Sony DPF-D70 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
3-300-258-52 (1)
Cornice
digitale
DPF-D70
© 2008 Sony Corporation
Prima dell’utilizzo
Operazioni preliminari
Funzioni avanzate
Collegamento a un computer
Messaggi di errore
Risoluzione dei problemi
Informazioni aggiuntive
Istruzioni per l’uso
Prima di utilizzare questa unità, leggere attentamente il presente
manuale e tenerlo da parte per consultarlo all’occorrenza.
2
IT
Per ridurre il pericolo di incendi o
scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio alla pioggia o
all’umidi.
Non esporre le batterie a fonti di
calore eccessivo, quali la luce del
sole, il fuoco o simili.
AVVERTENZA
Sostituire la batteria esclusivamente
con una del tipo specificato.
Diversamente, si potrebbero causare
incendi o incidenti.
Nota per gli utenti in Europa
Attenzione
Il campo elettromagnetico alle frequenze specifiche
può influenzare l’immagine e il suono di questa unità.
Il presente prodotto è stato testato ed è risultato
conforme ai limiti stabiliti dalla Direttiva EMC
relativa all’uso dei cavi di collegamento di lunghezza
inferiore a 3 metri.
Nota
Se l’elettricità statica o interferenze elettromagnetiche
causano l’interruzione del trasferimento dei dati, che
pertanto non avviene, è necessario riavviare
l’applicazione oppure scollegare, quindi ricollegare il
cavo di comunicazione (USB e così via).
Trattamento del dispositivo elettrico
od elettronico a fine vita (applicabile
in tutti i paesi dell’Unione Europea e
in altri paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto
o sulla confezione indica che
il prodotto non deve essere
considerato come un
normale rifiuto domestico,
ma deve invece essere
consegnato ad un punto di
raccolta appropriato per il
riciclo di apparecchi elettrici
ed elettronici. Assicurandovi
che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi
contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per
la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal
suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per
informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di
questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale,
il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove l’avete acquistato.
Trattamento delle pile esauste
(applicabile in tutti i paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi Europei con
sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che la pila non
deve essere considerata un normale
rifiuto domestico. Assicurandovi che
le pile siano smaltite correttamente,
contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente
e per la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal loro inadeguato smaltimento. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse
naturali. In caso di prodotti che per motivi di
sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano
un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa
dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza
qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto
di raccolta idoneo allo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo
assicura che anche la pila al suo interno venga trattata
correttamente. Per le altre pile consultate la sezione
relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le
pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il
riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento
della pila esausta o del prodotto, potete contattare il
Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete acquistato.
AVVERTENZA
3
IT
Avviso per i clienti residenti nei paesi
che applicano le direttive UE
Questo prodotto è realizzato da Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone.
Il Rappresentante autorizzato per la conformità alle
direttive EMC e per la sicurezza dei prodotti è Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germania. Per qualsiasi questione relativa
all’assistenza o alla garanzia, consultare gli indirizzi
forniti a parte nei relativi documenti.
Note sullo schermo LCD
L’immagine visualizzata nello schermo non è
identica per qualità e colori a quella stampata a
causa della differenza dei metodi o dei profili di
sostanze fosforescenti. L’immagine visualizzata
deve essere utilizzata solo come riferimento.
Non esercitare pressione sullo schermo LCD.
Diversamente, lo schermo potrebbe presentare
perdite di colore con conseguenti problemi di
funzionamento.
Se si espone lo schermo LCD alla luce diretta del
sole per lunghi periodi di tempo, potrebbero
verificarsi problemi di funzionamento.
Poiché lo schermo LCD è stato fabbricato
utilizzando una tecnologia ad alta precisione, oltre il
99,99% dei pixel sono operativi per l’uso effettivo.
Tuttavia, sullo schermo LCD potrebbero comparire
in modo continuo piccoli punti neri e/o luminosi
(bianchi, rossi, blu o verdi). Poiché fanno parte del
normale processo di fabbricazione, tali punti non
costituiscono un problema e non influenzano in
alcun modo la stampa.
In ambienti freddi, sullo schermo LCD potrebbe
presentarsi il fenomeno delle immagini residue.
Non si tratta di un problema di funzionamento.
La duplicazione, la modifica o la stampa di CD,
programmi televisivi, materiale protetto da
copyright quale ad esempio immagini o
pubblicazioni oppure di qualsiasi altro materiale,
ad eccezione delle registrazioni o dei montaggi
effettuati dall’utente, sono destinati esclusivamente
all’uso privato o domestico. Se non si è in possesso
del copyright o non si è ottenuto il consenso dai
proprietari del copyright relativamente al materiale
da duplicare, l’uso del suddetto materiale oltre i
limiti consentiti potrebbe violare quanto stabilito
dalle leggi sul copyright, nonché implicare il diritto
da parte del proprietario del copyright di richiedere
l’indennizzo.
Per l’uso di immagini fotografiche con la presente
cornice digitale, fare attenzione a non violare le
leggi sul copyright. L’uso o la modifica non
consentiti di immagini di altre persone potrebbe
violarne i diritti.
Per alcune dimostrazioni, prestazioni o esibizioni,
l’uso di fotografie potrebbe non essere consentito.
Copie di riserva
Per evitare il rischio di eventuali perdite di dati
causate da operazioni accidentali o problemi di
funzionamento della cornice digitale, si consiglia
di salvare i dati in una copia di riserva (backup).
Informazioni
IN NESSUN CASO IL RIVENDITORE SI
RITIENE RESPONSABILE DI DANNI
DIRETTI, ACCIDENTALI O INDIRETTI DI
QUALSIASI NATURA, PERDITE O SPESE
CAUSATI DA PRODOTTI DIFETTOSI O
DALL’USO DEI PRODOTTI STESSI.
Sony declina ogni responsabilità per qualsiasi
danno accidentale o consequenziale o per la perdita
dei dati registrati provocati dall’uso o da problemi
di funzionamento della cornice digitale o della
scheda di memoria.
Continua
4
IT
Marchi di fabbrica e copyright
, Cyber-shot, , “Memory
Stick”, , “Memory Stick Duo”,
, “MagicGate Memory
Stick”, “Memory Stick PRO”,
, “Memory Stick PRO Duo”,
, “Memory Stick PRO-HG
Duo”, , “Memory Stick
Micro”, , , “Memory Stick-
ROM”, , “MagicGate”, e
sono marchi di fabbrica di Sony
Corporation.
Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi
registrati o marchi di Microsoft Corporation negli
Stati Uniti e/o in altri paesi.
Macintosh e Mac OS sono marchi di fabbrica
registrati di Apple Inc. negli Stati Uniti e/o in altri
paesi.
Intel e Pentium sono marchi di fabbrica registrati o
marchi di fabbrica di Intel Corporation.
CompactFlash è un marchio di SanDisk
Corporation negli Stati Uniti.
o xD-Picture Card™ è un marchio di
fabbrica di FUJIFILM Corporation.
Contiene caratteri in formato bitmap ideati dalla
Monotype Imaging Inc.
Tutti gli altri nomi di aziende o di prodotti qui citati
potrebbero essere marchi di fabbrica o marchi di
fabbrica registrati delle rispettive aziende. Inoltre, i
simboli “™” e “
®
” non sempre vengono riportati nel
presente manuale.
Avviso per gli utenti
Programma © 2008 Sony Corporation
Documentazione © 2008 Sony Corporation
Tutti i diritti riservati. Sono vietate la riproduzione, la
traduzione e la riduzione su qualsiasi supporto
informatico del presente manuale o del software in
esso descritto, in toto o parziale, senza previa
approvazione scritta di Sony Corporation.
IN NESSUN CASO SONY CORPORATION SI
RITIENE RESPONSABILE DI DANNI
INCIDENTALI, INDIRETTI O SPECIALI, BASATI
SU ATTI ILLECITI O DERIVANTI DALL’USO O
IN CONNESSIONE CON IL PRESENTE
MANUALE, IL SOFTWARE O ALTRE
INFORMAZIONI IN ESSI CONTENUTE.
Rimuovendo i sigilli della confezione del CDROM,
vengono accettati tutti i termini e le condizioni del
presente contratto. Se tali termini e condizioni non
vengono accettati, restituire immediatamente il disco
con la confezione intatta assieme al resto del
pacchetto al rivenditore presso cui è stato effettuato
l’acquisto.
Sony Corporation si riserva il diritto di modificare il
presente manuale e le informazioni in esso contenute
in qualsiasi momento e senza preavviso.
Il software qui descritto potrebbe sottostare ai termini
di un contratto di licenza utente separato.
Non è possibile modificare né duplicare le immagini
contenute nel software, quali le immagini campione,
se non per uso personale. La duplicazione non
autorizzata del presente software è proibita dalle leggi
sul copyright.
La duplicazione o la modifica non autorizzata di
lavori di terzi protetti da copyright potrebbe
contravvenire ai diritti riservati dei rispettivi
proprietari.
5
IT
Indìce
Prima dell’utilizzo
Fotogrammi dell’immagine di
diversi tipi .......................................7
Funzioni ..........................................8
Verifica accessori inclusi ................9
Identificazione delle parti ................9
Operazioni preliminari
Preparazione del telecomando ......11
Collegamento alla fonte di
alimentazione CA ..........................12
Impostazione del supporto ...........13
Accendere la cornice digitale ........13
Impostazione dell’orologio ...........14
Inserimento di una scheda di
memoria e visualizzazione delle
immagini ......................................15
Inserimento di una scheda di
memoria .........................................15
Visualizzazione delle immagini .......16
Funzioni avanzate
Specificare il supporto di
riproduzione .................................21
Regolazione delle dimensioni e
della posizione dell’immagine .......21
Ingrandimento di un’immagine .......21
Rotazione di un’immagine ..............21
Aggiunta alla memoria interna ......22
Esportazione di un’immagine ........24
Eliminazione di un’immagine ........25
Modifica delle impostazioni
varie ..............................................26
Procedura impostazioni ................. 26
Voci da impostare .......................... 27
Collegamento a un
computer
Collegamento a un computer ........29
Requisiti di sistema ........................ 29
Collegamento a un computer per lo
scambio delle immagini ................. 29
Messaggi di errore
Qualora venga visualizzato un
messaggio di errore ......................31
Risoluzione dei problemi
Qualora si verifichi un problema ...33
Informazioni aggiuntive
Precauzioni ...................................37
Sicurezza ........................................ 37
Collocazione .................................. 37
Pulizia ............................................ 38
Informazioni sulle limitazioni alla
duplicazione ................................... 38
Informazioni sulle schede di
memoria .......................................38
“Memory Stick” .............................. 38
Continua
6
IT
Scheda memoria SD ...................... 39
xD-Picture Card ............................. 40
Scheda CompactFlash ................... 40
Note sull’uso delle scheda di
memoria ........................................ 40
Caratteristiche tecniche ................41
Indice analitico .............................43
7
IT
Prima dell’utilizzo
Prima dell’utilizzo
Fotogrammi dell’immagine di diversi tipi
Ordine di visualizzazione delle immagini da dispositivi diversi
Come indicato a sinistra, vengono visualizzate
per prime le immagini del computer se il
computer e le schede di memoria vengono
collegati a/inseriti nella cornice digitale.
Quando si inseriscono più schede di memoria,
vengono visualizzate le immagini della scheda
di memoria inserite per prime.
Visualizzazione facile delle immagini in una scheda di memoria
Diverse funzioni di visualizzazione
Oltre alla presentazione di diapositive, è possibile ottenere facilmente diversi modi
di visualizzazione inclusi la singola immagine, l’indice, l’orologio e le modalità
calendario. (. pagina 16)
Aggiunta di immagini importanti a un album (salvataggio in memoria
interna)
Le immagini aggiunte a un album vengono salvate sulla memoria interna. È inoltre
possibile esportare queste immagini su una scheda di memoria.
Collegamento al computer
È possibile copiare facilmente le immagini da un computer. È inoltre possibile
effettuare un backup delle immagini dell’album su un computer. È inoltre possibile
lo scambio di immagini con una scheda di memoria.
8
IT
Funzioni
La Sony DPF-D70 è una cornice per foto in
formato digitale che consente di guardare
facilmente le immagini scattate con una
fotocamera digitale o un altro dispositivo senza
l’utilizzo di un computer.
x Supporto per diverse schede di
memoria
Supporta diverse schede di memoria
utilizzate da fotocamere digitali e da altri
dispositivi quali una “Memory Stick”, una
scheda CompactFlash, una scheda memoria
SD e una xD-Picture Card. È sufficiente
inserire una scheda di memoria rimossa da
una fotocamera digitale o altro dispositivo
perché sia possibile visualizzare subito le
immagini.
x Diversi modi
L’immagine visualizzata può essere
commutata automaticamente come se si
sfogliassero le pagine di un album a mano.
È possibile selezionare tra diversi modi tra
cui semplici immagini, orologio e
visualizzazione calendario. È inoltre
possibile modificare le impostazioni di
riproduzione, ad esempio l’ordine di
visualizzazione.
x Diverse funzioni di visualizzazione
È possibile scegliere tra diversi modi di
visualizzazione in modo tale che la cornice
possa fungere da orologio analogico o
digitale o da calendario. La cornice digitale è
in grado di visualizzare le immagini tramite
la funzione di visualizzazione dell’immagine
singola, visualizzazione dell’indice,
ingrandimento/riduzione, o di adeguarsi al
modo a schermo intero.
x Rotazione automatica delle immagini
La cornice digitale ruota automaticamente le
immagini nella corretta posizione. Inoltre, le
immagini vengono ruotate automaticamente
quando la cornice digitale si trova sia in
orizzontale che in verticale.
x Funzionamento semplice mediante
telecomando
x Aggiunta di immagini alla memoria
interna
Le immagini aggiunte a un album vengono
salvate sulla memoria interna.
x Esportazione delle immagini
È inoltre possibile esportare le immagini
dell’album sulla scheda di memoria.
x Collegamento a un computer per lo
scambio delle immagini
9
IT
Prima dell’utilizzo
Verifica accessori
inclusi
Assicurarsi che gli accessori seguenti siano
inclusi.
Cornice digitale (1)
Telecomando (1)
Alimentatore CA (1)
Istruzioni per l’uso (questo manuale) (1)
Garanzia (1)
(In alcune aree geografiche, la garanzia non è
in dotazione.)
Identificazione delle
parti
Per i dettagli, consultare le pagine indicate tra
parentesi.
Parte anteriore
A Schermo LCD
B Sensore a distanza
Se si utilizza il telecomando in dotazione,
indirizzare quest’ultimo verso il suddetto
sensore.
Parte posteriore
A Connettore USB miniB
(.pagina 29)
Quando si intende utilizzare la cornice digitale
con un computer, collegare un cavo USB.
Continua
10
IT
B Presa DC IN 12 V (.pagina 12)
Inserire la spina dell’alimentatore CA in
dotazione a questa presa e collegare alla presa
elettrica a muro.
C Funzione del supporto
(.pagina 13)
D Tasto VIEW MODE
E Spia di accesso (.pagina 15)
F Alloggiamento per “Memory Stick
PRO” (Standard/Duo)
(.pagina 15)
G Alloggiamento per scheda
CompactFlash/Microdrive
(.pagina 15)
H Tasto 1 (accensione/attesa)/
indicatore (attesa)
I Tasto MENU
Consente di visualizzare il menu.
È possibile eseguire funzioni come
[Presentazione diapositive], [Ruota],
[Aggiungi ad album] e [Orologio] dal corpo
principale della cornice digitale.
J Tasti direzionali (v/V)
Questi tasti consentono di spostare il cursore.
K Tasto ENTER
L Interruttore di ripristino
M Alloggiamento per scheda di
memoria SD/MMC/xD-Picture Card
(.pagina 15)
Telecomando
A Tasto VIEW MODE
B Tasto (orologio)
C Tasto (presentazione di
diapositive)
D Tasto MENU
E Tasto BACK
F Tasto 1 (accensione/attesa)
G Tasto (aggiungi ad album)
H Tasti (ingrandimento)/
(riduzione)
I Tasto (indice)
Questo tasto consente di spostarsi dallo
schermo con l'anteprima dell’immagine allo
schermo con vista indice.
J Tasti direzionali (B/b/v/V)
K Tasto (invio)
L Tasto (rotazione)
(.pagina 21)
11
IT
Operazioni preliminari
Operazioni preliminari
Preparazione del
telecomando
La pila al litio in dotazione (CR2025) è stata
già inserita nel telecomando. Prima dell’uso,
rimuovere il foglio protettivo come indica la
figura.
Uso del telecomando
Indirizzare l’estremità superiore del
telecomando verso il sensore a distanza della
cornice digitale.
Sostituzione della pila del
telecomando
Se il telecomando cessa di funzionare,
sostituire la pila (pila al litio CR2025) con una
pila nuova.
1 Estrarre il portapile.
Tenendo premuta la linguetta del
portapile, estrarre il portapile.
2 Rimuovere la vecchia pila dal
portapile, quindi inserire una pila
nuova.
Inserire la pila in modo tale che il simbolo
“+” sia rivolto verso l’alto.
3 Reinserire il portapile nel
telecomando.
Note
L’utilizzo di una pila diversa da quella specificata
potrebbe comportare un guasto della pila.
Provvedere allo smaltimento delle pile usate
secondo le disposizioni delle autorità locali.
Non riporre il telecomando in un luogo
eccessivamente caldo e umido.
Prestare attenzione all’introduzione di corpi estranei
nel telecomando, ad esempio durante la sostituzione
della pila.
Foglio protettivo
Sensore a
distanza
Continua
12
IT
L’uso improprio della pila può comprometterne il
corretto funzionamento.
Non ricaricare la pila.
In caso di mancato utilizzo del telecomando per
un periodo di tempo prolungato, rimuovere la
pila dal telecomando per non comprometterne il
funzionamento.
L’errato inserimento, la messa in corto circuito,
lo smontaggio, il surriscaldamento della pila o il
lancio della stessa nel fuoco possono
irreparabilmente danneggiarla.
Descrizioni presenti in questo
manuale
Le operazioni descritte nel presente manuale si
basano sul funzionamento del telecomando.
Se un’operazione va eseguita in maniera
diversa tramite il telecomando e i tasti posti
sulla cornice digitale, la relativa spiegazione si
trova nei suggerimenti.
Collegamento alla fonte
di alimentazione CA
1 Inserire la spina dell’alimentatore
CA nella presa DC IN 12 V sul retro
della cornice digitale.
2 Collegare l’alimentatore CA alla
presa elettrica a muro.
Note
L’unità dovrebbe trovarsi il più vicino possibile a
una presa e facilmente accessibile.
Non collocare la cornice digitale su una superficie
instabile, ad esempio su un tavolo irregolare o su
una superficie inclinata.
Collegare l’alimentatore CA a una presa elettrica a
muro facilmente accessibile nelle vicinanze.
Qualora si verifichino problemi nell’utilizzo
dell’alimentatore, spegnere immediatamente
l’apparecchio scollegando la spina dalla presa
elettrica a muro.
Evitare di cortocircuitare la spina dell’alimentatore
CA con oggetti metallici. In caso contrario, si
potrebbe verificare un problema di funzionamento.
Non posizionare l’alimentatore CA in spazi ristretti,
ad esempio tra un muro e un mobile.
Dopo l’utilizzo, rimuovere l’alimentatore CA dalla
presa DC IN 12 V della cornice digitale, quindi
rimuovere l’alimentatore CA dalla presa.
Alimentatore CA
A una presa
elettrica a muro
13
IT
Operazioni preliminari
Impostazione del
supporto
Apertura del supporto
Impostare la cornice digitale aprendo il
supporto come nella figura in basso.
Impostazione in orizzontale o in
verticale
È possibile impostare la cornice digitale in
posizione orizzontale o verticale ruotandola
senza spostare il supporto.
Se la cornice digitale viene collocata in
posizione verticale, l’immagine viene anche
automaticamente ruotata fino ad assumere la
posizione corretta.
Note
Se si preleva la cornice digitale, chiudere il supporto.
Verificare la stabilità del supporto. Se il supporto
non viene adeguatamente impostato, si rischia di far
cadere la cornice digitale.
Se la cornice digitale viene ruotata in posizione
verticale, le informazioni relative al menu,
all'immagine e alla visualizzazione dell’indice non
subiscono alcuna rotazione.
Accendere la cornice
digitale
Accendere la cornice digitale
Premere 1 (accensione/attesa) sulla cornice
digitale o sul telecomando per accenderli, la
luce dell’indicatore di attesa passa quindi da
rossa a verde.
Nota
Quando si collega l’alimentatore CA alla cornice
digitale, l’indicatore di attesa si illumina di rosso.
Spegnere la cornice digitale
Tenere premuto 1 (accensione/attesa) sulla
cornice digitale o sul telecomando fino allo
spegnimento dell’alimentazione. La luce
dell’indicatore di passa da rossa a verde.
Nota
Non scollegare l’alimentatore CA dalla cornice
digitale prima che la luce dell’indicatore di attesa
diventi rossa. In caso contrario, potrebbe
danneggiarsi la cornice digitale.
14
IT
Impostazione
dell’orologio
L’orologio della cornice digitale va regolato
per visualizzare l’ora esatta nei modi di
visualizzazione orologio e calendario.
Al momento della prima accensione dopo
l’acquisto, si avvierà automaticamente la
modalità demo. Durante la modalità demo, non
è possibile impostare l’orologio.
Inserire la scheda di memoria con dati
immagine validi che disabiliteranno la modalità
demo. Dopo aver disabilitato la modalità demo,
è possibile iniziare l’impostazione
dell’orologio.
1 Premere MENU sul telecomando.
Viene visualizzata la schermata menu.
2 Premere v/V per selezionare
[Impostazioni varie], quindi premere
per visualizzare la schermata
Impostazioni varie.
3 Premere
v
/V
per selezionare
[Impostaz. data e ora], quindi premere
.
Viene visualizzata la schermata Impostaz.
data e ora.
4 Selezionare il formato data.
1Premere
v
/V
per selezionare
[Ord.visual.data], quindi premere
.
2Premere v/V
per selezionare un formato,
quindi premere
.
•A/M/G
M/G/A
•G/M/A
5
Regolazione della data.
1Premere v/V per selezionare [Data],
quindi premere .
2Premere v/V per selezionare un valore,
quindi premere .
6
Regolazione dell’orario.
1Premere v/V per selezionare [ora],
quindi premere .
2Premere v/V per selezionare un valore,
quindi premere .
Impostare l’orario in quest’ordine: ora,
minuti e secondi.
7 Impostare il giorno di inizio della
settimana del calendario.
Quando il calendario viene visualizzato, è
possibile impostare il giorno visualizzato
proprio sulla sinistra.
1Premere v/V per selezionare [Giorno
avvio], quindi premere .
2Premere v/V per selezionare
[Domenica] o [Lunedì]
, quindi premere
.
8 Premere MENU.
Viene chiusa la schermata menu.
15
IT
Operazioni preliminari
Inserimento di una
scheda di memoria e
visualizzazione delle
immagini
In questa sezione viene descritto come inserire
una scheda di memoria e le funzioni generali
per la visualizzazione delle immagini di una
presentazione di diapositive.
Inserire una scheda di memoria saldamente nel
relativo alloggiamento con il lato riportante
l’etichetta rivolto verso se stessi (nella
posizione assunta sul retro della cornice
digitale).
Per i dettagli sulle schede di memoria
utilizzabili con questa cornice digitale, vedere
alle pagine da 38 a 40.
Inserire saldamente una scheda di memoria nel
relativo alloggiamento con il lato dell’etichetta
rivolto verso di sé. Dall'alto, nell’ordine,
l’alloggiamento per “Memory Stick” (“Memory
Stick DUO”), per scheda CompactFlash, per
scheda memoria SD e per xD-Picture Card.
Per espellere una scheda di memoria
Rimuovere una scheda di memoria da un
alloggiamento nella direzione inversa a quella
dell’inserimento.
Note
L’inserimento di una scheda di memoria è
consentito solo fino a un determinato limite,
tentando di superare il quale si rischia di
danneggiare la scheda di memoria e/o la cornice
digitale.
Questa cornice digitale ha un alloggiamento
“Memory Stick” standard e uno compatibile con il
formato Duo in modo da non rendere indispensabile
l'utilizzo di un adattatore Memory Stick.
L’alloggiamento doppio uso per scheda memoria
SD/xD-Picture Card rileva automaticamente il tipo
di scheda.
Prima dell’utilizzo di una scheda di memoria,
vedere “Informazioni sulle schede di memoria” a
pagina 38.
Priorità di visualizzazione delle
immagini
Nel caso in cui venga inserita una scheda di memoria,
vengono visualizzate automaticamente le immagini
della scheda di memoria inserita. Per cambiare
manualmente i contenuti della scheda di memoria da
visualizzare, specificare quelli prescelti sul menu
[Selezionare dispos.] (pagina 21).
La cornice digitale mostra le immagini secondo le
priorità che seguono.
Se vengono inserite più schede di memoria a
cornice digitale accesa, hanno la priorità e
vengono quindi visualizzate per prime le immagini
della prima scheda di memoria inserita.
Se vengono inserite più schede di memoria a
cornice digitale spenta e poi riaccesa, i contenuti
da visualizzare seguono l’ordine di cui sotto.
“Memory Stick” b Scheda CompactFlash
b Scheda memoria SD/xD-Picture Card
In assenza di scheda di memoria inserita,
vengono visualizzate le immagini salvate
nell’album della memoria interna.
Inserimento di una scheda di
memoria
Spia di accesso
Continua
16
IT
x Panoramica del display
A cornice digitale accesa e in assenza di scheda di
memoria, vengono visualizzate le immagini
contenute nella memoria interna. In assenza di
immagini salvate nella memoria interna, si avvia
automaticamente il modo di dimostrazione. Se
viene inserita una scheda di memoria, termina il
modo di dimostrazione.
Una volta spenta e riaccesa la cornice digitale, il
modo di visualizzazione resta invariato.
Visualizzazione delle immagini
Visualizzazione della presentazione
di diapositive (pagina 17)
È possibile premere i tasti sul telecomando per
commutare la visualizzazione.*
Visualizzazione indice
(pagina 19)
Visualizzazione della singola
immagine (pagina 18)
Visualizzazione orologio
(pagina 19)
Suggerimenti*
17
IT
Operazioni preliminari
x Visualizzazione della
presentazione di diapositive
In automatico, le immagini contenute in una
scheda di memoria vengono visualizzate
consecutivamente.
Per avviare la presentazione di
diapositive
Per avviare la presentazione di diapositive da
una singola immagine, l’orologio o la
visualizzazione dell’indice, premere
(presentazione di diapositive).
Suggerimento
Per eseguire quest’operazione dalla cornice digitale,
premere ENTER sul modo di visualizzazione
dell’immagine singola.
Esistono diversi modi di presentazione di
diapositive. Premendo VIEW MODE si
cambiano le modalità nel seguente ordine.
Suggerimento
È possibile impostare l’intervallo sulla modalità
visualizzazione singola e calendario nel menu
[Impost. presentaz.] (pagina 27). Nella modalità
visualizzazione singola, è inoltre possibile impostare
l’effetto e l’ordine in questo menu.
Modo di visualizzazione singola
Le immagini vengono visualizzate
consecutivamente su un singolo schermo
tramite l’effetto selezionato dal menu [Impost.
presentaz.].
Modo di visualizzazione immagini
multiple
Consente di visualizzare immagini multiple
contemporaneamente.
Modo di visualizzazione orologio
Consente la visualizzazione delle immagini con
data e ora dello scatto.
Modo di visualizzazione calendario
Consente di visualizzare le immagini
consecutivamente e simultaneamente al
calendario.
Modo di visualizzazione casuale
Consente di visualizzare le immagini
casualmente spostandosi tra i quattro motivi di
presentazione di diapositive sopra citati.
Continua
18
IT
x Visualizzazione della singola
immagine
Per visualizzare un’immagine che si
desidera vedere
Durante la presentazione di diapositive,
premere sull’immagine che si desidera
visualizzare.
Nella vista indice, premere B/b/v/V per
selezionare un’immagine che si desidera
guardare, quindi premere . È inoltre
possibile premere (ingrandimento).
Suggerimento
Per eseguire questa operazione dalla cornice digitale,
premere ENTER sull’immagine che si desidera
visualizzare durante la presentazione di diapositive.
Nella vista indice, premere i tasti direzionali per
selezionare un’immagine, quindi premere
ENTER.
Premendo VIEW MODE si cambiano i modi
nel seguente ordine.
Suggerimento
È possibile impostare il modo di visualizzazione
dell'immagine, eccetto il modo di visualizzazione
delle informazioni sull’immagine, tramite [Mod.
visualiz.] nel menu [Impostazioni varie] (pagina 27).
Non tutte le immagini possono essere [Adat sch].
Modo di visualizzazione immagine
intera
Visualizza un’immagine intera nello schermo.
È possibile spostare le immagini sul display
premendo B/b.
Modo a schermo intero
Consente di visualizzare un’immagine a
schermo intero.
È possibile spostare le immagini sul display
premendo B/b.
Modo di visualizzazione delle
informazioni sull’immagine
Consente di visualizzare informazioni
sull’immagine quali il numero dell'immagine, il
nome del file e la data in cui è stata scattata. È
possibile spostare le immagini sul display
premendo B/b.
Vengono visualizzate le informazioni seguenti.
Indicazioni su sorgente/impostazione
Vengono visualizzate le indicazioni sulla
sorgente e le informazioni sulle impostazioni
relative a un’immagine.
Icone Significato
sorgente “Memory Stick”
sorgente scheda memoria SD
sorgente CompactFlash
sorgente xD-Picture Card
sorgente la memoria interna
Indicazione di protezione
19
IT
Operazioni preliminari
Ordine di visualizzazione delle immagini/
Numero complessivo di immagini
Numero immagine (numero cartella-file)
Ciò viene visualizzato se l’immagine è
compatibile DCF.
Data di ripresa
Dettagli dell’immagine
Formato file (JPEG, RAW)
Numero di pixel (larghezza × altezza)
Nome del produttore del dispositivo
sorgente dell’immagine
Nome del modello del dispositivo
sorgente dell’immagine
Velocità dell’otturatore (es.: 1/8)
Valore di apertura (es.: F2.8)
Valore di esposizione (es.: +0.0EV)
x Visualizzazione indice
Viene visualizzato l’elenco delle immagini
contenute nella scheda di memoria o nella
memoria interna.
Per mostrare la visualizzazione
dell’indice da una presentazione di
immagini, un orologio o una
visualizzazione della singola immagine
Premere (indice). È inoltre possibile
premere (riduzione) dalla visualizzazione
della singola immagine.
Suggerimento
Per eseguire quest’operazione dalla cornice digitale,
selezionare la vista indice del menu di visualizzazione
immagine singola.
Premere VIEW MODE per cambiare i modi di
vista indice.
Modo di visualizzazione piccole
miniature
Consente di visualizzare un elenco di piccole
miniature (5 file × 6 colonne).
È possibile selezionare un’immagine premendo
B/b/v/V.
Modo di visualizzazione miniature
grandi
Consente di visualizzare un elenco di miniature
grandi (3 file × 4 colonne).
È possibile selezionare un’immagine premendo
B/b/v/V.
Nota
Nella visualizzazione dell’indice, se la cornice
digitale è in posizione verticale, la rotazione
automatica delle immagini non ha luogo.
x Visualizzazione orologio
Consente di visualizzare un orologio o un
calendario. Nessuna visualizzazione di
immagini.
Per mostrare la visualizzazione
dell’orologio da una presentazione di
immagini, una singola immagine o una
vista indice.
Premere (orologio) sul telecomando.
Indicazione di file associato
(Viene visualizzata quando è
presente un file associato, ad
esempio un file di immagini in
movimento o un file di
un’immagine e-mail in
miniatura).
Icone Significato
Continua
20
IT
Suggerimento
Per eseguire quest’operazione dalla cornice digitale,
selezionare la vista dell’orologio del menu di
visualizzazione immagine singola.
Premere VIEW MODE per cambiare i modi di
visualizzazione dell’orologio.
Modo di visualizzazione orologio
analogico
Consente la visualizzazione dell’ora su
orologio analogico.
Modo di visualizzazione orologio
digitale
Consente la visualizzazione di data e ora su
orologio digitale.
Modo di visualizzazione calendario
Consente di visualizzare un calendario relativo
al mese corrente. È possibile premere v/V per
visualizzare un calendario relativo al mese
precedente o successivo. È inoltre possibile
impostare sul calendario il primo giorno della
settimana dal menu [Impostaz. data e ora].
Suggerimento
Esistono tipi di sfondo bianco e nero per ognuna delle
modalità orologio analogico, orologio digitale e
calendario.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Sony DPF-D70 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso