Toro 53cm Recycler Mower Manuale utente

Tipo
Manuale utente
FORMULARIO No. 3317-214 Rev. A IT
The Toro Company1994, Rev. 1995
Tutti i diritti riservati
TPS
RECYCLER DA 53 CM
MANUALE
ISTRUZIONI
Tosaerba
MODELLO NO. 20764BC - 5900001
E SEGUENTI
MODELLO NO. 20766BC - 5900001
E SEGUENTI
ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA
IMPORTANTI NOTE PRELIMINARI
1. Leggere attentamente le istruzioni.
Familiarizzatevi con i comandi e l'uso corretto del
tosaerba.
2. Non permettete mai l'uso del tosaerba a bambini
ed a persone che non abbiano letto attentamente
queste istruzioni. Si osservino le eventuali limitazioni
d'età prescritte dalla legge per l'uso del tosaerba.
3. Tenere tutti, specialmente bambini ed animali, a
debita distanza dalla zona di lavoro.
4. Ricordare che l'operatore ovvero l'utilizzatore è
responsabile per incidenti o rischi subiti da terzi o
danni a loro proprietà.
PRIMA DELL'USO
1. Durante l'uso indossate calzoni lunghi e scarpe
pesanti. Non usate il tosaerba indossando sandali
aperti o a piedi nudi.
2. Ispezionare accuratamente la zona in cui si
utilizzerà il tosaerba e ripulirla da tutti gli oggetti che
possano essere scagliati dal tosaerba.
3. ATTENZIONE  La benzina è altamente
infiammabile.
Immagazzinate il carburante in contenitori
espressamente realizzati per questo scopo.
Riempite il serbatoio del carburante
esclusivamente all'aperto. Non fumate durante le
operazioni di rifornimento.
Effettuare il rifornimento di carburante a motore
spento. Non togliere il tappo del serbatoio né
effettuare rabbocchi di carburante a motore
acceso o a motore caldo.
Nel caso di fuoriuscita di carburante, non
accendete il motore, ma spostate il tosaerba
dalla zona di fuoriuscita. Evitare qualsiasi tipo di
accensione finché i vapori della benzina non si
saranno dispersi.
Rimettere a posto i serbatoi carburante e i tappi
dei contenitori in maniera sicura.
4. Sostituire le marmitte di scarico danneggiate.
5. Prima dell'uso, ispezionate sempre visivamente
le lame, i bulloni delle lame ed il gruppo di taglio per
verificare che essi non siano usurati o danneggiati.
Sostituire la serie intera a cui appartengono le lame
ed i bulloni usurati o danneggiati, al fine di
mantenerne l'equilibrio.
6. Si faccia attenzione nei tosaerba multilama: la
rotazione di una lama può provocare la rotazione
delle altre lame.
DURANTE L'USO
1. Non accendere il motore al chiuso, dove
possano raccogliersi fumi di scarico contenenti
monossido di carbonio.
2. Tagliate l'erba esclusivamente di giorno o con
buona luce artificiale.
3. Evitate di utilizzare il tosaerba su erba bagnata,
laddove sia possibile.
4. Assicuratevi di avere sempre una posizione
stabile sui pendii.
5. Procedete camminando, non correte mai.
6. Utilizzando macchine rotative con ruote, tagliate
l'erba trasversalmente sui pendii, mai andando su e
giù.
7. Quando cambiate direzione su un pendio, usate
estrema cautela.
8. Non tagliate erba su pendii troppo ripidi.
9. Usate estrema cautela quando invertite la marcia
del tosaerba o lo tirate verso di voi.
10. Fermate la/le lama/e se il tosaerba deve essere
inclinato per attraversare superfici non erbose, o per
il trasporto del tosaerba dall'area di lavoro o verso di
essa.
11. Non utilizzate il tosaerba con schermature o
carter difettosi. Assicuratevi che i dispositivi di
sicurezza, per esempio deflettori e/o i sacchi di
raccolta siano al proprio posto.
12. Non modificate la registrazione del regolatore del
motore e non sovraccelerate il motore.
13. Prima di avviare il motore, disinnestate la frizione
della trasmissione e delle lame.
14. Avviate il tosaerba o accendete il motore con
cautela seguendo le istruzioni e mantenendo i piedi
ben lontani dalla/e lama/e.
15. Non inclinare il tosaerba al momento
dell'avviamento del tosaerba o dell'accensione del
motore, tranne nel caso in cui il tosaerba debba
essere inclinato per l'accensione. In questo caso,
non inclinare il tosaerba più del necessario e
sollevare solo la parte che è distante dall'operatore.
16. Non accendere il motore se vi trovate di fronte al
tunnel di scarico.
IT2
ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA
17. Non mettete le mani o i piedi vicino o sotto parti
rotanti. Mantenersi sempre distanti dal tunnel di
scarico.
18. Mai sollevare o trasportare un tosaerba a motore
acceso.
19. Spegnete il motore e staccate il filo dalla
candela:
prima di eliminare dei blocchi o per sturare il
tunnel di scarico;
prima di effettuare controlli, operazioni di pulizia
o lavori sul tosaerba;
se urtate un oggetto estraneo. In questo caso
controllate che non vi siano danni al tosaerba e
fate tutte le dovute riparazioni prima di riavviarlo
ed utilizzarlo;
se il tosaerba inizia a vibrare eccessivamente
(controllare immediatamente).
20. Spegnete il motore:
ogni qualvolta lasciate il tosaerba;
prima di effettuare il rifornimento di carburante.
21. Ridurre l'impostazione della manetta del gas
durante l'arresto del motore e, nel caso in cui il
motore sia provvisto di una valvola di arresto,
chiudete l'alimentazione del carburante dopo aver
concluso il taglio dell'erba.
22. Procedere lentamente in caso di utilizzo di un
sedile posteriore.
MANUTENZIONE E RIMESSAGGIO
1. Per assicuravi che il tosaerba sia in condizioni di
funzionare con sicurezza, controllare con frequenza
che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano ben serrati.
2. Non ponete il tosaerba con il serbatoio
contenente benzina in un edificio in cui i gas di
scarico possano raggiungere una fiamma o una
scintilla.
3. Lasciate che il motore si raffreddi prima di porre
il tosaerba in un luogo chiuso.
4. Per ridurre la possibilità d'incendio, assicuratevi
che il motore, la marmitta, lo scomparto della
batteria e la zona di immagazzinamento della
benzina non siano imbrattati di erba, foglie o grasso
in eccesso.
5. Controllate frequentemente il sacco di raccolta
per verificarne usura o deterioramento.
6. Per assicurarvi che il tosaerba sia in condizioni di
funzionare con sicurezza, sostituite tutte le parti
usurate o danneggiate.
7. Se il serbatoio del carburante deve essere
vuotato, effettuare questa operazione all'aria aperta.
EMISSIONI SONORE
Questo tosaerba presenta un'emissione massima di
rumore basata sulla misurazione di macchine
identiche.
LIVELLO DI VIBRAZIONI
Questo tosaerba presenta un livello massimo di
vibrazioni 15.38 m/s basato sulla misurazione di
macchine identiche.
IT3
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
Triangolo allarme di sicu-
rezza–– il simbolo all’inter-
no del triangolo indica un
pericolo
Allarme di sicurezza
Leggere il manuale d’uso
Consultare il manuale
tecnico per apprendere
le operazioni di servizio
appropriate
Mantenersi ad una
distanza di sicurezza
dalla macchina
Mantenersi a distanza
di sicurezza dal tosaerba
Oggetti scagliati o espulsi––
Esposizione di tutto il
corpo
Oggetti scagliati o espulsi––
Tosaerba rotativo laterale.
Mantenere a posto il pan-
nello deflettore.
Spegnere il motore prima
di lasciare la posizione
operativa
Non aprire o togliere
i pannelli di sicurezza
a motore acceso
La lama rotante può
tagliare le dita della mano
o del piede. Stare lontani
della lama del tosaerba
fintanto che il motore è
acceso.
Per evitare danni alla lame
effettuando la copertura delle
radici, usare un rinforzo lama
quando il tosaerba è dotato del
relativo inserto
Trasmissione
Olio
On/Marcia
Inserire
Disinserire
Condizione di caricamento
batteria
IT4
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
Contaore/ore di
funzionamento
terminate
Rapido
Lento
Diminuzione/aumento
Punto di lubrificazione
con grasso
Avviamento motore
Arresto motore
Starter aperto
Primer
(aiuto per l’avviamento)
Premere il primer
tre volte
Carburante
Folle
Prima marcia
Seconda marcia
Terza marcia
Elemento di taglio––
elemento base
Elemento di taglio––
Regolazione altezza
Tirare l’avviamento
a strappo
Ruota
Trazione
IT5
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
Smaltire le batterie usate
nei contenitori appropriati
Inserire la chiavetta
di accensione
Girare la chiaveta di
accensione
Muovere il controllo
Muovere il controllo
in avanti
Muovere il controllo
indietro
Abbassare la barre
di controllo
Alzare la barra
di controllo
Alzare/abbassare la
barra di controllo
Alzare/abbassare la
barra di controllo
Alzare la barra
di controllo
IT6
INDICE
Pagina Pagina
Messa in opera 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prima dell'uso 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suggerimenti per l'uso del tosaerba Recycler 9. . . .
Istruzioni d'uso 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manutenzione 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pulizia del filtro dell'aria 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sostituzione della candela 14. . . . . . . . . . . . . . . . .
Drenaggio del carburante 14. . . . . . . . . . . . . . . . .
Cambio d'olio del banco motore 14. . . . . . . . . . . .
Regolazione della manetta del gas 15. . . . . . . . . .
Regolazione della trazione 15. . . . . . . . . . . . . . . . .
Messa a punto del cavo del freno 16. . . . . . . . . . .
Ispezione, rimozione ed affilatura della
lama di taglio 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lubrificazione 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caricamento della batteria 17. . . . . . . . . . . . . . . . .
Sostituzione del fusibile 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pulizia 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Preparazione del tosaerba per il rimessaggio 19
Identificazione del prodotto 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assistenza Toro 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessori opzionali 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La garanzia di accensione Toro 21. . . . . . . . . . . . . . . .
Registrazione della manutenzione che
garantisce l'accensione 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MESSA IN OPERA
MONTAGGIO DELLE STEGOLE
1. Allineate le stegole e serratene i pomelli (Fig. 1).
Piegate leggermente i dispositivi di chiusura delle
stegole l'uno verso l'altro (Fig. 1).
1. Pomello della stegola
2. Cavo di controllo
3. Prigioniero della stegola
4. Dispositivo di chiusura
della stegola
5. Fermaglio del filo
5
1
5
2
3
4
5
969
Figura 1
2. Ruotate le stegole all'indietro finché i prigionieri
delle stegole non scattano nel foro centrale del
dispositivo di chiusura delle stegole (Fig. 1). Se
l'altezza delle stegole non è soddisfacente,
regolatela collocando il prigioniero in un altro foro.
Fissate in posizione i fili di controllo con gli appositi
fermagli.
MONTARE IL CAVO DI AVVIAMENTO
1. Tirare il cavo di avviamento attraverso il
guidacavo sull'impugnatura (Fig. 2). La formazione
del cappio viene agevolata premendo la sbarra di
comando sull'impugnatura per rilasciare il freno della
lama.
1. Guidacavo 2. Cavo di avviamento
1
2
1600
Figura 2
INSTALLAZIONE DELL'OTTURATORE
DEL TUNNEL DI SCARICO
1. Assicuratevi che il motore sia spento.
2. Aprite il portello di scarico spingendo le stegole
in avanti e spostandole all'indietro (Fig. 3). Tenete la
maniglia del portello di scarico per evitare che il
portello a molla si chiuda mentre inserite l'otturatore.
3. Poiché l'otturatore è un po' più largo
dell'apertura del tunnel di scarico, ruotatelo
leggermente in senso orario mentre lo inserite
(Fig. 3). Assicuratevi che la freccia sulla
decalcomania dell'otturatore punti verso l'alto.
IT7
MESSA IN OPERA
1. Maniglia del portello
di scarico
2. Otturatore ruotato in
senso orario
Figura 3
1
2
262
4. Spingete l'otturatore fino in fondo, finché il
fermaglio a molla in fondo ad esso non scatti in
posizione, bloccandolo nel tunnel di scarico (Fig. 4).
Lasciate andare il portello del tunnel di scarico per
bloccare la sommità dell'otturatore.
Figura 4
1. Fermaglio a molla
1
404
INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA
(modello ad avviamento elettrico)
1. Seguendo le istruzioni a pag. 17, Caricamento
della batteria, infilate la batteria, col lato dell'etichetta
all'insù, nelle guide sul retro del pannello di
comando e collegate i cavi (Fig. 5). Inserite la chiave
quando siete pronti ad accendere il motore.
Figura 5
1. Batteria 2. Tasselli di montaggio
1
2
137
IT8
PRIMA DELL'USO
RIEMPIRE D'OLIO IL BANCO MOTORE
Riempite il serbatoio con olio SAE 30 o 10W30 finché
il livello dell'olio non raggiunge il livello FULL
sull'asta, come mostrato nella Figura 6. La capacità
massima di olio nel serbatoio è di 0,75I (25 once).
Usate un qualsiasi olio detergente di alta qualità che
abbia la qualifica SE, SF o SG dell'API (American
Petroleum Institute).
Prima di ciascun uso, assicuratevi che l'olio si trovi
tra i livelli ADD (rabbocco) e FULL (pieno) (Fig. 6). Se
il livello è più basso, aggiungete olio.
1. Portate il tosaerba su una superficie piana e
pulite la superficie attorno all'asta dell'olio.
2. Togliete l'asta dell'olio facendo ruotare il tappo di
1/4 di giro in senso antiorario.
3. Asciugate l'asta ed inseritela nel foro di
rabbocco. Ruotate il tappo di 1/4 di giro in senso
orario. Poi togliete l'asta e confrontate il livello
dell'olio (Fig. 6). Se il livello è basso, aggiungete
tanto olio quanto basta ad arrivare al livello del
contrassegno FULL sull'asta. NON RIEMPITE
OLTRE IL LIVELLO FULL. POTRESTE CAUSARE
DANNI AL MOTORE AL MOMENTO
DELL'AVVIAMENTO. VERSATE L'OLIO
LENTAMENTE.
4. Inserite la stecca nel foro di rabbocco e ruotate il
tappo di 1/4 di giro in senso orario per chiudere.
Figura 6
1. Tubo di riforni-
mento dell'olio
2. Asta dell'olio
1
2
284
Nota: controllate il livello dell'olio ogni volta che
usate il tosaerba oppure ogni cinque ore di servizio.
La prima volta dovrete cambiarlo dopo le prime due
ore di servizio; in seguito dovrete cambiarlo ogni 25
ore. In condizioni di polvere o sporco eccessivi,
saranno necessari dei cambi d'olio più frequenti.
PERICOLO: il carburante è estremamente infiammabile ed esplosivo in certe condizioni. Non
fumate mentre maneggiate il carburante e tenetelo a distanza da fiamme vive e scintille. Mai
acquistare una scorta di carburante di oltre 30 giorni; tenetela in un contenitore approvato.
Tenete il carburante fuori della portata dei bambini.
Riempite il tosaerba di carburante all'aperto e solo a motore freddo. Non riempite il serbatoio
completamente: riempitelo fino a 613 mm (1/41/2") dall'orlo del foro di rabbocco, non fino
all'orlo stesso. Questo spazio servirà ad assorbire l'espansione del carburante. Servitevi di un
imbuto o di un ugello per evitare la fuoriuscita di carburante ed asciugate quello eventualmente
versato.
ATTENZIONE
RIEMPIRE DI BENZINA IL SERBATOIO
Nota:la TORO raccomanda calorosamente di usare
benzina fresca, pulita e SENZA PIOMBO, di grado
normale in tutti i prodotti TORO provvisti di motore a
benzina. La benzina senza piombo brucia in modo
più pulito, prolunga la vita del motore e facilita un
buon avviamento perché riduce l'accumulo di
depositi nella camera di combustione. Si potrà usare
benzina con piombo se quella senza piombo non è
disponibile.
IMPORTANTE: NON MISCHIATE L'OLIO CON LA
BENZINA. MAI USARE METANOLO, BENZINA
CONTENENTE METANOLO, GASOHOL
CONTENENTE OLTRE IL 10% Dl ETANOLO O
SPIRITO, PER EVITARE EVENTUALI DANNI AL
SISTEMA CARBURANTE DEL MOTORE.
La Toro raccomanda che, durante l'uso e la stagione
di rimessaggio, in tutte le attrezzature a benzina
della Toro si usi regolarmente lo stabilizzatore per
carburante. Tale prodotto pulisce il motore durante il
funzionamento ed evita la formazione di depositi
gommosi di vernice nei periodi di rimessaggio.
Non versate nel carburante additivi che non siano
prodotti per stabilizzare il carburante stesso
durante il rimessaggio. La Toro non raccomanda
stabilizzanti a base alcoolica, come etanolo,
metanolo o isopropile. Non aggiungete
stabilizzanti per cercare di incrementare la
potenza o il rendimento del tosaerba.
1. Pulite attorno al tappo del serbatoio di benzina e
rimuovete il tappo del serbatoio (Fig. 7). Usando
benzina senza piombo, riempite il serbatoio fino a
613 mm (1/41/2") dall'orlo, non fino all'orlo stesso.
Non riempite completamente il serbatoio.
2. Aprire la vite di sfiato in cima al tappo del
serbatoio (Fig. 7) ruotandola in senso antiorario.
Nota: la vite di sfiato va chiusa solo quando si inclina
il tosaerba per la manutenzione della lama e dello
chassis o quando si scarica l'olio.
3. Rimettere il tappo del serbatoio e asciugate la
benzina eventualmente fuoriuscita.
4. Aprite il rubinetto del carburante sul motore
(Fig. 8).
IT9
PRIMA DELL'USO
Figura 7
1. Cappuccio del ser
batoio del carburante
2. Vite di sfiato
1
2
1061
Figura 8
1. Rubinetto del carburante
1
1071
SUGGERIMENTI PER L'USO DEL TOSAERBA RECYCLER
SUGGERIMENTI GENERALI
Per ottenere i migliori risultati nel taglio dell'erba o
delle foglie e nell'aspetto del prato, seguire le
presenti istruzioni.
Mantenere la lama affilata per tutta la stagione
di taglio. Dovrete periodicamente limare le tacche
sulla lama.
Tagliate solo erba e foglie asciutte. L'erba e le
foglie bagnate tendono a creare cumuli nella
superficie da tagliare e possono causare intasamenti
nel tosaerba o arresti del motore. Possono inoltre
essere scivolosa e potrebbe farvi scivolare e cadere..
L'erba bagnata o le foglie bagnate
possono farvi scivolare e venire in contatto
con la lama.
Il contatto con la lama può ferirvi
gravemente.
Usare il tosaerba solo in condizioni
asciutte.
ATTENZIONE
Porre la velocità motore in posizione di massimo.
La potenza massima permette i migliori risultati di
taglio.
Pulite qualunque residuo dal sottoscocca dopo
ciascun uso.
Mantenere il motore in buone condizioni di
funzionamento. Tagliare e ritagliare richiede
maggiore potenza.
Pulire il filtro dell'aria più frequentemente. Il
tagliare ed il ritagliare crea residui e polvere che
intasa il filtro dell'aria e riduce le prestazioni del
motore.
TAGLIO DELL'ERBA
L'erba cresce a velocità differenti nei diversi
periodi dell'anno. Con la calura estiva è di solito
buona idea tosare il prato alle altezze di taglio C, D,
o E. Si deve tagliare solo un terzo del filo d'erba.
Non si raccomanda un taglio al di sotto dell'altezza C
a meno che l'erba non sia rada o non si sia nel
tardo autunno, quando la crescita dell'erba comincia
a diminuire.
Se dovete tagliare erba che supera i 15 cm (6")
di altezza, potrete usare l'altezza di taglio più alta e
un'andatura più lenta, per poi ritagliare l'erba ad una
regolazione più bassa, al fine di conferire al prato un
aspetto migliore. Se l'erba è troppo alta e le foglie si
raggruppano al di sopra del prato, il tosaerba rischia
d'intasarsi e quindi far arrestare il motore.
Alternate la direzione di taglio. Ciò aiuterà a
disperdere lo sminuzzamento sul prato permettendo
una fertilizzazione omogenea.
Se l'aspetto finale del prato non vi soddisfa, provate
uno o più dei seguenti rimedi:
affilate la lama;
camminate ad un'andatura più lenta mentre
tosate;
alzate la regolazione di taglio;
tagliate l'erba più di frequente;
tosate sovrapponendo parte delle strisce di
taglio invece di tosare un'intera striscia alla volta;
passate di nuovo il tosaerba sulle zone di
contorno;
regolate l'altezza di taglio delle ruote anteriori di
uno scatto più in basso rispetto a quelle posteriori
(per esempio, regolate le ruote anteriori su C" e
quelle posteriori su D").
TAGLIO DELLE FOGLIE
A taglio terminato, assicuratevi sempre che il
50% del prato sia visibile sotto la copertura di foglie
tagliate. Ciò potrebbe richiedere uno o più passaggi
sopra le foglie.
Per un sottile strato di foglie, posizionate l'altezza
di tutte le ruote alla stessa regolazione di taglio.
Se ci fossero oltre 13 cm (5") di foglie sul prato
regolate le ruote anteriori ad un'altezza maggiore di
uno o due scatti rispetto a quella delle ruote
posteriori. Ciò renderà più facile l'alimentazione delle
foglie sotto il tosaerba.
Se le foglie non vengono sminuzzate abbastanza
da nascondersi nell'erba, adottate un'andatura più
lenta.
Se tagliate parecchie foglie di quercia, in
primavera è opportuno aggiungere all'erba del
concime calcareo, che ne riduce l'acidità.
IT10
ISTRUZIONI PER L'USO
CONSIGLI UTILI
1. CONTROLLATE IL LIVELLO DELL'OLIO
Mantenete l'olio fra i livelli ADD e FULL come
mostrato sull'asta dell'olio (Fig. 6).
2. PRIMA Dl OGNI OPERAZIONE Dl TAGLIO
Accertatevi che la barra di comando e la trazione ad
autopropulsione funzionino correttamente. Quando
rilasciate la barra di comando, la trazione ad
autopropulsione deve arrestarsi.
AVVIAMENTO, ARRESTO ED
AUTOPROPULSIONE
1. COMANDIL'interruttore a chiave (modelli ad
avviamento a chiave), la manetta del gas, il
comando di avanzamento, la barra di comando e la
cordicella a strappo si trovano sulla stegola
superiore (Fig. 9).
Figura 9
1. Comando della manet
ta del gas
2. Comando della velocità
di avanzamento
3. Barra di comando
autopropulsione
* 4. Accensione a chiave
5. Cordicella a strappo
* modello ad avviamento
elettrico
2
1
3
4
972
5
2. Inserite il filo nella candela.
3. Se non è già aperto, aprite il rubinetto del
carburante (Fig. 8).
4. Spostate il comando di avanzamento su
(folle) e la manetta del gas su (CHOKE) (starter).
5. AVVIAMENTO ELETTRICO (KEYLECTRIC)Girate
la chiave su START e lasciatela appena il motore
si avvia. Ad avviamento avvenuto, spostate la manetta
da CHOKE regolandola come volete. Se la carica
della batteria è troppo debole per avviare il motore,
usate la cordicella a strappo (Fig. 9).
6. MANUAL STARTINGTirate la cordicella a
strappo finché non ingrana; poi, per avviare il
motore, datele uno strattone deciso. Ad avviamento
avvenuto, spostate la manetta da CHOKE
regolandola come volete.
7. VELOCITA' DI AVANZAMENTO (Fig. 9)Il
tosaerba ha tre velocità di avanzamento: il numero 1"
equivale a lento, 2" è medio e 3" è veloce. Portate il
comando della velocità di avanzamento alla
regolazione desiderata. La velocità di avanzamento
può essere variata aumentando o diminuendo la
distanza interposta tra la barra di comando e le
stegole Per rallentare il tosaerba nelle curve, nelle
manovre o se la velocità è per voi eccessiva,
abbassate la barra di comando. Se abbassate troppo
la barra di comando, il tosaerba interromperà
l'autopropulsione. Per aumentare la veloci di
avanzamento, schiacciare la barra di comando verso
la maniglia. Quando la barra di comando viene
schiacciata contro la maniglia, il tosaerba avanzerà in
autopropulsione alla massima velocità di avanzamento.
Per l'autopropulsione non è necessario schiacciare la
barra di comando contro la maniglia. Portate il
comando della velocità di avanzamento in (folle)
quando usate il tosaerba per la sminuzzatura e
ogniqualvolta lo lasciate incustodito.
8. TRAZIONE (Fig. 10)Spostare la barra di
comando in posizione RUN/SHIFT (in moto/cambio).
Muovete il comando di velocità di avanzamento alla
regolazione desiderata e sollevate la barra di
comando in posizione di DRIVE (guida) per ottenere
l'autopropulsione.
IMPORTANTE: Non cambiate marcia mentre la
barra di comando è premuta contro la stegola in
posizione DRIVE (guida); ciò potrebbe causare
problemi nel cambiare le marce. Per cambiare la
velocità di avanzamento, spostate la barra di comando
in posizione RUN/SHIFT (in moto/cambio) (Fig. 10), o
abbassate la barra ad una distanza sufficiente perché il
tosaerba interrompa l'autopropulsione.
Figura 10
3. Posizione DRIVE1. Barra di comando
2. Posizione RUN/SHIFT
(in moto/cambio)
3
2
1
488
Nota: le ruote sono dotate di frizioni a ruota libera
che permettono di tirare indietro il tosaerba più
facilmente quando la trazione è disattivata. Per
disinserirle, il tosaerba va spinto in avanti di almeno
2,5 cm (1") dopo aver disattivato la trazione. Se
necessitate ulteriori chiarimenti, consultate il vostro
rivenditore.
9. ARRESTO Per arrestare il motore, rilasciate la
barra di comando. Togliete la chiave dall'interruttore
(modello con accensione elettrica). Togliete il cavo
dalla candela se il tosaerba viene lasciato incustodito
o non viene usato.
IT11
ISTRUZIONI PER L'USO
USO DELL'OTTURATORE DEL TUNNEL DI
SCARICO
1. Assicuratevi che il motore sia spento. Aprite il
portello di scarico tirando in avanti la maniglia e
muovendola all'indietro (Fig. 11).Tenete la maniglia
del portello di scarico per evitare che il portello a
molla si chiuda mentre inserite l'otturatore.
2. Poiché l'otturatore è un po' più largo
dell'apertura del tunnel di scarico, ruotatelo
leggermente in senso orario mentre lo inserite
(Fig. 11). Assicuratevi che la freccia sulla
decalcomania dell'otturatore punti verso l'alto.
262
1. Maniglia del portello di
scarico
2. Otturatore ruotato in
senso orario
1
2
Figura 11
3. Spingete fino in fondo l'otturatore, finché il
fermaglio a molla in fondo ad esso non scatti in
posizione, fissandolo nel tunnel di scarico (Fig.12).
Lasciate andare il portello del tunnel di scarico per
bloccare la sommità dell'otturatore.
Figura 12
1. Fermaglio a molla
1
275
4. Per rimuovere l'otturatore, muovete all'indietro la
maniglia del portello di scarico sollevando allo stesso
tempo il fermaglio a molla sul fondo dell'otturatore.
Quando l'otturatore sarà sbloccato, tiratelo fuori dal
tunnel di scarico.
USO DEL SACCO DI RACCOLTA
DELL'ERBA
Di quando in quando potreste desiderare di usare il
sacco di raccolta dell'erba per raccogliere erba
molto lunga, erba abbondante o foglie.
1. Fermate il motore e aspettate che tutte le parti si
arrestino. Nei modelli ad avviamento elettrico,
togliete la chiave dall'accensione.
2. Assicuratevi che la maniglia del portello di
scarico sia completamente in avanti ed il perno sia
bloccato dal fermo (Fig. 13).
3. INSTALLAZIONE DEL SACCO Infilate il foro del
telaio del sacco sulla flangia di bloccaggio ubicata
sullo chassis (Fig. 13) e collocate la parte posteriore
del telaio del sacco sulla stegola posteriore.
Figura 13
1. Telaio del sacco sulla flangia di bloccaggio
2. Perno bloccato dal fermo
3. Stegole completamente in avanti. Portello di
scarico chiuso.
1
2
3
261
4. Tirate in avanti la maniglia del portello di scarico
finché il perno non esca dal fermo e spostate la
maniglia all'indietro finché il perno non s'incastri
nella tacca del sacco (Fig. 14). Il portello di scarico
nello chassis del tosaerba é ora aperto.
5. SVUOTAMENTO DEL SACCOFermate il
motore e attendete che tutte le parti si arrestino.
Sollevate la maniglia del portello di scarico e
spostatela in avanti per bloccare il perno di chiusura
con il fermo (Fig. 13). Afferrate il manico dalla parte
anteriore e posteriore del sacco e tiratelo fuori dal
tosaerba. Gradualmente, rovesciate in avanti il sacco
per svuotarlo del materiale tagliato.
IT12
ISTRUZIONI PER L'USO
Figura 14
1. Perno incastrato nella tacca del sacco
1
260
Fili d'erba tagliati ed altri detriti possono
essere scagliati fuori da un tunnel di scarico
aperto.
Gli oggetti scagliati con forza sufficiente
possono causare lesioni anche fatali
all'operatore o agli astanti.
Non aprite mai il portello del tunnel di
scarico quando il motore gira, a meno che
non siano sicuramente installati il sacco di
raccolta, lo scarico laterale opzionale o
l'otturatore del tunnel di scarico.
PERICOLO
Un sacco di raccolta logoro potrebbe
permettere a pietruzze ed altri detriti del
genere di essere scagliati in direzione
dell'operatore o degli astanti.
Gli oggetti scagliati possono causare gravi
o fatali lesioni all'operatore od agli astanti.
Controllate frequentemente il sacco di
raccolta. Se è danneggiato, installate un
nuovo sacco di ricambio TORO che rechi
questa avvertenza o una simile.
PERICOLO
6. Per rimettere a posto il sacco, ripetere le fasi
3 e 4.
Oggetti possono essere scagliati fuori da
un tunnel di scarico non completamento
chiuso.
Gli oggetti scagliati possono ferire anche
fatalmente l'operatore o gli astanti.
Se il portello di scarico non può essere
chiuso perché dell'erba tagliata occlude
l'area di scarico, fermate il motore e
muovete con cautela su e giù la maniglia
del portello finché questo non possa
essere chiuso completamente. Non
forzate il portello perché esso o la
maniglia potrebbero danneggiarsi. Se
non riuscite ancora a chiudere il portello,
fermate il motore ed eliminate
l'occlusione con un bastoncino, non con
la mano.
PERICOLO
REGOLAZIONE DELL'ALTEZZA DI TAGLIO
L'esclusivo sistema SmartWheel della Toro offre un
semplice metodo di determinazione della giusta
altezza di taglio.
Lo SmartWheel ha due scale di taglio
RADO/NORMALE e ABBONDANTE per assicurare
la giusta registrazione dell'altezza di taglio per
qualsiasi condizione (Fig. 15). Usate la scala
RADO/NORMALE per la maggior parte delle
operazioni di taglio durante i mesi caldi. La scala
ABBONDANTE serve per l'erba folta, umida e
corposa che di solito cresce in primavera.
In generale, si raccomanda:
di tagliare l'erba normalmente alle regolazioni C,
D, o E, o di mantenerla ad un'altezza di
57,5 cm.
di non tagliare al di sotto della regolazione C a
meno che l'erba non sia rada o sia autunno
inoltrato, quando la crescita dell'erba comincia a
diminuire. Quando si taglia erba alta, potreste
adottare un'altezza di taglio superiore ed una
velocità di avanzamento inferiore, per poi eseguire
una seconda passata ad una regolazione più
normale. Se l'erba è troppo alta e lascia mucchietti
sul prato, il tosaerba potrebbe intasarsi e causare
l'inceppamento del motore.
Lo SmartWheel calcola l'adeguata regolazione
per assicurare che non si tagli più di un terzo
dello stelo dell'erba ad ogni passata.
La regolazione delle leve dell'altezza di
taglio potrebbe portare le mani in contatto
con la lama.
Il contatto con la lama potrebbe causare
gravi lesioni personali.
Non regolate l'altezza del taglio mentre il
motore è acceso e la lama ruota.
Non mettete le dita sotto lo chassis per
sollevare il tosaerba regolando le leve
dell'altezza di taglio.
PERICOLO
IT13
ISTRUZIONI PER L'USO
1. Prima di avviare il motore e cominciare a tosare,
spingete il tosaerba sull'erba. Fermatelo quando le
lettere del disegno SmartWheel sulla ruota
posteriore sinistra sono in posizione verticale
(Fig. 15).
2. Servendovi del disegno SmartWheel codificato a
colori (Fig. 15), confrontate la sommità dei fili d'erba
con i colori/le lettere sulla ruota. Il colore/lettera che
corrisponde all'altezza dei fili d'erba rappresenta la
giusta altezza di taglio.
Figura 15
971
1. Scala di taglio per
erba rada/normale
2. Scala di taglio per
erba folta
2
1
3. Spingete la leva dell'altezza di taglio verso la
ruota, spostandola sul colore/lettera corrispondente
sullo chassis del tosaerba (Fig. 16). Per agevolare la
regolazione, sollevate lo chassis in modo da
staccare la ruota da terra. Durante il sollevamento,
non infilate le dita sotto lo chassis. Assicuratevi
che la spina si blocchi nello chassis. Regolate tutte
le ruote alla stessa altezza di taglio.
Nota: le ruote frontali possono essere regolate fino a
3,8 cm (1/2"). Muovete la leva di regolazione oltre la
A" e rilasciate il perno nel foro sullo chassis.
788
A
B
D
E
C
Figura 16
1. Leva di regolazione dell'altezza taglio
1
MANUTENZIONE
Il motore potrebbe accendersi
accidentalmente.
Un'accensione accidentale del motore
potrebbe causare gravi lesioni
all'operatore ed agli astanti.
Prima di compiere qualsiasi regolazione
o procedura di manutenzione, staccate il
filo dalla candela.
ATTENZIONE
PULIZIA DEL FILTRO DELL'ARIA
In condizioni d'uso normale dovrete pulire il filtro
dell'aria ogni 25 ore di servizio. Se il tosaerba viene
utilizzato in condizioni di sporcizia o polvere, il filtro
andrà pulito con maggiore frequenza.
1. Spegnete il motore e staccate il filo dalla
candela. Nei modelli ad avviamento elettrico, togliete
la chiave dall'accensione.
2. Ruotate il pomello che fissa il coperchio del filtro
dell'aria al motore, finché non riuscite a rimuovere il
coperchio. Pulitelo accuratamente (Fig. 17).
3. Se l'elemento di gommapiuma è sporco,
toglietelo dal filtro dell'aria (Fig. 17). Pulitelo
accuratamente.
A. LAVATE l'elemento di gommapiuma in una
soluzione di sapone liquido ed acqua calda.
Strizzatelo per estrarne lo sporco ma senza
torcerlo perché potrebbe rompersi. Sciacquatelo
accuratamente in acqua pulita.
B. ASCIUGATE l'elemento avvolgendolo in uno
straccio pulito. Strizzate lo straccio con
l'elemento dentro per asciugarlo.
C. IMBEVETE l'elemento con circa 15 ml (5 once)
di olio motore SAE 30. Strizzatelo per distribuire
l'olio su tutto l'elemento e farne uscire l'eccesso.
La gommapiuma dovrà risultare umida.
4. Rimettere a posto l'elemento di gommapiuma ed
il coperchio del filtro dell'aria.
IMPORTANTE: non fate funzionare il motore
senza l'elemento del filtro dell'aria, perché ciò
può usurare rapidamente il motore danneggiando
il tosaerba.
IT14
MANUTENZIONE
Figura 17
1. Elemento di
gommapiuma
2. Coperchio
3. Manopola
3
2
1
288
SOSTITUZIONE DELLA CANDELA
Usate una candela CHAMPION RC12YC o di tipo
equivalente. La giusta distanza tra gli elettrodi è
0,76 mm (0,030"). Rimuovete la candela ogni 25 ore
di servizio e controllatene le condizioni.
1. Arrestate il motore e staccate il filo dalla candela.
2. Pulite attorno alla candela e toglietela dalla testa
del cilindro.
IMPORTANTE: sostituite le candele incrinate,
rovinate o eccessivamente sporche. Non
sabbiate, scrostate o pulite gli elettrodi, perché le
particelle di metallo potrebbero staccarsi, entrare
nel cilindro e quindi danneggiare il motore.
3. Fissate la distanza tra gli elettrodi a 0.76 mm
(0.030") (Fig. 18). Installate la candela correttamente
distanziata e la relativa guarnizione. Serratela bene a
19 Nm (14 pdlb).
Figura 18
0,030"
(0,76 mm)
DRENAGGIO DEL CARBURANTE
1. Spegnete il motore e aspettate che si raffreddi.
Staccate il filo dalla candela. Nei modelli ad
avviamento elettrico, togliete la chiave
dall'accensione.
Nota: drenate il carburante sempre a motore freddo.
2. Girate la valvola del rubinetto del carburante
(Fig. 8) sulla posizione OFF (chiuso).
3. Togliete il tappo dal serbatoio e mediante una
pompa a sifone drenate il carburante in una tanica
pulita (Fig. 7).
Nota: questa è l'unica procedura raccomandata per
il drenaggio del carburante.
4. Aprite la valvola del rubinetto del carburante
prima di usare di nuovo il tosaerba.
CAMBIO D'OLIO DEL BANCO MOTORE
Cambiate l'olio dopo le prime due ore d'uso e poi
ogni 25 ore di servizio.
1. Girate la valvola del rubinetto del carburante
(Fig. 8) sulla posizione OFF (chiuso).
2. Ruotate la vite di sfiato sul tappo del serbatoio
(Fig. 7) in senso orario per chiuderla.
3. Fate girare il motore finché non si spegne.
Provate ad avviarlo di nuovo per assicurarvi che non
ci sia carburante nel carburatore.
4. Staccate il filo dalla candela. Nei modelli ad
avviamento elettrico, togliete la chiave
dall'accensione.
5. Se sul tosaerba è installato il sacco per la raccolta,
chiudete il portello dello chassis ed estraete il sacco.
6. Rimuovete l'asta dal tubo di rifornimento d'olio e
mettete una bacinella di raccolta sul lato sinistro del
tosaerba.
7. Inclinate il tosaerba sul lato sinistro, permettendo
all'olio di scendere nella bacinella (Fig. 19).
Figura 19
1. Tubo di rifornimento dell'olio
1
287
8. Dopo il drenaggio, rialzate il tosaerba e riempite il
motore con olio nuovo seguendo le istruzioni contenute
in Riempire d'olio il banco motore a pagina 8.
9. Aprite la vite di sfiato sul tappo del serbatoio,
aprite la valvola del rubinetto e ricollegate il filo della
candela.
IT15
MANUTENZIONE
REGOLAZIONE DELLA MANETTA DEL
GAS
La regolazione della manetta può rendersi
necessaria quando il motore non si accende o si
ferma. Ogni volta che si installa un nuovo filo della
manetta, la manetta stessa va regolata.
1. Spegnete il motore e staccate il filo dalla
candela. Nei modelli ad avviamento elettrico, togliete
la chiave dall'accensione.
2. Portate la manetta su (FAST position).
3. Allentate la vite del fermafilo finché il filo della
manetta riesce a scorrere (Fig. 20).
4. Spostate il filo della manetta a sinistra o a destra
finché i fori della leva della manetta e della staffa
della manetta del gas non siano allineati (Fig. 20).
5. Tirate leggermente il filo della manetta finché non
sia teso e serrate la vite di ritenzione del filo per
bloccare la regolazione.
Figura 20
1. Vite di ritenzione del filo
2. Staffa della manetta
3. Filo della manetta
4. Leva della manetta
5. Fori allineati
2
4
3
5
1
286
REGOLAZIONE DELLA TRAZIONE
Se il tosaerba non si muove oppure si muove
quando la barra di comando si trova a più di 4 cm
(1"/) dalle stegole, regolate il pomello di
regolazione della trazione sul retro della scatola del
cambio.
1. Spegnete il motore e staccate il filo della
candela. Nei modelli ad avviamento elettrico, togliete
la chiave dall'accensione.
2. Se vi servite del sacco di raccolta, prima di
rimuovere il sacco assicuratevi che il portello
dell'alloggiamento del tosaerba sia chiuso.
3. REGOLAZIONE (Fig.21)Ruotate il pomello di
regolazione di / giro in senso orario se il tosaerba
non si muove. Se il tosaerba tende ad avanzare,
ruotate il pomello di / giro in senso antiorario per
allentare la cinghia di trasmissione.
Figura 21
1
1. Pomello di regolazione
489
L'eccessiva regolazione del filo
potrebbe provocare il movimento del
tosaerba senza l'inserimento della
trazione.
Il contatto con il tosaerba in movimento
può provocare serie lesioni
all'operatore ed agli astanti.
Non regolate eccessivamente il filo
della trazione.
ATTENZIONE
4. CONTROLLO DELLA REGOLAZIONELa
regolazione è adeguata quando la barra di comando
è all'incirca a 4 cm (1"/) dalle stegole (Fig. 22)
quando le ruote cominciano a muoversi liberamente.
5. Ripetere i procedimenti 2 e 3 finché la trazione
non sia propriamente regolata.
Figura 22
(1/")
4 cm
IT16
MANUTENZIONE
MESSA A PUNTO DEL CAVO DEL FRENO
(Fig. 23 & 24)
Quando viene montato un nuovo cavo per il freno
della lama, è necessario effettuarne la messa a
punto.
1. Arrestare il motore e togliere il cappellotto dalla
candela. Sul modello ad avviamento elettrico togliere
la chiave dall'accensione.
2. VERIFICARE LA MESSA A PUNTOSpostare la
sbarra di comando verso l'impugnatura fin quando il
cavo è teso. La distanza tra la leva del freno e
l'impugnatura deve essere di 2,4 mm4,8 mm
(/"/"). Per la messa a punto si rimanda al
punto 3.
3. VERIFICARE LA CANALETTA DEL CAVO
Allentare il dado della staffa del cavo. Inserire un
oggetto dello spessore di 2,4 mm4,8 mm (/"/")
tra la leva del freno e l'impugnatura. Premere sulla
canaletta fin quando il cavo è completamente teso,
quindi serrare il dado.
Figura 23
2
1. Leva del freno
2. Impugnatura
777
3. Dado
4. Canaletta del cavo
1
3
4
2,4-4,8 mm
(1/8"3/16")
Solo modello semovente
Figura 24
1
1. Leva del freno
2. Impugnatura
251
3. Dado
4. Canaletta
4
3
2,4-4,8 mm
2
Solo modello a spinta manuale
(1/8"3/16")
ISPEZIONE, RIMOZIONE ED AFFILATURA
DELLA LAMA DI TAGLIO
Tosate sempre l'erba con una lama affilata. Una lama
affilata taglia in modo pulito senza strappare o
sminuzzare i fili d'erba come una lama non affilata.
1. Girate la valvola del rubinetto del carburante
(Fig. 8) sulla posizione OFF (chiuso).
2. Ruotate la vite di sfiato sul tappo del serbatoio
carburante (Fig. 7) in senso antiorario per chiuderla.
3. Fate girare il motore finché non si spegne.
Provate ad avviarlo di nuovo per assicurarvi che non
ci sia carburante nel carburatore.
4. Staccate il filo dalla candela. Nei modelli ad
avviamento elettrico, togliete la chiave
dall'accensione.
5. Se sul tosaerba è installato il sacco per la
raccolta, chiudete il portello dello chassis ed estraete
il sacco.
6. Inclinate il tosaerba sul fianco sinistro (Fig. 25).
Evitate di far girare la lama: ne potrebbero risultare
problemi di accensione.
2. Acceleratore
Figura 25
1. Lama 3. Bullone di bloc
caggio della lama
2
1
973
3
7. ISPEZIONE DELLA LAMA DI TAGLIO
Esaminate attentamente la lama di taglio per
controllare se è affilata o usurata, soprattutto nel
punto d'incontro delle parti piatte e di quelle curve
(Fig. 26A). Sabbia e materiale abrasivo possono
consumare il metallo che raccorda le parti piatte e
curve della lama, perciò controllatela prima di usare
il tosaerba. Se notate usura o crepe (Fig. 26B & C),
sostituitela, seguendo l'istruzione 8.
Nota: per ottenere prestazioni ottimali, installate una
nuova lama prima di ogni stagione di taglio. Nel
corso dell'anno, limate via le piccole tacche per
mantenere affilato il bordo di taglio.
8. RIMOZIONE DELLA LAMA Con la mano ben
guantata o protetta da uno straccio, tenete ferma
un'estremità della lama. Rimuovete il bullone di
bloccaggio della lama, la rondella di fermo,
l'acceleratore e la lama (Fig. 25).
IT17
MANUTENZIONE
Una lama usurata o danneggiata
potrebbe rompersi ed un pezzo di essa
potrebbe essere scagliato nell'area
dell'operatore o degli astanti.
Un pezzo di lama potrebbe causare
gravi o fatali lesioni
all'operatore o agli astanti.
Ispezionate periodicamente la lama
ricercando usura o danni.
Sostituite le lame eventualmente
usurate o danneggiate.
PERICOLO
Figura 26
1. Alettatura
2. Parte piatta della
lama
3. Usura
4. Formazione di una
crepa
A
B
C
1
2
3
4
270
9. AFFILATURA DELLA LAMACon una lima,
affilate il lato superiore della lama badando a
mantenere l'angolo di taglio originale (Fig. 27). La
lama rimarrà ben bilanciata se affilandola eliminerete
la stessa quantità di metallo su entrambe le
estremità.
Figura 27
153
AFFILARE SOLTANTO
SEGUENDO QUEST'ANGOLO
IMPORTANTE: controllate la bilanciatura della
lama mediante un bilanciatore di lame che potrete
acquistare ad un prezzo modico in qualsiasi
negozio di ferramenta. Una lama ben bilanciata
rimarrà ferma in posizione orizzontale, mentre
una lama sbilanciata si fermerà sul lato più
pesante. Se la lama non risulta bilanciata,
continuate ad affilare il lato più pesante.
10. Installate una lama TORO affilata e bilanciata,
l'acceleratore, la rondella di fermo ed il bullone della
lama. Per una corretta installazione, I'alettatura deve
essere puntata verso il lato superiore dello chassis
del tosaerba. Serrate il bullone della lama a 68 Nm
(50 pdlb).
11. Riportate il tosaerba in posizione eretta.
12. Aprite la vite di sfiato sul tappo del serbatoio,
aprite la valvola del rubinetto e ricollegate il filo della
candela.
LUBRIFICAZIONE
Ogni 25 ore di servizio od alla fine della stagione di
taglio, si dovranno lubrificare le ruote anteriori e
posteriori.
1. Lubrificate l'interno dei bulloni delle ruote
anteriori e l'esterno di quelli di tutte le ruote con 2 o
3 gocce di olio leggero. Fate girare le ruote per
distribuire bene l'olio nelle boccole ed asciugate
l'olio in eccesso.
2. Spostate l'altezza di taglio delle ruote posteriori
alla regolazione C". Pulite gli ingrassatori con uno
straccio pulito. (Fig. 28). Mettete la pompa del
grasso sugli ingrassatori e delicatamente applicate 2
o 3 pompate di grasso multiuso a base di litio N. 2.
Un'eccessiva pressione potrebbe danneggiare le
guarnizioni.
Figura 28
1. Ingrassatore
1
276
CARICAMENTO DELLA BATTERIA
(modello ad avviamento elettrico)
Benché una batteria nuova non sia completamente
carica, una carica parziale di 4 ore darà elettricità
sufficiente ad avviare la macchina varie volte.
Tuttavia, per assicurare una carica completa, la
batteria nuova dovrà essere caricata per 72 ore
consecutive. Caricate la batteria per 72 ore anche
quando rimessate il tosaerba ed in primavera. Nel
corso delle normali operazioni, l'alternatore del
motore conserva la carica della batteria. Se questa
dovesse scaricarsi, ricaricatela per 48 ore.
1. Spegnete il motore e staccate i cavi dal terminale
della batteria (Fig. 29).
IT18
MANUTENZIONE
Figura 29
1. Batteria 2. Tassello di montaggio
1
2
137
2. Se lo desiderate, potrete rimuovere la batteria
facendola uscire dai tasselli di montaggio, ma non
sarà necessario rimuoverla se potete portare il
tosaerba in prossimità di una presa elettrica.
3. Collegate il caricabatterie TORO alla batteria ed
inseritelo in una presa elettrica da 220V di c.a. Dopo
aver caricato la batteria per un dato periodo di tempo,
staccate il caricabatterie dalla presa e dalla batteria.
4. Ricollegate i cavi al terminale della batteria.
IMPORTANTE: si raccomanda di usare solo il
caricabatterie TORO perché gli altri potrebbero
causare danni alla batteria. Usate sempre il
caricabatterie al chiuso e caricate la batteria a
temperatura ambiente (22 C or +70 F) sempre
che sia possibile. Non caricate la batteria per più di
72 ore perché ne potrebbero risultare danni.
SOSTITUZIONE DEL FUSIBILE
(modello ad avviamento elettrico)
Il circuito di ricarica del sistema elettrico è protetto
da un fusibile. Se le batterie non restano cariche, il
fusibile può saltare. Usare un fusibile AGC-5 da 5
ampere.
1. Spingere l'una contro l'altra le due sezioni del
portafusibile. Ruotare il cappuccio del portafusibile
per aprire il portafusibile (Fig. 30).
2
Figura 30
1. Cappuccio del portafusibile
2. Fondo del portafusibile
3. Fusibile
4. Linguetta (2)
4
1752
1
3
2. Estrarre il fusibile e gettarlo.
3. Installare il nuovo fusibile.
4. Allineare le linguette situate sul cappuccio del
portafusibile con il fondo di questo e spingere le se
zioni del portafusibile l'una contro l'altra. Avvitare il
cappuccio per chiudere il portafusibile.
PULIZIA
Otturatore e tunnel di scarico
Per garantire prestazioni ottimali, I'otturatore del
tunnel di scarico va pulito dopo ogni uso. Quando
l'erba e folta e abbondante, il materiale tagliato
potrebbe addensarsi sopra ed attorno all'otturatore,
rendendone difficoltosa la rimozione. Dopo ogni uso,
rimuovete l'otturatore dal tunnel di scarico e ripulitelo
di tutto il materiale di scarto.
Assicuratevi sempre che il portello del tunnel di
scarico scatti in posizione di chiusura quando le
stegole sono rilasciate. Se i detriti impediscono al
portello di chiudersi, pulite accuratamente l'interno
del tunnel di scarico e del portello.
Sottoscocca dello chassis
Mantenete pulito il sottoscocca dello chassis del
tosaerba. State particolarmente attenti a tenere
libere da detriti le piastre di spinta del tosaerba
(Fig. 32).
Metodo di lavaggio
1. Posizionate il tosaerba su una superficie piana in
prossimità di un tubo per innaffiare il giardino.
2. Avviare il motore.
3. Avviate la lama.
4. Mantenete il tubo flessibile al livello della mano e
direzionate l'acqua in maniera che fluisca sul terreno
proprio di fornte alla ruota posteriore destra (Fig. 31).
La lama rotante attirerà l'acqua sotto il sottoscocca ed
eliminerà i residui di taglio. Lasciare scorrere l'acqua
per alcuni minuti o fino a quando non si vedranno più
residui di erba, lavati via da sotto la scocca.
1. Ruota posteriore destra
1093
1
Figura 31
5. Arrestate il motore
6. Chiudere il tubo flessibile dell'acqua.
IT19
MANUTENZIONE
7. Riavviare il tosaerba e lasciatelo in funzione per
alcuni minuti perché si asciughi l'umidità presente
sul tosaerba e sui componenti.
Metodo di raschiatura
Se il lavaggio non rimuove tutti i detriti dal
sottoscocca, inclinate il tosaerba e raschiatelo.
1. Girate la valvola del rubinetto del carburante
(Fig. 8) sulla posizione OFF (chiuso).
2. Ruotate la vite di sfiato sul tappo del serbatoio
(Fig. 7) in senso orario per chiuderla.
3. Fate girare il motore finché non si spegne.
Provate ad avviarlo di nuovo per assicurarvi che non
ci sia carburante nel carburatore.
4. Staccate il filo dalla candela. Nei modelli ad
avviamento elettrico, togliete la chiave
dall'accensione.
5. Se sul tosaerba è installato il sacco per la
raccolta, chiudete il portello dello chassis ed estraete
il sacco.
6. Inclinate il tosaerba sul fianco sinistro (Fig.32)
senza far girare la lama per evitare problemi
d'avviamento in seguito.
1. Piastre di spinta
973
1
Figura 32
7. Ripulite lo sporco ed i resti d'erba tagliata
attaccati allo chassis servendovi di un raschietto di
legno. Fate attenzione a non farvi male sulle bave e
sugli spigoli vivi dello chassis.
8. Rialzate il tosaerba.
9. Riempite il serbatoio del carburante.
10. Aprite la vite di sfiato sul tappo del serbatoio,
aprite la valvola del rubinetto e ricollegate il filo della
candela.
Coperchio della cinghia (solo modelli con
autopropulsione)
Mantenere libera da detriti la zona sotto il coperchio
della cinghia.
1. A motore spento, togliere le viti che fissano il
coperchio della cinghia (Fig. 33) allo chassis del
tosaerba. Sollevate il coperchio e spazzate via tutti i
detriti dall'area della cinghia. Rimontate il coperchio.
1. Coperchio della cinghia 2. Viti
Figura 33
281
1
2
PREPARAZIONE DEL TOSAERBA PER IL
RIMESSAGGIO
1. Per il rimessaggio a lungo termine,
raccomandiamo che dreniate il carburante dal
serbatoio o che aggiungiate uno stabilizzante al
carburante. Per il drenaggio della benzina fare
riferimento alle istruzioni contenute in Drenaggio del
Carburante, pagina 14. Dopo aver eseguito il
drenaggio, avviate il motore, lasciandolo girare al
minimo finché non si sia consumato tutto il carburante
ed il motore non si sia fermato. Ripetere la
procedura di avviamento altre due volte, per
assicurarvi che il motore non contenga più carburante.
Se non drenate il carburante e non aggiungete uno
stabilizzante, si formeranno dei depositi gommosi di
vernice che potranno cause difficoltà di funzionamento
del motore o addirittura problemi di avviamento.
Il carburante può essere lasciato nel serbatoio solo se
prima del rimessaggio vi si è aggiunto uno
stabilizzante. La Toro non raccomanda stabilizzanti a
base alcoolica, come etanolo, metanolo o isopropile.
Usate lo stabilizzante nelle quantità raccomandate
rispettando le istruzioni stampate sul contenitore.
In condizioni normali, tutti gli additivi per carburanti
sono attivi per 68 mesi.
2. Drenate l'olio seguendo le istruzioni esposte in
Cambio d'olio del banco motore, a pagina 14. Fatto
ciò, non riempite d'olio il motore prima di aver
portato a termine le seguenti istruzioni (310).
3. Togliete la candela e versate 2 cucchiai da
cucina di olio SAE 30 nel foro del cilindro. Tirate
lentamente la cordicella d'avviamento per distribuire
l'olio all'interno del cilindro. Rimettete la candela e
serratela a 19 Nm (14 pdlb). NON REINSERITE IL
FILO NELLA CANDELA.
4. Pulite lo chassis: consultate Pulizia di chassis,
tunnel di scarico, coperchio della cinghia e
otturatore, pagina 18.
5. Controllate le condizioni della lama di taglio:
consultate Ispezione/Rimozione/Affilatura della lama
di taglio, pagina 16.
IT20
MANUTENZIONE
6. Serrate tutti i dadi, i bulloni e le viti.
7. Pulite lo sporco ed i detriti da cilindro, alette della
testa del cilindro e alloggiamento della ventola. Pulite
inoltre i resti di erba, lo sporco ed i rifiuti dalle parti
esterne del motore, dalle alette e dalla parte
superiore dello chassis.
8. Pulite il filtro dell'aria: fate riferimento a Pulizia del
filtro dell'aria, a pagina 13.
9. Lubrificate le ruote: fate riferimento a
Lubrificazione, a pagina 17.
10. Ritoccate la vernice di tutte le parti scrostate o
arrugginite. La vernice ReKote della Toro è
disponibile presso i rivenditori autorizzati della
TORO.
11. Riempite d'olio il banco motore; consultare
Cambio d'olio del banco motore, pagina 8.
12. Caricate la batteria per 72 ore (modello ad
avviamento elettrico); consultare Caricamento della
batteria, pagina 17.
13. Riponete il tosaerba in un luogo asciutto e pulito.
Coprite il tosaerba per mantenerlo pulito e protetto.
IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO
Una decalcomania indicante il modello ed il numero di serie è situata sul lato destro dello chassis del tosaerba,
davanti al tunnel di scarico. Nella corrispondenza relativa al vostro tosaerba o quando avete bisogno di pezzi di
ricambio, fate sempre riferimento a questi numeri specifici.
ASSISTENZA TORO
Se mai aveste bisogno di assistenza (riguardo a sicurezza, messa in opera, manutenzione o localizzazione dei
guasti), mettetevi in contatto con il vostro distributore o rivenditore autorizzato della TORO, reperibili tramite le
Pagine Gialle. I rivenditori ed i distributori, oltre ad avere tecnici specializzati, hanno a disposizione accessori e
pezzi di ricambio TORO approvati dalla fabbrica. Sul vostro prodotto TORO usate solo accessori e pezzi di
ricambio TORO originali.
ACCESSORI OPZIONALI
Per particolari situazioni, i seguenti accessori
possono essere acquistati presso il vostro rivenditore
autorizzato della TORO.
1. Kit di scarico laterale, Modello n° 59110Si
installa in pochi secondi sul retro, al posto del sacco
di raccolta. Disperde l'erba tagliata mentre la
sminuzza su entrambi i lati (Fig. 34).
Figura 34
760
1. Scarico laterale
1
2. Parascintille, n°. 779040Se le leggi locali,
statali o federali richiedono un parascintille, lo si può
acquistare presso un rivenditore autorizzato della
Toro. Se il tosaerba viene usato in qualunque zona
boschiva, erbosa o macchia della California ed è
sprovvisto di parascintille, I'operatore è in violazione
della legge statale, Sezione 4442 del Public
Resources Code (Codice delle risorse pubbliche).
3. Kit toglistoppia, n° modello 59131A
montaggio frontale per facilitarne la manovra
(Fig. 35), s'installa in pochi minuti. I denti a molla
staccano le stoppie che sono poi aspirate nel sacco
di raccolta (Fig. 33) e facilmente eliminate.
Figura 35
1. Toglistoppia
1
141
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Toro 53cm Recycler Mower Manuale utente

Tipo
Manuale utente