Boston Acoustics VS 240 Manuale utente

Categoria
Altoparlanti della soundbar
Tipo
Manuale utente
OWNER’S MANUAL
VS Series Loudspeakers
VS 336, VS 344, VS 325C, VS 224, VS 260, and VS 240
Español
Altavoces VS de Boston
Manual del Propietario /
Instrucciones de Seguridad /
Información de Cumplimiento
Français
Haut-parleurs Boston VS
Guide de l’utilisateur /
Instructions de sécurité /
Informations relatives à la
conformité
Italiano
Altoparlanti Boston VS
Manuale dell’utente/Istruzioni
di sicurezza/Informazioni sulla
conformità
Svenska
Boston VS högtalare
Bruksanvisning /
säkerhetsanvisningar
/ information om
överensstämmelse
Deutsch
Boston VS Lautsprecher
Bedienungsanleitung
/ Sicherheitshinweise /
Konformitätserklärung
2
Introduction
Thank you for choosing Boston Acoustics. The Boston VS Series Loudspeakers – our best-performing, best-looking products – deliver
a superb audio/video or audio-only experience. Innovative driver and cabinet designs yield exceptional sonic characteristics. Each
VS Series model is voiced to blend with the others so they can be combined to deliver the best performance in any configuration.
Adding to the sonic appeal of the VS Series is their visual appeal. The striking piano lacquer finish and high-gloss furniture-grade
end panels cover cabinets that are so much more than rectangular boxes. The structural elements of the cabinets are made of
high-frequency-molded MDF which feature curved surfaces that reduce internal standing waves and panel resonances. Substantial
internal braces enhance the strength of the cabinets to provide an ideal environment for the high performance drivers.
Features
• Elegantpianolacquernishcabinet
• High-glossmulti-layerfurniture-gradeendpanels
• High-frequency-moldedMDFcabinetfeaturescurvedsurfaces,whichreduceinternalstandingwavesandpanelresonances
• Long-throwwoofersandmidrangesfeaturecastaluminumframes,OrganicCompositeConeMaterial(OCCM),andrubbersurrounds
• SuperWideBandwidth(SWB)tweeterswithaCoupledDualConcentricDiaphragm(CDCD)minimizesphaseshiftanddistortion
while improving pistonic motion.
• MagnaGuard®videoshielding
• 5-waygold-platedprecisionbindingposts
• Acousticallytunedports
Specifications VS 336 VS 344 VS 325C VS 224 VS 260 VS 240
Frequency Range3dB):
35Hz–30kHz 42Hz–30kHz 65Hz–30kHz 78Hz–30kHz 45Hz–30kHz 70Hz–30kHz
Recommended Amplier
10–400watts 10–250watts 10–250watts 10–200watts 10–250watts 10–100watts
Sensitivity:
87dBSPL/2.8V/m 87dBSPL/2.8V/m 90dBSPL/2.8V/m 87dBSPL/2.8V/m 87dBSPL/2.8V/m 86dBSPL/2.8V/m
Nominal Impedance:
 8ohms 8ohms 8ohms 8ohms 8ohms 8ohms
Crossover Frequency:
250/2,500Hz 300/2,500Hz 350/2,400Hz 1,900Hz 1,900Hz 2,000Hz
Bass Driver:
Triple6
1
/2 Quadruple4
1
/2 Dual5
1
/4 Dual4
1
/2 6
1
/2 4
1
/2
(165mm) (114mm) (133mm) (114mm) (165mm) (114mm)
Midrange Driver:
4
1
/2(114mm) 4
1
/2(114mm) 3”(76mm) — —
High-Frequency Driver:
1”(25mm) 1”(25mm) 1”(25mm) 1”(25mm) 1”(25mm) 1”(25mm)
SuperWide SuperWide SuperWide SuperWide SuperWide SuperWide
Bandwidth Bandwidth Bandwidth Bandwidth Bandwidth Bandwidth
Dimensions (H x W x D):
46
1
/16x9
7
/8 x 12
13
/16 44x5
3
/8x8
3
/8 7
1
/8x28
3
/16x6
5
/16 25x5
3
/4 x 3
3
/4 15
1
/4x8
7
/8x10
1
/4 9
7
/16x5
7
/8x6
3
/8
(1170x250x325mm) (1117x148x161mm) (181x716x161mm) (632x148x96mm) (387x225x260mm) (240x150x162mm)
Base Dimensions (W x D):
8
3
/8x8
3
/8(
213x213mm)
Weight:
66.3lbs(30.12kg) 34.8lbs(15.8kg) 25.9lbs(11.78kg) 10lbs(4.5kg) 19lbs(8.6kg) 6.3lbs(2.9kg)
E
N
G
L
I
S
H
Boston Acoustics continually strives to update and improve its products.
The specifications and construction details are subject to change without notice.
9
Boston Acoustics busca continuamente mejorar y actualizar sus productos.
Las especificaciones y detalles de construcción están sujetos a cambios sin previo aviso.
Especificaciones
VS 336 VS 344 VS 325C VS 224 VS 260 VS 240
Rango
35Hz–30kHz 42Hz–30kHz 65Hz–30kHz 78Hz–30kHz 45Hz–30kHz 70Hz–30kHz
de frecuencia (±3dB):
Amplicador recomendado
10–400
vatios
10–250
vatios
10–250
vatios
10–200
vatios
10–250
vatios
10–100
vatios
Sensibilidad:
87dBSPL/2,8V/m 87dBSPL/2,8V/m 90dBSPL/2,8V/m 87dBSPL/2,8V/m 87dBSPL/2,8V/m 86dBSPL/2,8V/m
Impedancia Nominal:
8ohms 8ohms 8ohms 8ohms 8ohms 8ohms
Frecuencia de cruce:
250/2,500Hz 300/2,500Hz 350/2,400Hz 1,900Hz 1,900Hz 2,000Hz
Frecuencia de cruce:
Triple6
1
/2 Cuádruple4
1
/2
Doble
5
1
/4
Doble
4
1
/2 6
1
/2 4
1
/2
(165mm) (114mm) (133mm) (114mm) (165mm) (114mm)
Controles
4
1
/2(114mm) 4
1
/2(114mm) 3”(76mm) — —
de rango medio:
Controles
1”(25mm) 1”(25mm) 1”(25mm) 1”(25mm) 1”(25mm) 1”(25mm)
de alta frecuencia:
Súperbanda Súperbanda Súperbanda Súperbanda Súperbanda Súperbanda
ancha ancha ancha ancha ancha ancha
Dimensiones
46
1
/16x9
7
/8 x 12
13
/16 44x5
3
/8x8
3
/8 7
1
/8x28
3
/16x6
5
/16 25x5
3
/4 x 3
3
/4 15
1
/4x8
7
/8x10
1
/4 9
7
/16x5
7
/8x6
3
/8
(Alto x Ancho x Profundidad):
(1170x250x325mm) (1117x148x161mm) (181x716x161mm) (632x148x96mm) (387x225x260mm) (240x150x162mm)
Dimensiones básicas
8
3
/8x8
3
/8
(ancho x profundidad): (
213x213mm)
Peso:
66,3lbs(30,12kg) 34,8lbs(15,8kg) 25,9lbs(11,78kg) 10lbs(4,5kg) 19lbs(8,6kg) 6,3lbs(2,9kg)
Consulte la lista de Características de la página anterior para más información sobre los controles.
16
Boston Acoustics sefforce d’actualiser et d’améliorer constamment ses produits.
Les spécifications et les informations détaillées sur la construction peuvent être modifiées sans avis préalable.
Spécifications
VS 336 VS 344 VS 325C VS 224 VS 260 VS 240
Gamme 35Hz–30kHz 42Hz–30kHz 65Hz–30kHz 78Hz–30kHz 45Hz–30kHz 70Hz–30kHz
de fréquence (±3 dB) :
Amplicateur 10–400
watts
10–250
watts
10–250
watts
10–200
watts
10–250
watts
10–100
watts
recommandé
Sensibilité
87dBSPL/2,8V/m 87dBSPL/2,8V/m 90dBSPL/2,8V/m 87dBSPL/2,8V/m 87dBSPL/2,8V/m 86dBSPL/2,8V/m
Impédance nominale : 8ohms 8ohms 8ohms 8ohms 8ohms 8ohms
Fréquence de 250/2500Hz 300/2500Hz 350/2400Hz 1900Hz 1900Hz 2000Hz
recouvrement :
Haut-parleur
Triple
6
1
/2
Quadruple
4
1
/2
Double
5
1
/4
Double
4
1
/2
6
1
/2
4
1
/2
de basse fréquence : (165mm) (114mm) (133mm) (114mm)
(
165mm)
(
114mm)
Haut-parleur
4
1
/2
4
1
/2
3
— —
de fréquence moyenne :
(
114mm)
(
114mm)
(
76mm)
Haut-parleur
1”(25mm)
1”(25mm)
1”(25mm)
1”(25mm)
1”(25mm)
1”(25mm)
de haute fréquence :
Super large
Super large
Super large
Super large
Super large
Super large
bande
bande
bande
bande
bande
bande
Dimensions
46
1
/16x9
7
/8 x 12
13
/16 44x5
3
/8x8
3
/8 7
1
/8x28
3
/16x6
5
/16 25x5
3
/4 x 3
3
/4 15
1
/4x8
7
/8x10
1
/4 9
7
/16x5
7
/8x6
3
/8
(H x L x P) :
(1170x250x325mm) (1117x148x161mm) (181x716x161mm) (632x148x96mm) (387x225x260mm) (240x150x162mm)
Dimensions
8
3
/8x8
3
/8(
213x213mm)
de la base (l x P) :
Poids :
66,3lbs 34,8lbs 25,9lbs 10lbs 19lbs 6,3lbs
(30,12kg) (15,8kg) (11,78kg) (4,5kg) (8,6kg) (2,9kg)
Voir la liste des caractéristiques à la page précédente pour obtenir des informations complémentaires sur les haut-parleurs.
22
Introduzione
Grazie per aver scelto Boston Acoustics. Gli altoparlanti Boston della Serie VS, i nostri prodotti dalle migliori prestazioni e più belli,
offrono una superba esperienza audio/video o audio pura. Il design innovativo dei driver e delle casse garantisce caratteristiche
sonore eccezionali. Ciascun modello della serie VS è sonorizzato per armonizzarsi perfettamente agli altri, affinché possano essere
combinati in maniera tale da offrire le migliori prestazioni in qualsiasi configurazione.
L’aspetto della Serie VS va ad aggiungere un tocco in più al suo fascino sonoro. Le incredibili finiture laccate pianoforte e i pannelli
ciliegia extra-lucidi da arredo racchiudono una struttura che è molto più di una semplice scatola rettangolare. Gli elementi strutturali
delle casse sono costituiti da MDF sagomato ad alta frequenza che presenta superfici curve in grado di smorzare le onde interne e la
risonanza dei pannelli. Solidi rinforzi interni apportano ulteriore resistenza alle casse, garantendo un ambiente ideale per prestazioni
di primo livello.
Caratteristiche
• Cassadall’elegantenituralaccatapianoforte
• Pannelliextra-lucidimultistratodaarredo
• CassainMDFsagomatoadaltafrequenzachepresentasupercicurveingradodismorzareleondeinterneelarisonanzadei
pannelli
• Wooferalungaescursioneegammeintermediepresentanotelaiinalluminiofuso,OCCM(OrganicCompositeConeMaterial)e
bordi in gomma
• TweeterSBW(SuperWideBandwidth)dotatididoppiodiaframmaaccoppiatoconcentrico(CDCD)minimizzanolospostamento
di fase e la distorsione migliorando al tempo stesso il movimento pistonico.
• SchermaturavideoMagnaGuard®
• Bindingpostdiprecisionea5vieplaccatioro
• Portesintonizzateacusticamente
I
T
A
L
I
A
N
O
23
Boston Acoustics si impegna costantemente per aggiornare e migliorare i propri prodotti.
Le specifiche e i dettagli di costruzione sono soggetti a variazioni senza preavviso.
Specifiche
VS 336 VS 344 VS 325C VS 224 VS 260 VS 240
Gamma
35Hz–30kHz 42Hz–30kHz 65Hz–30kHz 78Hz–30kHz 45Hz–30kHz 70Hz–30kHz
di frequenza (±3dB):
Amplicatore
10–400
Watt
10–250
Watt
10–250
Watt
10–200
Watt
10–250
Watt
10–100
Watt
raccomandato:
Sensibilità:
87dBSPL/2,8V/m 87dBSPL/2,8V/m 90dBSPL/2,8V/m 87dBSPL/2,8V/m 87dBSPL/2,8V/m 86dBSPL/2,8V/m
Impedenza nominale:
8ohm 8ohm 8ohm 8ohm 8ohm 8ohm
Frequenza di crossover:
250/2.500Hz 300/2.500Hz 350/2.400Hz 1.900Hz 1.900Hz 2.000Hz
Driver dei bassi:
Triplo
6
1
/2
Quadruplo
4
1
/2
Doppio
5
1
/4
Doppio
4
1
/2
6
1
/2
4
1
/2
(165mm) (114mm) (133mm) (114mm)
(
165mm)
(
114mm)
Driver dei medi:
4
1
/2
4
1
/2
3
— —
(
114mm)
(
114mm)
(
76mm)
Driver alta
1”(25mm)
1”(25mm)
1”(25mm)
1”(25mm)
1”(25mm)
1”(25mm)
frequenza:
Banda super
Banda super
Banda super
Banda super
Banda super
Banda super
larga
larga
larga
larga
larga
larga
Dimensioni
46
1
/16x9
7
/8 x 12
13
/16 44x5
3
/8x8
3
/8 7
1
/8x28
3
/16x6
5
/16 25x5
3
/4 x 3
3
/4 15
1
/4x8
7
/8x10
1
/4 9
7
/16x5
7
/8x6
3
/8
(H x L x P) :
(1170x250x325mm) (1117x148x161mm) (181x716x161mm) (632x148x96mm) (387x225x260mm) (240x150x162mm)
Dimensioni della base
8
3
/8x8
3
/8(
213x213mm)
(L x P)
Peso:
66,3lbs 34,8lbs 25,9lbs 10lbs 19lbs 6,3lbs
(30,12kg) (15,8kg) (11,78kg) (4,5kg) (8,6kg) (2,9kg)
Per maggiori informazioni sui driver, si veda l’elenco delle Caratteristiche alla pagina precedente.
24
Disimballaggio del sistema
Effettuare con cautela il disimballaggio degli altoparlanti. Nel caso in cui si rilevino eventuali segni di danneggiamento durante
il trasporto, contattare immediatamente il proprio rivenditore e/o servizio di consegna. Conservare il pacchetto di spedizione e i
materiali di imballaggio per impieghi futuri.
Le finiture extra-lucide degli altoparlanti della Serie VS sono protette durante il trasporto da una pellicola di plastica trasparente.
Rimuovere la pellicola sollevandone un angolo e tirandola via con delicatezza. Ripetere la procedura per tutte le superfici
dell’altoparlante.
NOTA BENE: durante l’utilizzo normale, le griglie in panno rimangono sull’altoparlante. Tuttavia, per rimuovere una griglia VS, porre
delicatamente le dita intorno al bordo della griglia stessa e, iniziando da un lato dell’altoparlante, fare leva lungo l’altoparlante stesso
fino a quando la griglia non salta via. Per installare nuovamente la griglia, posizionare un capo lungo e spingere delicatamente l’altro
capo lungo della griglia contro la cassa fino a quando non scatta in posizione.
Opzioni di collocazione
VS 336, VS 344 – Questo è il classico altoparlante da pavimento a torre”. Per il migliore equilibrio sonoro, posizionarlo presso una
parete aperta, ad almeno 1 metro di distanza dagli angoli della stanza.
VS 325C – Questo modello è indicato specificamente per l’uso quale altoparlante canale centrale in un sistema A/V. Va centrato sul
televisore e collocato il più vicino possibile allo schermo. Può essere collocato sopra o sotto lo schermo, su uno scaffale o installato
a muro con l’apposito supporto in dotazione. Evitare di posizionare l’altoparlante in un luogo semi-chiuso. Un simile collocamento
potrebbe provocare caratteristiche sonore indesiderate.
VS 224, VS 240, VS 260 – Questo modello può essere utilizzato come altoparlante sinistro, destro, centrale o surround in un
impianto stereo o multicanale. Il può anche essere utilizzato come altoparlante destro / sinistro in un impianto stereo. Può essere
collocato su un piano, uno scaffale o montato a parete servendosi del supporto di montaggio in dotazione. Il piedino regolabile e il
supporto di montaggio consentono un orientamento orizzontale o verticale ed un posizionamento ottimale.
25
Piedini regolabili
Ciascuno dei modelli della
serie VS, ad eccezione del
VS344,èdotatodipiedini
regolabili che consentono
di modificare l’angolazione
verticale dell’altoparlante
per adattarsi meglio
all’installazione.
Gli altoparlanti VS sono
forniti con una chiave
a forchetta semplice e
una chiave a brugola per
sistemare la posizione del
piedino regolabile. Inserire
la chiave a brugola nel foro
presente sul fondo del piedino
regolabile. Posizionare la
chiave a forchetta semplice
attorno ai recessi posti sulla
base del profilo. Girare le
chiavi per regolare il piedino.
ImodelliVS336eVS344sonoforniticonsupportidatappeto.Incasodicollocazionedeglialtoparlantisuunpavimentoricoperto
da un tappeto, sostituire i piedini con gli appositi supporti da tappeto. Questo offre un’ulteriore stabilità e attacco all’altoparlante.
Prestare attenzione nel maneggiare i supporti da tappeto per evitare di danneggiare il pavimento o di ferirsi.
Installazione a parete
ImodelliVS224,VS240,eVS325Cpossonoessereinstallatiapareteservendosidegliappositisupportidimontaggioindotazione.
Servirsi della chiave a brugola in dotazione per rimuovere la vite di
fissaggio del piedino e il piedino stesso. Quindi inserire le staffe di
montaggio filettate nel retro della cassa.
Fissare la piastra di montaggio a parete servendosi degli attrezzi
adeguati. Si veda la nota di cui sotto. Assicurarsi che sia dritta.
Collegare gli altoparlanti. Inserire le teste delle staffe di montaggio
nelle aperture a serratura a livello della piastra di montaggio.
Abbassare l’altoparlante in modo da inserire le staffe di montaggio
nella piastra. Quando si posiziona l’altoparlante in maniera
orizzontale, vengono utilizzate le aperture a serratura verticali.
NOTA BENE: Il cliente è responsabili della scelta e dell’uso adeguato
distrumentiperilmontaggio(disponibilineinegozidiferramenta)
che garantiscano un’installazione a parete corretta e sicura degli
altoparlanti.
Per modicare l'angolazione dell'altoparlante . . .
. . .ruotare i piedini.
Servirsi delle chiavi a forchetta
semplice e a brugola per
stabilire la posizione del piede.
Riposizionamento
del piede per un
unso orizzontale.
perno di montaggio
piastra di montaggioparete
26
Importante!
Per garantire le migliori prestazioni, rispettare le polarità al momento di effettuare i collegamenti dell’altoparlante. I morsetti
presentano anelli colorati codificati: rosso per + e nero per –. Collegare ciascun terminale + sul retro dell’amplificatore o ricevitore al
rispettivoterminale+(rosso)diciascunaltoparlante.Collegareiterminali–(neri)allostessomodo.Incasodierratocollegamento,
si possono verificare una scarsa risposta dei bassi e riproduzione. Inoltre, per evitare corto circuiti che potrebbero danneggiare
l’apparecchiatura, evitare con cura che i fili esposti entrino in contatto.
Doppio cablaggio
ImodelliVS325C,VS344,eVS336presentanodoppiterminalidiingresso
che consentono il doppio cablaggio. Quando un altoparlante presenta
un doppio cablaggio, due fili dell’altoparlante sono collegati ai terminali
dell’amplificatore. I due fili sono collegati ai terminali doppi. Questo migliora le
prestazioni dell’impianto in quanto raddoppia la conducibilità del collegamento
amplificatore-altoparlante.
Installazione a muro del VS 224
LastaadiinstallazioneamurodelVS224sissadirettamenteaparete
per posizionare l’altoparlante piatto a muro. La piastra di montaggio
ad angolo serve per il posizionamento angolato dell’altoparlante a
muro. La piastra di montaggio ad angolo viene fissata a muro e quindi
la staffa di installazione a muro si fissa alla piastra stessa. Assicurarsi che
l’altoparlante sia orientato correttamente prima di iniziare. La porta
deve essere situata sulla parte superiore dell’altoparlante al momento di
installarlo. Quando si fissa la staffa di installazione a muro o la piastra di
montaggio ad angolo alla parete va notato che i fori più ampi devono
essere collocati in alto sia nelle applicazioni orizzontali che in quelle verticali. Al momento di fissare l’altoparlante si noterà uno leggero
spostamento a sinistra quando viene bloccato in maniera sicura nella staffa di installazione a muro.
Connessione degli altoparlanti
Primadiconnettereglialtoparlanti,spegneretuttiicomponentidell’impianto.GlialtoparlantiVSsonodotatidibindingposta5vie
placcati oro. Possono accogliere fili esposti, perni ad alette, perni a paletta, spine a banana o doppie
spine a banana.
L’illustrazionemostrailmetododiconnessioneconloesposto.RImuoverecirca10mm
dell’isolamento del filo. Torcere i capi del filo formando un fascio ordinato. Svitare la parte superiore
esagonale del morsetto. Inserire il filo nel foro del montante centrale del morsetto e girare la parte
superiore esagonale per fissare il filo in posizione.
Se si utilizzano perni ad alette o a paletta, fissarli ai fili come indicato dal produttore. Svitare la parte
superiore esagonale del morsetto. I perni ad alette si inseriscono nel foro del montante centrale del
morsetto come il filo esposto. I perni a paletta vanno posizionati attorno ad esso. Una volta inserito il
perno nel morsetto, girare la parte superiore esagonale per fissarlo in posizione.
Se si utilizzano perni a banana o perni doppi a banana, fissarli al filo come indicato dal produttore.
Non svitare la parte superiore esagonale del morsetto. Basterà inserire i perni a banana nei fori
presenti sul retro dei morsetti.
Per maggiori informazioni sul collegamento dei cavi dell’altoparlante al ricevitore o all’amplificatore, fare riferimento al manuale per l’uso.
Amplificatore
VS 336
piastra di montaggio
ad angolo
Staffa di installazione
a muro in posizione
orizzontale
Staffa di
installazione
a muro
27
Ch 1 Ch 2 Ch 3 Ch 4
Amplificatore
VS 336
fascetta del morsetto rimossa
canale delle frequenze medie/alte
canale dei bassi
Doppia amplicazione
IdoppiterminalidiingressodelVS325C,VS344,edelVS336permettonoanche
una doppia amplificazione. Due distinti canali di amplificazione vengono impiegati
per condurre l’altoparlante. Un canale dirige gli altoparlanti dei bassi, mentre l’altro
di occupa dei medi / del tweeter. Questo può apportare notevoli miglioramenti alla
qualità dell’audio e alla gamma dinamica.
In questa configurazione vengono rimosse le fascette metalliche che collegano
i due gruppi di morsetti. Il canale dell’amplificatore che guida i medi / il tweeter
viene collegato ai terminali superiori; il canale dell’amplificatore per gli altoparlanti
dei bassi viene collegato ai terminali inferiori.
Funzionamento
InfasediutilizzodeglialtoparlantiVS224,VS240,VS344,oVS260conunsistemahometheaterDolby®DigitaloDTS™,impostareil
tipodialtoparlantisu“Small”(piccolo)durantelaproceduradicongurazionedelsistema.QuandosiutilizzailVS325CoVS336con
unsistemahometheaterDolby®DigitalorDTS™,iltipodialtoparlantepuòessereimpostatosu“Large(grande)o“Small”(piccolo).
Conun’impostazionesu“Large(grande,possonogenerareunsuonopiùpieno.Provareentrambelecongurazionieservirsidi
quella che si rivela migliore per la più vasta gamma di materiale sorgente. Quando si utilizza il sistema con un sistema home theater
DolbyProLogic®,assicurarsichelamodalitàdelcanalecentraledelricevitoresiaimpostatasu“Normal”.
Alcuniricevitori/processoriDolbyDigitaloronodiverseopzionidicongurazioneperciascunafonteomodalitàsurround(ades:
CD-stereo,videocassette,DolbyDigital,ProLogic).Sesiutilizzaunsubwoofernelsistema,seguireleistruzionidell’impiantoperfare
inmodochel’uscitadelsubwoofersiaaccesaecheglialtoparlantisianoimpostatisu“Small”(piccolo)inciascunamodalità.
Seilricevitoreèdotatodiuncrossoversubwooferregolabile,siraccomandadiimpostarlotra80Hze120Hz.Fareriferimentoal
manuale per l’uso del vostro ricevitore A/V per eventuali ulteriori indicazioni sull’uso del sistema.
NOTA BENE:Un subwoofer alimentato Boston Acoustics aggiungerà impatto e realismo a musica e colonne sonore dei film.
Contattate il vostro rivenditore Boston Acoustics per farvi consigliare il modello di subwoofer più adatto al vostro impianto.
Manutenzione e servizi
Lenitureextra-lucidedeglialtoparlantidellaSerieVSpresentanoglistandarddeimobilidialtaqualità.Occorredunque
prendersene cura allo stesso modo. Prima di utilizzare qualsiasi prodotto detergente, effettuare una prova su una parte piccola e
inosservata dell’altoparlante. Assicurarsi che i risultati siano quelli desiderati prima di procedere all’applicazione finale.
Per la cura quotidiana, le parti esterne degli altoparlanti possono essere pulite servendosi di un panno morbido per rimuovere le
impronte o la polvere. Controllare, pulire o ridefinire tutte le connessioni cablate almeno una volta l’anno.
Nel caso di problemi, assicurarsi che tutte le connessioni siano effettuate in modo corretto, sicuro e pulito. Nel caso di problemi
rilevati in uno degli altoparlanti, ricollegare tale altoparlante in una posizione diversa all’interno del sistema. Nel caso in cui il
problema persista, questo indicherà che il problema risiede nell’altoparlante stesso. Se l’altoparlante non presenta alcun difetto nella
nuova posizione, questo indica che il problema risiede probabilmente nell’elettronica del sistema. Nel caso in cui gli altoparlanti
necessitino di manutenzione, contattare il proprio rivenditore locale Boston Acoustics o visitare la pagina bostonacoustics.com/
dealers per un elenco dei rivenditori nella propria zona.
28
Garanzia limitata
Boston Acoustics garantisce all’acquirente originale degli altoparlanti Serie VS che questi non presentano alcun difetto nei materiali e
nellafatturaperunperiododi5annidalladatadell’acquisto.
In fase di richiesta di assistenza, è di responsabilità dell’acquirente l’installazione e l’impiego del dispositivo in conformità con le
istruzioni fornite, al fine di fornire un trasporto sicuro e protetto presso un rappresentante di assistenza autorizzato Boston Acoustics,
nonché di presentare eventuali prove d’acquisto sotto forma di documento di vendita.
La presente garanzia non include danni derivanti da abuso, cattivo uso, installazione non corretta, incidenti, spedizione o riparazioni/
modifiche effettuate da personale non autorizzato da Boston Acoustics
Questa garanzia è limitata al prodotto Boston Acoustics e non copre i danni di alcun dispositivo associato. Questa garanzia non copre
i costi di rimozione o reinstallazione. Questa garanzia non è valida in mancanza del numero di serie del dispositivo. Questa garanzia
fornisce all’utente diritti legali specifici e gli consente di fruire di altri diritti che variano da uno stato all’altro.
In caso di necessità di assistenza
Contattare innanzitutto il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto. Qualora ciò non fosse possibile, scrivere a:
Boston Acoustics, Inc.
100CorporateDrive
Mahwah,NJ07430USA
Ocontattatecitramitee-mailall’indirizzo: suppor[email protected]
InGiappone,indirizzatelavostrae-maila: ba_info@dm-holdings.com.
NeiPaesidell’AsiaedelPacico,inviatelavostrae-maila:[email protected]
Vi informeremo immediatamente su come procedere. Se è necessario restituire un altoparlante Serie VS alla fabbrica, effettuare una
spedizione prepagata. In seguito alla riparazione, ve lo restituiremo riparato e franco spedizione negli Stati Uniti e Canada.
Clienti UE
Questo simbolo riportato sul prodotto indica che il prodotto non può essere smaltito con i rifiuti domestici. Al
contrario, esso deve essere smaltito tramite un sistema di smaltimento apposito per i rifiuti elettronici o restituito
al rivenditore all’acquisto di un prodotto simile. Il produttore ha pagato per il riciclaggio di questo prodotto. In tal
modo, è possibile contribuire al reimpiego e riciclaggio dei materiali, si riducono al minimo gli effetti indesiderati
sull’ambiente e la salute umana e si evitano multe per uno smaltimento errato.
Boston Acoustics si impegna costantemente per aggiornare e migliorare i propri prodotti. Le specifiche e i dettagli di costruzione
sono soggetti a variazioni senza preavviso.
30
Boston Acoustics strävar konstant efter att uppdatera och förbättra sina produkter.
Specifikationerna och tillverkningsdetaljerna kan ändras utan föregående meddelande.
Specifikationer
VS 336 VS 344 VS 325C VS 224 VS 260 VS 240
Frekvensområde
35Hz–30kHz 42Hz–30kHz 65Hz–30kHz 78Hz–30kHz 45Hz–30kHz 70Hz–30kHz
(±3dB):
Rekommenderad
10–400
W
10–250
W
10–250
W
10–200
W
10–250
W
10–100
W
förstärkare
Känslighet:
87dBSPL/2.8V/m 87dBSPL/2.8V/m 90dBSPL/2.8V/m 87dBSPL/2.8V/m 87dBSPL/2.8V/m 86dBSPL/2.8V/m
Nominell impedans:
8ohm 8ohm 8ohm 8ohm 8ohm 8ohm
Övergångsfrekvens:
250/2,500Hz 300/2,500Hz 350/2,400Hz 1,900Hz 1,900Hz 2,000Hz
Basdrivrutin:
Trippel
6
1
/2
Quadruple
4
1
/2
Doppio
5
1
/4
Doppio
4
1
/2
6
1
/2
4
1
/2
(165mm) (114mm) (133mm) (114mm)
(
165mm)
(
114mm)
Mellanregisterdrivrutin:
4
1
/2(
114mm)
4
1
/2(
114mm) 3
(
76mm) — —
Högfrekvensdrivrutin:
1”(25mm)
1”(25mm)
1”(25mm)
1”(25mm)
1”(25mm)
1”(25mm)
SuperWide
SuperWide
SuperWide
SuperWide
SuperWide
SuperWide
Bandwidth
Bandwidth
Bandwidth
Bandwidth
Bandwidth
Bandwidth
Mått (H x B x D):
46
1
/16x9
7
/8 x 12
13
/16 44x5
3
/8x8
3
/8 7
1
/8x28
3
/16x6
5
/16 25x5
3
/4 x 3
3
/4 15
1
/4x8
7
/8x10
1
/4 9
7
/16x5
7
/8x6
3
/8
(1170x250x325mm) (1117x148x161mm) (181x716x161mm) (632x148x96mm) (387x225x260mm) (240x150x162mm)
Base Dimensions (W x D):
8
3
/8x8
3
/8(
213x213mm)
Vikt:
66,3lbs 34,8lbs 25,9lbs 10lbs 19lbs 6,3lbs
(30,12kg) (15,8kg) (11,78kg) (4,5kg) (8,6kg) (2,9kg)
Se listan Funktioner på föregående sida för mer information om drivrutiner.
37
Boston Acoustics ist ständig bestrebt, seine Produkte zu aktualisieren und zu verbessern.
Spezifikationen und Konstruktionsdetails können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Spezifikationen
VS 336 VS 344 VS 325C VS 224 VS 260 VS 240
Frequenzbereich
35Hz–30kHz 42Hz–30kHz 65Hz–30kHz 78Hz–30kHz 45Hz–30kHz 70Hz–30kHz
(±3dB):
Empfohlene
10–400
Watt
10–250
Watt
10–250
Watt
10–200
Watt
10–250
Watt
10–100
Watt
Verstärkerleistung
Empndlichkeit:
87dBSPL/2,8V/m 87dBSPL/2,8V/m 90dBSPL/2,8V/m 87dBSPL/2,8V/m 87dBSPL/2,8V/m 86dBSPL/2,8V/m
Nominalimpedanz:
 8
O
hm 8
O
hm 8
O
hm 8
O
hm 8
O
hm 8
O
hm
Übertragungsfrequenz: 250/2.500Hz 300/2.500Hz 350/2.400Hz 1.900Hz 1.900Hz 2.000Hz
Basstreiber:
Triple
6
1
/2
Quadruple
4
1
/2
Dual
5
1
/4
Dual
4
1
/2
6
1
/2(
165mm)
4
1
/2(
114mm)
(165mm) (114mm) (133mm) (114mm)
Mitteltontreiber:
4
1
/2(
114mm)
4
1
/2(
114mm) 3
(
76mm) — —
Hochfrequenztreiber:
1”(25mm)
1”(25mm)
1”(25mm)
1”(25mm)
1”(25mm)
1”(25mm)
SWB
SWB
SWB
SWB
SWB
SWB
Abmessungen
46
1
/16x9
7
/8 x 12
13
/16 44x5
3
/8x8
3
/8 7
1
/8x28
3
/16x6
5
/16 25x5
3
/4 x 3
3
/4 15
1
/4x8
7
/8x10
1
/4 9
7
/16x5
7
/8x6
3
/8
(H x B x T)
(1170x250x325mm) (1117x148x161mm) (181x716x161mm) (632x148x96mm) (387x225x260mm) (240x150x162mm)
Base
Abmessungen
(W x D):
8
3
/8x8
3
/8(
213x213mm)
Weight:
66,3lbs 34,8lbs 25,9lbs 10lbs 19lbs 6,3lbs
(30,12kg) (15,8kg) (11,78kg) (4,5kg) (8,6kg) (2,9kg)
In der Liste der Eigenschaften auf der vorherigen Seite finden Sie weitere Informationen zu den Treibern.
300JubileeDrive,Peabody,MA01960USA
www.bostonacoustics.com
Boston, Boston Acoustics, the Boston Acoustics logo, the B/A ellipse symbol and MagnaGuard are registered trademarks of
Boston Acoustics, Inc. Dolby Digital, and Dolby Pro Logic are registered trademarks of Dolby Laboratories. DTS is a registered
trademarks of DTS, Inc. Specications are subject to change without notice. © 2009 Boston Acoustics, Inc. 142-003284-5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Boston Acoustics VS 240 Manuale utente

Categoria
Altoparlanti della soundbar
Tipo
Manuale utente