Samsung HM6450 Manuale utente

Categoria
Cellulari
Tipo
Manuale utente
75
Italiano
Introduzione
Panoramica dell'auricolare ................................................................. 79
Funzioni dei pulsanti ........................................................................... 80
Icone ................................................................................................... 81
Ricarica dell'auricolare .......................................................................82
Come indossare l'auricolare ............................................................... 84
Utilizzo dell'auricolare
Accensione e spegnimento dell'auricolare ......................................... 86
Utilizzo dei comandi vocali .................................................................87
U
tilizzo dei messaggi vocali .......................................................... 90
Associazione e connessione dell'auricolare ....................................... 92
A
ssociazione tramite la funzione Associazione attiva .................. 96
Utilizzo delle funzioni di chiamata....................................................... 97
Connessione dell'auricolare a un dispositivo musicale ....................102
Eliminazione DB .............................................................................. 104
Sommario
Italiano
76
Appendice
Domande frequenti ........................................................................... 105
Garanzia e sostituzione delle parti ................................................... 107
Corretto smaltimento del prodotto .................................................... 108
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto............................... 109
Speciche ......................................................................................... 110
77
Italiano
Leggere questo manuale prima di utilizzare l'auricolare e conservarlo come
riferimento futuro.
Le immagini utilizzate nel manuale possono differire dal prodotto reale.
Copyright
Copyright © 2011 Samsung Electronics
Il presente manuale è protetto dalle leggi internazionali sul copyright.
Nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta, distribuita, tradotta
o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico o meccanico,
incluse fotocopia, registrazione o archiviazione su qualsiasi supporto, senza
la preventiva autorizzazione scritta di Samsung Electronics.
Marchi
SAMSUNG e il logo SAMSUNG sono marchi registrati di Samsung Electronics.
Bluetooth
®
è un marchio registrato di Bluetooth SIG, Inc. in tutto il mondo.
Per ulteriori informazioni su Bluetooth, visitare il sito www.bluetooth.com.
Tutti gli altri marchi e copyright appartengono ai rispettivi proprietari.
Questo prodotto include parti di software open source.
I termini esatti delle licenze, le dichiarazioni di non responsabilità, i riconoscimenti e le note
sono reperibili sul sito Web di Samsung opensource.samsung.com.
78
Per garantire l'uso sicuro e corretto dell'auricolare, leggere tutte le istruzioni
per la sicurezza prima di utilizzarlo.
Precauzioni di sicurezza
Se utilizzate l'auricolare durante la guida, attenetevi alle normative vigenti nel Paese
in cui vi trovate.
Non smontate o modicate l'auricolare per nessun motivo. Per evitare malfunzionamenti
o provocarne la combustione. Per la riparazione dell'auricolare, rivolgetevi a un centro
di assistenza autorizzato.
Tenete il dispositivo e tutti gli accessori fuori dalla portata di bambini e animali. Le parti
di piccole dimensioni possono causare soffocamento o lesioni gravi se inghiottite.
Evitate di esporre il dispositivo a temperature molto basse o molto elevate (sotto 0 °C
o sopra 45 °C).
Le temperature estreme possono causare deformazioni del dispositivo e ridurne la capacità
di carica e la durata.
Evitate che il dispositivo si bagni: i liquidi possono causare gravi danni. Non maneggiate
il dispositivo con le mani umide. Danni al dispositivo causati dall'acqua possono invalidare
la garanzia del produttore.
Evitate di utilizzare la luce del dispositivo vicino agli occhi di bambini o animali.
Non utilizzare il dispositivo durante i temporali. I temporali possono causare un
malfunzionamento del dispositivo e aumentano il rischio di scosse elettriche.
L'esposizione eccessiva a suoni ad alto volume può causare danni all'udito. Abbassate
sempre il volume prima di collegare gli auricolari a una sorgente audio e utilizzate
il livello di volume minimo necessario per ascoltare le conversazioni o la musica.
79
Italiano
Introduzione
Panoramica dell'auricolare
Gancio per orecchio
Connettore
multifunzione
Pulsante di
accensione
Microfono con
eliminazione del
rumore
Pulsanti del volume
Pulsante per parlare
Display LCD
Microfono principale
Auricolare
Pulsante Voce
Assicuratevi di disporre dei seguenti articoli insieme all'auricolare: caricabatteria,
cavo adattatore, clip per abiti, tamponcini in gomma, gancio per l'orecchio
e manuale dell'utente.
Gli articoli forniti con l'auricolare possono variare a seconda del Paese.
L'applicazione FreeSync è uno strumento che fornisce funzionalità di
messaggistica (sintesi vocale) agli utenti evoluti. Se l'auricolare supporta
FreeSync e disponete di un telefono Android con Froyo (versione 2.2)
potete scaricare l'applicazione FreeSync dal sito Android e installarla.
80
Funzioni dei pulsanti
Pulsante Funzione
Pulsante di
accensione
Azionate l'interruttore per accendere o spegnere
l'auricolare.
Pulsante per
parlare
Tenetelo premuto per passare alla Modalità
Associazione.
Premetelo per effettuare o rispondere a una chiamata.
Premetelo per terminare una chiamata.
Volume
Premeteli per regolare il volume.
In modalità Associazione, tenete premuto il pulsante
di aumento del volume per attivare la Funzione
Multipoint o tenete premuto il pulsante di diminuzione
del volume per disattivare la Funzione Multipoint.
In modalità Associazione, tenete premuto il pulsante
di aumento del volume per 4 secondi per attivare
i Messaggi vocali o tenete premuto il pulsante di
diminuzione del volume per 4 secondi per disattivare
i Messaggi vocali.
81
Italiano
Pulsante Funzione
Voce
Premete per attivare i Comandi vocali.
Mentre ascoltate la musica, premetelo per cambiare la
Modalità SoundAlive.
Icone
Icona Descrizione
Livello di carica della batteria
Connessione Bluetooth
Lampeggiante: modalità Associazione
Accesa: associato e connesso con uno o più dispositivi Bluetooth
Connessione telefonica
Lampeggiante: esecuzione o ricezione di una chiamata
Accesa: chiamata in corso
Il display si spegnerà automaticamente dopo pochi secondi per risparmiare la
batteria. Per visualizzare le icone sul display, premete il pulsante Volume.
82
Ricarica dell'auricolare
Questo auricolare è dotato di una batteria interna ricaricabile non rimovibile.
Prima di utilizzare l'auricolare per la prima volta dovete caricare la batteria.
Collegate il caricabatteria all'auricolare (vedere la gura seguente).1.
Collegate il caricabatteria a una presa di alimentazione standard CA. 2.
Durante la carica, l'icona della batteria lampeggia. Se la carica non inizia,
scollegate e ricollegate il caricabatteria.
83
Italiano
Una volta che la batteria è completamente carica, l'icona della batteria 3.
smette di lampeggiare. Scollegate il caricabatteria dall'auricolare.
Utilizzate solo caricabatteria certicati Samsung. L'utilizzo di caricabatteria
non approvati o prodotti da Samsung può causare danni all'auricolare o, in
circostanze estreme, un'esplosione e può inoltre annullare la garanzia applicabile
al prodotto.
I ripetuti cicli di carica e scarica dell'auricolare causano con il tempo una
diminuzione delle prestazioni della batteria, come si verica normalmente per
tutte le batterie ricaricabili.
Non effettuate o ricevete chiamate mentre la batteria è in carica, scollegate
sempre l'auricolare dal caricabatteria e rispondete alla chiamata.
Quando la batteria dell'auricolare è quasi scarica
L'auricolare emette un segnale acustico e l'icona della batteria è vuota
e lampeggia. Ricaricate la batteria. Se l'auricolare si spegne durante una
chiamata, la chiamata verrà trasferita automaticamente al telefono.
84
Come indossare l'auricolare
Utilizzo come auricolare mono
Sistemate l'auricolare sull'orecchio. Regolate il gancio per orecchio a seconda
dell'orecchio su cui volete indossare l'auricolare.
Sinistra
Destra
Invece del gancio, potete utilizzare i tamponcini in gomma opzionali. Rimuovete
il coperchio dell'auricolare e inserite il tamponcino. Quindi ruotate il tamponcino
verso destra o sinistra, a seconda dell'orecchio su cui indosserete l'auricolare.
Se non si adatta all'orecchio, sostituitelo con l'altro.
Sinistra
Destra
85
Italiano
Utilizzo come auricolare stereo
Utilizzate il cavo adattatore in dotazione con la clip per abiti.
Rimuovete il gancio per orecchio e inserite la clip per abiti.1.
Collegate il cavo adattatore all'auricolare principale utilizzando il connettore 2.
multifunzione.
Fissate l'auricolare agli abiti utilizzando la clip.3.
86
Utilizzo dell'auricolare
Questa sezione spiega come accendere l'auricolare, associarlo e connetterlo
al telefono e utilizzare le varie funzioni.
Le funzioni e le caratteristiche disponibili possono variare a seconda del
telefono utilizzato.
Alcuni dispositivi, in particolare quelli che non sono stati collaudati o approvati
da Bluetooth SIG, potrebbero non essere compatibili con l'auricolare.
Per assicurarsi di ottenere le migliori prestazioni dall'auricolare
Mantenete la minima distanza possibile fra l'auricolare e il dispositivo ed
evitate di frapporre il vostro corpo o altri oggetti nel percorso del segnale.
Se normalmente utilizzate il telefono cellulare con la mano destra, indossate
l'auricolare sull'orecchio destro.
Se coprite l'auricolare o il dispositivo, è possibile che le prestazioni risultino
ridotte, quindi tenete al minimo il contatto.
Accensione e spegnimento dell'auricolare
Per accendere l'auricolare, portate il pulsante di accensione verso l'alto.
L'auricolare emette un segnale acustico e il display si accende.
Il display si spegnerà automaticamente dopo pochi secondi per risparmiare
la batteria.
Per spegnere l'auricolare, portate il pulsante di accensione verso il basso.
87
Italiano
Utilizzo dei comandi vocali
Potete controllare il telefono tramite l'auricolare utilizzando comandi vocali,
tuttavia l'auricolare riconosce solo comandi in inglese.
Per attivare i comandi vocali, premete il pulsante Voce. 1.
Per utilizzare la funzione di comando vocale, assicuratevi che i messaggi
vocali siano attivi. Vedere pagina 90. Per impostazione predenita,
i messaggi vocali sono attivi.
Attendete che l'auricolare vi inviti a pronunciare un comando 2. "Say a command"
(Pronunciate un comando).
Se non pronunciate un comando entro 5 secondi, sentirete "Cancelled"
(Annullato). Per riattivare i comandi vocali, premete il pulsante Voce.
Pronunciate uno dei comandi seguenti con voce chiara e forte. 3.
Comando Azione
"Pair Active"
(Associazione attiva)
Consente di accedere alla modalità Associazione
attiva.
"Pair Normal"
(Associazione normale)
Consente di accedere alla modalità Associazione
normale.
88
Comando Azione
"Connection Status"
(Stato connessione)
Consente di sapere se l'auricolare è connesso al
dispositivo o meno.
"Redial" (Ricomponi)
Consente di ricomporre l'ultimo numero
chiamato dal telefono principale attualmente
connesso.
"Redial Two" (Ricomponi
dal secondo telefono)
Consente di ricomporre l'ultimo numero
chiamato dal telefono secondario attualmente
connesso.
"Call 1", "Call 2" o "Call 3"
(Chiama 1, Chiama 2 o
Chiama 3)
Consente di chiamare il numero di selezione
rapida corrispondente del telefono.
"Multi Point Setting"
(Impostazione Multipoint)
Consente di controllare lo stato della modalità
Multipoint, se è attiva o meno.
Pronunciate
"Yes"
(Sì) oppure
"No"
(No) per
cambiare la modalità.
"Check Battery" (Controlla
batteria)
Consente di controllare il livello della batteria
dell'auricolare e del telefono attualmente
connesso.
89
Italiano
Comando Azione
"Phone Voice Command"
(Comando vocale del
telefono)
Consente di accedere alla funzione di
composizione vocale del telefono principale
attualmente connesso, se il telefono la supporta.
"Phone Voice Command
Two" (Comando vocale
del telefono secondario)
Consente di accedere alla funzione di
composizione vocale del telefono secondario
attualmente connesso, se il telefono la supporta.
"Command List" (Elenco
comandi)
Consente di ricevere l'elenco dei comandi vocali.
"Voice Prompt"
(Messaggio vocale)
Consente di controllare lo stato della funzione
messaggi vocali.
Pronunciate
"Yes"
(Sì) oppure
"No"
(No) per
cambiare la modalità.
"What Time is it?" (Che
ora è?)
(disponibile se utilizzate
l'applicazione FreeSync)
Consente di sapere l'ora corrente.
90
Se parlate a voce bassa o poco chiara, l'auricolare potrebbe non
riconoscere i comandi vocali.
L'auricolare potrebbe inavvertitamente riconoscere come comandi vocali
rumori di fondo più forti della vostra voce.
Non potete utilizzare i comandi vocali mentre ascoltate la musica tramite
l'auricolare.
U
tilizzo dei messaggi vocali
I messaggi vocali segnalano lo stato corrente dell'auricolare e presentano le
istruzioni per utilizzarlo. I messaggi vocali sono disponibili solo in inglese.
Attivazione e disattivazione dei messaggi vocali
Per attivare i messaggi vocali
In modalità Associazione, tenete premuto il pulsante di aumento del volume per
4 secondi. Sentirete
"Voice prompt is on"
(Messaggi vocali attivi) dall'auricolare.
Per passare alla modalità Associazione, vedere pagina 93.
Per disattivare i messaggi vocali
In modalità Associazione, tenete premuto il pulsante di riduzione del volume
per 4 secondi. Sentirete
"Voice prompt is off"
(Messaggi vocali disattivati)
dall'auricolare.
91
Italiano
Potete anche utilizzare il comando vocale "Voice prompt" (Messaggio vocale).
A seconda dello stato, sono disponibili i messaggi vocali seguenti:
Stato
Messaggio vocale
Quando passate alla
modalità Associazione
"Ready to pair. Search for the headset from
the Bluetooth menu. Enter 0000 if prompted
for a PIN" (Pronto per l'associazione. Cercate
l'auricolare nel menu Bluetooth. Immettete 0000
se viene richiesto il PIN)
Quando passate alla
modalità Associazione
attiva
"Active pairing mode" (Modalità associazione
attiva)
Se non riuscite a passare
all'Associazione attiva
"Active pairing failed" (Associazione attiva non
disponibile)
Quando connettete
l'auricolare a un telefono
(con la funzione
Multipoint disattivata)
"Device is connected" (Dispositivo connesso)
92
Stato
Messaggio vocale
Quando connettete
l'auricolare a un telefono
(con la funzione
Multipoint attiva)
"Primary device is connected" (Dispositivo
principale connesso) o "Secondary device is
connected" (Dispositivo secondario connesso)
Quando connettete
l'auricolare a un
dispositivo musicale
"Music device is connected" (Dispositivo
musicale connesso)
Quando ricevete una
chiamata
"Call from [numero di telefono]. Say Answer
or Ignore" (Chiamata da [numero di telefono].
Pronunciate Answer o Ignore)
Associazione e connessione dell'auricolare
L'associazione crea un collegamento wireless unico e crittografato tra due
dispositivi abilitati Bluetooth, ad esempio tra un telefono Bluetooth e un
auricolare Bluetooth.
Per utilizzare l'auricolare con altri dispositivi Bluetooth, i dispositivi devono
essere associati. Mantenete l'auricolare e il dispositivo ragionevolmente vicini.
Dopo l'associazione, è possibile connettere i due dispositivi.
93
Italiano
A
ssociazione e connessione dell'auricolare a un telefono
Accedete alla modalità Associazione.1.
Per accendere l'auricolare, tenete premuto il pulsante per parlare per
4 secondi. L'icona Bluetooth lampeggerà e sentirete il messaggio
"Ready
to pair. Search for the headset from the Bluetooth menu. Enter 0000 if
prompted for a PIN"
(Pronto per l'associazione. Cercate l'auricolare nel
menu Bluetooth. Immettete 0000 se viene richiesto il PIN).
Potete anche utilizzare il comando vocale
"Pair Normal"
(Associazione
normale).
La prima volta che accendete l'auricolare, si accede immediatamente alla
modalità Associazione.
Attivate la funzione Bluetooth del telefono e ricercate l'auricolare (vedere 2.
il manuale d'uso del telefono).
Selezionate l'auricolare (HM6450) dall'elenco dei dispositivi trovati dal 3.
telefono.
Se richiesto, immettete il PIN Bluetooth 0000 (4 zeri) per associare 4.
e connettere l'auricolare al telefono.
94
L'auricolare supporta la funzione Simple Pairing, che consente di associare
l'auricolare a un dispositivo Bluetooth senza richiedere il PIN. Questa funzione
è disponibile per dispositivi compatibili con Bluetooth versione 2.1 o successive.
Se il telefono che utilizzate supporta il prolo A2DP (Advanced Audio
Distribution Prole), potete ascoltare la musica tramite l'auricolare. Non potete
controllare la riproduzione utilizzando l'auricolare.
Per associare l'auricolare, potete anche utilizzare la funzione Associazione attiva,
vedere pagina 96.
Connessione con due telefoni Bluetooth
Attivando la funzione Multipoint potete connettere l'auricolare con 2 telefoni
Bluetooth contemporaneamente.
Connettete il primo telefono Bluetooth.1.
Attivate la funzione Multipoint. 2.
Tenete premuto il pulsante per parlare per passare alla modalità
Associazione.
Tenete premuto il pulsante di aumento del volume.
Sentirete
"Multi-point mode is on"
(Modalità Multipoint attiva).
Potete anche utilizzare il comando vocale
"Multi Point Setting"
(Impostazione Multipoint).
Attivate la funzione Bluetooth del secondo telefono e ricercate l'auricolare 3.
(vedere il manuale dell'utente del telefono).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195

Samsung HM6450 Manuale utente

Categoria
Cellulari
Tipo
Manuale utente