2 - ITALIANO
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza e per l’uso.
Importanti istruzioni di sicurezza
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutte le avvertenze.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare l’apparecchio in prossimità di acqua.
6. Utilizzare solo un panno asciutto per la pulizia.
7. Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare il prodotto in conformità con le istruzioni fornite dal produttore.
8. Non installare in prossimità di fonti di calore, quali termosifoni, radiatori, stufe o altri apparati (compresi gli
amplificatori) che generano calore.
9. Fare in modo che il cavo di alimentazione non venga calpestato o schiacciato, soprattutto in corrispondenza di
spine, prese e nel punto di uscita dall’apparecchio.
10. Utilizzare solo sistemi di aggancio/accessori specificati dal produttore.
11. Scollegare l’apparato durante i temporali o quando rimane inutilizzato a lungo.
12. Affidarsi a personale qualificato per tutti gli interventi di assistenza. Gli interventi di assistenza si rendono
necessari quando l’apparato ha subito danni di qualsiasi tipo, ad esempio se il cavo di alimentazione o la spina
sono danneggiati, se è stato versato del liquido o sono caduti oggetti sull’apparato, se l’apparato è stato esposto a
pioggia o umidità, se non funziona normalmente o è caduto.
ITALIANO - 3
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
AVVISI/AVVERTENZE
Questo simbolo sul prodotto indica la presenza di tensioni pericolose non isolate all’interno del telaio del
prodotto e del conseguente rischio di scosse elettriche.
Questo simbolo sul prodotto indica importanti istruzioni di uso e manutenzione contenute in questo manuale.
Questo prodotto contiene una superficie in vetro temperato. Usare con cautela per evitare possibili impatti.
Incaso di rottura, fare molta attenzione nel maneggiare pezzi di vetro rotti.
Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono rappresentare un ericolo di soffocamento. Non adatto per
bambini di età inferiore ai 3 anni.
Questo prodotto contiene materiale magnetico. Rivolgersi al proprio medico per eventuali domande sui
possibili effetti del prodotto sui dispositivi medici impiantati nel corpo umano.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, EVITARE di esporre il prodotto a pioggia, liquidi o umidità.
NON esporre il prodotto a gocce o schizzi e non porre oggetti colmi di liquidi, quali vasi, sopra o accanto al prodotto.
Tenere il prodotto lontano dal fuoco e da fonti di calore. NON collocare sorgenti di fiamme libere (ad esempio candele
accese) sull’apparecchio o nelle sue vicinanze.
NON apportare alterazioni non autorizzate al prodotto.
NON utilizzare un invertitore di corrente con questo prodotto.
NON utilizzare all’interno di veicoli o imbarcazioni.
La spina dell’alimentazione o dell’accoppiatore deve essere raggiungibile facilmente e rapidamente se è utilizzata
come dispositivo di spegnimento.
仅适用于 2000 m 以下地区安全使用
Utilizzare ad altitudini inferiori ai 2000 metri.
La staffa per il montaggio a parete WB-300 deve essere utilizzata esclusivamente con la soundbar SoundTouch® 300.
Utilizzare unicamente gli accessori di montaggio forniti con il prodotto.
Non eseguire il montaggio su superfici non robuste o dietro le quali possono celarsi elementi potenzialmente
pericolosi, quali cavi elettrici o tubazioni idrauliche. In caso di dubbi durante l’installazione, contattare un esperto.
Verificare che il supporto sia installato in accordo ai parametri costruttivi locali.
A causa dei requisiti di ventilazione, Bose sconsiglia di posizionare il prodotto in spazi chiusi o angusti, ad esempio una
nicchia a parete o un armadietto.
Non posizionare o installare la staffa o il prodotto in prossimità di fonti di calore, quali caminetti, radiatori o altri
apparati (inclusi amplificatori) che emettono calore.
L’etichetta identificativa è situata nella parte posteriore della soundbar.
4 - ITALIANO
INFORMAZIONI SULLE NORMATIVE
NOTA: questa apparecchiatura è stata sottoposta a collaudo ed è risultata conforme ai limiti relativi ai dispositivi
digitali di Classe B previsti dalla Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati fissati allo scopo di assicurare un’adeguata
protezione dalle interferenze dannose nell’ambito di un’installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera,
utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non viene installata e utilizzata in conformità alle istruzioni
fornite, può interferire negativamente con le comunicazioni radiofoniche. Non esiste tuttavia alcuna garanzia che in una
particolare installazione non si verificherà alcuna interferenza. Se questo dispositivo dovesse provocare interferenze con
la ricezione radiotelevisiva (determinabili spegnendo e riaccendendo l’apparecchio), si dovrà provare a eliminare tali
interferenze effettuando una o più delle seguenti operazioni:
Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente.
Aumentare la distanza tra il dispositivo che provoca interferenza e il ricevitore.
Collegare l’apparecchiatura a una presa appartenente a un circuito diverso rispetto a quella a cui è collegato il
ricevitore.
Rivolgersi al distributore o a un tecnico radiotelevisivo specializzato per ottenere assistenza.
Eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate da Bose Corporation possono rendere nulla
l’autorizzazione dell’utente all’utilizzo dell’apparecchiatura stessa.
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle Norme FCC e agli standard Industry Canada RSS esenti da licenza.
Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) il dispositivo non può causare interferenze dannose e
(2) deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero causare un funzionamento indesiderato del
dispositivo.
Questo apparecchio rispetta i limiti previsti dalle norme FCC e da Industry Canada per la popolazione in generale in
merito alle radiazioni in radiofrequenza. Lapparecchiatura deve essere installata e utilizzata a una distanza minima di
20 cm tra il radiatore e il proprio corpo. Il trasmettitore non deve essere collocato oppure utilizzato in prossimità di altri
radiotrasmettitori o antenne.
Questa apparecchiatura opera nella banda compresa tra i 5150 e i 5250 MHz e deve essere utilizzata esclusivamente
all’interno, per evitare di causare potenziali interferenze dannose a sistemi satellitari mobili che impiegano lo stesso canale.
W52/W53 solo per uso interno
Normativa per la gestione dei dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza
Articolo XII
Ai sensi della “Normativa per la gestione dei dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza”, senza autorizzazione
concessa dalla NCC, non si autorizza nessuna società, impresa o utente a cambiare frequenza, incrementare la potenza di
trasmissione o alterare le caratteristiche originali nonché le prestazioni di un dispositivo a radiofrequenza a bassa potenza.
Articolo XIV
I dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza non devono interferire in alcun modo con la sicurezza aerea o le
comunicazioni legali; qualora si riscontrasse una situazione di questo genere, l’utente dovrà eliminare immediatamente
qualsiasi interferenza. Per “comunicazioni legali” si intendono le comunicazioni radio operate in conformità con il
Telecommunications Act (Legge sulle telecomunicazioni degli Stati Uniti).
I dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza devono essere suscettibili di interferenze provenienti da comunicazioni
legali o dispositivi irradianti onde radio ISM.
Bose Corporation dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni
applicabili della Direttiva 1999/5/CE e di tutte le altre direttive UE. La dichiarazione di conformità completa è
disponibile all’indirizzo: www.Bose.com/compliance
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici, ma deve essere
consegnato a una struttura di raccolta appropriata per il riciclaggio. Uno smaltimento e un riciclaggio corretti
aiutano a preservare le risorse naturali, la salute e l’ambiente. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e sul
riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi alle autorità locali, al servizio di smaltimento dei rifiuti o al negozio
presso il quale è stato acquistato.
ITALIANO - 5
INFORMAZIONI SULLE NORMATIVE
Nome e contenuto delle sostanze o degli elementi tossici o pericolosi
Sostanze ed elementi tossici o pericolosi
Nome parte
Piombo
(Pb)
Mercurio
(Hg)
Cadmio
(Cd)
Cromo
esavalente
(CR(VI))
Bifenile
polibromurato
(PBB)
Difeniletere
polibromurato
(PBDE)
Circuiti stampati X O O O O O
Parti di metallo X O O O O O
Parti di plastica O O O O O O
Diffusori X O O O O O
Cavi X O O O O O
Questa tabella è stata messa a punto in accordo a quanto previsto dallo standard SJ/T 11364.
O: indica che la quantità della sostanza tossica o pericolosa contenuta in tutti i materiali omogenei della parte
è inferiore al limite previsto dallo standard GB/T 26572.
X: indica che la quantità della sostanza tossica o pericolosa contenuta in almeno uno dei materiali omogenei
della parte è superiore al limite previsto dallo standard GB/T 26572.
Data di produzione: l’ottava cifra del numero di serie corrisponde all’anno di produzione; ad esempio, “6” indica 2006
o 2016.
Amazon, Kindle, Fire e tutti i loghi correlati sono marchi commerciali di Amazon, Inc. o delle sue affiliate.
Apple e il logo Apple sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. App Store è un marchio di
servizio di Apple Inc.
Android, Google Play e il logo Google Play sono marchi commerciali di Google Inc.
Il marchio in lettere e i loghi Bluetooth
®
sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. L’uso di tali marchi da
parte di Bose Corporation è consentito dietro licenza.
Dolby, Dolby Audio e il simbolo della doppia D sono marchi registrati di Dolby Laboratories.
Per i brevetti DTS, visitare http://patents.dts.com. Fabbricato su licenza di DTS, Inc. DTS, il simbolo,
DTS in combinazione con il simbolo e DTS Digital Surround sono marchi registrati o marchi
commerciali di DTS, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri paesi. ©DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi o marchi
registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Questo prodotto contiene il servizio iHeartRadio. iHeartRadio è un marchio registrato di iHeartMedia, Inc.
Questo prodotto è protetto da alcuni diritti di proprietà intellettuale di Microsoft. L’uso o la distribuzione di tale
tecnologia al di fuori di questo prodotto sono proibiti in assenza di una licenza Microsoft.
Il marchio N è un marchio commerciale o registrato di NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
SoundTouch e il disegno della nota wireless sono marchi registrati di Bose Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Il prodotto include il software Spotify, soggetto a licenze di terze parti consultabili qui:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify è un marchio registrato di Spotify AB.
Progettato con UEI Technology
. su licenza di Universal Electronics Inc. © UEI 2000-2016
Wi-Fi è un marchio registrato di Wi-Fi Alliance
®
.
©2016 Bose Corporation. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta, modificata, distribuita o usata in
altro modo senza previa autorizzazione scritta.
6 - ITALIANO
SOMMARIO
Guida introduttiva
Composizione del sistema di intrattenimento ....................................................... 9
Disimballaggio .................................................................................................................... 9
Indicazioni per la collocazione ..................................................................................... 10
Montaggio della soundbar .................................................................................... 11
Configurazione della soundbar
Scelta del cavo ................................................................................................................... 12
Collegamento della soundbar al televisore ............................................................. 13
Opzione 1: HDMI™ ARC (preferenziale) ............................................................ 13
Opzione 2: Cavo ottico ........................................................................................... 14
Collegamento all’alimentazione .................................................................................. 15
Installazione delle pile del telecomando .................................................................. 16
Accensione della soundbar ........................................................................................... 16
Accoppiamento della soundbar con un modulo bassi o
con diusori surround (opzionali)
.............................................................................. 17
Completamento della configurazione della soundbar
Disattivazione degli altoparlanti del televisore ..................................................... 18
Verifica dell’audio .............................................................................................................. 18
Informazioni sulla calibrazione audioADAPTiQ® .................................................. 19
Esecuzione della calibrazione audio ADAPTiQ® ........................................... 19
Configurazione del telecomando universale
Pulsanti di controllo del telecomando universale ................................................. 21
Programmazione del telecomando universale ...................................................... 22
Personalizzazione del pulsante di alimentazione ................................................. 23
Risincronizzazione della sorgente con il televisore ..................................... 23
Programmazione di un telecomando non Bose .................................................... 23
ITALIANO - 7
SOMMARIO
Configurazione di SoundTouch®
Scaricamento e installazione dell’app SoundTouch® ........................................... 24
Centro per gli utenti SoundTouch® ............................................................................. 25
Aggiungere la soundbar a un account esistente .................................................. 25
Collegare la soundbar a una nuova rete .................................................................. 25
Uso dell’app SoundTouch®
Impostazione di un preset ............................................................................................. 26
Riproduzione di un preset ............................................................................................. 27
Uso della soundbar
Selezione della sorgente ................................................................................................ 28
Regolazione del volume ................................................................................................. 28
Regolazione dell’impostazione dei bassi ................................................................. 29
Ripristino dell’impostazione dei bassi............................................................... 29
Pulsanti funzione ............................................................................................................... 30
Modalità dialogo ................................................................................................................ 30
Modalità dialogo persistente ................................................................................ 30
Auto-riattivazione ............................................................................................................. 30
Tecnologia Bluetooth®
Selezione del metodo di accoppiamento ................................................................ 31
Accoppiamento del dispositivo mobile .................................................................... 32
Accoppiamento del dispositivo mobile mediante NFC...................................... 33
Connessione a un dispositivo accoppiato ............................................................... 34
Se non è possibile riprodurre audio in streaming da un
dispositivoaccoppiato
............................................................................................ 34
Disconnessione di un dispositivo mobile ................................................................. 34
Riconnessione di un dispositivo mobile ................................................................... 35
Cancellazione dell’elenco dei dispositivi accoppiati della soundbar ............ 35
8 - ITALIANO
SOMMARIO
Come ottenere informazioni sul sistema
Indicatori di stato del sistema ...................................................................................... 36
Indicatore Wi-Fi® ....................................................................................................... 36
Indicatore TV .............................................................................................................. 37
Indicatore SoundTouch® ........................................................................................ 37
Indicatore Bluetooth ................................................................................................ 38
Indicatore di connettività ....................................................................................... 38
Indicatore Wi-Fi e indicatore Connettività ...................................................... 38
Funzioni avanzate
Aggiornamento del software di sistema .................................................................. 39
Disattivazione della funzionalità Wi-Fi ..................................................................... 40
Riattivazione della funzionalità Wi-Fi ....................................................................... 40
Ripristino della soundbar ............................................................................................... 41
Configurazione alternativa
Metodi di configurazione alternativi .......................................................................... 42
Collegamento di una sorgente alla soundbar ................................................ 42
Riproduzione dell’audio direttamente da una sorgente collegata
alla soundbar
.............................................................................................................. 43
Configurazione della soundbar mediante un computer ............................ 44
Manutenzione
Pulizia .................................................................................................................................... 45
Assistenza tecnica ............................................................................................................ 45
Garanzia limitata ............................................................................................................... 45
Dati tecnici ........................................................................................................................... 45
Risoluzione dei problemi
Soluzioni comuni ............................................................................................................... 46
Messaggi di errore della calibrazione audioADAPTiQ® ..................................... 50
ITALIANO - 9
GUIDA INTRODUTTIVA
Composizione del sistema di
intrattenimento
La soundbar SoundTouch® 300 fa parte di un sistema di intrattenimento domestico
modulare. È compatibile con il modulo bassi wireless Acoustimass® 300 opzionale e i
diffusori surround wireless Virtually Invisible® 300 opzionali (non forniti). È possibile
accoppiare in modalità wireless il modulo bassi e i diffusori surround alla soundbar in
qualsiasi momento per godere di un’esperienza audio ancora più ricca e avvolgente.
Per acquistare il modulo bassi o i diffusori surround, contattare il rivenditore Bose®
locale o visitare www.Bose.com
Disimballaggio
Aprire con cautela la confezione e verificare che i seguenti componenti siano inclusi:
Soundbar SoundTouch® 300 Telecomando universale Batteria AAA (2)
Cuffie ADAPTiQ® Cavo di alimentazione* Cavo HDMI™ Cavo ottico
* La confezione potrebbe includere più cavi di alimentazione. Utilizzare quello adatto al
proprio paese.
Nota: se qualsiasi parte è danneggiata o se il vetro della soundbar è rotto,
nonutilizzarla. Contattare il rivenditore autorizzato Bose locale o il centro di
assistenza tecnica Bose.
10 - ITALIANO
GUIDA INTRODUTTIVA
Indicazioni per la collocazione
Per evitare interferenze wireless, tenere tutti gli altri apparati wireless a 0,3 - 0,9 m dal
sistema. Collocare il sistema fuori e lontano da cabinet metallici e da altri componenti
audio/video nonché da fonti dirette di calore.
Posizionare la soundbar direttamente sotto (preferibilmente) o sopra il televisore con
la griglia rivolta verso la stanza.
Appoggiare la soundbar sui piedini in gomma sopra una superficie stabile e piana.
Pergarantire un supporto corretto, entrambi i piedini devono poggiare sulla
superficie. Le vibrazioni possono infatti causare lo spostamento della soundbar,
soprattutto su superfici lisce come marmo, vetro o legno molto levigato.
Tenere il lato posteriore della soundbar a una distanza minima di 1 cm da qualsiasi altra
superficie. L’ostruzione delle porte sul lato può compromettere le prestazioni acustiche.
NON collocare oggetti sopra la soundbar.
Assicurarsi che nelle vicinanze sia presente una presa elettrica a corrente alternata (CA).
Per una qualità ottimale del suono, non collocare la soundbar all’interno di un
armadietto o in diagonale in un angolo.
Se si colloca la soundbar all’interno di un armadietto o sopra uno scaffale o mobiletto
porta-TV, posizionane il lato anteriore il più vicino possibile al bordo anteriore dello
scaffale per ottenere prestazioni acustiche ottimali.
ATTENZIONE: quando la soundbar è in uso, non appoggiarla sul lato anteriore,
posteriore o superiore.
ITALIANO - 11
GUIDA INTRODUTTIVA
Montaggio della soundbar
È possibile montare la soundbar su una parete. Per acquistare la staffa di montaggio a
parete WB-300, contattare il rivenditore Bose® locale o visitare www.Bose.com
ATTENZIONE: non utilizzare altri accessori per montare la soundbar.
12 - ITALIANO
CONFIGURAZIONE DELLA SOUNDBAR
Scelta del cavo
Collegare la soundbar al televisore mediante uno dei due cavi utilizzabili:
Opzione 1: HDMI™ ARC (preferenziale)
Opzione 2: Cavo ottico
Nota: l’opzione da preferire è il collegamento della soundbar al connettore HDMI ARC
(Audio Return Channel) del televisore mediante il cavo HDMI.
1. Sul retro del televisore, individuare i pannelli connettori HDMI IN e Audio OUT (digitale).
2. Scegliere un cavo audio.
Nota: se il televisore non è dotato di un connettore HDMI ARC o ottico, vedere
pagina 46.
Opzione 1: HDMI™ ARC
(preferenziale)
Usare il cavo HDMI per
questo collegamento.
Opzione 2: Ottico
Se il televisore non
è provvisto di un
connettore HDMI
ARC, utilizzare il cavo
ottico per questo
collegamento.
Il pannello connettori del televisore potrebbe essere diverso da quello
raffigurato. Eventualmente basarsi sulla forma del connettore.
ITALIANO - 13
CONFIGURAZIONE DELLA SOUNDBAR
Collegamento della soundbar al televisore
Dopo aver scelto un cavo audio, collegare la soundbar al televisore.
Opzione 1: HDMI™ ARC (preferenziale)
1. Collegare un’estremità del cavo HDMI™ al connettore HDMI ARC del televisore.
Nota: se non si effettua il collegamento con il connettore HDMI ARC o Audio
Return Channel del televisore, non si potrà ascoltare l’audio dalla soundbar.
Se il televisore non è dotato di un connettore HDMI ARC, vedere “Opzione 2:
Cavo ottico” a pagina 14.
2. Inserire l’altra estremità del cavo nel connettore HDMI OUT TO TV (ARC)
dellasoundbar.
H
D
MI
O
U
T
T
O TV
(
ARC)
14 - ITALIANO
CONFIGURAZIONE DELLA SOUNDBAR
Opzione 2: Cavo ottico
Se il televisore non è provvisto di un connettore HDMI™ ARC, utilizzare il cavo ottico per
collegare la soundbar al televisore.
ATTENZIONE: verificare di aver rimosso il cappuccio di protezione da entrambe le
estremità del cavo ottico. L’inserimento dello spinotto con
l’orientamento sbagliato può danneggiare lo spinotto stesso e/o il
connettore.
1. Collegare un’estremità del cavo ottico al connettore Optical OUT del televisore.
2. Tenere lo spinotto sull’altra estremità del cavo ottico con il logo Bose® rivolto verso
il basso.
3. Allineare lo spinotto con il connettore OPTICAL IN della soundbar e inserirlo con cura.
Nota: il connettore è dotato di uno sportellino girevole che si sposta quando lo
spinotto viene inserito.
4. Spingere con decisione lo spinotto nel connettore finché non si sente un clic.
OPTICAL
IN
ITALIANO - 15
CONFIGURAZIONE DELLA SOUNDBAR
Collegamento all’alimentazione
1. Inserire un’estremità del cavo di alimentazione nel connettore sul retro
della soundbar.
2. Inserire l’estremità opposta del cavo di alimentazione in una presa di corrente CA
funzionante.
16 - ITALIANO
CONFIGURAZIONE DELLA SOUNDBAR
Installazione delle pile del telecomando
1. Aprire il coperchio del vano pile sul retro del telecomando facendolo scorrere.
2. Inserire le due batterie AAA (IEC-LR3) da 1,5 V in dotazione. Fare combaciare i
simboli + e sulle pile con i segni + e all’interno del vano.
3. Richiudere il vano pile facendo scorrere il coperchio.
Accensione della soundbar
Sul telecomando, premere .
La soundbar si accende.
Nota: alla prima accensione, la soundbar commuta automaticamente su TV .
Successivamente, commuta sull’ultima sorgente utilizzata.
ITALIANO - 17
CONFIGURAZIONE DELLA SOUNDBAR
Accoppiamento della soundbar con un
modulo bassi o con diffusori surround
(opzionali)
Se sono stati acquistati anche il modulo bassi wireless Acoustimass® 300 o i diffusori
surround wireless Virtually Invisible® 300, è possibile accoppiarli in modalità wireless
con la soundbar subito o in un secondo momento.
Note:
Laccoppiamento eseguito subito evita di dover ripetere determinati passaggi, quali la
calibrazione audio ADAPTiQ®.
È necessario accoppiare il modulo bassi e i diffusori surround separatamente.
1. Collegare il modulo bassi o i diffusori surround all’alimentazione. Consultare la
guida rapida o il manuale di istruzioni del modulo Acoustimass® 300 o dei diffusori
Virtually Invisible® 300.
2. Sul telecomando, premere il pulsante SoundTouch® .
3. Premere e tenere premuto fino a quando l’indicatore della connettività sulla
soundbar non lampeggia in bianco.
Dopo l’accoppiamento, il modulo bassi o i diffusori surround emettono un segnale
acustico e sulla soundbar
si illumina in bianco.
4. Ripetere i passaggi da 1 a 3 effettuando l’accoppiamento per tutti i moduli bassi e i
diffusori surround.
Nota: se l’accoppiamento del modulo bassi o dei diffusori alla soundbar non
dovesse riuscire, vedere pagina 46.
1
2
18 - ITALIANO
COMPLETAMENTO DELLA CONFIGURAZIONE DELLA SOUNDBAR
Disattivazione degli altoparlanti del
televisore
Per evitare che il suono venga distorto, disattivare gli altoparlanti del televisore.
Per ulteriori informazioni, consulti le istruzioni per l’uso del televisore.
Verifica dell’audio
1. Accendere il televisore.
2. Se si usa un ricevitore via cavo/satellitare o un’altra sorgente secondaria:
Accendere la sorgente.
Se la sorgente secondaria è collegata al televisore, selezionare l’ingresso
appropriato sul televisore. Se il telecomando di non è stato programmato,
potrebbe essere necessario usare un altro telecomando.
3. Accendere la soundbar.
Si dovrebbe percepire il suono provenire dalla soundbar.
4. Premere sul telecomando.
Non si dovrebbe udire alcun suono proveniente dai diffusori del televisore o
dallasoundbar.
Nota: se il suono proviene dagli altoparlanti del televisore oppure non si percepisce
alcun suono proveniente dalla soundbar, vedere pagina 46.
ITALIANO - 19
COMPLETAMENTO DELLA CONFIGURAZIONE DELLA SOUNDBAR
Informazioni sulla calibrazione
audioADAPTiQ®
Dopo aver configurato la soundbar ed eseguito l’accoppiamento al modulo bassi o ai
diffusori surround, eseguire una calibrazione audio ADAPTiQ® per ottenere prestazioni
acustiche ottimali. La calibrazione audio ADAPTiQ consente di personalizzare il suono
della soundbar in base all’acustica dell’area di ascolto, rilevando cinque misurazioni
dell’audio. Per eseguire una calibrazione audio, sono necessari 10 minuti e un ambiente
silenzioso.
Durante la calibrazione audio ADAPTiQ, un microfono posto in cima alle cuffie ADAPTiQ
in dotazione misura le caratteristiche sonore della stanza per determinare la qualità
audio ottimale.
Esecuzione della calibrazione audio ADAPTiQ®
1. Inserire il cavo delle cuffie ADAPTiQ nel connettore ADAPTiQ sul lato posteriore
della soundbar.
2. Indossare le cuffie ADAPTiQ.
3. Sul telecomando, premere il pulsante SoundTouch® .
20 - ITALIANO
COMPLETAMENTO DELLA CONFIGURAZIONE DELLA SOUNDBAR
4. Premere e tenere premuto finché l’indicatore del televisore e l’indicatore
Bluetooth
sulla soundbar non si illuminano in verde.
Ha inizio la procedura ADAPTiQ®.
Nota: se la lingua non è quella desiderata, premere e sul pad di navigazione
(vedere pagina 21) per scorrere tra le diverse lingue. Per reimpostare la
lingua, premere e tenere premuto
per 10 secondi.
5. Seguire le istruzioni vocali finché la procedura ADAPTiQ non è stata completata.
Se si sente un messaggio di errore e non si riesce a completare la calibrazione
audio ADAPTiQ, vedere “Messaggi di errore della calibrazione audio ADAPTiQ®”
apagina 50.
6. Scollegare le cuffie ADAPTiQ dalla soundbar e custodirle in un posto sicuro.
Se successivamente si accoppiano i diffusori surround o il modulo bassi, si sposta
o si monta a parete la soundbar o si cambia posizione a un mobile della stanza,
ripetere la procedura ADAPTiQ per ristabilire la qualità audio ottimale.
1
2
ITALIANO - 21
CONFIGURAZIONE DEL TELECOMANDO UNIVERSALE
Pulsanti di controllo del telecomando
universale
Utilizzare il telecomando per controllare le sorgenti collegate al televisore o alla
soundbar, regolare il volume e i bassi, cambiare i canali, utilizzare la modalità dialogo,
selezionare le funzioni di riproduzione e abilitare le funzioni del ricevitore via cavo/
satellitare.
Accende/spegne la
soundbar e controlla
l’auto-riattivazione
(vedere pagina 30)
Selezione della sorgente
Pulsanti funzione
(vedere pagina 30)
Visualizza la home
page della Internet
TV o il menu
principale della
sorgente corrente
Elenca i programmi
DVR registrati
Tastierino numerico.
I numeri da 1 a 6
riproducono i preset
SoundTouch®
Regola l’impostazione
dei bassi
(vederepagina 29)
Modalità dialogo
(vedere pagina 30)
Accende/spegne una
sorgente selezionata
Seleziona una
sorgente collegata
al televisore
Pad di navigazione
Canale, capitolo o
traccia precedente
Controlli di
riproduzione
Premere per assegnare
un giudizio “Mi piace”
o “Non mi piace”
allaselezione in corso
di riproduzione (il
giudizio verrà utilizzato
con i servizi musicali
partecipanti)
Modalità Televideo
Sottotitoli
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747
  • Page 748 748
  • Page 749 749
  • Page 750 750
  • Page 751 751
  • Page 752 752
  • Page 753 753
  • Page 754 754
  • Page 755 755
  • Page 756 756
  • Page 757 757
  • Page 758 758
  • Page 759 759
  • Page 760 760
  • Page 761 761
  • Page 762 762
  • Page 763 763
  • Page 764 764
  • Page 765 765
  • Page 766 766
  • Page 767 767
  • Page 768 768
  • Page 769 769
  • Page 770 770
  • Page 771 771
  • Page 772 772
  • Page 773 773
  • Page 774 774
  • Page 775 775
  • Page 776 776
  • Page 777 777
  • Page 778 778
  • Page 779 779
  • Page 780 780
  • Page 781 781
  • Page 782 782
  • Page 783 783
  • Page 784 784
  • Page 785 785
  • Page 786 786
  • Page 787 787
  • Page 788 788
  • Page 789 789
  • Page 790 790
  • Page 791 791
  • Page 792 792
  • Page 793 793
  • Page 794 794
  • Page 795 795
  • Page 796 796
  • Page 797 797
  • Page 798 798
  • Page 799 799
  • Page 800 800
  • Page 801 801
  • Page 802 802
  • Page 803 803
  • Page 804 804
  • Page 805 805
  • Page 806 806
  • Page 807 807
  • Page 808 808
  • Page 809 809
  • Page 810 810
  • Page 811 811
  • Page 812 812
  • Page 813 813
  • Page 814 814
  • Page 815 815
  • Page 816 816
  • Page 817 817
  • Page 818 818
  • Page 819 819
  • Page 820 820
  • Page 821 821
  • Page 822 822
  • Page 823 823
  • Page 824 824
  • Page 825 825
  • Page 826 826
  • Page 827 827
  • Page 828 828
  • Page 829 829
  • Page 830 830
  • Page 831 831
  • Page 832 832
  • Page 833 833
  • Page 834 834
  • Page 835 835
  • Page 836 836
  • Page 837 837
  • Page 838 838
  • Page 839 839
  • Page 840 840
  • Page 841 841
  • Page 842 842
  • Page 843 843
  • Page 844 844
  • Page 845 845
  • Page 846 846
  • Page 847 847
  • Page 848 848
  • Page 849 849
  • Page 850 850
  • Page 851 851
  • Page 852 852
  • Page 853 853
  • Page 854 854
  • Page 855 855
  • Page 856 856
  • Page 857 857
  • Page 858 858
  • Page 859 859
  • Page 860 860
  • Page 861 861
  • Page 862 862
  • Page 863 863
  • Page 864 864
  • Page 865 865
  • Page 866 866
  • Page 867 867
  • Page 868 868
  • Page 869 869
  • Page 870 870
  • Page 871 871
  • Page 872 872
  • Page 873 873
  • Page 874 874
  • Page 875 875
  • Page 876 876
  • Page 877 877
  • Page 878 878
  • Page 879 879
  • Page 880 880
  • Page 881 881
  • Page 882 882
  • Page 883 883
  • Page 884 884
  • Page 885 885
  • Page 886 886
  • Page 887 887
  • Page 888 888
  • Page 889 889
  • Page 890 890
  • Page 891 891
  • Page 892 892
  • Page 893 893
  • Page 894 894
  • Page 895 895
  • Page 896 896
  • Page 897 897
  • Page 898 898
  • Page 899 899
  • Page 900 900
  • Page 901 901
  • Page 902 902
  • Page 903 903
  • Page 904 904
  • Page 905 905
  • Page 906 906
  • Page 907 907
  • Page 908 908
  • Page 909 909
  • Page 910 910
  • Page 911 911
  • Page 912 912
  • Page 913 913
  • Page 914 914
  • Page 915 915
  • Page 916 916
  • Page 917 917
  • Page 918 918
  • Page 919 919
  • Page 920 920
  • Page 921 921
  • Page 922 922
  • Page 923 923
  • Page 924 924
  • Page 925 925
  • Page 926 926
  • Page 927 927
  • Page 928 928
  • Page 929 929
  • Page 930 930
  • Page 931 931
  • Page 932 932
  • Page 933 933
  • Page 934 934
  • Page 935 935
  • Page 936 936
  • Page 937 937
  • Page 938 938
  • Page 939 939
  • Page 940 940
  • Page 941 941
  • Page 942 942
  • Page 943 943
  • Page 944 944
  • Page 945 945
  • Page 946 946
  • Page 947 947
  • Page 948 948
  • Page 949 949
  • Page 950 950
  • Page 951 951
  • Page 952 952