PORTUGUÊS
Rede de luz refletida
com luz vermelha visível
Instruções de operação
Instruções de segurança
‡ Antes do comissionamento dev ler as instruções de
operação.
‡ Conexões, montagem e ajuste devem ser executados
exclusivamente por pessoal devidamente qualificado.
‡ Guardar o aparelho ao abrigo de umidade e sujidade.
‡ Não se trata de elemento de segurança segundo a Diretiva
Máquinas da União Europêa.
Utilização devida
A rede de luz refletida PLG6 é um sensor opto-eletrônico que
serve para a análise óptica, sem contato, de objetos, animais e
pessoas. Uma folha refletora no lado traseiro do sensor
seguinte substitui o refletor; só no final da fila é necessário um
refletor como fecho. O Job-LED integrado sinaliza o escaninho
de retirada.
Comissionamento
1
MontagemMontagem
MontagemMontagem
Montagem
Montar o sensor com os dois parafusos Allen M5 e as
correspondentes porcas deslizantes exteriormente, em
perfis paralelos de alumínio ou nos bordos da estante.
Prestar atenção ao alcance (v. características técnicas).
FRANÇAIS
Barrière lumineuse réflex à grille
avec lumière de rouge
Instructions de Service
Conseils de sécurité
‡ Lire les Instructions de Service avant la mise en marche.
‡ Installation, raccordement et réglage ne doivent être
effectués que par du personnel qualifié.
‡ Lors de la mise en service, protéger l’appareil de l’humidité
et des saletés.
‡ N’est pas un composant de sécurité au sens de la directive
européenne concernant les machines.
Utilisation correcte
Le barrage multifaisceaux réflex PLG6 est un capteur
optoélectronique qui s'utilise pour la saisie optique de choses,
d'animaux ou de personnes sans aucun contact. Une feuille
réfléchissante au dos du capteur qui suit remplace le réflecteur ;
c'est seulement à la fin de la série qu'il est nécessaire d'avoir un
réflecteur terminal. La LED de travail intégrée indique le
compartiment de prélèvement.
Mise en service
1
MontageMontage
MontageMontage
Montage
Monter le capteur sur les profilés en aluminium ou les
arêtes parallèles de rayon à l'aide des deux vis à six pans
creux M5 et les glisseurs appropriés, plat à l'extérieur.
Tenir compte de la portée (voir Caractéristiques
techniques).
Orienter chaque capteur vers le dos réfléchissant du
capteur qui suit. À la fin de la série (au lieu d'un capteur)
utiliser un réflecteur (voir accessoires).
Serrer à bloc les vis à six pans creux M5.
Appliquer la tension de service au capteur (voir inscription
indiquant le modèle) : Les deux LED rouges Émetteur
doivent être allumées.
L'angle optique maximal entre capteur et réflecteur est de
± 1 degré.
2
Contrôle détection d'une main :Contrôle détection d'une main :
Contrôle détection d'une main :Contrôle détection d'une main :
Contrôle détection d'une main :
Placer la main sur la trajectoire du rayon lumineux ; la
sortie Q connecte de 0 V à U
V
. Quand on enlève sa main,
Q retourne de nouveau à 0 V.
3
Raccordement LED de trRaccordement LED de tr
Raccordement LED de trRaccordement LED de tr
Raccordement LED de tr
aa
aa
a
vail :vail :
vail :vail :
vail :
Actionner l'entrée "LED de travail" (Broche 2) avec le
niveau U
V
: la LED de travail rouge de 360° s'allume.
La LED de travail et la sortie Q ne sont pas séparées
galvaniquement.
Maintenance
Les capteurs SICK ne nécessitent pas d’entretien. Nous
recommandons, à intervalles réguliers
- de nettoyer les surfaces optiques,
- de vérifier les assemblages vissés et les connexions à fiche et à
prise.
DANSK
Reflektions-lysgitter
med synligt rødt lys
Driftsvejlening
Sikkerhedsforskrifter
‡ Driftsvejledningen skal gennemlæses før idrifttagning.
‡ Tilslutning, montage og indstilling må kun foretages af fagligt
personale.
‡ Apparatet skal beskyttes mod fugtighed og snavs ved
idrifttagningen.
‡ Ingen sikkerhedskomponent iht. EU-maskindirektiv.
Beregnet anvendelse
Reflektions-lysgitter PLG6t er en opto-elektronisk føler, som
benyttes til optisk, berøringsløs registrering af ting, dyr og
personer. Et refleksfolie på bagsiden af den efterfølgende føler
erstatter reflektoren; kun ved ende af rækken kræves en
reflektor som afslutning. Den integrerede Job-LED signaliserer
udtagningsrummet.
Idriftagning
1
MontageMontage
MontageMontage
Montage
Føleren monteres udvendigt fladt på de parallelle
aluminium-profiler eller hyldekanterne med de to M5-
unbrakoskruer og de passenden notsten.
Vær herved opmærksom på rækkevidden (se Tekniske
data).
Ret føleren/følerne til efter den følgende følers reflektor-
bagside. Ved enden af rækken skal der (i stedet for en føler)
bruges en reflektor (se Tilbehør).
Spænd M5-unbrakoskruerne fast.
Tilfør driftsspænding til føleren (se stemplet): Begge de
røde sender-LED'er skal lyse.
Maks. optisk vinkel mellem sensor og reflektor er ± 1 grad.
2
Kontrol fKontrol f
Kontrol fKontrol f
Kontrol f
or registreror registrer
or registreror registrer
or registrer
ing af hånd:ing af hånd:
ing af hånd:ing af hånd:
ing af hånd:
Stik hånden ind i strålegangen; Q-udgangen skifter fra 0 V til
U
V
. Når hånden tages ud, skifter Q-udgangen igen til 0 V.
3
Tilslutning Job-LED:Tilslutning Job-LED:
Tilslutning Job-LED:Tilslutning Job-LED:
Tilslutning Job-LED:
Udløs indgang "Job-LED" (pin 2) med U
V
-niveau: Den røde
360°-Job-LED lyser.
Job-LED og udgang Q er ikke galvanisk skilt.
Vedligeholdelse
SICK-fotoceller kræver ingen vedligeholdelse. Vi anbefaler, at
- de optiske grænseflader rengøres
- forskruninger og stikforbindelser kontrolleres med
regelmæssige mellemrum.
ITALIANO
Griglia luminosa a riflessione
con luce rossa visibile
Instruzioni per l'uso
Avvertimenti di sicurezza
‡ Leggere prima della messa in esercizio.
‡ Allacciamento, montaggio e regolazione solo da parte di
personale qualificato.
‡ Durante la messa in esercizio proteggere da umidità e
sporcizia.
‡ Non componente di sicurezza secondo la Direttiva macchine
EN.
Impiego conforme allo scopo
La griglia luminosa a riflessione PLG6 è un sensore
optoelettronico che viene impiegato per il rilevamento ottico a
distanza di oggetti, animali e persone. Il riflettore è sostituito da
una pellicola riflettente applicata sul retro del sensore
successivo; soltanto alla fine della fila è necessario un riflettore
vero e proprio. Il Job-LED integrato segnala da quale
scomparto deve essere effettuato il prelievo.
Messa in esercizio
1
MontaggioMontaggio
MontaggioMontaggio
Montaggio
Montare il sensore in posizione piatta all'esterno di due
profilati in alluminio o spigoli di scaffale paralleli, utilizzando
le 2 viti ad esagono cavo M5 e i relativi tasselli.
Tenere conto della distanza di ricezione (v. dati tecnici).
Orientare il sensore/i sensori verso il retro del sensore
successivo. Alla fine della fila utilizzare (invece di un
sensore) un riflettore (v. Accessori).
Stringere bene le viti ad esagono cavo M5.
Collegare il sensore alla tensione di esercizio (v.
stampigliatura): Entrambi i LED rossi del trasmettitore
devono accendersi.
Il massimo angolo ottico tra sensore e riflettore è ±
1 grado.
2
Controllo del rControllo del r
Controllo del rControllo del r
Controllo del r
ilevamento della mano:ilevamento della mano:
ilevamento della mano:ilevamento della mano:
ilevamento della mano:
Mettere la mano nel raggio luminoso; l'uscita Q commuta
da 0 V a U
V
. Togliendo la mano l'uscita torna a 0 V.
3
Collegamento del Job-LED:Collegamento del Job-LED:
Collegamento del Job-LED:Collegamento del Job-LED:
Collegamento del Job-LED:
Attivare l'ingresso "Job-LED" (Pin 2) con il livello U
V
: il Job-
LED rosso a 360° si accende di luce fissa.
Job-LED e uscita Q non sono isolati galvanicamente.
Manutenzione
I sensori SICK non richiedono manutenzione. Si consiglia
- di pulire regolarmente le superfici limite ottiche,
- di controllare regolarmente gli avvitamenti e i collegamenti a
spina.
NEDERLANDS
Reflectie lichtrooster
met zichtbaar roodlicht
Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsvoorschriften
‡ Lees voor de ingebruikneming de gebruiksaanwijzing.
‡ Aansluiting, montage en instelling alleen door vakbekwaam
personeel laten uitvoeren.
‡ Apparaat voor ingebruikneming tegen vocht en
verontreiniging beschermen.
‡ Geen veiligheidscomponent conform EU-machinerichtlijn.
Gebruik volgens bestemming
Het reflectie lichtrooster PLG6 is een optisch-elektronische
sensor en wordt gebruikt voor het optisch, contactloos
registreren van goederen, dieren en personen. Een reflexfolie
aan de achterkant van de volgende sensor vervangt de
reflector; alleen aan het einde van de rij is een reflector als
afsluiting noodzakelijk. De geïntegreerde job-LED geeft het
afnamevak door.
Ingebruikneming
1
MontageMontage
MontageMontage
Montage
Sensor met de twee M5-inbusschroeven en de passende
glijsteentjes buiten vlak op de parallelle aluminiumprofielen
of schapkanten monteren. Daarbij de reikwijdte in acht
nemen (zie technische gegevens).
Sensor(en) telkens uitrichten op de reflectorachterkant van
de volgende sensor. Aan het einde van de rij (i.p.v. een
sensor) een reflector (zie toebehoren) toepassen.
M5-inbusschroeven vastdraaien.
Sensor aan bedrijfsspanning aansluiten (zie typegegevens):
Beide rode zender-leds moeten oplichten.
Max. optische hoek sensor met reflector is ± 1 graad.
2
Controle handregistrControle handregistr
Controle handregistrControle handregistr
Controle handregistr
atie:atie:
atie:atie:
atie:
Hand in de lichtstraal; Q-uitgang schakelt van 0 V naar U
V
.
Na het verwijderen van de hand schakelt de Q-uitgang
weer naar 0 V.
3
Aansluiting job-LEDAansluiting job-LED
Aansluiting job-LEDAansluiting job-LED
Aansluiting job-LED:
Ingang "Job-LED" (pin 2) met U
V
-niveau aansturen: rode
360°-job-LED licht op.
Job-LED en uitgang Q zijn niet galvanisch gescheiden.
Onderhoud
SICK-sensoren zijn onderhoudsvrij. Wij bevelen aan, regelmatig
- de optische grensvlakken schoon te maken,
- schroef en connectorverbindingen te controleren.
ESPAÑOL
Reja de luz para reflexión
con luz roja visible
Manual de Servicio
Observaciones sobre seguridad
‡ Leer el Manual de Servicio antes de la puesta en marcha.
‡ Conexión, montaje y ajuste solo por personal técnico.
‡ A la puesta en marcha proteger el aparato contra humedad
y suciedad.
‡ No es elemento constructivo de seguridad según la
Directiva UE sobre maquinaria.
Empleo para usos debidos
La reja de luz para reflexión PLG6 es un sensor opto-
electrónico, empleado para detección óptica y sin contacto de
objetos, animales y personas. para el servicio es necesario un
reflecto. Una lámina de reflexión en el lado posterior del sensor
siguiente sustituye al reflector; únicamente al final de la serie es
necesario un reflector como terminación. El Job-LED integrado
señaliza el compartimiento de extracción.
Puesta en marcha
1
MontajeMontaje
MontajeMontaje
Montaje
Montar el sensor con los dos tornillos Imbus M5 y las
calzas ranuradas adecuadas exteriormente en forma plana
sobre perfiles de aluminio paralelos o bordes de armario.
Al hacerlo, tener en cuenta el alcance (ver Características
Técnicas).
Al final de la serie (en lugar del sensor) emplear un
reflector (ver accesorios). Apretar bien los tornillos Imbus
M5.
Poner el sensor en tensión de servicio (ver impresión de
tipo): Ambos LED rojos del emisor deben encenderse.
El ángulo óptico máx. entre el sensor y el reflector es de ±
1 grado.
2
Control captación manControl captación man
Control captación manControl captación man
Control captación man
ual:ual:
ual:ual:
ual:
Mano en el paso del haz luminoso; la salida Q conmuta de
0 V a U
V
. Después de retirar la mano, la salida Q vuelve a
conmutar a 0 V.
3
Conexión Job-LED:Conexión Job-LED:
Conexión Job-LED:Conexión Job-LED:
Conexión Job-LED:
Activar la entrada "Job-LED" (patilla 2) con el nivel U
V
: El
Job-LED de 360° rojo se enciende.
Job-LED y Salida Q no tienen separación galvánica.
Mantenimiento
Los sensores SICK están libres de mantenimiento.
Recomendamos a intérvalos regulares
- limpiar las superficies ópticas limítrofes,
- controlar los prensaestopas y las conexiones de enchufe.
Orientar o(s) sensor(es) sobre o lado traseiro do refletor
do sensor seguinte. No final da fila, utilizar um refletor (em
vez de um sensor) (ver acessórios).
Apertar os parafusos Allen M5.
Ligar o sensor à tensão operacional (ver identificação do
tipo): Ambos os LEDs vermelhos do transmissor têm que
acender.
Ângulo óptico máx. do sensor em relação ao refletor é de
± 1 grau.
2
Controle da detecção manControle da detecção man
Controle da detecção manControle da detecção man
Controle da detecção man
ual:ual:
ual:ual:
ual:
Colocar a mão no feixe luminoso. A saída Q comuta de 0 V
para U
V
. Retirando a mão, a saída Q comuta novamente
para 0 V.
3
Conexão Job-LED:Conexão Job-LED:
Conexão Job-LED:Conexão Job-LED:
Conexão Job-LED:
Ativar a entrada "Job-LED" (pino 2) com nível U
V
: o Job-
LED vermelho 360° acende.
Job-LED e saída Q não estão separados galvanicamente.
Manutenção
Os sensores SICK não requerem manutenção. Recomendamos
que se faça, em intervalos regulares,
- a limpeza das superfícies óticas,
- um controle às conexões roscadas e uniões de conetores.