsiva – Interfaccie bus .....................6
4 Unità di visualizzazione e comando ...................7
5 Messaggi d’errore – Reset ...............................14
6 Verifica del contatore – Manutenzione ............15
7 Product Support ...............................................15
8 Servizio reparazioni e ricambi ..........................16
Capitolo PaginaIndice
2 GMC-I Messtechnik GmbH
1 Avvertenze di sicurezza – Simboli
Prima di mettere in servizio l’apparecchio, controllare la
tensione nominale, vedi targhetta.
Rispettare la massima tensione dell’uscita impulsiva.
Assicurarsi che i cavetti di collegamento siano in condi-
zioni perfette e non sotto tensione durante le operazioni
di cablaggio.
Quando si deve presumere che il funzionamento sicuro
non sia più garantito, il contatore deve essere messo
fuori servizio (staccare la tensione d’ingresso, se neces-
sario!). La sicurezza di funzionamento, in ogni caso, non
è garantita quando il contatore presenta dei danni visibili.
In tal caso la rimessa in servizio dell’apparecchio è
ammessa solo dopo aver fatto eseguire un’accurata
ricerca guasti presso il nostro stabilimento o uno dei
nostri centri di assistenza, con successiva riparazione,
controllo della taratura e della rigidità dielettrica.
Aprendo lo strumento, è possibile che vengano scoperte
delle parti sotto tensione. Qualsiasi intervento sull’appa-
recchio (taratura, manutenzione, riparazione) deve essere
eseguito solo da una persona esperta a conoscenza dei
relativi pericoli.
I condensatori interni possono essere ancora carichi,
anche se il contatore è stato scollegato da tutte le sor-
genti di tensione.
Al termine dell’intervento, dopo aver richiuso il contatore,
si dovrà effettuare una prova dell’isolamento con alta ten-
sione, rispettando i valori riportati nei dati tecnici.
GMC-I Messtechnik GmbH 3
Significato dei simboli sull’apparecchio
Marchio con timbratura del
laboratorio di prova riconosciuto
Segnalazione di un pericolo
(Attenzione, consultare la documentazione!)
Isolamento di protezione,
classe di isolamento II
Marcatura C
E di conformità
Segno per approvazione del tipo
Questo apparecchio non deve essere smaltito con i
rifiuti domestici. Per ulteriori informazioni sul mar-
chio WEEE potete consultare il nostro sito
www.gossenmetrawatt.com in “Cerca” WEEE.
Tipo di rete
a 4 fili a 3 fili a 2 fili
La descrizione dei simboli dell’LCD si trova al cap. 4.3.
Sigillo del coprimorsetti
Il sigillo del coprimorsetti viene montato a sinistra o a destra
del coprimorsetti stesso.
Sigillatura della Custodia
Per la sigillatura da parte del laboratorio di prova sono previ-
sti dei fori sul retro della custodia. Qualsiasi intervento deve
essere effettuato solo dal servizio di assistenza
GMC-I Mess-
technik GmbH
o da laboratori autorizzati.
EB
8
03
!
Y
V
4 GMC-I Messtechnik GmbH
2 Targhetta – Connessioni
Simbolo per tipo di rete (U1389: Y, U1387: V, U1381: I)
Denominazione tipo
Tensione
Corrente di base
Frequenza nominale
Costante LED
Anno di produzione
Classe di precisione
CT: Rapporto di trasformazione TA
VT: Rapporto di trasformazione TV
N° di fabbricazione
Uscita impulsiva
(Corrente mass.)
Alim. ausiliaria
Denominazione
in funz. del tipo
Approvazione del tipo
I valori di CT, VT e S sulla targhetta sono verificabili o verificati
Interfaccia bus
esterna
nominale
GMC-I Messtechnik GmbH 5
Tensione Tensione Tensione
Corrente Corrente Corrente
L3L2L1 N
Uscita
CorrenteCorrenteCorrente
Ingressi
2,5 mm
2
con capocorda o
16 mm
2
senza capocorda
2 x 1.5 mm
2
senza capocorda
Tensione:
Corrente:
2,5 mm
2
con capocorda o
2 x 1.5 mm
2
senza capocorda
Alim. ausiliaria
H
BUS
Tasto di abilitazione
24 V
±
10%
(codice H1)
SO
H
12 3 4 5 6 78 9112021222324
+
Stringere le viti solo a mano! Coppie di serraggio
Nota:
Osservare lo schema riportato nel coprimorsetti
Attenzione:
!
per morsetti di corrente (N° 1, 3, 4, 6, 7 e 9) = 2 Nm
per tutti gli altri morsetti (N° 2, 5, 8, 11, 20 ... 24) = 0,4 Nm
6 GMC-I Messtechnik GmbH
3 Uscita impulsiva – Interfacce bus
I valori sottolineati sono valori di norma alla consegna
Le specifiche d’interfaccia dei contatori di energia sono
disponibili sul sito www.gossenmetrawatt.com.
Rapp. Impulsi fix V1/V3 programmabile V2/V4 fix V9
diretto
U1281 / U1289
1000 imp/kWh 1 1000
imp/kWh
Trasformatore
U1381 / U1387 / U1389
f (secondario) f (secondario)
CT = VT = 1 (Q0) 1000 imp/kWh 1 1000
10000imp/kWh 100 ...
CT, VT progr. (Q1) 1000 imp/kWh 1 1000
10000imp/kWh 10000
CTxVT; CT, VT fixiert (Q9)
f (primario) f (primario)
1 10 1000 imp/kWh 1 1000
imp/kWh
11 100 100 imp/kWh 0,1 100
imp/kWh
101 1000 10 imp/kWh 0,01 10
imp/kWh
1001 10000 1 imp/kWh 1 1000
imp/MWh
10001 100000 0,1 imp/kWh 0,1 100
imp/MWh
100001 1000000 0,01 imp/kWh 0,01 10
imp/MWh
R
L
+
20
21
U
t
Sorgente di tensione esterna
Prelievo di energia
max. 40 V
R
L
20
21
U
t
AC/DC
max. 375 V
~
24 V DC
I = max. 100 mA
I = max. 27 mA
U
U
Sorgente di tensione esterna
Durata dell’impulso: 30 ms + 5%, Intervallo tra gli impulsi: > 30 ms
Prelievo di energia
GMC-I Messtechnik GmbH 7
4 Unità di visualizzazione e comando
4.1 LED di controllo
Il LED di controllo si trova tra l’LCD e la targhetta. Più grande
è la potenza misurata, più alta è la frequenza del lampeggio.
Se tutte le correnti sono inferiori alla corrente di avviamento,
il LED resta acceso a luce fissa.
Costante LED
U128x: 10 000 imp/kWh
U138x: 100 000 imp/kWh
4.2 Risoluzione display principale (cifre grande) prelievo di energia
* Per un display tarabile (Q0 o Q9), l’indicazione di verifica
fornisce una cifra decimale in più. Nell’indicazione a 7 cifre
verrà perciò omessa la cifra più a sinistra.
Contatore
Codice
CTxVT
min.
CTxVT
max.
Indicaz.
normale
Indicazione
di verifica *
Unità
U1281, U1289 123456,7 23456,78 kWh
U138x
Q0 o Q9
1 10 12345,67 2345,678 kWh
Q9
11 100 123456,7 23456,78 kWh
101 1000 1234567 234567,8 kWh
1001 10000 12345,67 2345,678 MWh
10001 100000 123456,7 23456,78 MWh
100001 1000000 1234567 234567,8 MWh
Q1
1 10 123456,7 kWh
11 100 1234567 kWh
101 1000 12345,67 MWh
1001 10000 123456,7 MWh
10001 100000 1234567 MWh
8 GMC-I Messtechnik GmbH
4.3 Significato dei simboli sull’ LCD
U
Indic. principale
non verificata/non verificabile,
se
U
viene visualizzata.
Collegamento correto:
Luce continua dei simboli di fase
Mancanza di fase:
scompare il simbolo della fase interessata.
Sequenza delle fasi non corretta:
simboli di fase lampeggiano nell’ordine 3-2-1.
Potenza negativa:
lampeggia il simbolo della fase corrispondente.
Visualizzazione della potenza istantanea a 4 qua-
dranti: potenza attiva P positiva o negativa,
potenza reattiva Q positiva o negativa.
Interfaccia bus: appare quando il contatore tra-
smette un pacchetto di dati.
Indic. principale (energia attiva Eges* in kWh o MWh)
Indicaz. secondaria (potenza istant. Pmom* )
in caso di errore: codici d’errore/potenza istant. in alternanza
* U138x: CT e VT vengono considerati
GMC-I Messtechnik GmbH 9
Simboli a chiave per l’impostazione dei parametri
Chiave e 2° ingegno non attivati:
parametri CT, VT o SØ impostabili a seconda del
codice, disabitabili con il tasto abilitazione.
Chiave e un ingegno attivati:
parametri CT, VT o SØ disabilitati, modificabili
dopo attivazione del tasto abilitazione.
Chiave disattivata, 2° ingegno attivato:
parametri verificati o verificabili CT, VT o SØ fissati in
fabbrica, accessibili nel modo visualizzazione, gli altri
valori sono impostabili.
Chiave e 2° ingegno attivati: parametri verificati o verifica-
bili fissati in fabbrica; gli altri parametri sono bloccati
con il tasto abilitazione e possono essere impostati
dopo lo sblocco.
Alla consegna, i valori fissati in fabbrica sono riportati sulla
targhetta.
Simboli Parametri
impostabili
Parametri
bloccati
Parametri
fissi o
verificati
Codice
CT, VT
Q1
V2, V4
CT, VT Q1
V2, V4
CT, VT
Q1 e V1/V3/V9
CT, VT
V2/V4 e Q0/Q9
CT, VT Q1 e V1/V3/V9
CT, VT
V2/V4 e Q0/Q9
SØ, CT, VT
V1/V3 e Q0/Q9
SØ, CT, VT
V9 e Q0
10 GMC-I Messtechnik GmbH
4.4 Comando tramite tasti
Visualizzare parametri CT, VT e S
Il tasto menu tra LCD e targhetta consente, oltre al test
dell’LCD, la visualizzazione dei valori attivi dei parametri
nonché, nei contatori dotati di certe caratteristiche (codici)
la modifica dei parametri (dopo aver premuto il tasto di abili-
tazione). La sequenza è illustrata nello schema accanto.
Se per 2 minuti non viene azionato nessun tasto, si ritorna
automaticamente alla visualizzazione standard.
I parametri sono modificabili nei seguenti contatori:
Parametri CT, VT per U138x con codice Q1,
Parametro S per U128x/U138x con codice V2/V4
.
a) Abilitazione della modifica parametri
Il tasto di abilitazione permette di abilitare/disabilitare la
modifica dei parametri. Il tasto si trova sotto il coprimorsetti
e viene azionato con un oggetto appuntito (p. es. una
penna a sfera).
Il primo azionamento attiva il modo operativo „Modifica
parametri“ (chiave off):
Un altro azionamento disabilita il modo operativo „Modifica
parametri“ (chiave on):
Se per ca. 2 minuti il tasto non viene azionato, il modo ope-
rativo „Modifica parametri“ termina ed è disabilitato auto-
maticamente. La chiave ritorna.
GMC-I Messtechnik GmbH 11
b) Modificare il valore del parametro
Premere brevemente il tasto di abilitazione, come de-
scritto al punto a) (attivazione del modo operativo „Mo-
difica parametri“).
Premere una volta a lungo il tasto menu, finché appare
il test display.
Continuare a premere il tasto menu finché viene visua-
lizzato il parametro da modificare.
Tener premuto il tasto menu finché lampeggia la posi-
zione più significativa (più a sinistra) del valore del para-
metro.
Premendo il tasto menu è possibile incrementare il va-
lore della cifra lampeggiante (tenerlo premuto per incre-
mento veloce). Se il tasto viene rilasciato per qualche
secondo, il cursore si sposta di una posizione a destra.
Quando la cifra meno significativa (più a destra) non
lampeggia più, il valore impostato è stato memorizzato.
Continuare a premere il tasto menu finché appare l’indi-
cazione normale.
Premere di nuovo il tasto di abilitazione, per uscire dal
modo operativo „Modifica parametri“.
Interrogazione e configurazione LON-Bus (codice W1) ,
M-Bus (codice W2) e L-Bus (codice W3)
Le specifiche d’interfaccia dei contatori di energia attiva
con interfaccie bus sono disponibili sul sito
www.gossenmetrawatt.com.
12 GMC-I Messtechnik GmbH
123456
.
7
1
234
kWh
kW
100
Ct
1
V
t
1000
PER
888888
.
8
8
888888
.
8
kWh
kWh
0200
Ct
0002
V
t
M
1000
PER
kWh
Auto
Auto
Auto
kWh
S0
M
M
M
m
m
001000
.
0
0
000010
.
0
kWh
kWh
m
m
Energia primaria
Energia secondaria
Indic. verif.
m
Indicazione
Test display
M
Auto
0001
.
00
0000
V
er
Versione del firmware
Rapp. impulsi
vt
ct
000230
.
0
0000V10
V
m m
...
M
Auto
normale
S0
AutoAutoAuto Auto Auto
U138x con codice Q1
U138x con codice Q1
Codice V2/V4
Modifica parametri
solo con abilitazione
Menus relativi a bus vedi
specifiche d’interfaccia
0
.
100
seC
S0
m
Auto
Prelievo
Campo
d’imposta-
zione
0,030 ...
3,000 s
di energia
Nuovo a partire da versione del firmware 2.10
Auto
M
Codice
V2/V4
0
.
100
seC
S0
Campo
d’imposta-
zione
vedi
cap. 3
GMC-I Messtechnik GmbH 13
00049
.
90
00F0H
z
z00
m m
...
m
M
Auto
Display multifunzione – Codice M1
Tensione stellata U1N, U2N, U3N
Tensione concat. U12, U23, U13
Corrente I1, I2, I3
Potenza attiva P1, P2, P3, Ptot
Potenza reattiva Q1, Q2, Q3, Qtot
Potenza apparente S1, S2, S3, Stot
Fattore di potenza PF1, PF2, PF3, PFtot
Frequenza F
Leggenda
Auto Avanzamento automatico
ct Rapporto di trasformazione corrente
m Pressione breve del tasto menu
M Pressione lunga del tasto menu
Q1 Codice: rapporti di trasformazione programmabili
S0 Rapporto impulsi uscita S
vt Rapporto di trasformazione tensione
V2/V4 Codice: rapporto programmabile
V9 Rapporto S adatto alla specificita del cliente
14 GMC-I Messtechnik GmbH
5 Messaggi d’errore – Reset
Lettura
In caso di errore vengono visualizzati in alternanza il codice
di errore e la potenza istantanea.
Reset
In caso di errore o dopo aver eliminato l’anomalia è possi-
bile effettuare un reset, staccando il contatore brevemente
dalla tensione ausiliaria o di alimentazione.
Codice degli errori Significato Causa/Rimedio
E
0
VHi1
Valore massimo di U1
superato
E
0
VHi 2
Valore massimo di U2
superato
E
0
VHi 3
Valore massimo di U3
superato
E
0
1Hi1
Valore massimo di I1
superato
E
0
1Hi 2
Valore massimo di I2
superato
E
0
1Hi 3
Valore massimo di I3
superato
E
0
SYnc
Errore nella misura di
frequenza
Contatore collegato con
tensione continua
E
0
EnErgY Contatore difettoso
Spedire il contatore al
servizio di riparazione
E
0
cALib Taratura necessaria
E
0
AnALog DC-Offset troppo grande
GMC-I Messtechnik GmbH 15
6 Verifica del contatore – Manutenzione
Validità della verifica: 8 anni
Informazioni per laboratori di prova
Contatori a misura diretta (U128X):
Allo stato di consegna, i morsetti 2, 5 e 8 sono avvitati per
realizzare il contatto tra ingresso di corrente e di tensione
Per isolare l’alimentazione di tensione, durante le prove, è
possibile staccare i collegamenti (rimuovere il coprivite, svi-
tare le viti, spingere dei tubetti isolanti sui perni di contatto
dei morsetti e collegare la tensione del simulatore).
Indicazione di verifica
Ai fini della verifica è possibile selezionare una visualizza-
zione dei valori di energia con risoluzione maggiore: pre-
mere il tasto menu, come descritto nel diagramma di flusso
al cap. 4.4. Le risoluzioni possibili dipendono dal tipo e dal
codice delle caratteristiche, vedi cap. 4.2.
Manutenzione
L’involucro non richiede alcuna cura particolare. Mantenere
comunque pulite le superfici. Per la pulizia utilizzare un
panno leggermente umido. Non usare né detersivi né sol-
venti né prodotti abrasivi.
7 Product Support
Rivolgersi a:
GMC-I Messtechnik GmbH
Hotline Product Support
Telefono +49 911 8602-500
Telefax +49 911 8602-340
Redatto in Germania • Con rivserva di modifiche • Una versione pdf è disponibile via Internet
GMC-I Messtechnik GmbH
Südwestpark 15
90449 Nürnberg • Germany
Telefono +49 911 8602-111
Telefax +49 911 8602-777
www.gossenmetrawatt.com
8 Servizio reparazioni e ricambi
Rivolgersi a:
GMC-I Service GmbH
Service-Center
Thomas-Mann-Straße 20
90471 Nürnberg • Germany
Telefono +49 911 8602-0
Telefax +49 911 8602-253
Questo indirizzo vale soltanto per la Germania.
All’estero sono a Vostra disposizione le nostre rappresen-
tanze e filiali.
Partner competente – Laboratorio di prova autorizzato EB8
La verifica prima dei contatori GMC-I Messtechnik GmbH
può essere eseguita anche dopo l’acquisto, le verifiche
periodiche sono possibili in qualsiasi momento.
L'approvazione PTB per la caratteristica V9 è consultabile
via Internet o disponibile su richiesta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Gossen MetraWatt U1281 - U1389 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso