Dometic CK150 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
CK150
Extractor hood
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 7
Dunstabzugshaube
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . . 15
Hotte d'aspiration
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Extractor de humos
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .33
Exaustor
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Cappa aspirante
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .50
Afzuigkap
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Emhætte
Monterings- og betjeningsvejledning . . . .68
Spisfläkt
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . .76
Avtrekkshette
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . .85
Liesituuletin
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Отводящая вытяжка
Инструкция по монтажу и эксплуатации 102
Okap kuchenny
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . .111
Odsávač pár
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Odsavač par
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 127
Páraels
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 135
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
COOKING
RANGE HOODS
DometicCK150_IOM__EMEA_.book Seite 1 Freitag, 20. Dezember 2019 12:01 12
CK150
50
Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accurata-
mente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di trasmissione
del prodotto, consegnarlo all'utente successivo.
Indice
1 Spiegazione dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
2 Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
3 Dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4 Conformità d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
5 Descrizione tecnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
6 Montaggio della cappa aspirante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
7 Uso della cappa aspirante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
8 Pulizia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
9 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
10 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
11 Specifiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
DometicCK150_IOM__EMEA_.book Seite 50 Freitag, 20. Dezember 2019 12:01 12
CK150 Spiegazione dei simboli
51
1 Spiegazione dei simboli
!
!
A
I
2 Indicazioni di sicurezza
Osservare le indicazioni di sicurezza e le direttive previste dal produttore
del veicolo e dagli specialisti del settore!
Il produttore non si assume nessuna responsabilità per danni nei seguenti casi:
errori di montaggio o di allacciamento
danni al prodotto dovuti a influenze meccaniche o a un'errata tensione di
allacciamento
modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore
impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di istruzioni
Durante l’uso di dispositivi elettrici attenersi alle misure di sicurezza fondamentali
descritte qui di seguito per proteggersi da:
scosse elettriche
pericolo di incendio
lesioni
AVVERTENZA!
Indicazione di sicurezza che segnala una situazione di pericolo che
se non evitata può provocare morte o gravi lesioni.
ATTENZIONE!
Indicazione di sicurezza che segnala una situazione di pericolo che
se non evitata può provocare lesioni lievi o di gravità media.
AVVISO!
Indicazione di una situazione che se non evitata può provocare danni
materiali.
NOTA
Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto.
DometicCK150_IOM__EMEA_.book Seite 51 Freitag, 20. Dezember 2019 12:01 12
Indicazioni di sicurezza CK150
52
2.1 Utilizzo del dispositivo
!
AVVERTENZA!
I lavori di montaggio e riparazione della cappa di aspirazione devono
essere effettuati solo da uno specialista informato sui pericoli connessi
e che conosca le relative prescrizioni.
Le riparazioni effettuate in modo scorretto possono causare rischi
enormi. In caso di riparazioni, rivolgersi al Centro di assistenza del pro-
prio Paese (l’indirizzo si trova sul retro di questo manuale).
Le persone (bambini compresi) che, a causa delle proprie capacità fisi-
che, sensoriali o mentali o della propria inesperienza e scarsa cono-
scenza, non sono in grado di utilizzare il prodotto in modo sicuro,
devono evitare di utilizzare il prodotto se non in presenza di terzi e
seguendo le istruzioni di una persona per loro responsabile.
I lavori di montaggio e del cablaggio elettrico devono essere eseguiti
da personale specializzato nel rispetto di tutte le prescrizioni e norme
vigenti.
Fare attenzione, in fase di taglio o di perforazione in una parete o nel
soffitto, a non danneggiare alcun cavo elettrico o dispositivi non diret-
tamente visibili.
Per ridurre il rischio di incendio, utilizzare solo tubi della classe UL94-
HB o superiore.
La distanza tra la fiamma di un fornello a gas e la cappa aspirante deve
essere almeno 50 cm.
!
ATTENZIONE!
Installare la cappa aspirante in modo tale che non possa cadere.
Mettere in funzione la cappa aspirante solo se i tubi e l’alloggiamento
non sono danneggiati.
Assicurarsi che nella zona di fuoriuscita dell’aria non siano collocati o
montati oggetti infiammabili. La distanza deve essere almeno 50 cm.
Non intervenire nell’area della bocchetta di aerazione e non intro-
durre corpi estranei nel dispositivo.
DometicCK150_IOM__EMEA_.book Seite 52 Freitag, 20. Dezember 2019 12:01 12
CK150 Dotazione
53
3Dotazione
4Conformità duso
La cappa aspirante CK150 è prevista per il montaggio su roulotte, camper e barche.
5 Descrizione tecnica
La cappa aspirante CK150 elimina gli odori e il vapore che si formano quando si
cucina. Il dispositivo è dotato di un filtro amovibile e lavabile, una lampada montata
e una ventola. È collegato alla zona interna mediante un condotto flessibile e, grazie
al cappuccio di protezione resistente alle intemperie posto sul tetto, può essere
montato sul tetto del camper.
Pos. in
fig. 1,
pagina 3
Quantità Descrizione
1 1 Cappa aspirante
2 1 Cappuccio di protezione
3 1 Copertura del tetto
41Ventola
5 1 Guarnizione in gomma
6 1 Fascetta stringitubo
7 1 Condotto
8 1 Fascetta stringitubo
9 1 Filtro
10 6 Viti 4,2 x 25
11 3 Viti 4,2 x 13
12 3 Viti 3,5 x 9,5
13 4 Viti 3,5 x 13
14 1 Viti 3,5 x 25
DometicCK150_IOM__EMEA_.book Seite 53 Freitag, 20. Dezember 2019 12:01 12
Montaggio della cappa aspirante CK150
54
5.1 Elementi di comando
6 Montaggio della cappa aspirante
Indicazioni per il luogo di montaggio
Applicare la cappa aspirante preferibilmente sopra il fornello e se possibile montarla
in un mobile pensile. La distanza tra la fiamma di un fornello a gas e la cappa aspirante
deve essere almeno 50 cm.
La ventola deve essere montata sul tetto su una superficie il più possibile in piano. In
caso di collocazione su un fondo inclinato, la
copertura del tetto deve essere fatta
ruotare in modo che una delle tre aperture per lo scarico dell’acqua sia rivolta verso
la pendenza. Un angolo di pendenza fino a 20° non limita la potenza della ventola a
motore spento.
6.1 Montaggio della ventola
Scegliere sul tetto un punto di montaggio adatto alla ventola.
Marcare la posizione e l'estensione dell'apertura, con un diametro pari a 105 mm
(fig. 3, pagina 4).
Eseguire dapprima un foro e tagliare con cura l'apertura sul tetto con un
gattuccio o uno strumento simile.
Porre lo ventola sull’apertura e contrassegnare i sei fori per le viti.
Applicare un sottile anello di materiale isolante elastico e resistente intorno a
ciascun foro.
Inserire la guarnizione in gomma (fig. 5 4, pagina 4) nella scanalatura sul lato
inferiore della ventola.
Pos. in
fig. 2,
pagina 3
Descrizione
1 Filtro
2
Interruttore ventola On/Off
3
Interruttore luce On/Off
4 Lampada
DometicCK150_IOM__EMEA_.book Seite 54 Freitag, 20. Dezember 2019 12:01 12
CK150 Montaggio della cappa aspirante
55
I
Fissare la ventola (fig. 5 3, pagina 4) con le sei viti in dotazione (4,2 x 25).
Fissare la copertura del tetto (fig. 5 2, pagina 4) con le tre viti in dotazione
(3,5 x 9,5).
Fissare il cappuccio di protezione (fig. 5 1, pagina 4) con le tre viti in dotazione
(4,2 x 13).
6.2 Montaggio della cappa aspirante
!
Scegliere nell’abitacolo un luogo di montaggio adatto per la cappa aspirante.
Tracciare la posizione e le dimensioni dell’apertura di 381 x 142 mm sulla base
del mobile pensile (fig. 4, pagina 4).
Eseguire dapprima un foro e tagliare con cura l’apertura con un gattuccio o uno
strumento simile.
Inserire la cappa aspirante nel mobile dal basso e fissarla con le quattro viti in
dotazione (3,5 x 13) (fig. 6, pagina 5).
Fissare il tubo flessibile (fig. 6 3, pagina 4) sulla cappa aspirante (fig. 6 5,
pagina 4) e sulla ventola (fig. 6 1, pagina 4) con le fascette stringitubo (fig. 6 2
e 4, pagina 4).
Inserire il filtro (fig. 2 1, pagina 3) nella cappa aspirante.
NOTA
Stringere la ventola in modo tale che la guarnizione in gomma abbia
aderenza perfetta al tetto.
AVVERTENZA!
Applicare la cappa aspirante preferibilmente sopra il fornello e
montarla in un mobile pensile.
La distanza tra la fiamma di un fornello a gas e la cappa aspirante deve
essere almeno 50 cm.
DometicCK150_IOM__EMEA_.book Seite 55 Freitag, 20. Dezember 2019 12:01 12
Uso della cappa aspirante CK150
56
6.3 Collegamento elettrico della cappa aspirante
Per collegare la ventola con la batteria, vedi fig. 7, pagina 6.
Legenda
7 Uso della cappa aspirante
Accensione e spegnimento della cappa aspirante
Accendere e spegnere la cappa aspirante con l’interruttore “ ” (fig. 2 2,
pagina 3).
Accensione e spegnimento della luce
Accendere e spegnere la luce con l’interruttore “ ” (fig. 2 3, pagina 3).
Pos. in
fig. 7,
pagina 6
Descrizione
1 Ventola
2, 3 Portafusibile con fusibile 4 A T (5 x 20 mm)
4 Batteria (12 Vg)
sw nero
ws bianco
rt rosso
DometicCK150_IOM__EMEA_.book Seite 56 Freitag, 20. Dezember 2019 12:01 12
CK150 Pulizia
57
8 Pulizia
I
A
Pulire il prodotto di tanto in tanto con un panno umido.
Rimuovere il filtro e pulirlo con acqua calda e detergente sintetico (ad es.
detersivo).
9Smaltimento
Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di
riciclaggio.
M
Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi
al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore
specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento.
10 Garanzia
Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difet-
toso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (vedi retro),
oppure al rivenditore specializzato di riferimento.
Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare la
seguente documentazione:
una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto,
un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto.
NOTA
Il filtro della cappa aspirante deve essere pulito regolarmente perché è
lì che si deposita il grasso. La necessità di una pulizia dipende dalla
frequenza con cui si cucina e dalle volte che la cappa aspirante viene
accesa. Non pulire il filtro solo quando la prestazione della cappa
aspirante è sensibilmente ridotta.
AVVISO! Pericolo di danni
Per la pulizia non impiegare oggetti ruvidi o appuntiti, oppure
detergenti perché potrebbero danneggiare il prodotto.
DometicCK150_IOM__EMEA_.book Seite 57 Freitag, 20. Dezember 2019 12:01 12
Specifiche tecniche CK150
58
11 Specifiche tecniche
CK150
Numero articolo: 9103303095
Tensione di allacciamento: 12 Vg
Capacità:
115 m
3
/h
Potenza assorbita: 30 W
Potenza assorbita
illuminazione:
5W
Dimensioni (LxAxP): 400 x 45 x 165 mm
Peso: 1,9 kg
Marchio di collaudo:
DometicCK150_IOM__EMEA_.book Seite 58 Freitag, 20. Dezember 2019 12:01 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Dometic CK150 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso