Acer K520 Guida utente

Categoria
Proiettori
Tipo
Guida utente
Proiettore Acer
Serie K520/H112/PH-X01
Guida all’uso
Le informazioni riportate nella presente pubblicazione sono passibili di modifica senza
obbligo alcuno di preavviso o notifica di tali alterazioni o revisioni. Tali modifiche saranno
inserite nelle nuove edizioni del manuale o in pubblicazioni e documenti supplementari.
Questa società non si assume alcuna responsabilità né offre garanzie - esplicite o implicite –
nei confronti del contenuto del presente scritto e in particolare non concede garanzie di
commerciabilità o idoneità a scopi specifici.
Trascrivere nello spazio sottostante i dati su numero modello, numero di serie, data e luogo di
acquisto. Il numero di serie e di modello vengono registrati sulla targhetta attaccata sul
computer. Tutta la corrispondenza avente per oggetto il computer deve includere il numero di
serie e di modello e le informazioni sull'acquisto.
È severamente vietato riprodurre, memorizzare in un sistema di recupero o trasmettere parti
di questa pubblicazione, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico,
fotocopie, registrazioni o altro, senza la previa autorizzazione scritta della Acer Incorporated.
Numero modello: _______________________________
Numero di serie: ________________________________
Data di acquisto: ________________________________
Luogo di acquisto: ______________________________
Copyright © 2012. Acer Incorporated.
Tutti i diritti riservati.
Guida all'uso Proiettore Acer Serie K520/H112/PH-X01
Prima pubblicazione: 03/2012
Proiettore Acer Serie K520/H112/PH-X01
Acer ed il logo Acer sono marchi di fabbrica registrati della Acer Incorporated. I nomi di
prodotti o marchi di fabbrica di altre aziende sono qui utilizzati solamente a scopo
identificativo e sono di proprietà delle loro rispettive aziende.
"HDMI
TM
, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o
marchi registrati di HDMI Licensing LLC."
iii
Informazioni per la sicurezza e per
il comfort
Leggere con attenzione queste istruzioni. Conservare questo documento per
riferimenti futuri. Attenersi a tutte le avvertenze ed istruzioni riportate sul
prodotto.
Spegnere il prodotto prima della pulizia
Scollegare questo prodotto dalla presa a muro prima della pulizia. Non
utilizzare detergenti liquidi o spray. Per la pulizia utilizzare un panno umido.
Attenzione alle spine quando si scollega il dispositivo
Osservare le seguenti istruzioni quando si collega e si scollega l’alimentazione
dall’alimentatore:
Installare l’alimentatore prima di collegare il cavo d’alimentazione alla
presa di corrente CA.
Scollegare il cavo d'alimentazione prima di rimuovere l’alimentatore dal
proiettore.
Se il sistema è dotato di più sorgenti d’alimentazione, togliere la potenza
dal sistema scollegando tutti i cavi d’alimentazione dagli alimentatori.
Attenzione all’accessibilità
Assicurarsi che la presa di corrente a cui è collegato il cavo d’alimentazione sia
facilmente accessibile e che si trovi il più vicino possibile all’operatore
dell’attrezzatura. Quando è necessario togliere la potenza all’attrezzatura,
assicurarsi di scollegare il cavo d’alimentazione dalla presa di corrente elettrica.
Avviso!
Non utilizzare questo prodotto vicino all'acqua.
Non collocare questo prodotto su di un carrello, supporto o tavolo. Se il
prodotto cade si può danneggiare gravemente.
Le fessure e le aperture sono servono per la ventilazione e garantire
l'affidabilità del funzionamento del prodotto e per prevenirne il
surriscaldamento. Queste aperture non devono essere bloccate o coperte.
Le aperture non devono mai essere bloccate collocando il prodotto su letti,
divani, tappeti, o altre superfici simili.
Questo prodotto non deve mai essere collocato nelle vicinanze o sopra radiatori
o bocchette del riscaldamento ad aria, e non deve mai essere installato in
strutture ad incasso, salvo che sia fornita l'appropriata ventilazione.
Non inserire mai oggetti di alcun tipo attraverso le fessure del mobile di
questo prodotto poiché potrebbero entrare in contatto con punti in cui
sono presenti tensioni pericolose che possono provocare corto circuiti e
conseguenti incendi. Non versare mai alcun tipo di liquido sopra o
all’interno del prodotto.
Per evitare danni ai componenti interni e per prevenire la perdita di
elettroliti delle batterie, non collocare il prodotto su superfici soggette a
vibrazioni.
iv
Non usare mai in ambienti dedicati allo sport, all'esercizio fisico o altri
ambienti soggetti a vibrazioni, perché c'è la possibilità che si verifichino
ammanchi imprevisti di corrente o danni alle parti rotanti dei dispositivi.
Uso della corrente elettrica
Questo prodotto deve essere fatto funzionare con il tipo d'alimentazione
specificato sull'etichetta. In caso di dubbio sul tipo d'alimentazione
disponibile, consultare il rivenditore o la compagnia elettrica di zona.
Non permettere a nulla di appoggiarsi sul cavo d'alimentazione. Non
collocare questo prodotto dove il cavo d'alimentazione possa essere
calpestato.
Se con il prodotto è utilizzata una prolunga, assicurarsi che l'amperaggio
complessivo delle apparecchiature ad essa collegate non ecceda la portata
complessiva della prolunga stessa. Accertarsi inoltre che la potenza
nominale complessiva di tutti i prodotti collegati alla presa a muro non
ecceda la portata del fusibile.
Non sovraccaricare le prese di corrente, le prolunghe o le prese elettriche
collegando troppi dispositivi. Il carico complessivo del sistema non deve
eccedere 80% della potenza nominale del circuito. Se si usano prolunghe, il
carico non deve eccedere il 80% della potenza nominale d'input della
prolunga.
L’adattatore CA di questo prodotto è dotato di una spina con messa a
terra. Questa spina si adatta solamente a prese con messa a terra.
Assicurasi che la presa di corrente abbia la messa a terra prima di inserire la
spina dell’adattatore CA. Non inserire la spina in una presa di corrente
senza messa a terra. Mettersi in contatto con il proprio elettricista per i
dettagli.
Avviso! Il dentello di messa a terra è un requisito di protezione. Usando una
presa di corrente che non ha l’appropriata messa a terra, si possono subire
scosse elettriche e/o lesioni.
Nota: Il dentello di messa a terra fornisce anche una buona protezione da
disturbi imprevisti prodotti da altre attrezzature elettriche che si trovano
nelle vicinanze e che possono interferire con le prestazioni di questo
prodotto.
Usare il prodotto solo con il cavo d’alimentazione fornito in dotazione. Se
è necessario sostituire il cavo d’alimentazione, assicurarsi che il nuovo cavo
d’alimentazione soddisfi i seguenti requisiti: tipo rimuovibile, incluso
nell'UL/certificato CSA, approvato da VDE o equivalente, lunghezza
massima 4,5 metri(15 piedi).
v
Riparazione del prodotto
Non tentare di riparare da sé questo prodotto, perché l'apertura o la rimozione
delle coperture può esporre a punti di tensione pericolosa e ad altri rischi. Fare
riferimento a personale qualificato per tutti i tipi di riparazione.
Scollegare questo prodotto dalla presa a muro e mettersi in contatto con il
personale qualificato nei seguenti casi:
Quando il cavo d'alimentazione o la spina è sfilacciata o danneggiata.
Se è stato versato del liquido nel prodotto.
Se il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua.
Se il prodotto è stato fatto cadere oppure se il mobile si è danneggiato.
Quando il prodotto manifesta un netto cambiamento nelle prestazioni,
indicando la necessità di riparazione.
Se il prodotto non funziona in modo normale quando sono seguite le
istruzioni operative.
Nota: Regolare solamente quei controlli che sono descritti nelle istruzioni
operative poiché la regolazione impropria di altri controlli può provocare
danni, e spesso richiede una notevole mole di lavoro da parte di un tecnico
specializzato per ripristinare il prodotto alle condizioni normali.
Avviso! Per ragioni di sicurezza, non usare parti non compatibili quando di
aggiungono o sostituiscono i componenti. Consultare il rivenditore per tutti
gli acquisti.
Il dispositivo ed i suoi adeguamenti possono contenere parti di piccole
dimensioni. Tenerle fuori della portata dei bambini.
Atre informazioni sulla sicurezza
Non guardare nell'obiettivo del proiettore quando la lampada è accesa. La
luce abbagliante può danneggiare gli occhi.
Prima accendere il proiettore e poi le origini del segnale.
Non collocare il prodotto nei seguenti ambienti:
Spazi confinati o poco ventilati. È necessaria una distanza minima di 50 cm da
tutte le pareti per consentire il libero flusso dell’aria attorno al proiettore.
Luoghi dove le temperature possono diventare eccessivamente alte, come
all’interno di un'automobile con i finestrini chiusi.
Luoghi dove l’umidità eccessiva, la polvere o il fumo delle sigarette può
contaminare i componenti ottici, accorciando la durata del prodotto e scurendo
l’immagine.
Luoghi vicini ad allarmi antincendio.
Luoghi con una temperatura d’ambiente superiore a 40 ºC/104 ºF.
Luoghi dove l’altitudine è superiore a 10.000 piedi (ca. 3.000 m).
Scollegare immediatamente se c’è qualcosa che non va col proiettore. Non
usare se il proiettore emette fumo, strani rumori o strani odori.
vi
Diversamente si possono provocare incendi o scosse elettriche. In questo
caso, scollegare immediatamente la spina e mettersi in contatto con il
rivenditore.
Non continuare ad usare il prodotto se è stato fatto cadere oppure se è
rotto. In questo caso mettersi in contatto con il rivenditore e fare
ispezionare il prodotto.
Non rivolgere l’obiettivo verso il sole. Diversamente si possono provocare
incendi.
Quando si spegne il proiettore, assicurarsi che il ciclo di raffreddamento sia
completato prima di scollegare l'alimentazione.
Non spegnere improvvisamente il proiettore o scollegare il cavo
d'alimentazione durante il funzionamento. Il modo migliore è attendere
che la ventolina si fermi prima di togliere l’alimentazione.
Non toccare la griglia da dove fuoriesce l’aria, né la piastra inferiore perché
diventano molto calde.
Pulire frequentemente il filtro dell’aria, se presente. La temperatura
interna può alzarsi e provocare danni quando il filtro dell’aria/fessure di
ventilazione sono ostruite da polvere o sporcizia.
Non guardare direttamente all’interno della griglia da dove fuoriesce l’aria
mentre il proiettore è in funzione. Diversamente si possono subire lesioni
agli occhi.
Aprire o rimuovere sempre il coperchio dell’obiettivo quando il proiettore
è acceso.
Non bloccare l’obiettivo del proiettore con alcun oggetto quando il
proiettore è in funzione, perché l’oggetto potrebbe scaldarsi e deformarsi
e perfino incendiarsi.
Non tentare di smontare questo proiettore. All'interno sono presenti alte
tensioni che possono provare lesioni. Fare riferimento solo a personale
qualificato per tutti i tipi di riparazione.
Non collocare il proiettore verticalmente su un lato. Diversamente il
proiettore può cadere e provocare danni o lesioni.
Precauzioni per l’ascolto
Attenersi alle istruzioni che seguono per proteggere l’udito.
Aumentare gradatamente il volume finché si sente in modo chiaro e confortevole.
Non aumentarlo finché le orecchie non si sono adattate al livello di volume.
Non ascoltare la musica ad alto volume per periodi prolungati.
Non alzare il volume per sovrastare i rumori esterni.
Diminuire il volume se non si riescono a sentire le persone vicine che ci parlano.
vii
Istruzioni sullo smaltimento
Non smaltire questa attrezzatura elettronica nei rifiuti urbani. Per ridurre
l'inquinamento ed assicurare la più alta protezione dell'ambiente globale, usare
i sistemi di riciclaggio. Per maggiori informazioni sui regolamenti WEEE (Waste
from Electrical and Electronics Equipment - Rifiuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche), visitare
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
viii
Per iniziare
Note per l’uso
Sì:
Spegnere il prodotto prima della pulizia.
Usare un panno morbido inumidito con un detergente neutro per pulire le
coperture.
Scollegare la spina dalla presa di corrente CA se il prodotto non è usato per
periodi prolungati.
No:
Bloccare le fessure e le aperture sulla copertura designate a fornire la
ventilazione.
Usare detergenti abrasivi, cere o solventi per pulire l’unità.
Usare l'unità nelle seguenti condizioni:
In luoghi estremamente caldi, freddi o umidi.
In aree suscettibili a polvere e sporcizia eccessiva.
Vicino a qualsiasi apparecchiatura che generi un forte campo magnetico.
Collocare alla luce diretta del sole.
Precauzioni
Attenersi a tutte le avvertenze, precauzioni ed istruzioni per la manutenzione
raccomandate in questa guida, per massimizzare la durata dell'unità.
Avviso:
Non guardare nell'obiettivo del proiettore quando la lampada è accesa. La luce
abbagliante può danneggiare gli occhi.
Per ridurre il rischio d'incendi o di scosse elettriche non esporre questo prodotto a
pioggia od umidità.
Non aprire o smontare il prodotto perché si possono subire scosse elettriche.
Quando si spegne il proiettore, assicurarsi che il ciclo di raffreddamento sia
completato prima di scollegare l’alimentazione.
Accendere prima il proiettore e poi le origini del segnale.
Non usare il coperchio obiettivo quando il proiettore è in funzione.
Informazioni per la sicurezza e per il comfort iii
Per iniziare viii
Note per l’uso viii
Precauzioni viii
Introduzione 1
Caratteristiche del prodotto 1
Contenuto della confezione 2
Panoramica del proiettore 3
Veduta del proiettore 3
Pannello di controllo 4
Layout del telecomando 5
Preparazione 7
Collegamento del proiettore 7
Accensione/Spegnimento del proiettore 8
Accensione del proiettore 8
Spegnimento del proiettore 9
Regolazione dell’immagine proiettata 10
Regolazione dell’altezza dell’immagine
proiettata 10
Come ottimizzare le dimensioni
dell’immagine e la distanza 11
Come ottenere le dimensioni
preferite per l’immagine regolando
la distanza e lo zoom 13
Controlli utente 15
Menu di installazione 15
Tecnologia Acer Empowering 16
Menu OSD (Onscreen Display) 17
Colore 18
Immagine 20
Impostazione 22
Gestione 25
Audio 25
3D 26
Contenuti
Lingua 27
Appendici 28
Risoluzione dei problemi 28
Elenco di definizione dei LED e degli allarmi 32
Installazione su soffitto 33
Specifiche 36
Modalità compatibili 38
Normative ed avvisi sulla sicurezza 42
1
Italiano
Introduzione
Caratteristiche del prodotto
Questo prodotto un proiettore Single Chip DLP
®
. Le eccezionali caratteristiche
includono:
Tecnologia DLP
®
Risoluzione XGA 1024 x 768
Rapporto proporzioni 4:3 / 16:9 supportato
Modalità di schermo versatili [Luminoso, Presentaz., Standard, Video,
Immagine, Giochi, Educazione, Utente] per prestazioni ottimali in ogni
situazione
Compatibile NTSC/PAL/SECAM e supporto HDTV
(480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p)
Il proiettore si dimensioni compatte è comodo per lavorare e per
l’intrattenimento.
Acer EcoProjection Technology fornisce un approccio intelligente al
risparmio energetico e al miglioramento dell'efficienza fisica
Il tasto Empowering rivela le utilità Acer Empowering Technology
(Acer eView, eTimer, e3D, ePower Management) per una facile
regolazione delle impostazioni
Attrezzato con collegamenti HDMI
TM
che supportano HDCP
La correzione digitale avanzata della distorsione fornisce presentazioni
ottimali
Menu su schermo (OSD) multilingue
Sorgente luminosa ecologica e maggiore durata grazie alla soluzione
Laser/LED.
Compatibile Microsoft
®
Windows
®
2000, XP, Vista
®
Windows
®
7,
Macintosh
®
OS
2
Italiano
Contenuto della confezione
Questo proiettore ha in dotazione tutti gli elementi mostrati di seguito.
Accertarsi che la confezione sia completa. Mettersi immediatamente in contatto
con il rivenditore se manca qualcosa.
Proiettore con coperchio
obiettivo
Cavo d’alimentazione Cavo video composito
Guida rapida Cavo VGA Telecomando
2 Batterie Custodia Guida all’uso
P/N:MC.JES11.001
K520/H112/PH-X01
Series
3
Italiano
Panoramica del proiettore
Veduta del proiettore
Lato frontale / superiore
Lato posteriore
# Descrizione # Descrizione
1
Coperchio obiettivo
5
Leva dello zoom
2
Rotelle di regolazione dell'inclinazione
6
Ricevitori telecomando
3
Obiettivo zoom
7
Pannello di controllo
4
Ghiera di messa a fuoco
8
Tasto alimentazione
# Descrizione # Descrizione
1 Connettore RS232 6 Connettore controllo USB
2 Connettore input video composito 7 Connettore input audio
3 Connettore input S-Video 8 Connettore di uscita audio
4
Connettore d'input segnale PC
analogico/HDTV/Video componente
9 Connettore alimentazione
5 Connettore HDMI 10 Attacco protezione Kensington™
7
1
2
3
5
6
8
4
VGA IN
AUDIO OUT
AUDIO IN
USB CtrlHDMI
S-VIDEO
VIDEO
RS232
10 9 8
7654321
4
Italiano
Pannello di controllo
# Icona Funzione Descrizione
1 Alimentazione Tasto d'alimentazione e LED d'indicazione
alimentazione. Fare riferimento alla
sezione "Accensione/ spegnimento del
proiettore".
2 LAMP LED indicatore lampada
3 TEMP LED indicatore temperatura
4 RESYNC Sincronizza automaticamente il proiettore
sull’origine d’input.
5 SOURCE Cambia l’origine attiva.
6MENU
Premere "MENU" per visualizzare il
menu OSD (On Screen Display), per
tornare alla pagina precedente del
menu OSD, oppure per uscire dal
menu OSD.
7 Tasto Empowering Funzioni esclusive Acer: eView, eTimer, e3D
ed ePower Management.
8 Ricevitore del
telecomando
Riceve i segnali dal telecomando.
9 Correzione Permette di regolare l’immagine per
compensare la distorsione provocata
dall'inclinazione del proiettore (±40 gradi).
10 Quattro tasti
direzionali e di
selezione
Usare i tasti per selezionare le voci o per
eseguire la regolazione delle selezioni.
1
5
7
8
2
4
6
3
9
9
10
5
Italiano
Layout del telecomando
# Icona Funzione Descrizione
1 Trasmettitore
infrarossi
Invia i segnali al proiettore.
2 POWER Fare riferimento alla sezione "Accensione/spegnimento
del proiettore".
3 HIDE Disattiva temporaneamente il video. Premere "HIDE" per
nascondere l’immagine, premerlo di nuovo visualizzare
l’immagine.
4 FREEZE Blocca l'immagine su schermo.
5 Aspect Ratio Per scegliere il rapporto proporzioni desiderato (Auto/4:3/
16:9)
6 SOURCE Premere "SOURCE" per scegliere tra le origini RGB,
Component, S-Video, Composite, HDTV e HDMI™.
7 RESYNC Sincronizza automaticamente il proiettore sull’origine
d’input.
8 ZOOM Ingrandisce o riduce lo schermo del proiettore.
9 BACK Nessuna funzione.
3
6
10
14
22
24
5
8
20
26
30
28
12
1
2
9
7
11
13
17
31
4
18
16
21
23
19
25
29
27
15
Illuminazione
LED
6
Italiano
10 Illuminazione
Premere il tasto " " per attivare modalità di
retroilluminazione.
Resta accesa per 3 secondi e poi si spegne se non è
eseguita alcuna azione.
Continua a lampeggiare con una frequenza di 3
secondi se è eseguita una azione.
11 Enter Nessuna funzione.
12 Quattro tasti
direzionali e di
selezione
Usare il tasto su, giù, sinistra e destra per selezionare le
voci o per eseguire le regolazioni delle selezioni.
13 Correzione Permette di regolare l’immagine per compensare la
distorsione provocata dall'inclinazione del proiettore (±40
gradi).
14 MENU
Premere "MENU" per visualizzare il menu OSD (On
Screen Display), per tornare alla pagina precedente
del menu OSD, oppure per uscire dal menu OSD.
Conferma la selezione della voce di menu.
15 Clic tasto sinistro
+ destro del
MOUSE
I tasti clic tasto sinistro/destro del mouse si trovano
rispettivamente a sinistra e a destra; in tasto centrale
funziona come un puntatore multidirezionale. Per
abilitare questa funzione, deve essere collegato un cavo
USB dal PC al proiettore.
16 Tasto
Empowering
Funzioni esclusive Acer: eView, eTimer, e3D, ePower
Management.
17 VOLUME Aumenta/diminuisce il volume.
18 PAGE Solo per modalità PC. Usare questo tasto per selezionare la
pagina successiva o precedente. Questa funzione è
disponibile solo quando è eseguito il collegamento al
computer usando il cavo USB.
19 Precedente Nessuna funzione.
20 Successivo Nessuna funzione.
21 Riproduzione/
Pausa
Nessuna funzione.
22 Stop Nessuna funzione.
23 VGA Premere "VGA" per cambiare l’origine del connettore
VGA. Questo connettore supporta RGB analogico, YPbPr
(480p/ 576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) e sincronia RGB.
24 S-VIDEO Per cambiare l'origine su S-Video.
25 Componente Nessuna funzione.
26 VIDEO Per cambiare l'origine su VIDEO COMPOSITO.
27 SD/USB A Nessuna funzione.
28 USB B Nessuna funzione.
29 HDMI™/DVI Premere "HDMI™/DVI" per cambiare l'origine in HDMI™.
30 LAN/WiFi Nessuna funzione.
31 Tastierino
numerico 0~9
Premere "0~9" per inserire una password nel menu
"Sicurezza".
# Icona Funzione Descrizione
7
Italiano
Preparazione
Collegamento del proiettore
Nota: Per assicurare che il proiettore funzioni bene con il
computer, assicurarsi che la temporizzazione della modalità di
visualizzazione sia compatibile col proiettore.
# Descrizione # Descrizione
1 Cavo d’alimentazione 7 Cavo audio connettore/connettore
2 Cavo RS232 8 Adattatore VGA a Componente/HDTV
3 Cavo video composito 9 Cavo componente 3 RCA
4 Cavo S-Video 10 Cavo HDMI
5 Cavo VGA 11 Connettore cavo audio/RCA
6Cavo USB
VGA IN
AUDIO OUT
AUDIO IN
USB CtrlHDMI
S-VIDEO
VIDEO
RS232
R
W
11
HDMI
HDMI
10
HDTV adapter
8
RBG
RBG
9
VGA
D-Sub
D-Sub
5
7
USB
USB
6
4
Y
Y
3
RS232
RS232
2
1
Uscita audio
Lettore DVD,
decodificatore,
ricevitore HDTV
Uscita video
Uscita S-Video
8
Italiano
Accensione/Spegnimento del proiettore
Accensione del proiettore
1 Rimuovere il coperchio dell’obiettivo.(Figura 1)
2 Assicurarsi che il cavo d’alimentazione ed il cavo segnale siano collegati in
modo appropriato. Il LED d’indicazione dell’alimentazione lampeggerà di
colore rosso.
3 Accendere il proiettore premendo il tasto "POWER (Alimentazione)" del
pannello di controllo ed il LED d’indicazione dell’alimentazione diventerà
di colore blu. (Figura 2)
4 Accendere l’origine (computer, portatile, lettore video, eccetera). Il
proiettore rileva automaticamente l’origine.
Se lo schermo visualizza icone "Lock" e "Source", significa che il
proiettore è bloccato su un tipo specifico di origine e che non è
rilevato alcun segnale d'input di questo tipo.
Se lo schermo visualizza il messaggio "No segnale", assicurarsi che i
cavi segnale siano collegati in modo corretto.
Se si collegano più origini al contempo, utilizzare il tasto "Source" sul
pannello di controllo o del telecomando, oppure usare il tasto
"Origine diretta" del telecomando, per passare tra i vari input.
1
2
Tasto
alimentazione
Coperchio
obiettivo
9
Italiano
Spegnimento del proiettore
1 Premere il tasto d’alimentazione per spegnere il proiettore. Apparirà
questo messaggio: "Premere di nuovo il tasto d'alimentazione per
completare la procedura di spegnimento." Premere di nuovo il tasto
d'alimentazione.
2 Non è sicuro scollegare il cavo d’alimentazione.
Indicatore d’avviso:
"Surriscaldamento proiettore, spegnimiento autom. tra poco."
Questo messaggio indica che il proiettore è surriscaldato. Il proiettore
si spegnerà automaticamente. Mettersi in contatto con il proprio
rivenditore oppure con il Centro assistenza.
"Guasto ventolina, spegnimiento autom. tra poco."
Questo messaggio indica che la lampada s’è guastata. Il proiettore si
spegnerà automaticamente. Mettersi in contatto con il proprio
rivenditore oppure con il Centro assistenza.
Nota: Ogni volta che il proiettore si spegne automaticamente,
rivolgersi al rivenditore locale o al centro assistenza.
10
Italiano
Regolazione dell’immagine proiettata
Regolazione dell’altezza dell’immagine proiettata
Il proiettore è dotato di rotelle di regolazione dell'inclinazione per regolare
l'altezza dell'immagine.
Come si solleva/abbassa l'immagine:
Usare le rotelle di regolazione dell'inclinazione per regolare l'angolazione in
modo preciso.
Rotella di regolazione
dell'inclinazione
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Acer K520 Guida utente

Categoria
Proiettori
Tipo
Guida utente