Sony SA-WD200 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
LC
SPEAKER OUT
SPEAKER IN
OFF
LINE
IN
OUT
R
AUTO
POWER
SAVE
110 120V
-
220 240V
-
PHASE
NORMAL
REVERSE
L
L
R
AV AMP
R
LR
LINE OUT
C
R/L R/R
Active Subwoofer
SA-WD200
4-236-701-41(2)
Italiano
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendi o scosse
elettriche, non esporre l’apparecchio alla
pioggia o all’umidità.
Per evitare l’incendio, non coprire le aperture per la
ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie,
tende, ecc. e non mettere le candele accese
sull’apparecchio.
Per evitare i pericoli di incendio o scosse, non mettere i
vasi sull’apparecchio.
Non aprire il rivestimento, onde evitare il rischio di
scosse elettriche. Per le operazioni di assistenza rivolgersi
esclusivamente a personale qualificato.
Precauzioni
Sicurezza
Prima di usare il woofer, controllare che la tensione
operativa del woofer sia identica a quella della rete di
elettrica locale.
Se non si usa il woofer per un lungo periodo, scollegare
il cavo di alimentazione dalla presa a muro. Per
scollegare il cavo, tirarlo afferrandolo per la spina. Non
tirare mai il cavo stesso.
In caso di penetrazione di oggetti o liquidi all’interno
del woofer, scollegare il cavo di alimentazione e far
controllare il woofer da personale qualificato prima di
usarlo nuovamente.
Il cavo di alimentazione CA deve essere sostituito
presso un centro assistenza qualificato.
Per scollegare il cavo di alimentazione CA
Prima di scollegare il cavo di alimentazione CA dalla
presa di rete, ruotare l’interruttore POWER su OFF.
Quando si accende o si spegne
l’amplificatore o un altro apparecchio
Abbassare il volume dell’amplificatore al minimo.
Per evitare danni al woofer
Fare attenzione nella regolazione del comando del
volume dell’amplificatore per evitare una potenza in
ingresso eccessiva.
Non tentare di aprire la cassa o di modificare le unità
diffusore o le reti.
Informazioni relative ai diffusori schermati
magneticamente
(per evitare eventuali irregolarità di colore
sullo schermo del televisore situato in
prossimità dei diffusori, ecc.)
Il sistema utilizza uno schermo magnetico.
Tuttavia, poiché il magnete è forte, potrebbero verificarsi
dispersioni magnetiche. Se l’apparecchio viene utilizzato
con un televisore dotato di tubo a raggi catodici o con un
proiettore, collocare l’apparecchio ad una distanza di 30
cm dal televisore, ecc.
Se l’apparecchio viene collocato in stretta prossimità del
televisore, ecc., potrebbero verificarsi irregolarità di
colore sullo schermo.
Se appaiono irregolarità di colore...
t Spegnere il televisore e riaccenderlo dopo 15 - 30
minuti.
Se riappaiono irregolarità di colore...
t Collocare i diffusori più lontano dal televisore.
Quando si verifica feedback
Spostare il diffusore o abbassare il volume
dell’amplificatore.
Installazione
Non collocare il woofer nei pressi di fonti di calore,
come caloriferi o condotti dell’aria calda, o in luoghi
esposti alla luce solare diretta, polvere eccessiva,
vibrazioni meccaniche o scosse.
È essenziale garantire una buona ventilazione per
evitare il surriscaldamento interno del woofer.
Collocare il woofer in una posizione che consenta una
circolazione dell’aria adeguata. Non collocare il woofer
su superfici morbide.
Se il diffusore viene collocato su un pavimento trattato
con prodotti speciali, quali cera, olio o lucidanti,
prestare attenzione onde evitare eventuali macchie o
perdite di colore.
Pulizia del rivestimento
Pulire il rivestimento con un panno morbido
leggermente inumidito con acqua. Non usare alcun tipo
di straccio graffiante, polvere abrasiva o solventi come
alcool o benzina.
Interruzioni dell’audio
Durante il funzionamento a vasta emissione o l’utilizzo
prolungato, l’audio potrebbe essere interrotto dal circuito
di protezione situato all’interno dell’apparecchio. In tal
caso, impostare l’apparecchio su OFF, quindi accenderlo
di nuovo.
Nel caso di interrogativi o problemi riguardanti
l’uso del woofer non contemplati in questo
manuale, contattare il proprio rivenditore Sony.
Installazione
Poichè l’orecchio umano non può individuare la
direzione e la posizione del suono dei bassi
riprodotto da un woofer (sotto 200 Hz), è
possibile installare il woofer in qualsiasi punto
desiderato della stanza. Per ottenere una migliore
riproduzione dei bassi, consigliamo di installare il
woofer su un pavimento solido dove non si
verifichino facilmente risonanze.
Note
Installare il woofer a circa 5 cm di distanza dalla parete.
Non collocare oggetti sopra il woofer e non sedervisi
sopra.
Se il woofer è installato al centro di una stanza, i bassi
possono risultare molto indeboliti. Questo è dovuto
all’influenza dell’onda stazionaria della stanza. In
questo caso, non installare il woofer vicino al centro
della stanza o eliminare la causa dell’onda stazionaria,
installando uno scaffale su una parete, ecc.
Collegamento del sistema (A)
Panoramica
È possibile collegare il presente sistema
subwoofer ad un amplificatore Hi-Fi (per sistemi
stereo) o ad un amplificatore audio/video.
(La maggior parte degli amplificatori Hi-Fi non
sono dotati di prese LINE OUT* per subwoofer.)
* A seconda della casa produttrice, LINE OUT potrebbe
essere inoltre denominato MONO OUT, MIX OUT o
SUBWOOFER OUT.
Prima di iniziare
Prima di effettuare qualsiasi collegamento,
disattivare l’alimentazione dell’amplificatore e
del woofer.
Utilizzare i cavi di collegamento audio forniti
con i rispettivi apparecchi. Se i cavi di
collegamento audio non sono sufficienti, è
necessario acquistarne di opzionali.
Assicurarsi di effettuare collegamenti saldi,
onde evitare il rischio di disturbi.
Collegare il woofer alla presa di rete tramite il
cavo di alimentazione CA.
Non è possibile collegare al woofer la presa di
uscita CENTER per l’utilizzo con la funzione
Dolby Pro Logic. Il suono dei bassi non viene
emesso con alcuni modi di Dolby Pro Logic.
Durante l’utilizzo dei terminali di uscita del
subwoofer o del superwoofer
Il livello di uscita di alcuni amplificatori potrebbe
non essere sufficientemente ampio.
Se il livello audio del woofer è basso, si consiglia
di effettuare i collegamenti tra i terminali dei
diffusori dell’amplificatore e i terminali SPEAKER
IN del woofer.
Cavi necessari
Cavo di collegamento audio (in dotazione) (B)
Un cavo di collegamento per l’amplificatore
(in dotazione) (C)
Assicurarsi di far corrispondere il cavo dei
diffusori al terminale appropriato dei
componenti: + con + e – con –. Se i cavi vengono
invertiti, l’audio riprodotto risulterà distorto e
privo del suono dei bassi.
Onde evitare collegamenti impropri, tenere
presente che il cavo dei diffusori contrassegnato
da una linea è sempre negativo (–) e deve essere
collegato al terminale negativo (–).
Se il cavo dei diffusori non è sufficientemente
lungo, per effettuare il collegamento acquistare
un cavo opzionale.
Język polski
2001 Sony Corporation Printed in China
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym, nie należy wystawiać
urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.
Aby nie dopuścić do pożaru, nie zakrywaj
otworów wentylacyjnych zestawu gazetami,
obrusem, zasłonami, itd. Nie stawiaj zapalonych
świec na zestawie.
Stawianie wazonów na zestawie może być
przyczyną pożaru lub porażenia prądem.
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie
należy otwierać obudowy. Naprawy należy zlecać
tylko wykwalifikowanemu personelowi.
Środki ostrożności
Bezpieczeństwo
o Przed rozpoczęciem użytkowania subwoofera
sprawdź, czy jego napięcie robocze odpowiada
napięciu w sieci lokalnej.
Jeśli subwoofer nie będzie używany przez dłuższy
czas, należy wyłączyć go z gniazdka ściennego. Aby
odłączyć przewód zasilający, pociągnij go, chwytając
za wtyczkę. Nigdy nie ciągnij za sam przewód.
Jeśli do subwoofera dostanie się przypadkowo jakiś
przedmiot lub ciecz, należy odłączyć przewód
zasilający i zlecić sprawdzenie subwoofera
wykwalifikowanej osobie.
Przewód zasilający może być wymieniany tylko w
autoryzowanym punkcie serwisowym.
Aby odłączyć przewód zasilający od źródła
zasilania
Przed wyciągnięciem przewodu zasilającego z gniazdka
należy ustawić przełącznik POWER w położeniu OFF.
Przy włączaniu i wyłączaniu wzmacniacza lub
innych urządzeń
Zmniejsz głośność wzmacniacza do minimum.
Aby uniknąć uszkodzenia subwoofera
Głośność wzmacniacza należy ustawiać ostrożnie,
tak aby moc wejściowa nie była zbyt duża.
Nie należy zdejmować obudowy lub modyfikować
budowy głośników ani sieci.
Informacje o głośnikach ekranowanych
magnetycznie
(W celu uniknięcia nieregularności kolorów na
znajdujących się w pobliżu urządzenia ekranach
odbiorników TV itp.)
W systemie zastosowano ekran magnetyczny.
Jednakże magnes wewnątrz urządzenia jest silny,
dlatego może występować pewne rozproszenie
magnetyczne. Jeśli urządzenie jest używane w
pobliżu kineskopowego odbiornika TV lub
projektora, należy odsunąć je na odległość 30 cm
od odbiornika TV lub innego sprzętu.
Jeśli urządzenie znajduje się zbyt blisko
odbiornika TV lub podobnego sprzętu, może być
przyczyną nieregularności kolorów na ekranie.
Jeśli wystąpią zmiany kolorów...
t Wyłącz telewizor, a następnie włącz go ponownie
po 15 30 minutach.
Jeśli zmiany kolorów wystąpią ponownie...
t Ustaw głośniki dalej od telewizora.
Jeśli występuje ŇwycieÓ
Zmień usytuowanie głośników lub zmniejsz głośność
wzmacniacza.
Instalacja
Nie należy ustawiać subwoofera w pobliżu źródeł
ciepła, takich jak grzejniki lub strumienie powietrza,
ani w miejscach narażonych na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych, nadmiernych ilości
kurzu lub wstrząsów mechanicznych.
Aby zapobiec kumulacji ciepła wewnątrz subwoofera,
należy zapewnić jego właściwą wentylację.
Subwoofer powinien być zainstalowany w miejscu o
odpowiednim obiegu powietrza. Nie należy ustawiać
subwoofera na miękkich powierzchniach.
Umieszczając głośnik na podłodze pokrytej woskiem,
olejem, pastą itp., należy zachować ostrożność,
ponieważ może to spowodować jego poplamienie lub
odbarwienie.
Czyszczenie obudowy
Obudowę należy czyścić miękką szmatką lekko
zwilżoną wodą. Nie należy używać szorstkich gąbek,
proszków do czyszczenia lub rozpuszczalników, takich
jak alkohol czy benzyna.
O przerwach w odtwarzaniu dźwięku
Podczas działania urządzenia przy dużym poziomie
mocy wyjściowej lub w przypadku korzystania z
urządzenia przez dłuższy okres czasu dźwięk może
być przerywany przez obwód zabezpieczający
znajdujący się wewnątrz urządzenia. Należy wówczas
wyłączyć urządzenie, a następnie włączyć je ponownie.
Z ewentualnymi pytaniami lub problemami
związanymi z użytkowaniem subwoofera, które
nie zostały omówione w niniejszej instrukcji
obsługi, należy zwrócić się do najbliższego
przedstawiciela firmy Sony.
Collegamento ad un amplificatore Hi-
Fi (con sistema stereo)
Per il collegamento stereo, vengono utilizzati solo
i canali R e L. Onde evitare un cortocircuito,
attorcigliare ed avvolgere con del nastro isolante
le estremità positiva e negativa dei cavi del canale
centrale.
Collegamento all’amplificatore e ai diffusori
(D)
Collegare i terminali SPEAKER IN
dell’apparecchio ai terminali di uscita dei
diffusori dell’amplificatore.
Collegare entrambi i canali L e R.
Collegare i diffusori ai terminali SPEAKER IN
dell’apparecchio.
Collegamento ad un amplificatore
audio/video
(con sistema stereo a 5,1 canali)
Per collegare i diffusori, esistono due modi
possibili: tramite il collegamento ai canali R, C e
L, oppure tramite il collegamento alle prese LINE
IN.
Collegamento all’amplificatore e ai diffusori
(E)
Collegare i terminali SPEAKER IN
dell’apparecchio ai terminali di uscita dei
diffusori anteriori dell’amplificatore.
Collegare i diffusori anteriori ai terminali
SPEAKER OUT dell’apparecchio.
Collegare i diffusori posteriori ai terminali di
uscita dei diffusori posteriori dell’amplificatore.
* Per utilizzare il canale centrale, scollegare il tubo
isolante.
Note
È possibile utilizzare i terminali SPEAKER OUT
indipendentemente dalle dimensioni del sistema
secondario.
Per i sistemi secondari di maggiori dimensioni, è
possibile utilizzare le prese LINE IN.
A seconda delle impostazioni dell’amplificatore audio/
video o del lettore DVD, con i sistemi secondari di
dimensioni minori il suono dei bassi potrebbe perdere
di intensità.
Instalacja
Ponieważ ucho ludzkie nie rozpoznaje kierunku i
miejsca emisji dźwięków basowych z subwoofera
(dźwięki o częstotliwości poniżej 200 Hz),
subwoofer można zainstalować w dowolnym
miejscu. Aby odtwarzanie basów było lepsze,
zaleca się zainstalowanie subwoofera na
solidnym podłożu, które nie jest podatne na
występowanie rezonansu.
Uwagi
Głośnik niskotonowy należy ustawić około 5 cm od
ściany.
Na subwooferze nie należy siadać ani umieszczać na
nim żadnych przedmiotów.
Jeśli subwoofer został zainstalowany w środkowej
części pomieszczenia, basy mogą być bardzo słabo
słyszalne. Jest to wynikiem działania fali stojącej
pomieszczenia. W takim przypadku należy przesunąć
subwoofer ze środka pomieszczenia lub
wyeliminować działanie fali stojącej poprzez
zawieszenie na ścianie półki na książki.
Podłączanie zestawu (A)
Opis
Ten zestaw subwoofera można podłączać do
wzmacniacza Hi-Fi (w zestawach
stereofonicznych) lub do wzmacniacza audio/
wideo.
(większość wzmacniaczy Hi-Fi nie ma gniazd
LINE OUT* dla subwoofera).
* Wyjście LINE OUT może także mieć nazwę MONO
OUT, MIX OUT lub SUBWOOFER OUT, w zależności
od producenta.
Przed rozpoczęciem podłączania
Wyłącz wzmacniacz i głośnik niskotonowy
przed rozpoczęciem podłączania zestawu.
Użyj przewodów połączeniowych audio
dostarczonych ze sprzętem. Jeśli brakuje
takich przewodów połączeniowych, należy
dokonać odpowiedniego zakupu.
Podłącz elementy mocno i dokładnie, aby
uniknąć występowania szumów.
Podłącz przewód zasilający głośnika
niskotonowego do gniazdka ściennego.
Nie można łączyć gniazda wyjściowego
CENTER przeznaczonego o współpracy z
funkcją Dolby Pro Logic z głośnikiem
niskotonowym. Niektóre tryby Dolby Pro Logic
nie obsługują niskich tonów.
Podczas korzystania z gniazd wyjściowych
subwoofera lub superwoofera
Poziom sygnału wyjściowego niektórych
wzmacniaczy może być zbyt niski.
Jeśli poziom sygnału wyjściowego głośnika
niskotonowego jest niski, zaleca się połączenie
gniazd głośników wzmacniacza z gniazdami
SPEAKER IN głośnika niskotonowego.
Jakie przewody będą potrzebne?
Przewód połączeniowy audio (w wyposażeniu)
(B)
Jeden przewód połączeniowy wzmacniacza (w
wyposażeniu) (C)
Należy upewnić się, że przewód głośnikowy jest
podłączony do właściwego gniazda
odpowiedniego składnika zestawu: + do + i do
. Jeśli przewody zostaną podłączone odwrotnie,
dźwięk będzie zniekształcony i nie będą
odtwarzane niskie tony.
Warto ustalić, że przewód głośnikowy oznaczony
linią jest zawsze ujemny i powinien być
podłączany do gniazda ujemnego (), aby
uniknąć nieprawidłowych połączeń.
Jeśli przewód głośnikowy jest za krótki, należy
zakupić przewód dodatkowy.
LC
SPEAKER OUT
SPEAKER IN
OFF
LINE
IN
OUT
R
AUTO
POWER
SAVE
110 120V
-
220 240V
-
PHASE
NORMAL
REVERSE
L ch
Hi-Fi AMP
R ch
LR
LINE OUT
Il presente woofer
Ten głośnik niskotonowy
Amplificatore
Wzmacniacz
Diffusore (R, destro)
Głośnik (R)
Diffusore (L, sinistro)
Głośnik (L)
D
Ruotare e avvolgere le estremità
positiva e negativa dei cavi con
del nastro isolante per evitare un
eventuale cortocircuito.
Końcówki plus i minus przewodów
należy skręcić i zabezpieczyć
taśmą izolacyjną, aby nie nastąpiło
zwarcie.
Esistono due modi
Istnieją dwa sposoby
Il presente woofer
Ten głośnik niskotonowy
Amplificatore
Wzmacniacz
Diffusore anteriore
Głośnik przedni
E
Diffusore posteriore
Głośnik tylny
Esistono due modi
Istnieją dwa sposoby
Podłączanie wzmacniacza Hi-Fi (do
zestawu stereo)
Przy podłączaniu wzmacniacza do zestawu
stereo używany jest tylko kanał prawy (R) i lewy
(L). Końcówki plus i minus przewodu kanału
środkowego należy skręcić i zabezpieczyć taśmą
izolacyjną, aby nie nastąpiło zwarcie.
Podłączanie do wzmacniacza i głośników (D)
Połącz gniazda SPEAKER IN urządzenia z
gniazdami wyjściowymi głośników wzmacniacza.
Podłącz kanał prawy (R) i lewy (L).
Podłącz głośniki do gniazd SPEAKER IN
urządzenia.
Wzmacniacz audio/wideo
Podłączanie
(do systemu stereo, 5,1-kanałowego)
Istnieją dwa sposoby podłączania głośników:
podłączenie kanału prawego (R), środkowego (C)
i lewego (L) lub podłączenie do gniazd LINE IN.
Podłączanie do wzmacniacza i głośników (E)
Połącz gniazda SPEAKER IN urządzenia z
gniazdami wyjściowymi głośników przednich
wzmacniacza.
Podłącz głośniki przednie do gniazd SPEAKER
OUT urządzenia.
Podłącz głośniki tylne do gniazd wyjściowych
głośników tylnych wzmacniacza.
* Aby używać kanału środkowego, należy odłączyć
rurkę izolacyjną.
Uwagi
Gniazd SPEAKER OUT można używać niezależnie od
wielkości zestawu satelitarnego.
Gniazd LINE IN można używać dla większych
zestawów satelitarnych.
W wypadku mniejszych zestawów satelitarnych może
się zdarzyć, że niskie dźwięki będą odtwarzane
nieprawidłowo, w zależności od ustawień
wzmacniacza audio/wideo lub odtwarzacza DVD.
Se l’amplificatore Hi-Fi non dispone di un
canale centrale, questi collegamenti non
vengono utilizzati.
wzmacniacz Hi-Fi nie ma kanału
środkowego, połączenia te nie będą
używane.
SPEAKER OUT
A
B
LC
SPEAKER OUT
SPEAKER IN
OFF
LINE
IN
OUT
R
AUTO
POWER
SAVE PHASE
NORMAL
REVERSE
LINE IN
C
Marrone
/
Brązowy
Giallo/Żółty
Rosso/
Czerwony
Verde/Zielony
Arancione
/
PomaraÒczowy
Blu/Niebieski
*
Active Subwoofer
SA-WD200
Utilizzo con due o più subwoofer
(F)
Collegamento del cavo di
alimentazione CA
Collegare il cavo di alimentazione CA del
woofer e dell’amplificatore ad una presa di
rete.
Prima di collegare o scollegare qualsiasi cavo di
alimentazione, accertarsi di avere disattivato
l’alimentazione del woofer.
Ascolto del suono (
G
)
1 Accendere l’amplificatore e selezionare la
fonte di programma.
2 Premere POWER.
Il woofer si accende e l’indicatore POWER si
illumina in verde.
3 Riprodurre la sorgente di programma.
Regolare il VOLUME in modo che l’audio
riprodotto dai diffusori anteriori non risulti
distorto.
Se quanto emesso dall’amplificatore da
collegare viene riprodotto in modo distorto,
anche l’audio emesso dal woofer risulterà
distorto.
Per attivare e disattivare l’alimentazione
automaticamente
— Funzione di attivazione/disattivazione
dell’alimentazione automatica (H)
Quando il woofer è acceso (l’indicatore POWER si
illumina in verde) e nessun segnale viene
immesso per circa sette minuti, l’indicatore
POWER diventa rosso e il woofer entra nel modo
di risparmio energetico. Se in questa modalità
viene immesso un segnale al woofer, quest’ultimo
si accende automaticamente (funzione di
attivazione/disattivazione dell’alimentazione
automatica).
Per disattivare questa funzione, far scorrere
l’interruttore POWER SAVE sul pannello
posteriore su OFF.
Note
Non impostare il comando dei toni dell’amplificatore
(BASS, TREBLE e così via) o l’uscita dell’equalizzatore
su un livello elevato.
Non utilizzare un disco di prova commerciale immesso
con onde sinusoidali da 20Hz a 50Hz. Non riprodurre
suoni anomali (quali il ritorno di un microfono, il
rumore di un LP graffiato, il suono di bassi
eccessivamente potenziati e così via) ad alto volume,
onde evitare di causare danni ai diffusori.
Durante la riproduzione di dischi particolari contenenti
un suono dei bassi eccessivamente potenziato, oltre
all’audio originale potrebbero venire emessi suoni
disturbati. In tal caso, diminuire il livello audio.
Il segnale di uscita del subwoofer (segnale digitale
DOLBY) del processore surround in vendita
separatamente è impostato su oltre 10 dB da Dolby
Laboratories Licensing Corporation. In caso di utilizzo
normale, regolare il livello del subwoofer.
Se il livello di volume del woofer viene abbassato
eccessivamente, la funzione di attivazione/
disattivazione dell’alimentazione automatica si attiva e
il woofer entra nel modo di risparmio energetico.
Regolazione dell’audio
(I)
È possibile regolare l’audio del woofer in modo
tale che corrisponda a quello emesso dai diffusori
anteriori. Se il suono dei bassi viene potenziato, è
possibile ottenere un effetto di maggiore intensità.
1 Impostare BASS BOOST* su ON.
* BASS BOOST
Generalmente, se BASS BOOST viene
impostato su ON, è possibile che si
verifichino disturbi o distorsioni, a seconda
del software in uso.
In questo caso, impostare BASS BOOST su
OFF.
Tuttavia, se i disturbi dell’audio persistono,
ruotare la manopola LEVEL in senso
antiorario.
Nota
È disponibile una vasta gamma di software, ad
esempio CD, CD Super audio, DVD, DVD-Audio e
così via.
I sistemi compatibili sono: 2,1canali, 5,1canali,
6,1canali e così via, nonché vari segnali secondari.
A seconda del sistema, regolare LEVEL in modo
appropriato per ottenere l’uscita del subwoofer
ottimale.
2 Regolare la frequenza di taglio. (J)
Ruotare il comando CUT OFF FREQ, a
seconda delle frequenze di riproduzione dei
diffusori anteriori.
Durante la regolazione, fare riferimento a
quanto riportato di seguito.
1Tipo di diffusori di dimensioni
particolarmente ridotte: da 5 a 7 cm di
diametro.
2Tipo di diffusori di piccole dimensioni:
da 8 a 15 cm di diametro.
3Tipo di diffusori di dimensioni normali:
da 16 a 24 cm di diametro.
4Tipo di diffusori di grandi dimensioni:
oltre 25 cm di diametro.
Per ottenere la massima prestazione della
funzione di convertitore dei livelli bassi di
Dolby Digital, ruotare completamente il
comando CUT OFF FREQ durante la
riproduzione nel sistema Dolby Digital.
3 Regolare il livello di volume del woofer.
Ruotare il comando LEVEL fino a quando il
suono dei bassi non risulta più chiaro. Per
aumentare il volume, ruotare il comando in
senso orario. Per abbassare il volume, ruotare
il comando in senso antiorario.
4 Riprodurre il brano e il film desiderati.
È possibile regolare con più facilità i toni
vocali maschili e le voci contenenti suoni
bassi. Impostare il volume dei diffusori
anteriori sul livello normale.
5 Selezionare la polarità di fase.
Per selezionare la polarità di fase, utilizzare il
selettore PHASE.
6 Ripetere i punti da 1 a 4 per effettuare la
regolazione come desiderato.
Dopo che il woofer è stato regolato sulle
impostazioni desiderate, utilizzare il
comando VOLUME sull’amplificatore per
regolare il volume del woofer con quello
degli altri diffusori. Se viene modificato il
livello di volume dell’amplificatore, non è
necessario regolare le impostazioni del
woofer.
Note
Se si verificano distorsioni dell’audio quando viene
attivato il potenziamento dei bassi dall’amplificatore
(ad esempio, DBFB, GROOVE, l’equalizzatore grafico e
così via), disattivare il potenziamento dei bassi, quindi
regolare l’audio.
Non impostare il volume del woofer sul livello
massimo. Diversamente, il suono dei bassi potrebbe
risultare meno chiaro, inoltre potrebbero venire
prodotti disturbi dell’audio.
Selezionando NORMAL o REVERSE tramite il selettore
PHASE, la polarità viene invertita ed è possibile
ottenere una riproduzione dei bassi di migliore qualità
in determinati ambienti di ascolto (a seconda del tipo di
diffusori anteriori, della posizione del woofer e della
regolazione della frequenza di taglio). Inoltre, la
diffusione e la qualità dell’audio potrebbero venire
modificate influenzando il campo sonoro. Selezionare
l’impostazione in grado di riprodurre l’audio
desiderato durante l’ascolto nella posizione d’ascolto
normale.
Impostazione dell’amplificatore
Per il sistema Dolby Digital*
Se l’amplificatore è collegato internamente o
esternamente ad un processore Dolby Digital, è
necessario utilizzare i menu di impostazione
dell’amplificatore per specificare i parametri del
sistema di diffusori in uso.
Vedere la tabella riportata di seguito per le
impostazioni corrette. Per ulteriori informazioni
sulla procedura di impostazione, fare riferimento
al manuale fornito con l’amplificatore.
Se l’amplificatore Sony ne è dotato, selezionare
Micro Satellite Position.
Se vengono utilizzati i terminali dei diffusori
(impostazioni dei diffusori)
Per Impostare su
Diffusori anteriori
LARGE
Diffusore centrale
LARGE (o WIDE)
Diffusori posteriori
SMALL
Subwoofer ON
Se vengono utilizzate le prese LINE IN
(impostazioni dei diffusori)
Per Impostare su
Diffusori anteriori
Diffusore centrale
Diffusori posteriori
Subwoofer ON
Per LFE, regolare tutte le impostazioni su LARGE.
* “Dolby”, “Pro Logic” ed il simbolo doppia D sono
marchi registrati della Dolby Laboratories.
Italiano
Język polski
LEVEL BASS
BOOST
G
POWER
Indicatore POWER
Wskaźnik zasilania POWER
HF
CUT OFF FREQ
Podczas korzystania z co najmniej
dwóch subwooferów (
F
)
Podłączanie przewodu zasilającego
Podłącz przewody zasilające głośnika
niskotonowego i wzmacniacza do gniazdka
ściennego.
Przed włożeniem przewodu do gniazdka lub
wyciągnięciem go z gniazdka upewnij się, że
głośnik niskotonowy jest wyłączony.
Słuchanie dźwięku (
G
)
1 Włącz wzmacniacz i wybierz źródło
programu.
2 Naciśnij przycisk POWER.
Głośnik niskotonowy włączy się, a zielony
wskaźnik zasilania POWER zacznie się
świecić.
3 Rozpocznij odtwarzanie programu
źródłowego.
Ustaw głośność (VOLUME), tak aby dźwięk z
głośników przednich nie był zniekształcony.
Jeśli sygnał wyjściowy podłączonego
wzmacniacza jest zniekształcony, dźwięk z
głośnika niskotonowego także będzie
zniekształcony.
Aby automatycznie włączyć lub wyłączyć
zasilanie
funkcja automatycznego włączania/wyłączania
zasilania (H)
Gdy głośnik niskotonowy jest włączony (tj. zielony
wskaźnik zasilania POWER świeci się), a na jego
wejściu przez około siedem minut nie zostanie
wykryty sygnał, wskaźnik zasilania POWER
zacznie świecić się na czerwono, a głośnik
przejdzie do trybu oszczędzania energii. Gdy w
trybie tym na wejściu głośnika niskotonowego
zostanie wykryty sygnał wejściowy, głośnik
włączy się automatycznie (funkcja
automatycznego włączania/wyłączania zasilania).
Aby wyłączyć tę funkcję, ustaw suwak POWER
SAVE na tylnej ściance w położeniu OFF.
Uwagi
Nie należy ustawiać barwy dźwięku wzmacniacza
(regulatory BASS, TREBLE itd.) lub sygnału
wyjściowego korektora na wysoki poziom.
Nie należy używać ogólnodostępnych płyt testowych
charakteryzujących się falami sinusoidalnymi o
częstotliwościach od 20 Hz do 50 Hz. Nie należy
również odtwarzać dźwięków niestandardowych (np.
dźwięków z mikrofonu, dźwięków porysowanej płyty
winylowej, dźwięków charakteryzujących się zbyt
dużym uwydatnieniem basów itd.) przy dużej
głośności. Może to spowodować uszkodzenie
głośników.
Gdy odtwarzany jest dźwięk ze specjalnej płyty
zawierającej nadmiernie uwydatnione basy, wraz z
dźwiękiem mogą być odtwarzane szumy. W takim
wypadku należy zmniejszyć poziom dźwięku.
Sygnał wyjściowy subwoofera (sygnał cyfrowy
DOLBY) z cyfrowego procesora dźwięku surround
(do nabycia indywidualnie) został podwyższony przez
firmę Dolby Laboratories Licensing Corporation o 10
dB. W wypadku odtwarzania dźwięków
standardowych należy dostosować poziom
subwoofera.
Jeśli głośność głośnika niskotonowego zostanie
zmniejszona w zbyt dużym stopniu, może zostać
uaktywniona funkcja automatycznego włączania/
wyłączania zasilania, co spowoduje przejście
głośnika do trybu oszczędzania energii.
Regulacja dźwięku (
I
)
Dźwięk głośnika niskotonowego można
regulować w taki sposób, aby odpowiadał
dźwiękom odtwarzanym z głośników przednich.
Wzmocnienie basów pozwala uzyskać lepsze
warunki odbioru dźwięku.
1 Ustaw przełącznik BASS BOOST* w
położeniu ON.
* BASS BOOST
Przełącznik BASS BOOST jest najczęściej
ustawiony w położeniu ON. Może to
powodować występowanie szumów lub
zniekształceń, w zależności od
posiadanego oprogramowania.
Jeśli wystąpią szumy lub zniekształcenia,
ustaw przełącznik BASS BOOST w
położeniu OFF.
Jeśli jednak dźwięk znów będzie
odtwarzany nieprawidłowo, obróć pokrętło
LEVEL w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara.
Uwaga
Oprogramowanie jest dostępne na wielu
nośnikach, np. CD, SACD, DVD i DVD-Audio itd.
Do systemów zgodnych należą: 2,1-kanałowy,
5,1-kanałowy, 6,1-kanałowy itd. oraz różne
sygnały satelitarne.
W zależności od systemu, ustaw pokrętło LEVEL
tak, aby dźwięk odtwarzany z subwoofera był
optymalny.
2 Ustaw częstotliwość odcięcia. (J)
Obróć pokrętło CUT OFF FREQ,
uwzględniając częstotliwość odtwarzania
głośników przednich.
Podczas dokonywania ustawień weź pod
uwagę poniższe wskazówki.
1Typowe bardzo małe głośniki: średnica:
5 7 cm
2Typowe małe głośniki: średnica:
8 15 cm
3Typowe średnie głośniki: średnica:
16 24 cm
4Typowe duże głośniki: średnica: ponad
25 cm
Aby maksymalnie wykorzystać funkcję
konwertera dolnoprzepustowego
dostępną w systemie Dolby Digital,
podczas odtwarzania dźwięku w
systemie Dolby Digital ustaw pokrętło
CUT OFF FREQ na jak najwyższym
poziomie.
3 Ustaw głośność głośnika niskotonowego.
Obróć pokrętło LEVEL, tak aby basy były
odtwarzane na nieco wyższym poziomie niż
poprzednio. Aby zwiększyć głośność, obróć
pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek
zegara. Aby zmniejszyć głośność, obróć
pokrętło w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara.
4 Rozpocznij odtwarzanie ulubionego
utworu i filmu.
Najlepiej jest regulować głosy męskie i głosy
zawierające dużo niskich tonów. Ustaw
głośność głośników przednich na zwykłym
poziomie.
5 Wybierz polaryzację fazy.
Do ustawiania polaryzacji fazy służy
przełącznik PHASE.
6 Ponownie wykonaj czynności od 1 do 4,
aby wyregulować dźwięk zgodnie z
własnymi preferencjami.
Po odpowiednim ustawieniu głośnika
niskotonowego, za pomocą pokrętła
VOLUME wzmacniacza dostosuj głośność
głośnika niskotonowego do głośności innych
głośników. Zmiana głośności wzmacniacza
nie wymaga zmiany ustawień głośnika
niskotonowego.
Uwagi
Jeśli włączenie funkcji uwydatniania basów
wzmacniacza (np. DBFB, GROOVE, funkcje korektora
graficznego itd.) powoduje zniekształcenie dźwięku,
należy wyłączyć funkcję uwydatniania basów i
wyregulować dźwięk.
Nie należy ustawiać maksymalnej głośności głośnika
niskotonowego. Może to zmniejszyć poziom basów.
Ponadto mogą wystąpić nadmierne szumy.
Ustawienie przełącznika PHASE w położeniu
NORMAL lub REVERSE powoduje odwrócenie
polaryzacji i może polepszyć odtwarzanie niskich
tonów w niektórych środowiskach odsłuchowych (w
zależności od typu głośników przednich, ustawienia
głośnika niskotonowego i ustawień częstotliwości
odcięcia). Może to także zmienić sposób
rozchodzenia się dźwięku, jego zwartość oraz efekt
wyczucia pola dźwiękowego. Należy wybrać
ustawienie, które umożliwi słuchanie wymaganego
dźwięku w standardowej pozycji odsłuchowej.
Ustawianie wzmacniacza
W systemie Dolby Digital*
Jeśli wzmacniacz jest wewnętrznie lub
zewnętrznie podłączony do procesora Dolby
Digital, parametry zestawu głośnikowego należy
określić za pomocą menu ustawień
wzmacniacza.
Prawidłowe ustawienia można znaleźć w
poniższej tabeli. Szczegółowe informacje
dotyczące całej procedury można znaleźć w
instrukcji obsługi dołączonej do wzmacniacza.
Wybierz funkcję ustawiania położenia głośników
mikrosatelitarnych, jeśli wzmacniacz ją obsługuje.
W wypadku korzystania z gniazd głośników
(ustawienia głośnika)
Typ Ustawienie
Głośniki przednie LARGE
Głośnik środkowy
LARGE (lub WIDE)
Głośniki tylne SMALL
Subwoofer ON
W wypadku korzystania z gniazd LINE IN
(ustawienia głośnika)
Typ Ustawienie
Głośniki przednie
Głośnik środkowy
Głośniki tylne
Subwoofer ON
Dla trybu LFE wszystkie parametry powinny być
ustawione na wartość LARGE.
* ˝Dolby˝, ˝Pro Logic˝ oraz symbol podwójnej litery D są
znaki towarowe Dolby Laboratories.
Usuwanie usterek
Jeśli podczas korzystania z subwoofera
występują poniższe problemy, dzięki tym
instrukcjom dotyczącym usuwania usterek można
je rozwiązać. Jeśli nie można usunąć problemu,
należy skontaktować się najbliższym
przedstawicielem firmy Sony.
Nie słychać dźwięku.
Sprawdź, czy subwoofer i inne elementy
systemu są podłączone prawidłowo.
Przekręć pokrętło LEVEL zgodnie z ruchem
wskazówek zegara, aby zwiększyć głośność.
Ustaw przełącznik INPUT w pozycji
SPEAKER lub LINE.
Wyzeruj poziom.
Dźwięk nagle zanikł.
Przewody głośnikowe mogą być zwarte.
Podłącz prawidłowo przewody.
Wyłącz włącznik zasilania, a następnie włącz
go z powrotem.
Dźwięk jest zniekształcony.
Sygnał wejściowy nie jest dobrej jakości.
Poziom sygnału wejściowego jest zbyt
wysoki.
Podczas odtwarzania przy użyciu funkcji
Dolby digital za pomocą pokrętła CUT OFF
FREQ ustaw jak najwyższą wartość
częstotliwości odcięcia.
Słychać tylko ŇbuczenieÓ i szumy.
Podłącz prawidłowo przewód uziemienia
adaptera.
Wtyczki przewodów połączeniowych nie
zostały właściwie umieszczone w
odpowiadających im gniazdach. Podłącz
prawidłowo wszystkie wtczyki.
Zestaw audio przechwytuje szumy z
telewizora. Umieść zestaw audio dalej od
telewizora lub wyłącz telewizor.
Dane techniczne
System
Typ
Subwoofer aktywny
GłośnikWoofer:
średnica: 13,5 cm, stożkowy
Wyjściowa moc skuteczna przy pracy ciągłej
250 W (DIN)
Zakres częstotliwości odtwarzania
22 Hz 200 Hz
Częstotliwość odcięcia wysokiej częstotliwości
50 Hz 200 Hz
Pokrętło wyboru fazy
NORMAL, REVERSE
Wejścia
Gniazda wejściowe
LINE IN: wejściowe typu jack
SPEAKER IN: gniazda wejściowe (wtyk ELP 6P)
Gniazda wyjściowe
LINE OUT: wyjściowe typu jack
SPEAKER OUT: gniazda wyjściowe
Ogólne
Zasilanie
220 230 V, prąd zmienny, 50/60 Hz
Pobór mocy
50 W
1 W (tryb gotowości)
Rozmiary
Ok. 165 × 450 × 425 mm (szer./wys./głęb.)
Masa
16 kg
Wyposażenie w zestawie
Przewód połączeniowy audio
(1 wtyczka phono 1 wtyczka phono) (1)
Przewody głośnikowe (1)
Producent zastrzega sobie prawo zmiany projektu i
danych technicznych bez uprzedniego powiadomienia.
IN OUT
LINE
MONO OUT
LINE
IN
OUT
Amplificatore
Wzmacniacz
Il presente woofer
Ten głośnik niskotonowy
Altro woofer
Inny głośnik niskotonowy
ON/STANDBY
MIN
LEVEL BOOST ON CUT
50Hz 200Hz
OFF FREQ.
OFF
MAX
POWER
OFF
AUTO
POWER
SAVE
I
MIN
LEVEL BOOST ON CUT
50Hz 200Hz
OFF FREQ.
OFF
MAX
SMALL o
Micro
Satellite Position o 120Hz
4
3
2
1
50Hz 200Hz
75Hz 140Hz
170Hz
100Hz
J
Soluzione di problemi
Nel caso si presenti uno dei seguenti problemi
durante l’uso del woofer, usare questa guida alla
soluzione di problemi per trovare un rimedio. Se
il problema dovesse rimanere irrisolto, consultare
il proprio rivenditore Sony.
Suono assente.
Controllare che il woofer e i componenti
siano collegati correttamente e saldamente.
Ruotare LEVEL in senso orario per alzare il
volume.
Selezionare SPEAKER o LINE con il selettore
INPUT.
Regolare di nuovo il livello.
Il suono si ferma improvvisamente.
I cavi diffusori possono essere cortocircuitati.
Collegare correttamente i cavi.
Disattivare l’alimentazione, quindi riattivarla.
Il suono è distorto.
Il segnale in ingresso è imperfetto.
Il livello del segnale in ingresso è troppo alto.
Regolare CUT OFF FREQ sul valore più alto
possibile quando si riproduce con il Dolby
digitale.
Forte ronzio o rumore udibile.
Collegare correttamente il cavo di massa del
giradischi.
I contatti tra le spine dei cavi e le prese
corrispondenti non sono stati eseguiti
correttamente. Collegare saldamente le spine.
Il sistema audio capta disturbi da un
televisore. Allontanare il sistema audio dal
televisore o spegnere il televisore.
Caratteristiche tecniche
Sistema
Tipo
Subwoofer attivo
Diffusore
Woofer: 13,5 cm dia., tipo a cono
Uscita massima pratica
250 W (DIN)
Campo di frequenza di riproduzione
22 Hz – 200 Hz
Frequenza di taglio alte frequenze
50 Hz – 200 Hz
Interruttore di fase
NORMAL (normale), REVERSE (opposta)
Ingressi
Prese di ingresso
LINE IN: Prese di ingresso a terminale
SPEAKER IN: Terminali di ingresso (Spina ELP 6P)
Prese di uscita
LINE OUT: presa di uscita a piedini
SPEAKER OUT: terminali di uscita
Generali
Alimentazione
220 – 230 V CA, 50/60 Hz
Consumo
50 W
1W (modo di attesa)
Dimensioni
Circa 165 × 450 × 425 mm (l/a/p)
Massa
16 kg
Accessori in dotazione
Cavo di collegamento audio
(1 spina fono – 1 spina fono) (1)
Cavi diffusori (1)
Disegno e caratteristiche tecniche soggetti a modifiche
senza preavviso.
SMALL lub Micro Satellite
Position (położenie
głośników mikrosatelitarnych)
lub 120 HZ
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SA-WD200 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

in altre lingue