Danfoss Shut-off valves SVA-S and SVA-L 15-200 - 65bar (942 psi) Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
Installation Guide
Shut-off valves
SVA-S/L 15-200, 65 bar (942 psi)
148R9559
148R9559
© Danfoss | DCS (MWA) | 2017.11
DKRCI.PI.KD1.C6.ML | 520H6447 | 1
Installation / Instalación / Installazione / 安装 / Montaż / Монтаж / Instalação
Max. Nm
Nm máx.
最大Nm
Maks. (Nm)
Макс.
момент
затяжки, Нм
Nm Máx.
Max. LB-feet
lb-ft máx.
Max. Lb-piedi
最大LB-英尺
Maks. (lbf x ft)
Макс.момент
затяжки,
фунт/фут
LB-pés Máx.
DN 15-20 21 15
DN 25-32-40-50 44 32
DN 65 74 54
DN 80 44 32
DN 100 75 53
DN 125-150 183 135
DN 200 370 272
Maintenance / Wartung / Entretien / Mantenimiento / Manutenzione / 维护 / Serwis / Техническое обслуживание / Manutenção
D
Only DN 80-200
Nur DN 80-200
Uniquement DN 80 - 200
Sólo DN 80-200
Solo DN 80 - 200
仅限 DN 80 - 200
Tylko DN 80200
Только DN 80 - 200
Somente DN 80 - 200
Max. Nm
Nm máx.
最大Nm
Maks. (Nm)
Макс.
момент
затяжки, Нм
Nm Máx.
Max. LB-feet
lb-ft máx.
Max. Lb-piedi
最大LB-英尺
Maks. (lbf x ft)
Макс.момент
затяжки,
фунт/фут
LB-pés Máx.
DN 15-20 50 37
DN 25-40 75 55
DN 50-65 95 70
DN 80-100 150 111
DN 125-150 250 184
DN 200 80 59
1 2 3
4 5a 5b
6 7 8 9
10
11
© Danfoss | DCS (MWA) | 2017.11
DKRCI.PI.KD1.C6.ML | 520H6447 | 7
ITALIANO
Installazione
Refrigeranti
Applicabile a HCFC, HFC, R717 (ammoniaca),
R744 (CO
2
) e tutti i refrigeranti inammabili.
La valvola è raccomandata solo per l’utilizzo
in circuiti chiusi. Per ulteriori informazioni,
contattare Danfoss.
Campi pressione e temperatura
SVA-S/L (DN 15-200) 65 bar (942 psi) da –10°C
a +150°C (da 14°F a +302°F),
Installazione
La valvola deve essere installata con lo stelo
rivolto verticalmente verso l'alto o in posizione
orizzontale (g. 1). Le valvole devono essere
aperte manualmente senza l'ausilio di attrezzi
o altri dispositivi (g. 3). La valvola è progettata
per tollerare pressioni interne estremamente
elevate. Tuttavia, il sistema di tubazioni deve
essere progettato per prevenire trappole di
liquido e ridurre il rischio di una pressione
idraulica causata dall'espansione termica.
È necessario assicurarsi che la valvola sia
protetta da transitori di pressione come i
"colpi d'ariete".
Attenzione!
Poiché rivestono la funzione di rubinetto
manuale, le valvole SVA devono essere
sempre completamente aperte o chiuse.
Le posizioni di apertura parziale non sono
ammesse.
Direzione del usso raccomandata
Per ottenere le condizioni di usso ottimali,
la valvola deve essere installata con il usso
verso il cono valvola, come indicato dalla
freccia sul lato del corpo valvola (g. 2). Il usso
nella direzione opposta è anche consentito
(g. 2), ma ciò ridurrà leggermente il valore
k
v
- / C
v
.
Saldatura
Il coperchio deve essere rimosso prima della
saldatura (g. 4) per prevenire danni alle parti
di tenuta nel premistoppa, fra il corpo valvola
e il coperchio e alla guarnizione in teon nella
sede della valvola. Solo materiali e metodi di
saldatura compatibili con il materiale
dell'involucro della valvola devono essere
applicati all'involucro della valvola. La valvola
deve essere pulita internamente per rimuovere
i detriti della saldatura al completamento
dell'operazione e prima che la valvola sia
rimontata.
Evitare che detriti di saldatura e sporcizia si
depositino nelle lettature dell'involucro e
del coperchio.
Il coperchio superiore non deve essere
rimosso, se:
La temperatura nell'area fra il corpo valvola e
il coperchio durante la saldatura non supera
+150°C/+302°F. Questa temperatura dipende
dal metodo di saldatura e da un eventuale
rareddamento del corpo valvola durante la
saldatura stessa. (Il rareddamento può
essere assicurato, per esempio, avvolgendo
un panno bagnato intorno al corpo valvola.)
Assicurarsi che sporco, detriti di saldatura,
ecc., non penetrino nella valvola durante la
procedura di saldatura.
Fare attenzione a non danneggiare l'anello in
teon del cono.
L'involucro della valvola deve essere esente
da sollecitazioni (carichi esterni) dopo
l'installazione.
Le valvole di intercettazione non devono
essere montate in impianti in cui il lato uscita
della valvola sia esposto all'atmosfera. Il lato
uscita della valvola deve sempre essere
collegato all'impianto o correttamente bloccato,
ad esempio saldando una piastra terminale.
Montaggio
Rimuovere i residui di saldatura e lo sporco
dai tubi e dal corpo valvola prima del
montaggio. Vericare che il cono sia stato
completamente avvitato in direzione del
coperchio prima che venga sostituito nel
corpo valvola (g. 5a).
Serraggio
Serrare il coperchio con una chiave
dinamometrica, ai valori indicati nella tabella
(g. 5b).
Notare che è sempre necessario rispettare le
coppie massime riportate nella tabella (g. 5b);
le coppie massime non devono essere mai
superate.
Colori e identicazione
Le valvole SVA sono pitturate con un primer
ossidico rosso in fabbrica. Un'identicazione
precisa della valvola è possibile tramite l'anello
di identicazione sulla parte superiore del
coperchio e tramite la stampigliatura sul
corpo valvola. La supercie esterna
dell'involucro della valvola deve essere
protetta contro la corrosione con un
rivestimento protettivo idoneo dopo
l'installazione e il montaggio.
Si raccomanda di proteggere l'anello di
identicazione quando la valvola viene
riverniciata.
Manutenzione
Premistoppa
Quando si eettua un intervento di riparazione
o manutenzione, sostituire solo il premistoppa
completo, disponibile come ricambio. Come
regola generale, il premistoppa non deve
essere rimosso se pressione interna è presente
nella valvola. Tuttavia, se ci si attiene alle
seguenti misure cautelative, il premistoppa
può essere rimosso con la valvola ancora
sotto pressione:
Controtenuta (g. 6)
Per posizionare la valvola in controtenuta,
ruotare lo stelo in senso antiorario no a
quando la valvola non è completamente
aperta.
Equalizzazione della pressione (g. 7)
In alcuni casi, la pressione si accumula dietro
al premistoppa. Un volantino (o simile) deve
essere quindi ssato sulla parte superiore
dello stelo mentre la pressione è equalizzata.
La pressione può essere equalizzata
avvitando lentamente il premistoppa.
Rimozione del premistoppa (g. 8)
Il volantino e il premistoppa possono essere
ora rimossi.
Smontaggio della valvola (g. 9)
Non rimuovere il coperchio mentre la valvola
è ancora sotto pressione.
Controllare che la guarnizione piatta (pos.
A) non abbia subito danni.
Vericare che lo stelo sia privo di gra e
segni di impatto.
Se l'anello in teon del cono è
danneggiato, l'intero gruppo cono deve
essere sostituito.
Sostituzione del cono (g. 9)
Svitare la vite del cono (pos. B) con una chiave
allen.
SVA-S/L 15-40 .........................................2,0 mm A/F
SVA-S/L 50-65 .........................................2,5 mm A/F
SVA-S/L 80-100 ......................................... 4 mm A/F
SVA-S/L 125-150 ......................................5 mm A/F
SVA-S/L 200................................................6 mm A/F
(Una chiave allen è inclusa nel set delle
guarnizioni Danfoss Industrial Refrigeration).
Per rimuovere le sfere, comprimere la molla a
disco (pos. D) e quindi rimuovere le sfere (pos. C).
Numero di sfere in pos. C:
SVA-S/L 10-20 ....................................................10 pz.
SVA-S/L 25-65 ....................................................14 pz.
SVA-S/L 80-200 ................................................13 pz.
Il cono può essere quindi rimosso. Posizionare
il nuovo cono sullo stelo e ricordarsi di inserire
la molla a disco (pos. D ) tra lo stelo e il cono.
Comprimere la molla a disco e sostituire le
sfere (pos. C). Rimontare nuovamente la vite
del cono utilizzando Loctite n. 648 per assicurare
che la vite sia ben ssata.
Sostituzione della controtenuta (g. 10)
Solo per dimensioni DN 80-200:
La controtenuta della valvola è uno speciale
anello in teon. Se è danneggiata, deve essere
sostituita. Rimuovere lo stelo dal coperchio.
Rimuovere con cautela la controtenuta e
montarne una nuova nella supercie di contatto
angolata direttamente all'interno dell'apertura
del coperchio. Evitare di piegare e danneggiare
l'anello in teon o di danneggiare la supercie
di contatto nella parte superiore della valvola
durante l'assemblaggio.
Montaggio
Rimuovere eventuale sporcizia dal corpo
prima del montaggio della valvola. Vericare
che il cono sia stato avvitato in direzione del
coperchio prima che venga montato nel
corpo valvola (g. 5a).
Serraggio
Serrare il coperchio con una chiave
dinamometrica, ai valori indicati nella tabella
(g. 5b).
Notare che è sempre necessario rispettare le
coppie massime riportate nella tabella (g. 5b);
le coppie massime non devono essere mai
superate.
Serrare il premistoppa con una chiave
dinamometrica, ai valori indicati nella tabella
(g. 11).
Solo DN 125-200
Dierenza di pressione massima consentita per
la chiusura/apertura secondo EN12284, parte
di EN378-1:
La tabella nella Fig. 12 Indica le pressioni
massime alle quali le valvole possono essere
azionate manualmente e la tenuta conseguita.
Utilizzare solo parti originali Danfoss, incluso
premistoppa, componenti di tenuta e
guarnizioni, per la sostituzione. I materiali dei
nuovi componenti sono certicati per il
refrigerante pertinente.
In caso di dubbi, contattare Danfoss.
Danfoss non si assume alcuna responsabilità
per errori ed omissioni. Danfoss Industrial
Refrigeration si riserva il diritto di apportare
modiche a prodotti e speciche senza alcun
preavviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Danfoss Shut-off valves SVA-S and SVA-L 15-200 - 65bar (942 psi) Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione