Dometic Waeco PC-200-12 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

MOBITRONIC
PowerCompressor compact PC-200-12
D 4 Luftkompressor
Bedienungsanleitung
GB 13 Air compressor
Operating Manual
F 22 Compresseur d'air
Notice d'utilisation
E 32 Compresor de aire
Instrucciones de uso
I 41 Compressore d'aria
Istruzioni per l'uso
NL 51 Luchtcompressor
Gebruiksaanwijzing
DK 60 Luftkompressor
Betjeningsvejledning
S 69 Luftkompressor
Bruksanvisning
N 78 Luftkompressor
Bruksanvisning
FIN 87 Ilmakompressori
Käyttöohje
PC-200-12.book Seite 1 Mittwoch, 23. März 2005 3:37 15
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter
der Internetadresse: www.waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO.
Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la
dirección de Internet: www.waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibile
ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet:
www.waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme
maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com
PC-200-12.book Seite 2 Mittwoch, 23. März 2005 3:37 15
PC-200-12
41
Prima di effettuare la messa in funzione leggere accuratamente questo
manuale di istruzioni, conservarlo e, in caso di rivendita dell’apparecchio,
consegnarlo al cliente successivo.
Indice
1 Indicazioni per l’uso del manuale di istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2 Indicazioni di sicurezza e montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
3 Dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4 Uso conforme alla destinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
5 Descrizione tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
6 Impiego del PowerCompressor compact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7 Cura e pulizia del PowerCompressor compact . . . . . . . . . . . . . . . 49
8 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
9 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
10 Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
PC-200-12.book Seite 41 Mittwoch, 23. März 2005 3:37 15
Indicazioni per l’uso del manuale di istruzioni PC-200-12
42
1 Indicazioni per l’uso del manuale di
istruzioni
Avvertenza!
Indicazione di sicurezza: la mancata osservanza di questa
indicazione può causare danni a persone o materiali.
Attenzione!
Indicazione di sicurezza: la mancata osservanza di questa
indicazione può causare danni ai materiali e compromettere il
funzionamento dell’apparecchio.
Attenzione!
Indicazione di sicurezza che indica pericoli riconducibili alla
corrente o alla tensione elettrica: la mancata osservanza di
questa indicazione può causare danni a persone o materiali
e compromettere il funzionamento dell’apparecchio.
Nota
Informazioni integranti relative all’impiego dell’apparecchio.
Modalità di intervento: questo simbolo indica all’utente che è
necessario un intervento. Le modalità di intervento necessarie saranno
descritte passo dopo passo.
Questo simbolo descrive il risultato di un intervento.
Fig. 1 3, pagina 3: questi dati si riferiscono ad un elemento in una figura,
in questo esempio, alla “posizione 3 nella figura 1 a pagina 3”.
Osservare anche le indicazioni di sicurezza riportate qui di seguito.
PC-200-12.book Seite 42 Mittwoch, 23. März 2005 3:37 15
PC-200-12 Indicazioni di sicurezza e montaggio
43
2 Indicazioni di sicurezza e montaggio
Attenzione!
WAECO International non si assume nessuna responsabilità per
danni risultanti dai seguenti punti:
danni all’apparecchio dovuti a influenze meccaniche o a
sovratensioni,
modifiche all’apparecchio senza esplicita autorizzazione di
WAECO International,
impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di
istruzioni.
2.1 Sicurezza generale
z Utilizzare l’apparecchio solamente per un uso conforme alla sua
destinazione.
z Non azionare l’apparecchio in ambienti umidi o bagnati.
z Prima di immagazzinare l’apparecchio, lasciarlo raffreddare.
z Spegnere l’apparecchio se non viene utilizzato.
z Non trasportare mai l’apparecchio, tirandolo per il cavo di alimentazione
o per il tubo flessibile.
z Non aprire mai l’apparecchio.
z I lavori di manutenzione e di riparazione devono essere effettuati solo da
uno specialista, informato sui pericoli connessi e sulle relative prescrizioni.
2.2 Sicurezza durante il funzionamento
dell’apparecchio
z Non utilizzare mai l'apparecchio quando il veicolo è in marcia o con il
motore acceso.
z Azionare l’apparecchio solamente se l’alloggiamento, il cavo di
alimentazione e il tubo flessibile non sono danneggiati.
z Accertarsi che la base di appoggio sia sicura!
Posizionare l’apparecchio in modo sicuro per impedire che possa
rovesciarsi o cadere.
z Non appoggiare l’apparecchio su una base riscaldata.
PC-200-12.book Seite 43 Mittwoch, 23. März 2005 3:37 15
Dotazione PC-200-12
44
z Non azionare mai l’apparecchio in assenza di controllo.
z L’aria compressa è pericolosa. Non rivolgere mai il tubo flessibile
direttamente verso se stessi o altre persone.
z Non toccare la valvola di sfiato dell’aria, poiché durante il funzionamento
si riscalda.
z Non superare mai la pressione massima ammessa a cui possono essere
sottoposti gli oggetti da riempire.
z Mettere l’apparecchio in un posto sicuro in modo tale che sia fuori dalla
portata dei bambini.
Possono sussistere pericoli che non vengono riconosciuti dai bambini!
z Assicurarsi che le linee elettriche siano in perfetto stato in modo da non
poter causare un cortocircuito.
3Dotazione
4 Uso conforme alla destinazione
Il PowerCompressor compact è un compressore mobile ad aria che permette
di gonfiare le ruote di biciclette o autovetture. Se abbinato a diversi adattatori
consente di gonfiare altri oggetti, quali ad es. palloni.
N. in fig. 1,
pagina 3
Denominazione N. art.
1 PowerCompressor compact PC-200-12
2 Tubo flessibile in plastica
3 Cavo di collegamento da 12 V
4 Set di adattatori per valvole
PC-200-12.book Seite 44 Mittwoch, 23. März 2005 3:37 15
PC-200-12 Descrizione tecnica
45
5 Descrizione tecnica
5.1 Descrizione del funzionamento
Il PowerCompressor compact è sostanzialmente un compressore mobile ad
aria adatto a gonfiare le ruote di biciclette ed autovetture. Un manometro
indica la pressione presente.
Inoltre, è possibile gonfiare palloni, materassini ad aria o simili. Nella fornitura
sono compresi ulteriori adattatori predisposti per diverse funzioni.
Il PowerCompressor compact è dotato di un dispositivo antisurriscaldamento
che spegne automaticamente l’apparecchio, quando la temperatura di
quest’ultimo aumenta eccessivamente.
Nota
Il manometro non è tarato.
Dopo aver gonfiato le gomme del veicolo controllare la pressione
dell’aria effettiva con un indicatore per aria compressa adatto,
(ad es. presso una stazione di servizio).
Il manometro luminoso integrato può essere utilizzato anche per controllare
la pressione d’aria fino a 6,9 bar.
Inoltre, è montata una lampadina da 10-W che ad es. è utile nel caso in cui
si verifichi un’avaria di notte.
La spina, il tubo flessibile e i relativi adattatori vengono collocati negli
scomparti dell’apparecchio.
PC-200-12.book Seite 45 Mittwoch, 23. März 2005 3:37 15
Descrizione tecnica PC-200-12
46
5.2 Elementi di comando
Sul PowerCompressor compact si trovano i seguenti elementi di comando:
N. in fig. 1,
pagina 3
Significato
1 PowerCompressor compact
2 Tubo flessibile di plastica
3 Spina da 12 V
CC
4 Set di adattatori per valvole
5 Manometro
6 Interruttore On/Off
7 Lampadina
8 Manico
PC-200-12.book Seite 46 Mittwoch, 23. März 2005 3:37 15
PC-200-12 Impiego del PowerCompressor compact
47
6 Impiego del PowerCompressor
compact
6.1 Impiego come compressore d’aria
La sovrapressione può causare danni a persone o materiali.
Non superare mai la pressione massima ammessa a cui possono
essere sottoposti gli oggetti da riempire.
Attenzione!
Sussiste il pericolo di lesioni!
Quando si gonfiano le ruote di autovettore o biciclette, assicurarsi
che il veicolo non possa spostarsi, azionando il freno a mano ed
eventualmente bloccando le ruote.
Aprire lo sportellino ed estrarre la spina da 12-V
CC
(fig. 1 3, pagina 3).
Inserire la spina nell’alimentatore da 12 V
CC
, ad es. nell’accendisigari.
Per ottenere le prestazioni migliori, inserire l’accensione durante il
funzionamento dell’apparecchio.
Aprire lo sportellino ed estrarre il tubo flessibile di plastica
(fig. 1 2, pagina 3).
Selezionare il raccordo per la valvola adatto.
Il tubo flessibile di plastica presenta all’estremità un raccordo per le
valvole delle autovetture. Per altri tipi di valvole è possibile utilizzare gli
adattatori collocati nello scomparto del tubo (fig. 1 4, pagina 3).
Inserire sulla valvola il raccordo scelto.
Posizionare l’interruttore (fig. 1 6, pagina 3) su “I / Air”.
Il manometro (fig. 1 5, pagina 3) indica il valore attuale della pressione
in bar e PSI.
Quando viene raggiunta la pressione desiderata, posizionare l’interruttore
(fig. 1 6, pagina 3) su “0”.
Il compressore viene spento.
Estrarre il raccordo dalla valvola.
PC-200-12.book Seite 47 Mittwoch, 23. März 2005 3:37 15
Impiego del PowerCompressor compact PC-200-12
48
Dopo 15 minuti di esercizio continuo del compressore fare una
pausa di 15 minuti.
Altrimenti, il dispositivo di antisurriscaldamento spegne
l’apparecchio, affinché non subisca danni.
Quando il PowerCompressor compact viene particolarmente
sollecitato, la protezione antisurriscaldamento spegne
l’apparecchio prima che siano trascorsi 15 min.
Dopo aver gonfiato le gomme del veicolo controllare la pressione dell’aria
effettiva con un indicatore per aria compressa adatto, (ad es. in una
stazione di servizio).
6.2 Impiego come dispositivo luminoso
È possibile utilizzare il PowerCompressor compact come dispositivo
luminoso, ad es. nel caso in cui si verifichi un’avaria di notte.
Aprire lo sportellino ed estrarre la spina da 12-V
CC
(fig. 1 3, pagina 3).
Inserire la spina nell’alimentatore da 12 V
CC
, ad es. nell’accendisigari.
Posizionare l’interruttore (fig. 1 6, pagina 3) su “II / Light”.
6.3 Sostituzione del fusibile
Sulla parte superiore della spina da 12-V (fig. 1 3, pagina 3) si trova una
valvola a fusibile atta a proteggere il PowerCompressor compact.
I fusibili di ricambio sono disponibili presso il Servizio Assistenza Clienti.
Per sostituire il fusibile, procedere come segue:
Svitare il coperchio (fig. 2 1, pagina 3) dalla spina.
Estrarre il connettore (fig. 2 2, pagina 3).
Rimuovere la valvola a fusibile.
Se il collegamento in metallo sottile posto al centro tra i due tappi in metallo
è interrotto, ciò significa che il fusibile è difettoso e deve essere sostituito.
PC-200-12.book Seite 48 Mittwoch, 23. März 2005 3:37 15
PC-200-12 Cura e pulizia del PowerCompressor compact
49
Assicurarsi che nella spina venga inserito esclusivamente lo
stesso tipo di fusibile (15 A/250 V).
Sono esclusi dalla garanzia e dal risarcimento i danni ad
apparecchi provocati dall’impiego di fusibili con valori non
corrispondenti.
Inserire con cautela la nuova valvola a fusibile.
Spingere il connettore (fig. 2 2, pagina 3) con precisione nella spina.
Avvitare il tappo (fig. 2 1, pagina 3).
La spina è di nuovo pronta per il funzionamento.
7 Cura e pulizia del PowerCompressor
compact
Attenzione!
Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi o oggetti ruvidi
perché potrebbero provocare danni all’apparecchio.
Pulire il PowerCompressor compact di tanto in tanto con un panno umido.
8 Garanzia
Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse
difettoso, La preghiamo di spedirlo alla filiale WAECO del Suo Paese
(l’indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni), oppure al rivenditore
specializzato di riferimento. Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni
di garanzia è necessario inviare la seguente documentazione:
z una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto,
z un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto.
PC-200-12.book Seite 49 Mittwoch, 23. März 2005 3:37 15
Smaltimento PC-200-12
50
9 Smaltimento
Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi
contenitori di riciclaggio.
Quando l’apparecchio viene messo fuori servizio definitivamente,
informarsi al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio
rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo
smaltimento.
10 Specifiche tecniche
Si riservano al progresso tecnico la realizzazione di versioni successive
e modifiche dell’apparecchio, nonché variazioni nella consegna.
Omologazioni
Tensione di alimentazione: 12 V CC
Consumo massimo di corrente: 14 A
Pressione massima dell’aria: 6,9 bar (100 PSI)
Mandata massima: 17 l/min.
Esercizio continuo del compressore: massimo 15 min.,
dopo 15 min. di pausa
Fusibile: 15 A/250V
Potenza lampadina: 10 W
Temperatura ambiente: da –20 °C a +80 °C
Peso: 1,8 kg
Dimensioni (L x P x H): 212 x 139 x 80 mm
PC-200-12.book Seite 50 Mittwoch, 23. März 2005 3:37 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Dometic Waeco PC-200-12 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per