Barbie DGW22 Istruzioni per l'uso

Categoria
Case delle bambole
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

1
3
2
4
a
b
DGW22
3+3+
©2015 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
Assembly • Assemblage • Zusammenbau • Montaggio • In elkaar zetten • Montaje
Montagem • Montering • Kokoaminen • Sådan samles produktet •
Assembly • Assemblage • Zusammenbau • Montaggio • In elkaar zetten • Montaje
Montagem • Montering • Kokoaminen • Sådan samles produktet •
ﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍ
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG
ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES • INSTRUKTIONER • KÄYTTÖOHJE
VEJLEDNING • BRUKSANVISNING •
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG
ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES • INSTRUKTIONER • KÄYTTÖOHJE
VEJLEDNING • BRUKSANVISNING •
ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻟﺍﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻟﺍ
• Contents: Please remove everything from the package and compare to the contents shown here. If
any items are missing, please contact your local Mattel office. Keep these instructions for future
reference as they contain important information.
• Contient: retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer au contenu illustré ici. Si un
élément manque, merci de contacter le Service consommateurs de Mattel. Conserver ce mode
d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.
Inhalt: Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Inhaltsabbildung
vergleichen. Sollten
Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale
zwecks Ersatz. Diese Anleitung
bitte für Rückfragen und weitere spätere Verwendung
aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
Contenuto: Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista inclusa.
Contattare
gli uffici Mattel Italia se dovessero mancare dei componenti. Conservare queste istruzioni per
riferimento futuro. Contengono importanti informazioni.
• Inhoud: Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand van de hier
afgebeelde
inhoud. Als er onderdelen ontbreken, kunt u contact opnemen met de plaatselijke
Mattel-vestiging.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen.
• Contenido: Recomendamos sacar todo el contenido de la caja e identificarlo con ayuda de las
ilustraciones. Para producto adquirido en España póngase en contacto con el departamento
de
atención al consumidor de MATTEL ESPAÑA, S.A.: Aribau 200. 08036 Barcelona; Tel:
902203010;
[email protected]; www.service.mattel.com/es. Guardar estas instrucciones
para futura
referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este producto.
WARNING: Not suitable for children under 36 months – Small parts.
ATTENTION: Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petits éléments. • ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Kleine Teile.
AVVERTENZA: Pericolo di formazione di piccole parti, con rischio di soffocamento per ingestione. Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi.
WAARSCHUWING: niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar - kleine onderdelen. • ADVERTENCIA: Peligro de atragantamiento. Juguete no recomendado para menores de 3 años,
porque contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a.
ATENÇÃO: Não é indicado para crianças menores de 36 meses, por conter partes pequenas que podem ser engolidas ou inaladas e provocar asfixia.
VARNING: Ej lämplig för barn under 36 månader - Smådelar. • VAROITUS: Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille – pieniä osia.
ADVARSEL: Uegnet til børn under 3 år – indeholder små dele. • ADVARSEL: Anbefales ikke for barn under 3 år. Inneholder små deler.
Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303. Mattel France,
Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. Consumer Services Mattel Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. 1-800- 432-5437.
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé)
ou www.lesjouetsmattel.fr Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer
Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland: Mattel GmbH, Solmsstraße 4, D-60486 Frankfurt am Main. Schweiz: Mattel AG,
Kirchstrasse 24, 3097 Liebefeld, CH. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge. Mattel Italy Srl, Via Bracco,
6-MAC 6, 20159 Milano, Italy. Servizio assistenza clienti: [email protected] - Numero verde 800 11 37 11. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona.
[email protected] Tel: 902203010 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da República, 90/96, andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número
Verde: 800 10 10 71 [email protected]. Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Mattel Canada Inc.,
Mississauga, Ontario L5R 3W2. Consumer Services: You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697.
ﻊﻁﻘﻟﺍ ﻊﻣ ﺎﻬﺗﻧﺭﺎﻘﻣﻭ ﺔﺑﻠﻌﻟﺍ ﻥﻣ ﺕﺎﻳﻭﺗﺣﻣﻟﺍ ﺔﻓﺎﻛ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺏﺟﻳ :ﺕﺎﻳﻭﺗﺣﻣﻟﺍ
Mattel ﻉﺭﻔﺑ ﻝﺎﺻﺗﻻﺍ ﻰﺟﺭﻳ ﺔﺻﻗﺎﻧ ﺔﻌﻁﻗ ﻱﺃ ﺩﻭﺟﻭ ﻝﺎﺣ ﻲﻓ .ﺎﻧﻫ ﺓﺭﻫﺎﻅﻟﺍ
ﺔﻘﻳﺭﻁ ﻥﻋ ﺔﻣﺎﻫ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣ ﺎﻬﺋﺍﻭﺗﺣﻻ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻟﺍ ﻩﺫﻬﺑ ﻅﺎﻔﺗﺣﻻﺍ ﺏﺟﻳ .ﻲ
ّ
ﻠﺣﻣﻟﺍ
.ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ
.ﺓﺭﻳﻐﺻ ﻊﻁﻗ -
ً
ﺍﺭﻬﺷ 36 ﻥﺳ ﻥﻭﺩ ﻝﺎﻔﻁﻸﻟ ﺔﺑﺳﺎﻧﻣ ﺕﺳﻳﻟ :ﺭﻳﺫﺣﺗ
• Conteúdo: Retirar o conteúdo da embalagem e compará-lo com a ilustração. Se faltar
alguma peça, entre em contacto com a Mattel. Guardar estas instruções para
referência
futura pois contêm informações importantes.
Innehåll: Packa upp allt ur förpackningen och jämför med innehållet som visas här.
Om
någonting saknas kontaktar du en lokal Mattel-representant. Spara de här
anvisningarna
för framtida bruk eftersom de innehåller viktig information.
• Sisältö: Tarkista että pakkauksessa on mukana kaikki, mitä kuvassa näkyy. Jos jotain
puuttuu, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta lelun ostit. Säilytä käyttöohje vastaisen varalle,
sillä siinä on tärkeää tietoa.
• Indhold: Tag alle delene ud af æsken, og kontrollér, at æskens indhold svarer til det viste.
Kontakt det nærmeste Mattel-kontor, hvis der mangler noget i æsken. Denne
brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug.
• Innhold: Ta ut alt innholdet fra pakningen og sammenlign det med innholdet som vises her.
Ta kontakt med ditt lokale Mattel-kontor hvis noen av delene mangler. Ta vare på denne
bruksanvisningen for senere bruk. Den inneholder viktig informasjon.
.ﺎﻬﻧﻳﺯﺧﺗ ﻝﺑﻗ ﺏﺎﻌﻟﻷﺍ ﻊﻁﻗ ﺔﻓﺎﻛ ﻑﻳﻅﻧﺗﻭ ﻑﻁﺷﻭ ﻑﻳﻔﺟﺗ ﺏﺟﻳ .ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ ﻝﺑﻗ ﺏﻌﻠﻟﺍ ﻕﻁﺎﻧﻣ ﺔﻳﻁﻐﺗ ﺏﺟﻳ .ﻰﺿﻭﻔﻟﺎﺑ ﺔﻳﺋﺎﻣﻟﺍ ﺏﺎﻌﻟﻷﺍ ﺏﺑﺳﺗﺗ ﺩﻗ •
Water toys sometimes get messy. Protect play surfaces before use. Drain, rinse, clean and dry all items thoroughly before storing. • Les jouets à eau peuvent éclabousser. Protéger les surfaces de jeu
avant utilisation. Vider, rincer, laver et sécher tous les éléments avant de les ranger. • Wasserspielzeuge können spritzen! Die Spielfläche vor dem Spielen abdecken. Nicht auf Oberflächen spielen, die
durch Wasser beschädigt werden können. Alle Spielteile vor dem Weglegen gründlich säubern und trocknen. • I giochi ad acqua a volte creano disordine. Proteggere le superfici di gioco prima dell'uso.
Svuotare, risciacquare, pulire e asciugare accuratamente tutti i componenti prima di riporli. • Bij het spelen met water kan er nogal eens wat nat worden. Dek voor het spelen het speelgedeelte goed
af. Voor het opbergen alle onderdelen leeg laten lopen, schoonspoelen en goed afdrogen. • Los juguetes que requieren agua pueden ensuciar la superficie de juego. Protegerla antes de empezar a
jugar. Limpiar, aclarar y secar todas las piezas antes de guardar el juguete. • Os brinquedos que requerem a utilização de água podem manchar a área de brincadeira. Proteger a área de brincadeira
antes de usar. Antes de guardar o brinquedo, lavar, enxaguar, limpar e secar bem todos os acessórios. • Det kan bli spill från vattenleksaker. Skydda underlaget före lek. Töm, skölj, tvätta och torka alla
delar innan du lägger undan dem för förvaring. • Vesileikeistä saattaa syntyä sotkua. Suojaa leikkipaikka ennen leikin aloitusta. Tyhjennä, huuhdo, puhdista ja kuivaa kaikki osat hyvin ennen kuin panet
ne säilöön. • Når man leger med vandlegetøj, kan legeområdet blive vådt. Beskyt underlaget inden brug. Tøm, skyl, rengør og tør alle dele grundigt, inden de lægges væk. • Vannleker kan medføre
mye søl. Beskytt lekeflater før bruk. Tøm, skyll, rengjør og tørk alle delene grundig før lagring.
1
cover
2
back
INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
Asst:
Toy No.:
Part No.:
Lang. Code:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
# colors:
Colors:
Paper Stock:
Paper Weight:
EDM No.:
DGW22
DGW22-CD70
1100590375-12D
12D
A5
A5
1 panel
One
Black
FSC
70 lb.
00
2
back
1
cover
DGW22-CD70-12D
1
3
2
4
a
b
DGW22
3+3+
©2015 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
Assembly • Assemblage • Zusammenbau • Montaggio • In elkaar zetten • Montaje
Montagem • Montering • Kokoaminen • Sådan samles produktet •
Assembly • Assemblage • Zusammenbau • Montaggio • In elkaar zetten • Montaje
Montagem • Montering • Kokoaminen • Sådan samles produktet •
ﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍ
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG
ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES • INSTRUKTIONER • KÄYTTÖOHJE
VEJLEDNING • BRUKSANVISNING •
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG
ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES • INSTRUKTIONER • KÄYTTÖOHJE
VEJLEDNING • BRUKSANVISNING •
ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻟﺍﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻟﺍ
• Contents: Please remove everything from the package and compare to the contents shown here. If
any items are missing, please contact your local Mattel office. Keep these instructions for future
reference as they contain important information.
• Contient: retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer au contenu illustré ici. Si un
élément manque, merci de contacter le Service consommateurs de Mattel. Conserver ce mode
d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.
Inhalt: Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Inhaltsabbildung
vergleichen. Sollten
Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale
zwecks Ersatz. Diese Anleitung
bitte für Rückfragen und weitere spätere Verwendung
aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
Contenuto: Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista inclusa.
Contattare
gli uffici Mattel Italia se dovessero mancare dei componenti. Conservare queste istruzioni per
riferimento futuro. Contengono importanti informazioni.
• Inhoud: Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand van de hier
afgebeelde
inhoud. Als er onderdelen ontbreken, kunt u contact opnemen met de plaatselijke
Mattel-vestiging.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen.
• Contenido: Recomendamos sacar todo el contenido de la caja e identificarlo con ayuda de las
ilustraciones. Para producto adquirido en España póngase en contacto con el departamento
de
atención al consumidor de MATTEL ESPAÑA, S.A.: Aribau 200. 08036 Barcelona; Tel:
902203010;
[email protected]; www.service.mattel.com/es. Guardar estas instrucciones
para futura
referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este producto.
WARNING: Not suitable for children under 36 months – Small parts.
ATTENTION: Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petits éléments. • ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Kleine Teile.
AVVERTENZA: Pericolo di formazione di piccole parti, con rischio di soffocamento per ingestione. Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi.
WAARSCHUWING: niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar - kleine onderdelen. • ADVERTENCIA: Peligro de atragantamiento. Juguete no recomendado para menores de 3 años,
porque contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a.
ATENÇÃO: Não é indicado para crianças menores de 36 meses, por conter partes pequenas que podem ser engolidas ou inaladas e provocar asfixia.
VARNING: Ej lämplig för barn under 36 månader - Smådelar. • VAROITUS: Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille – pieniä osia.
ADVARSEL: Uegnet til børn under 3 år – indeholder små dele. • ADVARSEL: Anbefales ikke for barn under 3 år. Inneholder små deler.
Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303. Mattel France,
Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. Consumer Services Mattel Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. 1-800- 432-5437.
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé)
ou www.lesjouetsmattel.fr Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer
Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland: Mattel GmbH, Solmsstraße 4, D-60486 Frankfurt am Main. Schweiz: Mattel AG,
Kirchstrasse 24, 3097 Liebefeld, CH. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge. Mattel Italy Srl, Via Bracco,
6-MAC 6, 20159 Milano, Italy. Servizio assistenza clienti: [email protected] - Numero verde 800 11 37 11. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona.
[email protected] Tel: 902203010 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da República, 90/96, andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número
Verde: 800 10 10 71 [email protected]. Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Mattel Canada Inc.,
Mississauga, Ontario L5R 3W2. Consumer Services: You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697.
ﻊﻁﻘﻟﺍ ﻊﻣ ﺎﻬﺗﻧﺭﺎﻘﻣﻭ ﺔﺑﻠﻌﻟﺍ ﻥﻣ ﺕﺎﻳﻭﺗﺣﻣﻟﺍ ﺔﻓﺎﻛ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺏﺟﻳ :ﺕﺎﻳﻭﺗﺣﻣﻟﺍ
Mattel ﻉﺭﻔﺑ ﻝﺎﺻﺗﻻﺍ ﻰﺟﺭﻳ ﺔﺻﻗﺎﻧ ﺔﻌﻁﻗ ﻱﺃ ﺩﻭﺟﻭ ﻝﺎﺣ ﻲﻓ .ﺎﻧﻫ ﺓﺭﻫﺎﻅﻟﺍ
ﺔﻘﻳﺭﻁ ﻥﻋ ﺔﻣﺎﻫ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣ ﺎﻬﺋﺍﻭﺗﺣﻻ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻟﺍ ﻩﺫﻬﺑ ﻅﺎﻔﺗﺣﻻﺍ ﺏﺟﻳ .ﻲ
ّ
ﻠﺣﻣﻟﺍ
.ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ
.ﺓﺭﻳﻐﺻ ﻊﻁﻗ -
ً
ﺍﺭﻬﺷ 36 ﻥﺳ ﻥﻭﺩ ﻝﺎﻔﻁﻸﻟ ﺔﺑﺳﺎﻧﻣ ﺕﺳﻳﻟ :ﺭﻳﺫﺣﺗ
• Conteúdo: Retirar o conteúdo da embalagem e compará-lo com a ilustração. Se faltar
alguma peça, entre em contacto com a Mattel. Guardar estas instruções para
referência
futura pois contêm informações importantes.
Innehåll: Packa upp allt ur förpackningen och jämför med innehållet som visas här.
Om
någonting saknas kontaktar du en lokal Mattel-representant. Spara de här
anvisningarna
för framtida bruk eftersom de innehåller viktig information.
• Sisältö: Tarkista että pakkauksessa on mukana kaikki, mitä kuvassa näkyy. Jos jotain
puuttuu, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta lelun ostit. Säilytä käyttöohje vastaisen varalle,
sillä siinä on tärkeää tietoa.
• Indhold: Tag alle delene ud af æsken, og kontrollér, at æskens indhold svarer til det viste.
Kontakt det nærmeste Mattel-kontor, hvis der mangler noget i æsken. Denne
brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug.
• Innhold: Ta ut alt innholdet fra pakningen og sammenlign det med innholdet som vises her.
Ta kontakt med ditt lokale Mattel-kontor hvis noen av delene mangler. Ta vare på denne
bruksanvisningen for senere bruk. Den inneholder viktig informasjon.
.ﺎﻬﻧﻳﺯﺧﺗ ﻝﺑﻗ ﺏﺎﻌﻟﻷﺍ ﻊﻁﻗ ﺔﻓﺎﻛ ﻑﻳﻅﻧﺗﻭ ﻑﻁﺷﻭ ﻑﻳﻔﺟﺗ ﺏﺟﻳ .ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ ﻝﺑﻗ ﺏﻌﻠﻟﺍ ﻕﻁﺎﻧﻣ ﺔﻳﻁﻐﺗ ﺏﺟﻳ .ﻰﺿﻭﻔﻟﺎﺑ ﺔﻳﺋﺎﻣﻟﺍ ﺏﺎﻌﻟﻷﺍ ﺏﺑﺳﺗﺗ ﺩﻗ •
Water toys sometimes get messy. Protect play surfaces before use. Drain, rinse, clean and dry all items thoroughly before storing. • Les jouets à eau peuvent éclabousser. Protéger les surfaces de jeu
avant utilisation. Vider, rincer, laver et sécher tous les éléments avant de les ranger. • Wasserspielzeuge können spritzen! Die Spielfläche vor dem Spielen abdecken. Nicht auf Oberflächen spielen, die
durch Wasser beschädigt werden können. Alle Spielteile vor dem Weglegen gründlich säubern und trocknen. • I giochi ad acqua a volte creano disordine. Proteggere le superfici di gioco prima dell'uso.
Svuotare, risciacquare, pulire e asciugare accuratamente tutti i componenti prima di riporli. • Bij het spelen met water kan er nogal eens wat nat worden. Dek voor het spelen het speelgedeelte goed
af. Voor het opbergen alle onderdelen leeg laten lopen, schoonspoelen en goed afdrogen. • Los juguetes que requieren agua pueden ensuciar la superficie de juego. Protegerla antes de empezar a
jugar. Limpiar, aclarar y secar todas las piezas antes de guardar el juguete. • Os brinquedos que requerem a utilização de água podem manchar a área de brincadeira. Proteger a área de brincadeira
antes de usar. Antes de guardar o brinquedo, lavar, enxaguar, limpar e secar bem todos os acessórios. • Det kan bli spill från vattenleksaker. Skydda underlaget före lek. Töm, skölj, tvätta och torka alla
delar innan du lägger undan dem för förvaring. • Vesileikeistä saattaa syntyä sotkua. Suojaa leikkipaikka ennen leikin aloitusta. Tyhjennä, huuhdo, puhdista ja kuivaa kaikki osat hyvin ennen kuin panet
ne säilöön. • Når man leger med vandlegetøj, kan legeområdet blive vådt. Beskyt underlaget inden brug. Tøm, skyl, rengør og tør alle dele grundigt, inden de lægges væk. • Vannleker kan medføre
mye søl. Beskytt lekeflater før bruk. Tøm, skyll, rengjør og tørk alle delene grundig før lagring.
1
cover
2
back
INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
Asst:
Toy No.:
Part No.:
Lang. Code:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
# colors:
Colors:
Paper Stock:
Paper Weight:
EDM No.:
DGW22
DGW22-CD70
1100590375-12D
12D
A5
A5
1 panel
One
Black
FSC
70 lb.
00
2
back
1
cover
DGW22-CD70-12D
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Barbie DGW22 Istruzioni per l'uso

Categoria
Case delle bambole
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per