Fusion MS-RA210 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
®
Istruzioni di installazione di MS-RA210
Informazioni importanti sulla sicurezza
AVVERTENZA
La mancata osservanza delle seguenti avvertenze e avvisi
potrebbe causare lesioni personali, danni all'imbarcazione o
scarse prestazioni del prodotto.
Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, consultare
la guida inclusa nella confezione del dispositivo.
Questo dispositivo deve essere installato attenendosi alle
seguenti istruzioni.
Scollegare l'alimentazione dell'imbarcazione prima di installare il
prodotto.
Prima di fornire alimentazione al prodotto, accertarsi che la
messa a terra sia stata effettuata in modo corretto, seguendo le
istruzioni fornite in questa guida.
ATTENZIONE
Durante le operazioni di foratura, taglio o carteggiatura,
indossare degli occhiali protettivi, una maschera antipolvere e
un'adeguata protezione per l'udito.
AVVISO
Prima di effettuare fori o tagli verificare l'eventuale presenza di
oggetti nel lato opposto della superficie da tagliare.
Leggere tutte le istruzioni di installazione prima di iniziare
l'installazione. In caso di difficoltà durante l'installazione,
contattare il servizio di assistenza ai prodotti di FUSION
®
.
Contenuto della confezione
Guarnizione di montaggio
Quattro viti autofilettanti con diametro di 4,2 mm (6 poll.)
Due coperchi delle viti
Cavo di alimentazione e cavo dell'altoparlante
Cavi Auxiliary-in, line-out e subwoofer-out
Strumenti necessari per l'installazione
Cacciavite Phillips
Trapano elettrico
Punta da trapano (la dimensione varia in base al materiale
della superficie e dalle viti utilizzate)
Taglierina rotativa o sega
Sigillante marino a base di silicone (opzionale)
Informazioni sull'installazione
Lo stereo deve essere posizionato su una superficie piana,
che consenta la fuoriuscita di aria dalla parte posteriore dello
stereo per la ventilazione del calore.
Se si installa lo stereo in una posizione soggetta all'acqua,
deve essere installato a 45 gradi massimo dal piano
orizzontale.
Se si installa lo stereo in una posizione soggetta all'acqua,
aggiungere al cavo un raccogligocce per consentire all'acqua
di fuoriuscire dal cavo ed evitare di danneggiare lo stereo.
Se occorre installare gli altoparlanti al di fuori
dell'imbarcazione, scegliere una posizione nettamente sopra
la superficie dell'acqua, in modo tale che non vengano
sommersi né danneggiati da pontili, piloni o altre strutture.
Per evitare interferenze con l'HDG, lo stereo deve essere
installato a una distanza di almeno 15 cm (5,9 poll.) da una
bussola.
Installazione dello stereo
AVVISO
Non utilizzare lo stereo come dima durante la perforazione dei
fori di montaggio, poiché tale operazione potrebbe danneggiare
lo schermo di vetro e invalidare la garanzia. Utilizzare
esclusivamente la dima inclusa per perforare correttamente i fori
di montaggio.
Prestare attenzione durante il taglio del foro per effettuare
l'installazione dello stereo. Tra la scocca e i fori di installazione
l'ingombro è minimo, pertanto il taglio di un foro troppo grande
può compromettere la stabilità dello stereo dopo l'installazione.
Non applicare grasso o lubrificante alle viti durante il fissaggio
dello stereo alla superficie di montaggio. Il grasso o altri
lubrificanti possono causare danni all'alloggiamento dello stereo.
Prima di installare lo stereo in una nuova posizione sulla
superficie di montaggio, selezionare una posizione osservando
le note sull'installazione.
1
Far aderire la dima alla superficie di installazione.
2
Praticare un foro nell'angolo della linea tratteggiata sulla
dima.
3
Tagliare la superficie di installazione seguendo l'interno
della linea tracciata sulla dima.
4
Accertarsi che i fori di montaggio sullo stereo siano allineati
ai fori di riferimento sulla dima.
5
Con una punta da trapano di dimensioni compatibili con la
superficie di installazione e con il tipo di viti, praticare i fori di
riferimento.
6
Rimuovere la dima dalla superficie di installazione.
7
Eseguire un'operazione:
Se si sta installando lo stereo in un luogo asciutto,
posizionare la guarnizione di montaggio inclusa sulla
parte posteriore dello stereo.
Se si sta installando lo stereo in luogo esposto all'acqua,
applicare del sigillante marino a base di silicone alla
superficie di montaggio intorno al foro.
AVVISO
Non installare la guarnizione di montaggio inclusa se è
stato applicato il sigillante alla superficie di montaggio.
L'utilizzo del sigillante e della guarnizione di montaggio
potrebbe ridurre la resistenza all'acqua.
8
Se dopo l'installazione non è possibile accedere alla parte
posteriore dello stereo, effettuare i collegamenti elettrici
necessari.
9
Fissare lo stereo alla superficie di montaggio utilizzando le
viti in dotazione .
Ottobre 2019
190-02629-91_0A
Serrare a mano le viti quando si fissa lo stereo alla superficie
di montaggio per evitare di stringerle troppo.
10
Inserire i coperchi delle viti .
Informazioni sul collegamento
Lo stereo deve essere collegato all'alimentazione, tramite
l'interruttore di accensione dell'imbarcazione o un interruttore
esterno, ad altoparlanti e ad altri supporti per poter funzionare
correttamente. È necessario prestare attenzione al layout del
dispositivo, alla rete NMEA 2000
®
, agli altoparlanti e agli altri
supporti prima di effettuare qualsiasi collegamento.
Porte
Non utilizzato.
Collega lo stereo ai cavi per l'ingresso ausiliario 1 e alle
uscite di linea e subwoofer delle zone 1 e 2.
Collega lo stereo all'alimentazione e ai cavi dell'altopar-
lante.
FUSE Contiene un fusibile da 15 A.
USB Collega lo stereo a una sorgente USB.
SXM TUNER Collega lo stereo a un SiriusXM
®
Connect Tuner per
ricevere stazioni SiriusXM laddove disponibili (non
incluso).
Si connette a un modulo DAB FUSION per ricevere
stazioni DAB laddove disponibile (non incluso).
ANTENNA Collega lo stereo a un'antenna AM/FM tipica.
Se si sta installando lo stereo su un'imbarcazione con
scafo in metallo, è necessario utilizzare un'antenna
dipendente da terra. Se si sta installando lo stereo su
un'imbarcazione con scafo non di metallo, è necessario
utilizzare un'antenna indipendente da terra. Vedere le
istruzioni di installazione dell'antenna per ulteriori infor-
mazioni.
NMEA 2000 Collega lo stereo a una rete NMEA 2000 (NMEA
2000Diagramma di cablaggio del sistema, pagina 4).
Cavi e connettori
Funzione del cavo
o del connettore
RCA
Colore del
cavo privo di
protezione o
nome dell'eti-
chetta RCA
Note
Terra (-) Nero Si collega al terminale negativo
di una sorgente di alimentazione
(Collegamento all'alimentazione,
pagina 3).
Alimentazione (+) Giallo Si collega al terminale positivo
della sorgente di alimentazione.
Funzione del cavo
o del connettore
RCA
Colore del
cavo privo di
protezione o
nome dell'eti-
chetta RCA
Note
Accensione Rosso Si collega separatamente a uno
switch. Deve essere collegato ad
un interruttore da 12 V cc
separato, per accendere e
spegnere lo stereo.
Amplifier on Blu Si collega ad amplificatori esterni
opzionali, attivandoli per accen-
dersi all'accensione dello stereo.
Corrente in uscita massima
quando lo stereo è acceso:
100 mA.
Telemute Marrone Si attiva quando è collegato a
terra.
Ad esempio, quando si collega
questo cavo a un kit vivavoce
compatibile, l'audio viene disatti-
vato o l'input passa ad AUX
quando si riceve una chiamata e
il kit collega questo cavo a terra.
È possibile attivare questa
funzionalità dal menu delle impo-
stazioni.
Dim Arancione Si collega al cavo di illumina-
zione dell'imbarcazione per
attenuare la luminosità dello
schermo dello stereo quando le
luci sono accese.
L'indicatore del cavo di illumina-
zione deve essere compatibile
con il fusibile che alimenta il
circuito a cui è collegato.
Altoparlante sinistro
zona 1 (+)
Bianco
Altoparlante sinistro
zona 1 (-)
Bianco/Nero
Altoparlante destro
zona 1 (+)
Grigio
Altoparlante destro
zona 1 (-)
Grigio/nero
Altoparlante sinistro
zona 2 (+)
Verde
Altoparlante sinistro
zona 2 (-)
Verde/nero
Altoparlante destro
zona 2 (+)
Viola
Altoparlante destro
zona 2 (-)
Viola/nero
Line out Zona 1
(sinistra)
Line out Zona 1
(destra)
Uscita subwoofer
Zona 1
ZONE 1
ZONE 1
SUB OUT
Fornisce un'uscita a un amplifi-
catore esterno ed è associato al
controllo del volume della zona
1.
Ciascun cavo del subwoofer
fornisce una singola uscita mono
a un subwoofer alimentato o
amplificatore del subwoofer.
Line out Zona 2
(sinistra)
Line out Zona 2
(destra)
Uscita subwoofer
Zona 2
ZONE 2
ZONE 2
SUB OUT
Fornisce un'uscita a un amplifi-
catore esterno ed è associato al
controllo del volume della zona
2.
Ciascun cavo del subwoofer
fornisce una singola uscita mono
a un subwoofer alimentato o
amplificatore del subwoofer.
Ausiliario a sinistra
Ausiliario a destra
AUX IN Fornisce un'uscita di linea stereo
RCA per sorgenti come CD o
lettori MP3.
2 MS-RA210 Istruzioni di installazione
Collegamento all'alimentazione
Quando si collega lo stereo all'alimentazione, è necessario
collegare entrambi i cavi di alimentazione. Collegare il cavo di
alimentazione giallo direttamente alla batteria. Alimenta lo
stereo e lo mantiene in standby.
Collegare il cavo di accensione rosso alla stessa batteria
attraverso l'accensione o a un altro interruttore manuale per
accendere e spegnere lo stereo. Se il cavo rosso non viene fatto
passare dall'alimentazione generale o da un altro interruttore
dedicato, è possibile collegare il giallo al rosso e collegarli al
terminale positivo (+) della batteria.
È necessario collegare i cavi di alimentazione alla batteria
tramite un fusibile da 15 A o un regolatore da 15 A.
Se è necessario prolungare il cavo di alimentazione giallo e il
cavo nero di terra, utilizzare un cavo da 2,08 mm (14 AWG
2
).
Per prolungamenti superiori a un 1 m (3 piedi), utilizzare un
cavo da 3,31 mm² (12 AWG). Se è necessario prolungare il
cavo rosso, utilizzare un cavo da 0,33 mm (22 AWG
2
).
1
Far passare il cavo di alimentazione giallo , il cavo di
accensione rosso e il cavo nero di terra dalla batteria
allo stereo.
Non collegare i cavi allo stereo finché non sono state
completate tutte le connessioni.
2
Collegare il cavo nero al terminale negativo (-) della batteria.
3
Se si passa il cavo rosso attraverso l'accensione o un altro
interruttore manuale , collegare il cavo di segnale rosso
all'accensione o all'interruttore.
4
Collegare il cavo rosso al cavo giallo, installare un fusibile da
15 A il più vicino possibile alla batteria e collegare
entrambi i cavi al terminale positivo (+) della batteria.
NOTA: se si passa il cavo rosso attraverso l'interruttore con
fusibile, non è necessario collegare il cavo rosso al cavo
giallo o aggiungere un altro fusibile al cavo rosso.
Zone degli altoparlanti
È possibile riunire gli altoparlanti in un'unica area di una zona
degli altoparlanti. In questo modo è possibile controllare il livello
audio delle singole zone. Ad esempio, è possibile che si desideri
un livello audio più basso in cabina e più alto sul ponte.
È possibile collegare un altoparlante da 4 Ohm per canale di
ciascuna zona. Una zona può supportare non più di due
altoparlanti da 4 Ohm utilizzando l'amplificatore di bordo. Per
utilizzare le uscite di linea RCA e le uscite del subwoofer RCA, è
necessario collegare un amplificatore esterno.
È possibile impostare il bilanciamento, il limite del volume, il
tono, il livello del subwoofer, la frequenza del subwoofer e il
nome per ciascuna zona e configurare altre impostazioni
specifiche di una zona.
Esempio di diagramma di cablaggio del sistema a
zona singola
Altoparlanti
Collegamento impermeabile
Cablaggio esteso del sistema
Questo diagramma illustra un'installazione di sistema con un
amplificatore esterno e un subwoofer collegato alla zona 2 sullo
stereo. È possibile collegare un amplificatore e un subwoofer a
una o tutte le zone dello stereo.
Altoparlanti della Zona 1
Collegamento impermeabile
Altoparlanti della Zona 2
Cavo del segnale di amplificatore attivato
È necessario collegare questo cavo a ciascun amplificatore
collegato alla linea di uscita di una zona.
Amplificatore alimentato collegato alla linea di uscita della zona 2
Linea di uscita della zona 2 e del subwoofer
Ciascun cavo del subwoofer fornisce una singola uscita mono a un
subwoofer alimentato o amplificatore del subwoofer.
Subwoofer
Collegamento di un modulo sintonizzatore SiriusXM
Questo dispositivo è compatibile con un modulo sintonizzatore
del veicolo SiriusXM SXV300 o versioni successive.
1
Se è stata già collegata una sorgente USB, un NMEA
2000cavo o entrambi, scollegarli dallo stereo.
2
Collegare il cavo dal modulo sintonizzatore SiriusXM alla
porta SXM TUNER sul retro dello stereo.
3
Se necessario, ricollegare la sorgente USB, il NMEA 2000
cavo o entrambi.
4
Completare l'installazione dello stereo.
MS-RA210 Istruzioni di installazione 3
NMEA 2000Diagramma di cablaggio del sistema
Stereo
MFD del charplotter supportato o telecomando FUSION NMEA
2000 compatibile
Interruttore in linea
NMEA 2000Cavo di alimentazione
Cavo di derivazione NMEA 2000 dallo stereo, fino a 6 m (20 piedi)
Cavo di derivazione NMEA 2000 dall'MFD del chartplotter o teleco-
mando FUSION NMEA 2000 compatibile
Sorgente di alimentazione 9-16 V cc
NMEA 2000Terminatore o cavo backbone
NMEA 2000Connettore a T
NMEA 2000Terminatore o cavo backbone
Informazioni sullo stereo
Specifiche
Peso 350 g (12,4 oz)
Classificazione di impermeabi-
lità
IEC 60529 IPX6 e IPX7 (solo la parte
anteriore dello stereo, se installato
correttamente)
1
IEC 60529 IPX2 (parte posteriore dello
stereo)
Intervallo temperatura di
esercizio
Da 0 a 50 °C (da 32 a 122 °F)
Temperatura di stoccaggio Da -20 a 70 °C (da -4 a 158 °F)
Tensione operativa Da 10,8 a 16 V CC
Corrente (max.) 15 A
Corrente (audio disattivato) Inferiore a 400 mA
Corrente (spento, modalità
standby attivata)
Inferiore a 80 mA
Corrente (spento, modalità
standby disattivata)
Inferiore a 15 mA
Fusibile 15 A mini, tipo piatto
NMEA 2000 LEN @ 9 Vdc 1 (50 mA)
Bluetooth
®
portata wireless Fino a 10 m (30 ft)
ANT
®
portata wireless Fino a 3 m (10 piedi)
Frequenze/Protocolli wireless Bluetooth 2,4 GHz @ 12 dBm
nominali
ANT 2,4 GHz @ 7 dBm nominali
Distanza di sicurezza dalla
bussola
15 cm (5,9 poll.)
Amplificatore di bordo, Classe D
Potenza di trasmissione per canale
relativa alla musica
4 x 50 W max. 4 Ohm
Picco di potenza in uscita totale 200 W max
Potenza di trasmissione per canale RMS 4 x 26 W a 14,4 V cc in
ingresso, 4 Ohm, 10% THD
2
Livello audio di linea in uscita (max.) 5,5 V (picco-picco)
Livello audio ingresso ausiliario (tipico) 1 V RMS
Frequenze del sintonizzatore
Sintonizzatore Europa e
Australasia
Stati Uniti Giappone
Gamma
frequenza radio
FM
Da 87,5 a
108 MHz
Da 87,5 a
107,9 MHz
Da 76 a
95 MHz
Intervallo di
frequenza FM
50 kHz 200 kHz 50 kHz
Gamma
frequenza radio
AM
Da 522 a
1620 kHz
Da 530 a
1710 kHz
Da 522 a
1620 kHz
Intervallo di
frequenza AM
9 kHz 10 kHz 9 kHz
Disegni di ingombro dello stereo
Dimensioni della parte laterale
22 mm (0,87 poll.)
104,6 mm (4,12 poll.)
68 mm (2,68 poll.)
49,8 mm (1,96 poll.)
Dimensioni della parte superiore
157 mm (6,18 poll.)
130 mm (5,10 poll.)
22 mm (0,87 poll.)
10 mm (0,39 poll.)
1
Se installato correttamente, lo stereo resiste all'esposizione accidentale all'acqua fino a 1 m per un massimo di 30 minuti ed è impermeabile rispetto a potenti getti
d'acqua. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.garmin.com/waterrating.
2
Lo stereo può limitare la potenza in uscita per impedire il surriscaldamento dell'am-
plificatore e preservare le dinamiche dell'audio.
4 MS-RA210 Istruzioni di installazione
Aggiornamenti software
Per risultati ottimali, aggiornare il software in tutti i dispositivi
FUSION al momento dell'installazione per garantire la
compatibilità.
È possibile aggiornare il software utilizzando una unità flash
USB. Per aggiornamenti software e istruzioni su come
aggiornare il dispositivo tramite l'unità flash USB, visitare la
pagina prodotti relativa al dispositivo all'indirizzo
www.fusionentertainment.com/marine.
MS-RA210 Istruzioni di installazione 5
© 2019 Garmin Ltd. o sue affiliate www.fusionentertainment.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Fusion MS-RA210 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione