Casio EX-Z2 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
1
I
Grazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.
Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze riportate in
questa guida dell’utilizzatore.
Tenere la guida dell’utilizzatore in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
Per informazioni più aggiornate su questo prodotto, visitare il sito Web ufficiale della
EXILIM in http://www.exilim.com/
Fotocamera digitale
Guida dell’utilizzatore
2
Quando si apre la confezione della fotocamera, controllare che tutti gli articoli
mostrati di seguito siano inclusi. Se manca qualcosa, rivolgersi al proprio rivenditore.
Apertura della confezione
Fotocamera digitale
Pila a ioni di litio
ricaricabile (NP-80)
Unità caricatore (BC-80L)
Cavo di
alimentazione
Cinghia
Cavo USB Cavo audio/video CD-ROM Riferimento di base
Per applicare la cinghia alla fotocamera
Applicare la
cinghia qui.
3
I contenuti di questo manuale e del Riferimento di base in dotazione sono soggetti
a modifiche senza preavviso.
Il contenuto di questo manuale è stato controllato ad ogni fase del processo di
produzione. Contattateci liberamente nel caso doveste notare qualcosa di
discutibile, erroneo, ecc.
Qualsiasi copia del contenuto di questa Guida dell’utilizzatore, sia in parte che per
intero, è proibita. Ad eccezione dell’utilizzo per scopi esclusivamente personali,
qualsiasi altro uso del contenuto di questo manuale senza l’autorizzazione della
CASIO COMPUTER CO., LTD. è proibito dalle leggi sui diritti d’autore.
La CASIO COMPUTER CO., LTD. non potrà essere ritenuta responsabile per
qualsiasi danno o perdite di profitti subiti dall’utente o da terzi dovuti all’utilizzo o a
problemi di funzionamento di questo prodotto.
La CASIO COMPUTER CO., LTD. non potrà essere ritenuta responsabile per
qualsiasi danno, perdite di profitti o reclami da parte di terzi derivanti dall’utilizzo di
Photo Transport o YouTube Uploader for CASIO.
La CASIO COMPUTER CO., LTD. non potrà essere ritenuta responsabile per
qualsiasi danno o perdite di profitti causati dalla perdita dei contenuti della
memoria avvenuta a seguito di problemi di funzionamento, riparazioni, o per
qualsiasi altro motivo.
Notare che le schermate di esempio e le illustrazioni del prodotto mostrate in
questa guida dell’utilizzatore possono differire in qualche modo dalle schermate e
dalla configurazione della fotocamera vera e propria.
Pannello a cristalli liquidi
Il pannello a cristalli liquidi dello schermo monitor utilizza una tecnologia di alta
precisione che offre una resa dei pixel in eccesso del 99,99%. Ciò significa che un
numero molto basso di pixel potrebbe non illuminarsi o rimanere costantemente
illuminato. Questo fenomeno è dovuto alle caratteristiche del pannello a cristalli
liquidi, e non è indice di problemi di funzionamento.
Leggere prima questa parte!
Eseguire alcuni scatti di prova
Prima di riprendere l’immagine finale, eseguire uno scatto di prova per assicurarsi
che la fotocamera stia registrando correttamente.
4
Indice
Indice
Apertura della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Leggere prima questa parte! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Guida generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Contenuto dello schermo monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
❚❙
Basi di avvio rapido 13
Che cosa è una fotocamera digitale? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Quello che è possibile fare con la fotocamera CASIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Innanzitutto, caricare la pila prima dell’uso.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Per caricare la pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Per inserire la pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Configurazione delle impostazioni di base la prima volta che
si accende la fotocamera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Preparazione di una scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Schede di memoria supportate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Per inserire una scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Per formattare (inizializzare) una nuova scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . 22
Accensione e spegnimento della fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Per accendere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Per spegnere la fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Per riprendere un’istantanea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Come tenere correttamente la fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Visione di istantanee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cancellazione di immagini. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Per cancellare un singolo file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Per cancellare tutti i file. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Avvertenze per la ripresa di istantanee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Limitazioni per la messa a fuoco automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
❚❙
Istruzioni per le istantanee 31
Uso del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Cambiamento della dimensione dell’immagine . . . . . . . . . . (Dimensione) . . 32
Uso del flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Flash) . . 35
Uso di rilevamento viso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rilevamen.viso) . . 37
Riduzione degli effetti del movimento della fotocamera e
del soggetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Antivibrazioni) . . 39
Specificazione della sensibilità ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ISO) . . 40
Regolazione del bilanciamento del bianco . . . . . . . . . . . . . . . (Bil bianco) . . 40
Correzione della luminosità dell’immagine . . . . . . . . . . . . . . . (Valore EV) . . 42
Uso del Modo “easy” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Cambio dello stile della data/ora sul pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ripresa con lo zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Punto di commutazione tra zoom ottico e zoom digitale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5
Indice
❚❙
Registrazione di immagini di filmato e audio 48
Per registrare un filmato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Scatto di un’istantanea durante la ripresa di un filmato . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Registrazione del solo audio . . . . . . . . . . . . . . . . . (Registrazione vocale) . . 50
Per riprodurre una registrazione audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
❚❙
Uso di BEST SHOT 52
Che cosa è BEST SHOT? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Alcune scene campione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Per scattare un’immagine con BEST SHOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
❚❙
Impostazioni avanzate 55
Uso dei menu su schermo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Impostazioni del modo REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (REC) . . 57
Selezione di un modo di messa a fuoco . . . . . . . . . . . . . . (Messa a fuoco). . . 57
Cambio di forma della cornice per la messa a fuoco . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Cornice fuoco) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Uso di Scatto continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Continuo). . . 61
Uso dell’autoscatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Autoscatto). . . 62
Ripresa con la funzione di rilevamento viso . . . . . . . . . . . (Rilevamen.viso). . . 63
Riduzione degli effetti del movimento della fotocamera e
del soggetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Antivibrazioni). . . 63
Specificazione dell’area di messa a fuoco automatica . . . . . . . . . (Area AF). . . 63
Uso del modo “easy” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Modo “easy”). . . 64
Assegnazione di funzioni ai pulsanti [4] e [6] . . . . . . . . . . . . (Puls sx/dx). . . 64
Visualizzazione della griglia su schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Griglia). . . 64
Attivazione o disattivazione dello zoom digitale . . . . . . . . . . (Zoom digitale). . . 65
Attivazione della funzione di revisione dell’immagine . . . . . . . . . . .(Rivedi). . . 65
Uso della guida delle icone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Help icone). . . 65
Configurazione delle impostazioni iniziali di accensione . . . . . . .(Memoria). . . 66
Impostazioni di qualità dell’immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Qualità) . . 67
Specificazione di dimensione dell’istantanea . . . . . . . . . . . . . (Dimensione). . . 67
Specificazione di qualità dell’immagine di istantanea (Qualità (Istantanea)). . . 67
Specificazione di qualità dell’immagine di filmato . . . . . . (Qualità (Filmati)). . . 68
Correzione della luminosità dell’immagine . . . . . . . . . . . . . . . . .(Valore EV). . . 68
Controllo del bilanciamento del bianco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Bil bianco). . . 68
Specificazione della sensibilità ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(ISO). . . 69
Specificazione del modo di misurazione esposimetrica . . . . .(Mis esposim). . . 69
Uso dei filtri colore incorporati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Filtro colore). . . 69
Controllo della nitidezza dell’immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Nitidezza). . . 70
Controllo della saturazione del colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Saturazione). . . 70
Regolazione del contrasto dell’immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . (Contrasto). . . 70
Specificazione dell’intensità del flash . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Potenza flash). . . 70
❚❙
Visione di istantanee e filmati 71
Visione di istantanee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Visione di un filmato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Ingrandimento di un’immagine sullo schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Visualizzazione di 12 immagini sulla stessa schermata . . . . . . . . . . . . . . . . 72
6
Indice
Visione di istantanee e filmati su uno schermo TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
❚❙
Altre funzioni di riproduzione (PLAY) 75
Esecuzione di una riproduzione temporizzata
sulla fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Sequenza imm) . . 75
Selezione delle immagini per la stampa . . . . . . . . . . . . . (Stampa DPOF) . . 76
Protezione di un file contro la cancellazione . . . . . . . . . . . . . (Protezione) . . 76
Rotazione di un’immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ruota) . . 77
Ridimensionamento di un’istantanea . . . . . . . . . . . . . . .(Ridimensionam) . . 77
Rifilatura di un’stantanea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ritaglio) . . 78
Aggiunta dell’audio ad un’istantanea . . . . . . . . . . . . . . . . . (Duplicazione) . . 78
Per riprodurre l’audio di un’istantanea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Copia di file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Copia) . . 80
❚❙
Stampa 81
Stampa di istantanee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Connessione diretta ad una stampante compatibile con
la funzionalità PictBridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Uso di DPOF per specificare le immagini da stampare e
il numero di copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
❚❙
Uso della fotocamera con un computer 87
Quello che si può fare utilizzando un computer... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Uso della fotocamera con un computer con installato Windows . . . . . . . . . . 88
Visione e memorizzazione delle immagini su un computer . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Riproduzione di filmati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Uploading dei file di filmato su YouTube. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Trasferimento delle immagini dal computer alla memoria della fotocamera . . . . 95
Visione della documentazione dell’utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . (file PDF). . . 97
Registrazione dell’utente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Uso della fotocamera con un Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Collegamento della fotocamera al computer e salvataggio dei file. . . . . . . . . . . 98
Trasferimento automatico delle immagini e loro gestione sul Macintosh . . . . . 101
Riproduzione di un filmato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Visione della documentazione dell’utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . (file PDF). . 102
Registrazione dell’utente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Uso di una scheda di memoria SD wireless Eye-Fi
per trasferire le immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Eye-Fi) . 103
File e cartelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Dati della scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
❚❙
Altre impostazioni (Predispos) 107
Selezione di un layout della schermata del modo REC . . . (R Pannello) . 107
Selezione di un layout della schermata del modo PLAY . . . (P Display) . 108
Cambio del colore dello schermo di menu . . . . . . . . . . . . .(Colore menu) . 108
Disattivazione della comunicazione della scheda Eye-Fi . . . . . . . (Eye-Fi) . 109
Configurazione delle impostazioni acustiche della fotocamera . . (Suoni) . 109
7
Indice
Configurazione di un’immagine di avvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Avvio) . 110
Specificazione della regola di generazione del numero
d’ordine per i nomi di file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(File num.) . 110
Configurazione dell’ora internazionale . . . . . . . . . . . . . . . . (Ora internaz) . .111
Istantanee con sovrimpressione della data . . . . . . . . . . . . . . (Sovrimpres) . 112
Impostazione dell’orologio della fotocamera . . . . . . . . . . . . (Regolazione) . 112
Specificazione dello stile per la data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Indic data) . 113
Specificazione della lingua per la visualizzazione . . . . . . . . . (Language) . 113
Configurazione delle impostazioni di stato di disattivazione . (Stato disatt) . 114
Configurazione delle impostazioni
di spegnimento automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Spegn autom) . 114
Configurazione delle impostazioni di [r] e [p] . . . . . . . . (REC/PLAY) . 115
Configurazione delle impostazioni di protocollo USB . . . . . . . . . . . (USB) . 115
Selezione del rapporto di aspetto dello schermo e
del sistema di uscita video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Uscita video) . 116
Formattazione della memoria incorporata o
di una scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Formattaz) . 117
Ripristino della fotocamera alla sua condizione
iniziale di default di fabbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Ripristino) . 117
❚❙
Configurazione delle impostazioni
dello schermo monitor 118
Uso dell’istogramma sullo schermo per controllare
l’esposizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (+Istogramma) . 118
Come usare l’istogramma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
❚❙
Appendice 120
Avvertenze durante l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Carica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Per sostituire la pila. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Avvertenze sulla pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Uso della fotocamera in un altro paese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Uso di una scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Per sostituire la scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Requisiti di sistema del computer per il software in dotazione . . . . . . . . . . 132
Impostazioni iniziali di default per il ripristino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Quando le cose non vanno nel modo giusto... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Messaggi sul display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Numero di istantanee/Durata di registrazione filmato/
Durata di registrazione vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
8
I numeri in parentesi indicano le pagine dove viene fornita la spiegazione di ogni
voce.
. Fotocamera
Guida generale
1
Controllo dello zoom
(pagine 24, 45, 72)
2
Pulsante di scatto
dell’otturatore
(pagina 24)
3
[ON/OFF]
(Alimentazione)
(pagina 23)
4
Flash (pagina 35)
5
Luce frontale
(pagine 27, 62)
6
Obiettivo
7
Microfono
(pagine 49, 79)
ck
Fessure per la pila/scheda di memoria
(pagine 17, 21, 128, 130)
cl
Foro per il treppiede
Usare questo foro quando si applica la fotocamera
ad un treppiede.
cm
Diffusore
6
8
4
5
321
7
bk9
bl
bm
bn
bpbqbrbsbt bo
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[
SET
]
Parte frontale Retro
ckclcm
Parte inferiore
8
Occhiello per la cinghia
(pagina 2)
9
Spia posteriore
(pagine 23, 25, 35)
bk
Pulsante [0] (filmati)
(pagina 48)
bl
Pulsante [r] (REC)
(pagine 23, 24)
bm
Porta USB/AV
(pagine 73, 82, 89, 98)
bn
Coperchio del
connettore
bo
Pulsante [SET]
(pagina 31)
bp
Pulsante [BS]
(pagina 52)
bq
Pulsante [MENU]
(pagina 55)
br
Pulsante di controllo
([8][2][4][6])
(pagine 29, 31, 35, 118)
bs
Pulsante [p] (PLAY)
(pagine 23, 28)
bt
Schermo monitor
(pagine 10, 118)
9
. Unità caricatore
3
2
1
1
Contatti +-
2
Spia [CHARGE]
3
Presa CA
10
Lo schermo monitor utilizza vari indicatori, icone, e valori per fornire all’utente
informazioni sullo stato della fotocamera.
Le schermate di esempio riportate in questa sezione hanno lo scopo di mostrare le
posizioni di tutti gli indicatori e le figure che possono apparire sullo schermo
monitor nei vari modi. Esse non rappresentano le schermate che appaiono
realmente sulla fotocamera.
. Registrazione di istantanee
Contenuto dello schermo monitor
Pannello: Attiv
Pannello: Disattiv
1
Modo di messa a fuoco (pagina 57)
2
Scatto continuo (pagina 61)
3
Autoscatto (pagina 62)
4
Modo di registrazione (pagina 24)
5
Indicatore di deterioramento dell’immagine
(pagina 46)
6
Modo di misurazione esposimetrica
(pagina 69)
7
Capacità rimanente della memoria di
istantanee (pagina 142)
8
Dimensione dell’immagine istantanea
(pagina 32)
9
Qualità dell’immagine istantanea
(pagina 67)
bk
Flash (pagina 35)
bl
Rilevamento viso (pagina 37)
bm
Antivibrazioni (pagina 39)
bn
Sensibilità ISO (pagina 40)
bo
Impostazione di bilanciamento del bianco
(pagina 40)
bp
Compensazione dell’esposizione
(pagina 42)
bq
Modo “easy” (pagina 43)
br
Data/ora (pagina 45)
bs
Velocità dell’otturatore
bt
Valore dell’apertura
ck
Cornice per la messa a fuoco
(pagine 25, 63)
cl
Indicatore del livello di carica della pila
(pagina 18)
cm
Istogramma (pagina 118)
NOTA
Se l’attuale apertura, velocità dell’otturatore, sensibilità ISO, o esposizione
automatica non è corretta, l’indicazione dell’impostazione si illuminerà in arancione
quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore a metà corsa.
bm
bq
bk
bl
bo
bp
br
bn
bsbt
cl
cm
6784523
bp
19
bn
ck
bs
bt
bn
9
1bk 2
bo
3456 7
br
cl
bp
ck
cm
bm
8
11
Modo “easy”
. Registrazione di filmati
Pannello: Attiv
Pannello: Disattiv
1
Modo di messa a fuoco (pagina 57)
2
Autoscatto (pagina 62)
3
Modo di registrazione (pagina 48)
4
Tempo di registrazione del filmato
(pagina 48)
5
Capacità rimanente della memoria di
filmato (pagina 48)
6
Impostazione di bilanciamento del bianco
(pagina 40)
7
Compensazione dell’esposizione
(pagina 42)
8
Indicatore del livello di carica della pila
(pagina 18)
9
Istogramma (pagina 118)
bk
3
7
br
cl
8
ck
31
8
9
6
5
4
7
2
16 23
8
9
5
4
7
12
. Visione di istantanee
. Riproduzione di filmati
1
Tipo di file
2
Indicatore di protezione (pagina 76)
3
Nome di cartella/nome di file (pagina 104)
4
Qualità dell’immagine istantanea
(pagina 67)
5
Dimensione dell’immagine istantanea
(pagina 32)
6
Sensibilità ISO (pagina 40)
7
Valore dell’apertura
8
Velocità dell’otturatore
9
Data/ora (pagina 45)
bk
Modo di misurazione esposimetrica
(pagina 69)
bl
Impostazione di bilanciamento del bianco
(pagina 40)
bm
Flash (pagina 35)
bn
Modo di registrazione
bo
Indicatore del livello di carica della pila
(pagina 18)
bp
Istogramma (pagina 118)
bq
Compensazione dell’esposizione
(pagina 42)
1
Tipo di file
2
Indicatore di protezione (pagina 76)
3
Nome di cartella/nome di file (pagina 104)
4
Tempo di registrazione del filmato
(pagina 71)
5
Qualità dell’immagine di filmato
(pagina 67)
6
Data/ora (pagina 45)
7
Indicatore del livello di carica della pila
(pagina 18)
321
bp
bq
bo blbkbmbn
4
7
5
8
9
6
1
4
5
7
23
6
13
Basi di avvio rapido
Basi di avvio rapido
Che cosa è una fotocamera digitale?
Cancella-
zione
Una fotocamera digitale memorizza le immagini su una scheda di memoria,
in questo modo è possibile registrare e cancellare le immagini un numero di
volte illimitato.
Riproduz
Registrazione
È possibile utilizzare le immagini registrate in una varietà di modi differenti.
Memorizzare le immagini
sul computer.
Stampare le immagini. Allegare le immagini ad
e-mail.
14
Basi di avvio rapido
La fotocamera CASIO è fornita con una selezione straordinaria di caratteristiche e
funzioni per rendere più facile la registrazione delle immagini digitali, incluse le
seguenti tre funzioni principali.
Quello che è possibile fare con la fotocamera CASIO
BEST SHOT
Selezionare semplicemente la scena campione
che si desidera e la fotocamera si imposta
automaticamente. Quindi tutto quello che si deve
fare è premere il pulsante di scatto dell’otturatore
per ottenere immagini perfette.
Antivibrazioni
La fotocamera esegue automaticamente la
correzione per minimizzare l’offuscamento
dell’immagine dovuto al movimento della
fotocamera e al movimento veloce del soggetto.
Per ulteriori informazioni, vedere a pagina
39
.
Per ulteriori informazioni, vedere a pagina
52
.
Per ulteriori informazioni, vedere a pagina
37
.
Rilevamento viso
Puntare la fotocamera verso una persona, ed essa
rileva automaticamente il viso della persona per
ritratti sempre eccellenti.
15
Basi di avvio rapido
Notare che la pila di una fotocamera acquistata recentemente non è carica. Eseguire
i punti riportati sotto “Per caricare la pila” per portare la pila ad una carica completa.
La fotocamera richiede una speciale pila a ioni di litio ricaricabile CASIO (NP-80)
per l’alimentazione. Non tentare mai di utilizzare qualsiasi altro tipo di pila.
1. Posizionando i terminali positivo
+
e
negativo
-
della pila con quelli
dell’unità caricatore, inserire la pila
nell’unità caricatore.
2. Collegare l’unità caricatore ad
una presa di corrente
domestica.
Si richiedono circa 100 minuti per
ottenere la carica completa. La spia
[CHARGE] si spegnerà quando la
carica è completa. Scollegare il cavo
di alimentazione dalla presa di
corrente e quindi rimuovere la pila dal caricatore.
Innanzitutto, caricare la pila prima dell’uso.
Per caricare la pila
Stato della spia Descrizione
Illuminata in rosso Carica in corso
Lampeggiante in
rosso
Temperatura ambiente anormale, problema del
caricatore o problema della pila (pagina 128)
Spenta Carica completata
Spia [CHARGE]
16
Basi di avvio rapido
Altre precauzioni di carica
Usare il caricatore speciale (BC-80L) per caricare la speciale pila a ioni di litio (NP-
80). Non usare mai un dispositivo caricatore di tipo diverso. Il tentativo di usare un
caricabatterie differente può avere come conseguenza incidenti imprevisti.
Una pila che è ancora surriscaldata in seguito al normale uso potrebbe non
caricarsi completamente. Lasciare raffreddare la pila prima di caricarla.
Una pila si scarica leggermente anche quando non viene inserita nella fotocamera.
Per questo motivo, si raccomanda di caricare la pila immediatamente prima del suo
utilizzo.
La carica della pila della fotocamera potrebbe causare interferenze con la ricezione
TV e radio. Se ciò dovesse accadere, collegare il caricatore in una presa di
corrente distante dall’apparecchio TV o radio.
Il tempo di carica effettivo dipende dalla capacità attuale della pila e dalle
condizioni di carica.
17
Basi di avvio rapido
1. Aprire il coperchio del comparto pila.
Premendo sul coperchio del comparto pila, far
scorrere il coperchio nella direzione indicata dalla
freccia.
2. Inserire la pila.
Con il logo EXILIM sulla pila
rivolto verso l’alto (nella
direzione dello schermo
monitor), tenere il fermo
accanto alla pila nella
direzione indicata dalla freccia
mentre si inserisce la pila nella
fotocamera. Spingere la pila
all’interno finché il fermo la
blocca in posizione.
3. Chiudere il coperchio del comparto pila.
Premendo il coperchio del comparto pila contro la
fotocamera, slittarlo per chiudere.
Per informazioni su come sostituire la pila, vedere
a pagina 128.
Per inserire la pila
2
1
Fermo
Logo EXILIM
Parte frontale
Retro
Contatti della pila
1
2
18
Basi di avvio rapido
Controllo della carica rimanente della pila
Man mano che la carica della pila si riduce, un indicatore di livello di carica della pila
sullo schermo monitor indica la carica rimanente come mostrato di seguito.
indica che il livello di carica della pila è basso. Caricare la pila il più presto
possibile.
La registrazione non è possibile quando è indicato . Caricare la pila
immediatamente.
Il livello mostrato dall’indicatore della pila potrebbe cambiare quando si commuta
tra il modo REC e il modo PLAY.
La visualizzazione della data e dell’ora della fotocamera non sarà corretta se la
fotocamera viene lasciata per circa due giorni senza alcuna alimentazione fornita
mentre la pila è esaurita. Se si verifica ciò, inserire una nuova pila e quindi
impostare la data e l’ora corrette (pagina 112).
Per maggiori informazioni sulla durata della pila e la capacità della memoria,
vedere a pagina 146.
Consigli per conservare la carica della pila
Quando non è necessario utilizzare il flash, selezionare ? (flash disattivato) per
l’impostazione del flash (pagina 35).
Abilitare le funzioni di spegnimento automatico e di disattivazione schermo monitor
per preservare la carica della pila da un inutile consumo quando ci si dimentica di
spegnere la fotocamera (pagine 114, 114).
Carica rimanente Alta Bassa
Indicatore della pila ***
Colore indicatore Ciano * Ambra * Rosso * Rosso
B
19
Basi di avvio rapido
La prima volta che si inserisce una pila nella
fotocamera, appare una schermata per la
configurazione delle impostazioni della lingua per
la visualizzazione che appare sullo schermo, della
data e dell’ora. Se non si impostano la data e l’ora
correttamente, con le immagini verranno registrati
dei dati errati di data e ora.
1. Premere [ON/OFF] per accendere la fotocamera.
2. Usare [8], [2], [4] e [6] per selezionare la lingua desiderata e quindi
premere [SET].
3. Usare [8] e [2] per selezionare uno stile per la data e quindi premere
[SET].
Esempio: 19. 12. 10
AA/MM/GG
* 10/12/19
GG/MM/AA
* 19/12/10
MM/GG/AA
* 12/19/10
4. Impostare la data e l’ora.
Usare [4] e [6] per selezionare l’impostazione che
si desidera cambiare, e quindi usare [8] e [2] per
cambiarla.
Per passare dal formato di indicazione dell’ora di
12 ore a quello di 24 ore e viceversa, premere [BS].
5. Dopo l’impostazione della data e dell’ora, usare [4] e [6] per
selezionare “Applica” e quindi premere [SET].
Configurazione delle impostazioni di base la prima volta che
si accende la fotocamera
[
SET
]
[ON/OFF]
[BS]
20
Basi di avvio rapido
NOTA
Ciascun paese controlla la sua ora locale offset e l’uso dell’ora legale, e quindi
esse sono soggette a cambiamento.
Rimuovendo la pila troppo presto dopo aver impostato la data e l’ora, si può
causare la loro visualizzazione non corretta. Non rimuovere la pila per almeno
24 ore dopo la configurazione delle impostazioni.
Se si commette un errore alla configurazione delle impostazioni della lingua per la
visualizzazione, della data o dell’ora con il procedimento riportato sopra, riferirsi
alle pagine seguenti per informazioni su come correggere le impostazioni.
Lingua per la visualizzazione: Pagina 113
Data e ora: Pagina 112
B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Casio EX-Z2 Manuale utente

Tipo
Manuale utente