Huawei HUAWEI MediaPad M5 Pro Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida

Questo manuale è adatto anche per

Panoramica del dispositivo
Prima di iniziare, diamo uno sguardo al nuovo dispositivo.
l Per accendere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione
no all'accensione dello schermo.
l Per spegnere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione e
quindi toccare .
1
2
3
2
4
5
6
7
8
2
10
2
12
9
11
Fotocamera posteriore Altoparlante
Porta tastiera Porta USB-C
Vassoio scheda Lettore impronta
Tasto di alimentazione Pulsante volume
Fotocamera anteriore Stato Indicatore
Sensore luce ambiente Microfono
l Tenere premuto il pulsante di accensione per forzare il riavvio del
dispositivo.
Italiano
37
Operazioni preliminari
Seguire le istruzioni contenute nelle seguenti gure per impostare il
dispositivo.
NJDSP4%
OBOP4*.
l Non inserire o rimuovere la scheda SIM quando il dispositivo è
acceso.
Fare attenzione a non grafare il dispositivo o farsi male quando si
utilizza lo strumento di rimozione. Conservare lo strumento di
rimozione lontano dalla portata dei bambini per prevenire lesioni o
ingestione accidentali.
Non utilizzare schede SIM o microSD modicate o tagliate nel tuo
dispositivo in quanto potrebbero non essere riconosciute o
potrebbero danneggiare lo slot della scheda.
38
M-Pen
1
2
3
4
Fermaglio penna Tasto funzione superiore
Tasto funzione inferiore Punta della penna
Caricamento
1
2
Indicatore di accensione Porta USB-C
Ruotare il fermaglio della penna per scoprire la porta USB-C. Collegare il
caricabatteria alla porta USB-C per caricare la M-Pen.
Ruotare il fermaglio di 70°.
39
Tasto funzione superiore
Per cancellare le immagini disegnate, tenere premuto il tasto funzione
superiore e sorare le immagini con la penna.
L'azione funziona solo con le app di supporto.
Tasto funzione inferiore
l Per acquisire uno screenshot, tenere premuto il tasto funzione inferiore
e disegnare un'area a forma di cerchio sullo schermo del dispositivo
con la penna.
l Per catturare un'intera schermata, tenere premuto il tasto funzione
inferiore e toccare due volte lo schermo del dispositivo con la penna.
l Per acquisire uno screenshot a scorrimento, tenere premuto il tasto
funzione inferiore e tracciare la lettera S scorrendo in basso sullo
schermo del dispositivo. Toccare l'area di scorrimento con la penna per
completare lo screenshot.
l Per accedere ad una funzione dell'app, tenere premuto il tasto
funzione inferiore e toccare lo schermo del dispositivo con la penna
per visualizzare il menu mobile con le funzioni dell'app.
In Modalità desktop, non sono supportati gli screenshot e la
visualizzazione del menu mobile.
40
Per maggiori informazioni
Se si riscontrano problemi durante l'utilizzo del dispositivo, è possibile
ricevere assistenza da parte delle seguenti risorse:
l Visitare http://consumer.huawei.com/en per accedere alle info del
dispositivo, le domande frequenti e altri dettagli.
l Visitare http://consumer.huawei.com/en/support per le informazioni di
contatto del Paese o della regione più aggiornate.
l
Puoi trovare il servizio assistenza, gli indirizzi dei rivenditori, i
regolamenti di servizio e ulteriori informazioni per la tua area in
HiCare.
Accedere a Impostazioni e toccare Sistema > Informazioni sul tablet
> Informazioni legali per visualizzare le informazioni legali del prodotto.
Accedere a Impostazioni e toccare Sistema > Informazioni sul tablet
> Informazioni legali > Informazioni sulla sicurezza per visualizzare le
informazioni di sicurezza del prodotto.
Accedere a Impostazioni e toccare Sistema > Informazioni sul tablet
> Info autenticazione per visualizzare le informazioni sulle normative
del prodotto.
Accedere a Impostazioni e toccare Sistema > Logo certicato per
visualizzare le informazioni sui loghi delle certicazioni del prodotto.
Tutte le immagini e le illustrazioni presenti in questa guida,
compresi, a titolo esemplicativo e non esaustivo, il colore e le
dimensioni del prodotto, nonché il contenuto dello schermo, sono
forniti come riferimento. Il prodotto potrebbe differire da quello
illustrato in questa guida. Questa guida non costituisce una
garanzia di alcun tipo, esplicita o implicita.
41
Informazioni sulla sicurezza
Leggere attentamente tutte le informazioni di sicurezza prima di utilizzare
il dispositivo per assicurare il funzionamento sicuro e corretto e per lo
smaltimento secondo le regole previste.
Procedure e sicurezza
l Per evitare eventuali danni all'udito, evitare l’ascolto ad un
volume troppo elevato e per periodi prolungati.
l L'utilizzo di un alimentatore, caricabatterie o batteria non approvati o
incompatibili, potrebbero danneggiare il dispositivo, ridurre la durata o
provocare incendi, esplosioni o altri pericoli.
l Le temperature di utilizzo ideali vanno da 0 °C a 35 °C. Temperature di
conservazione ideali vanno da -20 °C a +45 °C.
l I produttori di pacemaker consigliano di mantenere una distanza
minima di 15 cm tra il dispositivo e il pacemaker per evitare
interferenze. I portatori di pacemaker devono utilizzare l'orecchio sul
lato opposto rispetto al pacemaker durante le conversazioni e non
riporre mai il dispositivo nel taschino sul petto.
l Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore eccessivo e non esporlo
alla luce diretta del sole. Non posizionarlo su o in dispositivi di
riscaldamento, quali forni a microonde, stufe o radiatori.
l Rispettare le norme e i regolamenti locali durante l'uso del dispositivo.
Per ridurre il rischio di incidenti, non utilizzare il dispositivo wireless
durante la guida.
l Durante il volo in aereo o immediatamente prima dell'imbarco,
utilizzare il dispositivo secondo le istruzioni fornite. L'uso di dispositivi
wireless in aereo può interferire con le reti wireless, costituire pericolo
per le operazioni di volo e in altri casi, essere proibito dalla legge.
l Per evitare danni a parti del dispositivo o circuiti interni, non utilizzarlo
in ambienti polverosi, umidi o sporchi, esposti al fumo o vicino a campi
magnetici.
42
l Durante la fase di carica, accertarsi che l'alimentatore sia inserito in
una presa di corrente vicina ai dispositivi e facilmente raggiungibile.
l Quando non in uso, scollegare il caricabatteria dalla presa di corrente e
dal dispositivo.
l Non utilizzare, conservare o trasportare il dispositivo in ambienti in cui
sono presenti prodotti inammabili o esplosivi quali, ad esempio, le
stazioni di rifornimento, i depositi petroliferi o gli stabilimenti chimici.
L'uso del dispositivo in questi ambienti aumenta il rischio di esplosione
o incendi.
l Smaltire questo dispositivo, la batteria e gli accessori secondo le
normative locali. Non devono essere smaltiti come normali riuti
domestici. L'uso improprio della batteria potrebbe causare un
incendio, un'esplosione o altri eventi pericolosi.
l Consultare il proprio medico e il produttore del dispositivo per stabilire
se l'utilizzo del dispositivo può interferire con il funzionamento di
eventuali dispositivi medici.
l Seguire le disposizioni e le norme stabilite dalle strutture ospedaliere e
sanitarie. Non usare il dispositivo quando ciò è vietato.
l Prima di effettuare o rispondere a una telefonata alla guida, prima
accostare e parcheggiare l'auto in tutta sicurezza.
l Conservare il dispositivo lontano da fonti di calore e da amme, quali
termosifoni, forni a microonde, stufe, scaldabagni, camini o candele.
Ambiente a rischio di esplosione
Spegnere sempre il dispositivo nelle aree a rischio di esplosione e
attenersi scrupolosamente a tutti i segnali e le istruzioni. Le aree a rischio
di esplosione comprendono quelle in cui si raccomanda generalmente di
spegnere il motore dell'auto. L'emissione di scintille in tali aree potrebbe
provocare deagrazioni o incendi, con conseguenti lesioni siche anche
mortali. Non accendere il dispositivo nelle aree di rifornimento
carburante, come le stazioni di servizio. Attenersi alle restrizioni sull'uso
delle apparecchiature radio nelle aree di deposito, stoccaggio e
distribuzione di carburante e negli impianti chimici. Inoltre, osservare le
restrizioni applicabili all'interno delle aree in cui sono utilizzati esplosivi.
Prima di utilizzare il dispositivo, accertarsi di non trovarsi in vicinanze di
aree a rischio di esplosione. In genere, ma non sempre, queste aree sono
segnalate chiaramente. Alcuni esempi sono la sottocoperta delle navi, le
43
strutture per lo stoccaggio o il trasferimento di sostanze chimiche e le
aree in cui vi sono sostanze o particelle chimiche disperse nell'atmosfera,
come pulviscolo e polveri metalliche. Prima di utilizzare il dispositivo in
prossimità di un veicolo GPL, chiedere informazioni al fabbricante.
Informazioni sullo smaltimento e sul riciclo
Il simbolo barrato sull'icona del cassonetto presente sulla batteria, sulla
documentazione o sulla confezione segnala che tutti i prodotti elettronici
e le batterie devono essere separate in punti di raccolta dei riuti una
volta terminato l'utilizzo; non devono essere smaltiti nel normale usso
dei riuti insieme ai riuti domestici. È responsabilità dell'utente smaltire
l'apparecchiatura utilizzando un punto di raccolta o un servizio per il
riciclo di riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) e
batterie secondo le leggi vigenti.
La raccolta e il riciclaggio delle apparecchiature in maniera corretta
contribuisce a garantire il riutilizzo di riuti AEE in un modo da prelevare
materiali preziosi e protegge la salute e l'ambiente. L'uso improprio,
rotture accidentali, danni, e/o il riciclaggio improprio possono risultare
dannosi per la salute e per l'ambiente. Per ulteriori informazioni su dove e
come per scaricare i riuti AEE, contattare le autorità locali, rivenditori, il
servizio di smaltimento riuti locale o visitare il sito http://
consumer.huawei.com/en/.
Riduzione delle sostanze pericolose
Questo dispositivo e gli accessori elettrici sono conformi alle norme
applicabili locali sulla restrizione e uso di determinate sostanze pericolose
nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, come UE REACH, RoHS e
batterie (se incluse) i regolamenti, ecc. Per dichiarazioni di conformità su
REACH e RoHS, si prega di visitare il nostro sito http://
consumer.huawei.com/certication.
Conformità alla normativa UE
Utilizzo a contatto con il corpo
44
Il dispositivo è conforme alle speciche RF quando viene utilizzato a una
distanza di 0,50 cm dal corpo. Vericare che gli accessori del dispositivo,
come astucci o custodie, non abbiano componenti metalliche. Mantenere
sempre il dispositivo lontano dal corpo per rispettare i requisiti sulla
distanza.
Il valore di SAR più elevato riportato per questo tipo di dispositivo quando
è testato in condizioni di esposizione portatile è
CMR-AL19 1,00 W/kg
Dichiarazione
Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che
questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre
disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/EU.
La versione più recente e valida della DoC (Dichiarazione di conformità)
può essere visualizzata su http://consumer.huawei.com/certication.
Questo dispositivo può essere utilizzato in tutti gli stati membri
dell'Unione Europea.
Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso del dispositivo.
L'uso di questo dispositivo può essere limitato a seconda della rete locale.
Limitazioni nella banda dei 2,4 GHz:
Norvegia: questa sottosezione non si applica all'area geograca entro un
raggio di 20 km dal centro di Ny-Ålesund.
Limitazioni nella banda 5 GHz:
Ai sensi dell'articolo 10 (10), della Direttiva 2014/53/EU, nella confezione
è indicato che questo apparecchiatura radio sarà soggetta ad alcune
restrizioni, quando sul mercato di Belgio (BE), Bulgaria (BG), Repubblica
ceca (CZ), Danimarca (DK), Germania (DE), Estonia (EE), Irlanda (IE), Grecia
(EL), Spagna (ES), Francia (FR), Croazia (HR), Italia (IT), Cipro (CY), Lettonia
(LV), Lituania (LT), Lussemburgo (LU), Ungheria (HU), Malta (MT), Olanda
(NL), Austria (AT), Polonia (PL), Portogallo (PT), Romania (RO), Slovenia
(SI), Slovacchia (SK), Finlandia (FI), Svezia (SE), Regno Unito (UK), Turchia
(TR), Norvegia (NO), Svizzera (CH), Islanda (IS), e Liechtenstein (LI).
La funzione WLAN di questo dispositivo è limitata solo all'uso in ambienti
interni quando opera nell'intervallo di frequenza compreso tra 5150 e
5350 MHz.
45
Potenza e bande di frequenza
(a) Bande di frequenza in cui operano le apparecchiature radio: Alcune
bande potrebbero non essere disponibili in tutti i Paesi o tutte le aree.
Contattare l'operatore locale per maggiori dettagli.
(b) La massima potenza a radiofrequenza trasmessa nelle bande di
frequenza in cui opera l'apparecchiatura radio: La massima potenza per
tutte le bande è inferiore al valore limite più elevato specicato nella
relativa Norma armonizzata.
I limiti nominali della bande di frequenza e della potenza trasmessa
(irradiata e/o condotta) validi per quest'apparecchiatura radio sono i
seguenti:
CMR-AL19 GSM900: 37 dBm, GSM1800: 34 dBm,
WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band
1/3/7/8/20/34/38/40: 25.7 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-
Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm,
5470-5725 MHz: 30 dBm
Informazioni su accessori e software
Alcuni accessori sono opzionali in determinati paesi o regioni. Gli
accessori opzionali possono essere acquistati da un fornitore con licenza,
come richiesto. Si consiglia l'utilizzo dei seguenti accessori:
Adattatori: HW-059200XHQ (X rappresenta i diversi tipi di presa utilizzati,
che possono essere C, U, J, E, B, A, I, R, Z o K, in base alla regione)
Batterie: HB2994I8ECW
La versione del software del prodotto è CMR-AL19: CMR-AL19
8.0.1.1(SP1C432). Gli aggiornamenti del software verranno pubblicati dal
produttore per correggere bug e migliorare le funzioni in seguito alla
commercializzazione del prodotto. Tutte le versioni del software
pubblicate dal produttore sono state vericate e sono ancora conformi
alle relative normative.
Tutti i parametri RF (come intervallo di frequenza e potenza in uscita) non
sono accessibili all'utente, il quale non può modicarli.
Per le informazioni più recenti su accessori e software, consultare la DoC
(Dichiarazione di conformità) su http://consumer.huawei.com/
certication.
46
Informazioni prodotto ErP
Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che i suoi prodotti sono conformi
alla Direttiva ErP (Energy-related Products) 2009/125/EC. Per maggiori
informazioni relative a ErP, inclusi i manuali utenti del Regolamento della
Commissione (EU) No 801/2013, visitare: http://
consumer.huawei.com/en/certication.
47
Note legali
Marchi e autorizzazioni
, e sono marchi o marchi registrati di Huawei
Technologies Co., Ltd.
Android™ è un marchio di Google Inc.
LTE è un marchio di ETSI.
Il marchio e i loghi Bluetooth
®
sono marchi registrati di proprietà di
Bluetooth SIG, Inc. e ogni uso di tali marchi da parte di Huawei
Technologies Co., Ltd. avviene in conformità con quanto previsto dalla
licenza.
Wi-Fi
®
, il logo Wi-Fi CERTIFIED e Wi-Fi sono dei marchi Wi-Fi Alliance.
CONTRASSEGNO ENERGY STAR
®
Per maggiori informazioni su ENERGY STAR
®
, visitare il sito web
www.energystar.gov.
Informativa sulla privacy
Per comprendere meglio come proteggere le informazioni personali,
consultare l'informativa sulla privacy in http://consumer.huawei.com/
privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Tutti i
diritti riservati.
LA FINALITÀ DEL PRESENTE DOCUMENTO È PURAMENTE INFORMATIVA
E NON COSTITUISCE ALCUN TIPO DI GARANZIA.
48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Huawei HUAWEI MediaPad M5 Pro Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida
Questo manuale è adatto anche per