Rex-Electrolux FLQ0200AE Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Prodotto REX Electrolux
raccomandato dal WWF
Istruzioni per l’installazione e l’uso
IT
356864103
Questo libretto è stampato su carta ecologica
a salvaguardia dell’ambiente
FORNO ELETTRICO
FLQ 0200
3
Per la vostra sicurezza
L’uso di questa nuova apparecchiatura é facile.
Tuttavia, é importante leggere per intero questo libretto, prima di installare e di usare l’apparecchiatura per la
prima volta. In questo modo, potrete ottenere le migliori prestazioni, evitare comportamenti errati, usare
l’apparecchiatura in assoluta sicurezza e rispettare l’ambiente.
Installazione
E’ rischioso modificare o tentare di modificare le caratte-
ristiche di questo prodotto.
L'installazione dell'apparecchiatura ed il collegamento
alla rete elettrica devono essere eseguiti solamente da
PERSONALE QUALIFICATO. Prima di qualsiasi inter-
vento, è necessario verificare che l'apparecchiatura sia
DISINSERITA dalla rete elettrica.
Dopo aver tolto l’apparecchiatura dall’imballaggio, assi-
curatevi che il prodotto non risulti danneggiato e che il
cavo di alimentazione elettrica sia in perfette condizioni.
In caso contrario, rivolgetevi al rivenditore prima di met-
tere in funzione l’apparecchiatura.
La Casa Costruttrice declina ogni responsabilità nel
caso le norme antinfortunistiche non vengano rispet-
tate.
Per la sicurezza dei bambini
Questa apparecchiatura deve essere adoperata solo
da persone adulte. Controllate che i bambini non
tocchino i comandi e non giochino con
l’apparecchiatura.
Le parti esposte di questa apparecchiatura si
riscaldano durante la cottura e rimangono calde per un
certo tempo anche dopo lo spegnimento. Tenete
lontani i bambini fino a quando l’apparecchiatura
non si è raffreddata.
Durante l'uso
Questo prodotto è stato realizzato per cuocere cibi
all'interno di abitazioni comuni a scopo non
professionale. Evitate di usarlo per qualsiasi altro
scopo.
Al momento dell'apertura della porta del forno, durante
la fase di cottura o al termine della stessa, porre
attenzione al flusso di aria calda che fuoriesce dal
forno.
Se usate una presa di corrente nelle vicinanze di questa
apparecchiatura, fate attenzione che i cavi degli elettrodo-
mestici che state usando non la tocchino e siano suffi-
cientemente lontani dalle parti calde di questa appa-
recchiatura.
Le parti di questa apparecchiatura si riscaldano durante
la cottura e rimangono calde per un certo tempo anche
dopo lo spegnimento. Abbiate cura di non toccare gli
elementi riscaldanti all'interno dell'apparecchiatura.
Dopo aver utilizzato l’apparecchiatura, assicuratevi che
tutti i comandi siano in posizione "CHIUSO" o
"SPENTO".
Evitate assolutamente di usare il forno spento come
spazio per riporre cibi o recipienti: in caso di accensio-
ne involontaria, questo comportamento può essere causa
di danni ed incidenti.
Pulizia e manutenzione
Prima di qualsiasi intervento di manutenzione o di
pulizia, verificate che l’apparecchiatura sia disinserita
dalla rete elettrica.
Tenete sempre ben pulita l’apparecchiatura. I residui
di cibo possono causare rischi di incendio.
Evitate di utilizzare il vapore o apparecchi a vapore per
pulire l'apparecchiatura.
In caso di guasti, non cercate mai di riparare
l’apparecchiatura di persona. Le riparazioni effettuate
da persone non competenti possono causare danni e
incidenti. Consultate il contenuto di questo libretto. Se
non trovate le informazioni che vi interessano,
contattate il Centro di Assistenza più vicino.
L’assistenza a questa apparecchiatura deve essere
effettuata da un Centro di Assistenza Tecnica
autorizzato. Richiedete sempre l’impiego di ricambi
originali.
Consigli per la protezione
dell'ambiente
Imballo
Tutti i materiali utilizzati sono compatibili con l’ambiente
e riciclabili. Vi preghiamo di dare il Vostro contributo alla
conservazione dell’ambiente, utilizzando gli appositi ca-
nali di raccolta differenziata.
Apparecchiature in disuso
Gli apparecchi dismessi o non più utilizzabili non sono
rifiuti senza valore. Attraverso lo smaltimento ecologico,
diversi materiali impiegati nella produzione della Vostra
apparecchiatura possono essere recuperati.
Informatevi sulla attuali possibilità di smaltimento pres-
so il Vostro rivenditore specializzato, oppure presso la
Vostra Amministrazione Comunale.
Prima di rottamare l’apparecchiatura, tagliate il cavo
di alimentazione e rendetela inservibile.
Il simbolo
sul prodotto o sulla confezione indica
che il prodotto non deve essere considerato come un
normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel
punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provveden-
do a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si
contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative
per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare
da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per infor-
mazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodot-
to, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il
prodotto.
4
Questi simboli vi aiuteranno a trovare velocemente le
informazioni più importanti.
Informazioni sulla sicurezza
Istruzioni "passo dopo passo"
Consigli utili e suggerimenti
Informazioni legate alla protezione dell'ambiente
Indice
Per l'Utente
Per l'Installatore
Guida alla lettura delle istruzioni
Per la vostra sicurezza 3
Descrizione del forno 5
Pannello dei comandi 6
Come comportarsi al primo utilizzo 7
Come programmare il forno 10
Funzioni speciali 12
Come cucinare 17
Tabelle di cottura 18
Pulizia e manutenzione 20
Come comportarsi se qualcosa
non funziona 23
Assistenza tecnica e ricambi 24
Condizioni di garanzia 24
Caratteristiche tecniche 25
Installazione 25
L'incasso nei mobili componibili 25
Collegamento elettrico 26
È molto importante che questo libretto di
istruzioni sia conservato assieme all’appa-
recchiatura per qualsiasi futura consultazio-
ne. Se l’apparecchiatura dovesse essere
venduta o trasferita ad un’altra persona,
assicurateVi che il libretto venga consegna-
to al nuovo utente, affinché possa essere
messo al corrente del funzionamento della
macchina e delle relative avvertenze.
!
Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti
Direttive CEE:
- 73/23 e 90/683 (relative alla Bassa Tensione);
- 89/336 (relativa alla Compatibilità Elettroma-
gnetica);
- 93/68 (relativa alle Norme Generali)
e successive modificazioni.
5
Descrizione del forno
1. Pannello comandi
2. Grill
3. Lampada del forno
4. Ventola
5. Targhetta di identificazione del forno
1
3
2
4
5
6
Pannello dei comandi
DISPLAY OROLOGIO
DISPLAY
TEMPERATURA
DISPLAY
DELLE FUNZIONI
DI COTTURA
1234567
ATTENZIONE
Nel caso di mancata alimentazione elettrica, il pro-
grammatore mantiene in memoria per circa 3 mi-
nuti tutti i dati impostati. Trascorso questo tem-
po, i dati vengono cancellati e dovranno essere
impostati nuovamente al ritorno della corrente elet-
trica.
Funzioni speciali
È possibile selezionare le seguenti funzioni premendo
contemporaneamente due tasti sensore:
Impostazione della lingua: premete i tasti sensore
e per 3 secondi circa;
Blocco di sicurezza per i bambini: premete i tasti
sensore e " " per 3 secondi circa;
Segnale 'Bip': premete i tasti sensore e " "per
3 secondi circa ;
Funzione 'Demo': premete i tasti
B
e " " per 3
secondi circa;
Per attivare le funzioni speciali è necessario che il forno
sia spento.
!
Le caratteristiche principali del
pannello dei comandi
I tasti sensore ("Touch Control")
Il vostro forno è dotato di un programmatore elettronico.
L'uso del forno è possibile attraverso speciali "tasti
sensore" ("Touch Control"). Per far funzionare il vostro
forno sfiorate il tasto sensore desiderato con la punta
del dito.
Accertatevi di sfiorare solo un tasto sensore per volta
durante l'uso. Se premete il tasto sensore troppo a lungo,
viene selezionata la funzione successiva.
Il display
Il display fornisce le informazioni sul funzionamento del
forno, quali la funzione di cottura selezionata, la
temperatura all'interno del forno, le impostazioni di durata
di cottura ecc.
1. Tasto sensore ACCESO / SPENTO
2. Tasto sensore per la selezione delle
funzioni di cottura
3. Tasto sensore per la selezione delle ricette
4. Tasto sensore per la selezione della
funzione di riscaldamento rapido
5. " " Tasto sensore (indietro)
6. " " Tasto sensore(avanti)
7. Tasto sensore impostazione Contaminuti,
Durata di cottura, Ora di fine cottura
7
!
Come selezionare la lingua
Questa funzione vi permette di selezionare la lingua che
desiderate per utilizzare il forno.
Per attivare questa funzione, il forno deve essere spento.
1. premete contemporaneamente i tasti sensore e
per almeno 2 secondi. Il sistema emette un breve
segnale acustico e compare la lingua preimpostata
(Fig. 3).
2. premete il tasto sensore " " per selezionare la lingua
desiderata, per es. l'italiano (Fig. 4).
3. premete contemporaneamente i tasti sensore e
per almeno 2 secondi per confermare la lingua
scelta.
Di seguito sono elencate le lingue disponibili:
Danese (DANSK), tedesco (DEUTSCH), inglese
(ENGLISH), spagnolo (ESPANOL), francese
(FRANCAIS), greco (ÅËËÇÍÉÊÁ), italiano (ITALIANO),
olandese (NEDERLANDS), norvegese (NORSK),
portoghese (PORTUGUES), svedese (SVENSKA) e russo
(ÐÓÑÑÊÈÉ).
Come comportarsi al primo utilizzo
Quando il forno viene connesso per la prima volta alla rete
elettrica oppure in caso di ripristino dell'energia dopo una
interruzione, nella parte superiore del display compare il
seguente messaggio:
WELCOME TO KRONOS -3 * BASIC -2 * DANSK *
DEUTSCH * ENGLISH * ESPANOL * FRANCAIS *
ÅËËÇÍÉÊÁ * ITALIANO * NEDERLANDS * NORSK *
PORTUGUES * SVENSKA* ÐÓÑÑÊÈÉ che mostra a
rotazione le lingue che si possono scegliere per utilizzare
il programmatore (Fig. 1).
Il simbolo che lampeggia accanto al simbolo vi
avverte che è necessario impostare l'ora corrente prima di
utilizzare il forno.
Per impostare l'ora corrente
a) sfiorate il tasto sensore e, mentre il simbolo
lampeggia, impostate l'ora utilizzando i pulsanti " "
o " " (Fig. 2). Il simbolo scompare dopo circa 5
secondi dall'ultima impostazione dell'ora.
b) se il simbolo non lampeggia più, sfiorate due volte
il tasto sensore .
Quindi procedete come descritto al punto "a".
!
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 1
8
Fig. 8
Per aprire la porta forno impugnate sempre
la maniglia nella sua parte centrale (Fig. 8).
Prima di iniziare la prima cottura, lavate
accuratamente gli ACCESSORI del forno.
Durante i primi minuti di funzionamento, E’ ASSOLUTA-
MENTE NORMALE che il forno emetta fumo e cattivi
odori. Questo é causato dal riscaldamento dell’isolamen-
to termico e dei residui della lavorazione.
Per questo, vi consigliamo di riscaldare il vostro forno a
VUOTO prima di iniziare il normale uso.
Per farlo, procedete come segue.
1. accendete il forno sfiorando il tasto sensore .
2. sfiorate due volte il tasto sensore e selezionate la
funzione 'Cottura Tradizionale' (Fig. 6).
3. entro cinque secondi sfiorate il tasto sensore " " per
regolare la temperatura a 250°C (Fig. 7).
4. fate funzionare il forno a VUOTO per circa 45 minuti.
Se preferite, programmate il forno per un tempo di 45
minuti (vedi paragrafo "Come programmare lo spegni-
mento del forno").
5. arieggiate l'ambiente durante tutta l'operazione.
È consigliabile ripetere la procedura sopra descritta
selezionando la funzione 'Cottura Ventilata' e la
funzione 'Grill Grande' per circa 5-10 minuti.
Trascorsi i 45 minuti, lasciate raffreddare il forno, quindi
pulite l’interno con acqua calda e detersivo delicato.
Come accendere e spegne-
re il forno
Il forno deve essere acceso prima di selezionare una
funzione o un programma di cottura. Ogni volta che
sfiorate il tasto sensore , il simbolo del forno appare
sul display e contemporaneamente si accende la luce
del forno (Fig. 5).
Il forno può essere spento in qualsiasi momento.
— Per spegnere il forno, sfiorate il tasto sensore .
Tutte le funzioni e i programmi di cottura si interrom-
pono, la luce del forno si spegne e sul display appare
l'ora corrente.
!
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 5
9
Come selezionare una
funzione di cottura
Il forno ha nove funzioni di cottura, per ognuna delle quali
è disponibile una temperatura preimpostata.
1. Accendete il forno sfiorando il tasto sensore .
2. Sfiorate il tasto sensore per selezionare la funzio-
ne di cottura desiderata. Ogni volta che attivate il tasto
sensore
, nella parte superiore del display compare
il nome della funzione di cottura selezionata, mentre
nella parte inferiore del display compare il simbolo
della funzione di cottura corrispondente (Fig. 9).
3. Per ogni funzione di cottura, il display indica la
temperatura preimpostata.
Nel caso in cui la temperatura preimpostata non sia
quella desiderata, sfiorate entro cinque secondi i tasti
sensore "
" o " " per regolare la temperatura di
cinque gradi in cinque gradi (Fig. 10).
Il simbolo del termometro " " indica che il livello della
temperatura all'interno del forno sta aumentando.
Quando la temperatura del forno raggiunge il livello
impostato, il programmatore emette un breve segnale
acustico ed il simbolo del termometro " " cessa di
lampeggiare.
Come regolare la
temperatura
Se desiderate regolare la temperatura, procedete come
segue.
Dopo avere selezionato la funzione di cottura (vedi
paragrafo precedente), sfiorate entro cinque secondi
i tasti sensore " " o " ".
Se la cottura è già iniziata, procedete come segue:
1. Sfiorate il tasto sensore . Il display visualizza la
funzione di cottura selezionata e la temperatura impo-
stata precedentemente.
2. Entro 5 secondi usate i tasti sensore " " o " " per
modificare la temperatura preimpostata.
La temperatura massima programmabile è 250 °C.
!
!
Fig. 9
Fig. 10
10
Le funzioni di cottura
I simboli seguenti indicano in sequenza le funzioni di
cottura disponibili.
Cottura Ventilata - Il calore proviene dalla
parte posteriore del forno e viene distribuito
uniformemente grazie all'azione di un ventilato-
re. La temperatura preimpostata è di 175 °C.
Cottura Tradizionale - Il calore proviene dal-
l'alto e dal basso. La temperatura preimpostata
é di 200°C.
Grill - Il forno emette calore solo dall'alto.
La temperatura preimpostata é di 250 °C.
Grill Ventilato - Il calore proviene solo dall'alto
e viene distribuito dal ventilatore. La tempera-
tura preimpostata é di 180°C.
Con questa funzione di cottura non
selezionate temperature superiori a
200 °C.
Pizza - L'azione combinata del calore prove-
niente dal basso e dell'aria calda distribuita
dal ventilatore consente la cottura uniforme di
pizze o torte salate. La temperatura
preimpostata é di 175 °C.
1
2
3
4
5
Come programmare il forno
!
Come usare il contaminuti
1. Sfiorate il tasto sensore fino a quando il simbolo
inizia a lampeggiare accanto al simbolo . A que-
sto punto, la funzione Contaminuti è attiva e sul
display appaiono le cifre "0.00" (Fig. 11).
2. Entro 5 secondi usate il tasto sensore " " per impo-
stare il tempo desiderato (Fig. 12). Il tempo massimo
che si può impostare è 23 ore e 59 minuti.
3. Una volta impostato il tempo, il contaminuti attende
5 secondi ca., quindi comincia il conteggio.
4. Al termine del periodo di tempo, un segnale acustico
entra in funzione. Per interrompere il segnale acusti-
co, sfiorate un tasto sensore qualsiasi.
ATTENZIONE: la funzione contaminuti NON
spegne automaticamente il forno, se questo
é in funzione.
È possibile impostare la funzione
Contaminuti anche quando il forno è spento.
Fig. 11
Fig. 12
Grill Grande - Il forno emette un intenso calore
solo dall'alto. La temperatura preimpostata é di
250 °C.
Suola - Il forno emette un moderato calore solo
dal basso. La temperatura preimpostata é di
250 °C.
Cielo - Il forno emette un moderato calore solo
dall'alto. La temperatura preimpostata é di 250
°C.
Scongelamento - Il ventilatore fa circolare
all'interno del forno aria fredda, favorendo il
rapido scongelamento dei cibi congelati.
6
7
8
9
11
Per accedere o modificare l'impostazione del
contaminuti:
— Sfiorate ripetutamente il tasto sensore , fino a
quando il simbolo
inizia a lampeggiare accanto al
simbolo .
A questo punto è possibile modificare l'impostazione
del contaminuti sfiorando i tasti sensore "
" o " "
entro cinque secondi.
Per cancellare l'impostazione del contaminuti:
Sfiorate ripetutamente il tasto sensore
, finchè sul
display inizia a lampeggiare il simbolo
accanto al
simbolo .
Entro cinque secondi sfiorate il tasto sensore " "
finchè sul display appaiono le cifre "0.00" (Fig. 13).
Come programmare lo
spegnimento del forno
1. Collocate la Vostra pietanza nel forno, selezionate
la funzione di cottura e la temperatura desiderata
(vedi paragrafo "Come selezionare una funzione di
cottura").
2. Sfiorate il tasto sensore fino a quando il simbolo
inizia a lampeggiare accanto al simbolo "Durata
di cottura" . Contemporaneamente, sul display
appaiono le cifre "0.00" (Fig. 14).
3. Mentre il simbolo lampeggia, sfiorate il tasto
sensore " " per impostare il tempo desiderato (Fig.
15). Il tempo massimo che si può impostare é 23 ore
e 59 minuti.
4. Una volta impostato il tempo, il programmatore atten-
de 5 secondi ca., quindi comincia il conteggio (Fig.
16).
5. Al termine del periodo di tempo, il forno si spegne au-
tomaticamente e un segnale acustico entra in fun-
zione. Sul display appaiono le cifre "0.00".
6. Per interrompere il segnale acustico, sfiorate un ta-
sto sensore qualsiasi.
Per cancellare la durata di cottura:
1. Sfiorate il tasto sensore finchè sul display comin-
cia a lampeggiare il simbolo accanto al simbolo
.
2. Entro cinque secondi sfiorate il tasto sensore " "
finchè sul display appaiono le cifre "0.00" accanto al
simbolo (Fig. 17).
!
Fig. 13
Fig. 14
Fig. 15
Fig. 16
Fig. 17
12
Come programmare
l'accensione e lo
spegnimento del forno
Impostate la "Durata di cottura" come descritto nella
pagina precedente (vedi paragrafo "Come program-
mare lo spegnimento del forno").
— Di seguito, sfiorate il tasto sensore finchè sul
display comincia a lampeggiare il simbolo accanto
al simbolo .
Contemporaneamente nella parte destra del display
compare l'ora di fine cottura (cioé, l'ora corrente più il
tempo di cottura impostato - Fig. 18).
Entro cinque secondi, sfiorate il tasto sensore " " per
regolare l'ora di fine cottura desiderata (Fig. 19).
Una volta impostato il tempo, il programmatore atten-
de 5 secondi ca., quindi comincia il conteggio.
Il forno si accende e si spegne automaticamente,
indicando la fine della cottura con un segnale acusti-
co. Per interrompere il segnale acustico, sfiorate un
tasto sensore qualsiasi.
Per cancellare il tempo di fine cottura seguite le
istruzioni fornite nella pagina precedente (vedi
paragrafo "Per cancellare la durata di cottura").
Funzioni speciali
!
Se la temperatura è: il forno si spegne dopo:
250° 3 ore
da 200 a 245° 5,5 ore
da 120 a 195° 8,5 ore
meno di 120° 12 ore
Spegnimento automatico
Se dimenticate di spegnere il Vostro forno, questo si
spegnerà automaticamente dopo un certo tempo a se-
conda della temperatura impostata (Fig. 20).
Sfruttamento del calore residuo
Se programmate lo spegnimento automatico del forno,
questo in effetti si spegnerà con qualche minuto di
anticipo. In questo modo il calore residuo all'interno del
forno completerà la cottura, consentendovi un risparmio
di energia. Le indicazioni sul display rimarranno comun-
que accese fino alla fine del tempo di cottura impostato.
Questa funzione speciale non é attiva se il tempo di
cottura impostato é inferiore a 15 minuti.
Fig. 18
Fig. 19
Fig. 20
13
Blocco di sicurezza per i bambini
Il blocco di sicurezza per i bambini consente di protegge-
re il forno da un uso indesiderato.
Per attivare questa funzione procedete come segue.
1. Se il forno é acceso, spegnetelo sfiorando il tasto
sensore .
2. Premete contemporaneamente i tasti sensore e
" ". Teneteli premuti per almeno 3 secondi. Si sente
un breve segnale acustico e sul display appare la
scritta 'SAFE' (Fig. 21).
3. A questo punto il forno è protetto. Non è possibile
selezionare nessuna funzione di cottura.
Per eliminare il blocco di sicurezza:
Premete contemporaneamente i tasti sensore e
" ". Teneteli premuti per almeno 3 secondi. Si sente
un breve segnale acustico e sul display scompare la
scritta 'SAFE'.
A questo punto, è di nuovo possibile usare il forno (Fig.
22).
Riscaldamento rapido
Dopo avere selezionato la funzione di cottura desiderata
ed avere impostato la temperatura di cottura, il forno
inizierà a riscaldarsi fino a raggiungere la temperatura
impostata.
La fase di riscaldamento del forno avviene in 10-15 minuti
circa, a seconda della funzione di cottura scelta e della
temperatura impostata.
Se si desidera raggiungere la temperatura impostata in
un tempo minore, si può utilizzare la funzione
"Riscaldamento rapido".
1. accendete il forno sfiorando il tasto sensore ;
2. selezionate la funzione di cottura desiderata come
descritto nelle pagine precedenti;
3. impostate la temperatura utilizzando i tasti sensore " "
e " ".
4. sfiorate il tasto sensore
B
. La scritta "FHU" (Fast
Heat Up) appare sul display (Fig. 23).
5. sfiorando il tasto sensore , sul display appare di
nuovo il livello di temperatura precedentemente
impostato. Il simbolo dei gradi centigradi “°” lampeggia
per cinque secondi circa, indicando la possibilità di
mettere ulteriormente a punto la temperatura
utilizzando i tasti sensore " " e " " (Fig. 24).
6. Quando la temperatura del forno raggiunge il livello
impostato, il programmatore emette un breve segnale
acustico e l'indicazione della temperatura impostata
appare sul display.
Questa funzione può essere utilizzata selezionando
qualsiasi funzione di cottura e temperatura.
Fig. 21
Fig. 22
Fig. 23
Fig. 24
14
Funzione 'demo'
Questa funzione può essere utilizzata a scopo
dimostrativo per spiegare il funzionamento del forno nei
negozi e negli show room senza alcun dispendio di
energia, ad eccezione della luce del forno.
Per attivare questa funzione, il forno deve essere spento.
1. Sfiorate i tasti sensore
B
e " " per 3 secondi circa
(Fig. 25). Il forno emette un breve segnale acustico.
2. Dopo avere attivato il tasto sensore , la scritta
"DEMO" appare sul display (Fig. 26).
In questo modo, il forno non si riscalda ed è possibile
selezionare tutte le sue funzioni a scopo dimostrativo.
Per disattivare la funzione 'demo':
1. Sfiorate il tasti sensore per spegnere il forno.
2. Sfiorate i tasti sensore
B
e " " per 3 secondi circa.
Il forno emette un breve segnale acustico e la funzione
'demo' non è più attiva.
Segnale 'bip'
Questa funzione può essere utilizzata per attivare un breve
segnale acustico ogniqualvolta si sfiora un tasto sensore.
Per attivare questa funzione, il forno deve essere spento.
1. Premete i tasti sensore e " " per 3 secondi circa.
Il forno emette un breve segnale acustico (Fig. 27).
A questo punto il segnale 'bip' é attivo.
Per disattivare il segnale 'bip' assicuratevi che il
forno sia spento e procedete come segue.
1. Premete i tasti sensore e " " per 3 secondi circa.
Il forno emette un breve segnale acustico e la funzione
segnale 'bip' non è più attiva.
Codice errore
Il programmatore elettronico esegue costantemente un
test diagnostico del sistema. Se alcuni parametri non
sono corretti, per es. a causa di un utilizzo improprio del
forno, l'unità di controllo disattiva le funzioni in uso e sul
display compare il codice errore corrispondente.
Per ulteriori dettagli, si veda il capitolo "Come comportarsi
se qualcosa non funziona" a pagina 23.
Fig. 25
Fig. 27
Fig. 26
15
Fig. 28
Fig. 29
Le ricette
Nel programmatore elettronico del vostro forno sono state
memorizzate alcune ricette per consentirvi la cottura di
dieci diverse pietanze utilizzando tempi di cottura e
temperatura già impostati.
Le ricette disponibili sono riportate nella pagina succes-
siva.
Per scegliere la pietanza che desiderate cucinare proce-
dete come segue.
1. Accendete il forno sfiorando il tasto sensore .
2. Sfiorate il tasto sensore ricette fino a quando la
ricetta desiderata non compare sul display (Fig. 28).
3. Nella parte superiore del display appare il nome della
pietanza selezionata mentre nella parte inferiore
compare il simbolo della funzione di cottura utilizzata
per cuocere la pietanza e la temperatura preimpostata.
Dopo qualche istante, la cottura inizia e sul display
compare il simbolo del termometro . Quest'ultimo
indica che il livello della temperatura all'interno del
forno sta aumentando.
4. Nel caso in cui la durata del tempo di cottura
preimpostata non sia quella desiderata, sfiorate il
tasto sensore , selezionate la funzione "Durata di
cottura" e successivamente usate i tasti sensore
" " e " " per programmare il tempo della durata di
cottura.
Sul display in alto a sinistra compare il tempo di
cottura mentre in alto a destra compare l'ora di fine
cottura (Fig. 29).
Se desiderate modificare l'ora di fine cottura, sfiorate
il tasto sensore , selezionate la funzione "Ora di
fine cottura" e successivamente usate il tasto
sensore " " per programmare l'ora di fine cottura.
5. Trascorso il tempo di cottura, il forno si spegne auto-
maticamente e un segnale acustico entra in funzio-
ne. Sul display appaiono le cifre "0.00" e l'ora corrente.
6. Per interrompere il segnale acustico, sfiorate un tasto
sensore qualsiasi.
E' possibile interrompere in qualsiasi momento la
cottura della vostra pietanza sfiorando il tasto
sensore .
La funzione Riscaldamento rapido non è attiva
quando si utilizzano le ricette preimpostate.
16
ENGLISH ITALIANO DEUTSCH FRANCAIS NEDERLANDS Time Temp.
(min.) °C
Pork (Kg. 2) Arrosto di maiale (2 Kg.) Schweinebraten (2 Kg.) Roti de porc (2 Kg.) Varkensvlees/ 85 175
Gebraden (2
Kg.
)
Arrosto di manzo/
Rund/Kalfsvlees/
115 175
Vitello (2 Kg.)
Gebraden (2 Kg.)
Roastbeef (Kg. 1) Roastbeef (1 Kg.) Roastbeef (1 Kg.) Rosbif à l'anglaise (1 Kg.) Rundvleesrs (1 Kg.)
50 200
Lamb Lamsvlees 105 175
Coniglio (in pezzi) 75 175
Pollo (intero) Huhn (im Ganze) Poulet (entier) Kip (geheel) 75 175
Duck Canard 120 160
Turkey 185 160
Poisson (moyen) Vis (middelgroot) 40 160
Filetto di pesce Fischfilets Filets de poisson 35 175
Quiches Quiche 50 190
Potato gratin Gratinierte Kartoffeln
Pommes de terre gratinées
55 180
Lasagne/Cannelloni Lasagne/Cannelloni 55 190
Pizza Pizza Pizza Pizza Pizza 25 190
Torta margherita 35 175
Apple pie Torta di mele Gateau aux pommes Appeltaart 40 175
Schokoladekuchen Chocladetaart 50 175
Strudel 50 160
Brot Brood 40 190
Sponge cake 40 160
ESPANOL PORTUGUES SVENSKA DANSK NORSK Time Temp.
°C
Asado de cerdo Porco assado (2 Kg.) Skinkstek (Kg. 2) Stegt svinekam (2 Kg.) Skinkestek 85 175
(2 Kg.) (2 Kg.)
Asado de ternera Vitela assada (2 Kg.) 115 175
(2 Kg.)
Roastbeef (1 Kg.) Roastbeef (1 Kg.)
50 200
Cordero Borrego 105 175
Pollo (entero) Frango (inteiro) Stor kickling Kylling (Stor) Stor kylling 75 175
Pescado (medio) Peixe (medio) Hel Fisk (medelstor) Hel Fisk (middelstor) Hel Fisk (middels) 40 160
Filetes de pescado Filetes de peixe Fiskfilé Filet af fisk Fiskfilé 35 175
Potatis gratin Kartoffel gratin Potet gratin 55 180
Lasagne/Cannelloni Lasagne/Cannelloni Lasagne/Cannelloni 55 190
Pizza Pizza Pizza Pizza Pizza 25 190
Tarta de manzana Bolo de maçã Appelpaj (Fruktpaj) Frugtpie Eplepai (fruktpai) 40 175
Tarta de chocolate Bolo de chocolate Mjuk chokladkaka Chokoladekage Myk sjokoladekake 50 175
Formfranska Franskbrød Formloff 40 190
XOIPINO (2 KG) ÑÂÈÍÈÍÀ (2 KG) 85 175
MOÓXAPI (2 KG) ÃÎÂßÄÈÍÀ (2 KG) 115 175
APNI ÁÀÐÀÍÈÍÀ 105 175
KOTOÐOYËO ÊÓÐÈÖÀ 75 175
ÈÍÄÅÈÊÀ 185 160
ØAPI ÐÛÁÀ 40 160
PATATEÓ ÏÃÊÑAÔEÍ
ÊÀÐÒÎÔÅËÜ 55 180
ËÁZAÍÉÁ/ÊÁÍÅËÏÍÉÁ
ËÀÇÀÍÜß 55 190
ÐÉÔÓÁ ÏÈÖÖÀ 25 190
ÌÇËÏÐÉÔÁ 40 175
KEIK ÁÈÑÊÂÈÒ 40 160
ÅËËÇÍÉÊÁ ÐÓÑÑÊÈÉ Time Temp.
°C
17
Le guide del forno (Fig. 30)
Le pareti laterali del forno presentano delle GUIDE che vi
permettono di regolare l’altezza della griglia.
Fate attenzione ad inserire e ad estrarre la griglia e
la leccarda dal forno per non danneggiare le parti
smaltate del forno.
Tutte le cotture devono essere eseguite a porta
chiusa.
Utilizzate sempre guanti da cucina per togliere le
pietanze dal forno.
Il forno cuoce a temperature che vanno dai 50° ai 250°C.
Perciò, usate recipienti capaci di resistere a queste
temperature (es. teglie in metallo, pirofile, ceramiche
da forno).
Questo forno è dotato di un esclusivo sistema di cottura
che genera una circolazione naturale dell'aria ed il
recupero continuo dei vapori di cottura.
Ciò consente di cucinare in un ambiente costantemente
umido mantenendo i cibi morbidi all'interno e croccanti
all'esterno. Inoltre, i tempi di cottura e i consumi di
energia sono ridotti al minimo. Durante la cottura può
essere generato del vapore il quale fuoriesce all'apertura
della porta. Questo fenomeno è del tutto naturale.
Al momento dell'apertura della porta del forno,
durante la fase di cottura o al termine della
stessa, porre attenzione al flusso di aria calda
che fuoriesce dal forno.
Quando il vapore si deposita sulla porta del
forno, si trasforma in condensa. Per ridurre la
formazione di condensa, è necessario riscalda-
re il forno per circa 10 minuti prima di iniziare
la cottura. Vi consigliamo di asciugare la con-
densa al termine della cottura.
Non appoggiate mai oggetti sul fondo del forno né
ricopritelo con pellicole di alluminio mentre state
cuocendo, perché potreste causare danni allo smalto
e rovinare le pietanze in cottura. Ponete sempre i Vostri
recipienti, le pirofile, pellicole di alluminio sulla griglia
appositamente inserita nelle guide del forno.
Durante le cotture con oli o grassi (ad esempio, le
fritture), fate attenzione che i condimenti non si
surriscaldino: queste sostanze, infatti, portate ad alte
temperature possono incendiarsi.
Per questo, quando mettete o togliete le pietanze nel
forno, assicuratevi che i condimenti (olio, sughi,
grassi sciolti) non cadano in notevoli quantità sul
fondo. In questo caso, ripulite accuratamente il fondo
del forno prima di iniziare un’altra cottura. Eviterete
anche il formarsi di sgradevoli fumi ed odori.
Consigli per la cottura di
carni e pesce
Le carni possono essere sistemate in recipienti adatti alla
cottura in forno, oppure direttamente sulla griglia.
In questo secondo caso, versate SEMPRE un po’
d’acqua nella leccarda ed inseritela nelle guide
sotto la griglia.
La leccarda raccoglierà i grassi che si sciolgono durante
la cottura e l’acqua eviterà che i grassi brucino, formando
cattivi odori o fumo.
Le carni bianche, i volatili ed il pesce richiedono in genere
una cottura a media temperatura (tra 150° e 175°C),
mentre la cottura “al sangue” di carni rosse richiede
temperature fra 200 e 250° C per tempi brevi.
Consigli per la cottura di
dolci
I dolci hanno bisogno di una temperatura moderata, da
150° a 200° C.
Prima di iniziare la cottura di un dolce, è consigliabile
riscaldare il forno per circa 10 minuti, ed una volta
iniziata la cottura, evitate di aprire la porta del forno.
Consigli per la cottura al grill
Se desiderate cuocere carne o pesce al grill, ungeteli
leggermente e collocateli sulla griglia.
Nella cottura al grill il calore proviene solo dall’alto, perciò
la griglia va inserita nelle guide superiori o inferiori in base
allo spessore della carne o del pesce. Anche in questo
caso, ricordate SEMPRE di inserire la leccarda nelle
guide più basse, ma non sul fondo del forno, dopo
avervi versato circa due bicchieri d’acqua.
Un’eventuale formazione di condensa sul
vetro della porta, sulle pareti e sul fondo del
forno non compromette il suo funzionamen-
to. Vi consigliamo di asciugare la condensa
alla fine della cottura.
Come cucinare
Ventilatore di raffreddamento
Il forno é dotato di un ventilatore, per raffreddare il pannello
dei comandi, le manopole e l’impugnatura della porta del
forno.
Per evitare pericolosi surriscaldamenti, questo ventilato-
re continua a funzionare ANCHE DOPO LO SPEGNI-
MENTO del forno, finché la temperatura non scende
a livelli normali.
Dispositivo di sicurezza
Per evitare il surriscaldamento del forno, il forno é dotato
di un dispositivo di sicurezza che entra in funzione
qualora si verifichi un guasto al termostato principale. In
questo caso, l’alimentazione elettrica viene interrotta:
non cercate di riparare da soli il guasto ma contat-
tate il Centro di Assistenza più vicino.
Fig. 30
4
3
2
1
18
Cottura tradizionale e ventilata
DOLCI
Con impasto sbattuto
2 170 2 (1e3)* 160 45 ~ 60
Pasta frolla, fondo torta
2 170 2 (1e3)* 160 20 ~ 30
Torta di ricotta 1 160 2 150 60 ~ 80
Torta di mele 1 180 2 (1e3)* 170 40 ~ 60
Strudel 2 175 2 150 60 ~ 80
Crostate 2 175 2 (1e3)* 160 30 ~ 40
Fruit cake 1 175 1 160 45 ~ 60 in cassetta
Pan di Spagna 1 175 2 (1e3)* 160 30 ~ 40 in stampo
Panettone 1 170 1 160 40 ~ 60
Dolce in cassetta 1 170 1 160 50 ~ 60 in cassetta
Piccoli dolci
(con impasto sbattuto) 2 175 2 (1e3)* 160 25 ~ 35
Biscotti (pasta frolla) 2 160 2 (1e3)* 150 20 ~ 30
Meringhe 2 100 2 (1e3)* 100 90 ~ 120 in teglia per pasticceria
Focacce 2 190 2 (1e3)* 180 12 ~ 20
Bignè, choux 2 200 2 (1e3)* 190 15 ~ 25
PANE e PIZZA
1000 Pane bianco 1 190 2 180 40 ~ 60 1 o 2 filoni
500 Pane di segala 1 190 1 180 30 ~ 45 in cassetta
500 Panini 2 200 2 (1e3)* 175 20 ~ 35 6 o 8 panini
250 Pizza 1 210 2 (1e3)* 190 15 ~ 30 su leccarda
SFORMATI
Di pasta asciutta 2 200 2 (1e3)* 175 40 ~ 50
Di verdura 2 200 2 (1e3)* 175 45 ~ 60
Quiches 1 200 2 (1e3)* 180 35 ~ 45
Lasagne 2 180 2 160 45 ~ 60
Cannelloni 2 200 2 175 40 ~ 55
CARNE
1000 Arrosto manzo 2 190 2 175 50 ~ 70 Cotto su griglia
1200 Arrosto maiale 2 180 2 175 100 ~ 130 Cotto su griglia
1000 Arrosto vitello 2 190 2 175 90 ~ 120 Cotto su griglia
1500
Roast beef (al sangue)
2 210 2 200 50 ~ 60 Cotto su griglia
(medio)
2 210 2 200 60 ~ 70
(ben cotto) 2 210 2 200 70 ~ 80
2000 Spalla di maiale 2 180 2 170 120 ~150 Con cotica
1200 Agnello 2 190 2 175 110 ~ 130 Coscia
1000 Pollo 2 190 2 175 60 ~ 80 Intero
4000 Tacchino 2 180 2 160 210 ~ 240 Intero
1500 Anatra 2 175 2 160 120 ~ 150 Intera
3000 Oca 2 175 2 160 150 ~ 200 Intera
1200 Coniglio 2 190 2 175 60 ~ 80 A pezzi
1200 Stinco di maiale 2 180 2 160 100 ~ 120 2 stinchi
1500 Lepre 2 190 2 175 150 ~ 200 A pezzi
800 Fagiano 2 190 2 175 90 ~ 120 Intero
- Polpettone 2 180 2 160 40 ~ 60 in cassetta
PESCI
1200 Trote - Dentici 2 190 2 (1e3)* 175 30 ~ 40 3-4 pesci interi
1500 Tonno - Salmone 2 190 2 (1e3)* 175 25 ~ 35 4-6 tranci
tempe-
ratura
Cottura ventilata
Cottura tradizionale
NOTE
PESO
IN
GR.
Durata
di cottura
minuti
°C
tempe-
ratura
Livello
4
3
2
1
ALIMENTI
Livello
4
3
2
1
°C
}
}
in stampo
}
in stampo
Tabelle di cottura
(*) Nel caso di cotture ventilate su più ripiani, è preferibile usare i livelli indicati tra parentesi.
Le temperature ed i tempi di cottura sono puramente indicativi e dovranno essere adattati alle esi-
genze personali.
I tempi di cottura indicati non comprendono il preriscaldamento. È necessario riscaldare il forno per
circa 10 minuti prima di iniziare la cottura.
19
Cottura al grill -
Lato
Sup.
°C
tempe-
ratura
Numero
Pezzi
Grammi
Quantità
Durata
cottura minuti
Lato
Inf.
Cottura al grill
Filetti di manzo 4 800 3 max 12-15 12-14
Bistecche di manzo 4 600 3 max 10-12 6-8
Pollo a metà 2 1000 3 max 30-35 25-30
Petto di pollo 4 400 3 max 12-15 12-14
Braciole di maiale
4 600 3 max 12-16 12-14
Hamburger 6 600 3 max 10-15 8-10
Salsicce 8 3 max 12-15 10-12
Spiedini 4 3 max 10-15 10-12
Pesce, filetti (sogliole) 4 400 3 max 12-14 10-12
Toast farciti 4-6 3 max 5-7
Pane bianco da toast 4-6 3 max 2-4 2-3
Livello
4
3
2
1
ALIMENTI
Arrotolato (tacchino) 1 1000 3 200 30-40 20-30
Pollastro 2 800 3 200 25-30 20-25
Pollo dimezzato 2 1000 3 200 25-30 20-30
Coscie di pollo 6 3 200 15-20 15-18
Quaglie 4 500 3 200 25-30 20-25
Gratin di verdure - 3 200 20-25 -
Conchiglie S.Jacques
6 3 200 15-20 -
Sgombri 2-4 3 200 15-20 10-15
Pesce in tranci 4-6 800 3 200 12-18 8-10
Cottura con grill ventilato
Lato
Sup.
°C
tempe-
ratura
Numero
Pezzi
Grammi
Quantità
Durata
cottura minuti
Lato
Inf.
Cottura con grill ventilato
Livello
4
3
2
1
tempe-
ratura
Funzione "Pizza"
NOTE
PESO
IN
GR.
Durata
di cottura
minuti
ALIMENTI
Livello
4
3
2
1
°C
700 Pizza 1 200 15 ~ 25 su leccarda
500 Pizzette 1 200 10 ~ 20 in stampi o griglia
500 Focaccia 1 200 15 ~ 25 in stampo
Cottura con la funzione "Pizza"
ALIMENTI
Le temperature ed i tempi di cottura sono puramente indicativi e dovranno essere adattati alle esi-
genze personali.
I tempi di cottura indicati non comprendono il preriscaldamento. È necessario riscaldare il forno per
circa 10 minuti prima di iniziare la cottura.
Con la funzione di cottura grill ventilato non selezionate temperature superiori a 200°C.
20
Pulizia generale
Prima di qualsiasi intervento di manutenzio-
ne o di pulizia, verificate che l’apparecchia-
tura sia fredda e disinserita dalla rete elettri-
ca.
Se desiderate utilizzare prodotti di pulizia in spray,
fate molta attenzione a non dirigere mai lo spruz-
zo sulle serpentine elettriche che generano il
calore (ben riconoscibili nella parte superiore
del forno) o sul bulbo del termostato posizionato
nella parte posteriore in alto.
Come pulire l'interno del forno
Lavate le parti smaltate con acqua tiepida, detersivo ed
una spugna morbida. Non usate prodotti come pagliette,
lane di acciaio, spugne abrasive per piatti oppure acidi
(come ad esempio i prodotti che sciolgono il calcare),
perché potrebbero rovinare lo smalto.
Terminata la pulizia, risciacquate bene e asciugate con
un panno morbido o una pelle di daino.
Se le macchie sono persistenti, evitate l’uso di detersivi
abrasivi (ad esempio, le polveri).Usate detersivi normali
o, in alternativa, un panno leggermente imbevuto di aceto
caldo, lasciandolo per qualche tempo sulla macchia.
La frutta contiene acidi che, riscaldandosi duran-
te la cottura, possono formare macchie molto dif-
ficili da pulire. Questo può diminuire la brillantezza
dello smalto, ma non pregiudica il funziona-
mento del forno. Per prevenire queste macchie,
pulite il forno dopo ogni cottura di frutta. Eviterete
che i residui della cottura possano bruciarsi alla
cottura successiva.
Come pulire la porta del forno
Le presenti istruzioni si riferiscono alla porta del forno
così come viene fornita dal costruttore.
Nel caso che la porta forno sia stata girata
su vostra richiesta o per esigenze di installa-
zione, considerate che i riferimenti al lato
destro o sinistro vanno scambiati.
Vi consigliamo di rimuovere il cristallo interno della porta
del forno prima di pulirla.
Procedete in questo modo:
Figura 31. Con la mano destra, tenete in posizione la
griglia traforata di alluminio (“A”), mentre con la mano
sinistra rimuovete il supporto “B” dei vetri interni.
Spingete prima il supporto verso destra per sbloc-
carlo e poi tirate verso l’alto.
Figura 32. Sfilate la griglia traforata di alluminio “A” dal
supporto “C”.
Figura 33. Mentre con la mano sinistra mantenete in
posizione il vetro interno “D”, estraete il supporto “C”
dalla sua sede.
Fate attenzione a non allentare la presa sul vetro “D”
per evitare che si inclini e cada.
Figura 34. Afferrate saldamente con entrambe le mani
il vetro interno “D”, e sfilatelo dalla sua sede facen-
dolo scivolare verso l’alto.
Pulizia e manutenzione
A
B
A
C
D
C
D
Figura 31
Figura 32
Figura 33
Figura 34
!
21
Modelli in estetica inox o alluminio: É
consigliabile pulire le superfici inox o alluminio
solo con una spugna umida, ed asciugarle accu-
ratamente dopo ogni pulizia con un panno morbi-
do.
Evitate l’uso di pagliette, lane di acciaio, acidi o
prodotti abrasivi, che potrebbero danneggiare le
superfici.
Se necessario, è possibile invertire il senso
di apertura della porta del forno. Questa ope-
razione deve essere effettuata SOLO dal per-
sonale autorizzato.
Si raccomanda ai clienti di non effettuare tale
operazione.
Figura 35. Afferrate saldamente con entrambe le mani il
secondo vetro interno “E”, e sfilate anche questo ve-
tro dalla sua sede facendolo scivolare verso l’alto.
Dopo aver rimosso i due vetri interni, procedete alla puli-
zia della porta e dei vetri.
Pulite i cristalli solo con acqua calda. Evitate l’uso di
panni ruvidi, pagliette, lane di acciaio, acidi o prodotti
abrasivi, che potrebbero danneggiare la superficie dei
vetri e della porta.
Dopo la pulizia, riposizionate i due vetri interni.
Il vetro interno “E” (senza decorazioni) deve esse-
re riposizionato in modo che il piccolo cerchio
stampato sulla sua superifcie appaia in alto a si-
nistra.
Il vetro interno “D” (con decorazioni laterali) deve
essere riposizionato con la superficie decorata
rivolta verso l’interno della porta, in modo che, pas-
sando le dita sulla superficie in vista, non si avver-
ta la leggera rugosità in corrispondenza della
serigrafia.
Dopo aver riposizionato i due vetri interni, inserite il sup-
porto dei vetri “C” nella sua sede, quindi:
Figura 36: collocate l’estremità destra della griglia tra-
forata in alluminio ”A” nell’apposito scasso presente
nel supporto dei vetri “C”.
Figura 37: quindi collocate l’estremità sinistra della gri-
glia traforata in alluminio ”A” nell’apposito scasso pre-
sente nel supporto dei vetri “B”. A questo punto, inse-
rite il supporto “B” nella sua sede ed assicuratevi che
tutto l’assieme sia ben fissato e stabile.
E
A
C
A
B
Figura 35
Figura 36
Figura 37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Rex-Electrolux FLQ0200AE Manuale utente

Tipo
Manuale utente