Tefal HB8538KR Manuale del proprietario

Categoria
Giocattoli
Tipo
Manuale del proprietario
2
FR
ES
PT
IT
EL
NL
DE
EN
AR
FA
UK
RU
KK
FR
ES
PT
IT
EL
NL
DE
EN
AR
FA
UK
RU
KK
E
B2
A
E4
E3
E2
E1
B
B1
D
C
0 828 830 - 19/14
Réalisation : Espace-Graphique
p. 5 - 8
p. 9 - 12
p. 13 - 16
p. 17 - 20
p. 21 - 24
p. 25 - 28
p. 29 - 32
p. 33 - 36
p. 40 - 37
p. 44 - 41
p. 45 - 48
p. 49 - 52
p. 53 - 56
SM_MIXEUR_SLIMFORCE_13L_0828830_Mise en page 1 03/06/14 15:28 PageC1
G2
G1
F
F3
G
F2
F1
F4
3
3
4
5
6
3
4
1
2
1
2
3
4
1
2
500 ml
18 fl oz
MAX
4
SM_MIXEUR_SLIMFORCE_13L_0828830_Mise en page 1 03/06/14 15:28 PageC4
FR
5
AVERTISSEMENT : Les consignes de curi font partie de
l’appareil. Veuillez les lire attentivement avant d'utiliser
votre nouvel appareil. Gardez-les dans un endroit où vous
pourrez les retrouver et vous y référer ultérieurement.
DESCRIPTION (FIG. 1)
MISE EN SERVICE
• Avant la première utilisation, nettoyez les accessoires à l’eau savonneuse. Rincez et
séchez soigneusement.
• Il est important de vous assurez de l’hygiène de votre plan de travail.
• Mettez les aliments dans un récipient suffisamment haut pour éviter les éclaboussures.
• Ne pas remplir le gobelet au-delà de 50 cL (15 Oz) pour éviter les éclaboussures.
• Ne pas utiliser le pied mixeur (C) plus de 20 secondes en vitesse turbo.
• Pied Mixeur : Fig. 2 et 3
- Vissez le pied mixeur (C) sur le bloc moteur (A), s’assurer que le pied est bien
vissé jusqu’en butée, puis branchez l’appareil. Fig. 2.
- Plongez le pied mixeur (C) à mi-hauteur du récipient Fig. 3 et appuyez sur le
bouton de mise en marche (B1 ou B2).
ATTENTION : Ne pas faire fonctionner l’appareil à vide.
- Retirez le récipient de cuisson de la source de chaleur pour mixer des préparations
chaudes. Pour une plus grande efficacité, il est inutile de déplacer le pied mixeur
dans la préparation. Laissez-le à mi-hauteur et au centre du récipient.
A Bloc Moteur
B Boutons de mise en marche
B1 Vitesse 1
B2 Vitesse Turbo
C Pied Mixeur (plastique ou métal
selon Modèle)
D Gobelet 0.8 L
E Mini hachoir 150 ml
(selon modèle)
E1 Bol
E2 Couteau
E3 Contre couvercle
E4 Couvercle
F Hachoir 500 ml (selon
modèle)
F1 Bol
F2 Couteau
F3 Réducteur
F4 base anti dérapante
G Fouet multibrins (selon
modèle)
G1 Réducteur
G2 Fouet
SM_MIXEUR_SLIMFORCE_13L_0828830_Mise en page 1 03/06/14 15:28 Page5
6
- Pour les aliments filandreux (poireaux, céleris, etc.…), nettoyez le pied
régulièrement en cours de préparation en suivant bien les consignes de sécurité
pour le démontage et le nettoyage du produit.
- Pour les préparations à base de fruits, coupez et dénoyautez les fruits
préalablement.
- N’utilisez pas le mixeur pour des préparations à base d’aliments durs (sucre,
chocolat, café, glaçons).
• Mini Hachoir 150 ml (Selon modèle) : Fig. E & 4
- Placez le couteau (E2) sur l’axe du bol (E1).
- Placez les aliments dans le bol (E1) puis placez le contre couvercle (E3) puis, le
couvercle (E4).
- Placez le bloc moteur (A) sur le couvercle (E4).
- Branchez le bloc moteur (A) et appuyez sur le bouton de mise en marche (B1
ou B2).
- Retirez le bloc moteur (A) puis le couvercle (E4) puis, le contre couvercle (E3).
- Retirez le couteau (E2) en le manipulant par la partie plastique.
- Après utilisation, retirez la nourriture.
- Ne pas faire fonctionner cet accessoire à vide.
• Hachoir 500 ml (Selon modèle) : Fig. F & 5
- Placez le bol sur la base anti dérapante (F4)
- Placez le couteau (F2) sur l’axe du bol (F1).
- Placez les aliments dans le bol (F1) puis placez le couvercle (F3).
- Placez le bloc moteur (A) sur le couvercle (F3).
- Branchez le bloc moteur (A) et appuyez sur le bouton de mise en marche (B1
ou B2).
- Retirez le bloc moteur (A) puis le couvercle (F3).
- Retirez le couteau (F2) en le manipulant par la partie plastique.
- Après utilisation, retirez la nourriture.
- Ne pas faire fonctionner cet accessoire à vide.
• Fouet multibrins (Selon modèle) : Fig. G & 6
- Assemblez le fouet multibrins (G2) avec le réducteur (G1).
- Placez le réducteur (G1) sur le bloc moteur (A).
- Vissez jusqu’à la butée.
- Après utilisation, dévissez le réducteur (G1) et retirez le fouet (G2).
- Ne pas utiliser le fouet multibrins plus de 3 minutes en vitesse turbo.
SM_MIXEUR_SLIMFORCE_13L_0828830_Mise en page 1 03/06/14 15:28 Page6
7
FR
NETTOYAGE
• Toutes les pièces et accessoires de votre mixeur passent au lave vaisselle
à l’exception du bloc moteur (A), des réducteurs (F3, G1), vous pouvez les
nettoyer avec une épongegèrement humide.
• Déconnectez l'appareil de l'alimentation avant toutes opérations de nettoyage.
• N’utilisez pas d’éponges abrasives ou d’objets contenant des parties métalliques.
• Ne plongez jamais le bloc moteur (A) dans l’eau. Essuyez-le avec un chiffon sec
ou à peine humide.
• En cas de coloration de vos accessoires par les aliments (carottes, oranges...)
frottez-les avec un chiffon imbibé d’huile alimentaire puis procédez au nettoyage
habituel.
• Manipulez le couteau ou les lames avec précaution; ils sont extrêmement aiguisés.
RECETTES
Pied mixeur Fig. A, B, C, D.
• Soupe de carottes au cumin :
Ingrédients :
- 200 g de carottes coupées en cubes de 15 mm x15 mm
- 300 ml d’eau
- 1 cuillère à café de cumin
- Sel, poivre
Mettez les carottes dans le bol du blender et ajoutez l’eau. Mixez en vitesse
max pendant 20 s. Arrêtez l’appareil. Versez l’ensemble dans une casserole,
ajoutez le cumin et faites cuire pendant environ 30 min. Vous pouvez ajouter de
l’eau en cours de cuisson pour avoir une soupe moins épaisse.
Salez et poivrez à votre convenance.
Mini hachoir 150 ml (Selon modèle) Fig. E :
• Avec cet accessoire, vous pouvez hacher :
Ail, Fines herbes, Oignons.
* Pour la version 700W :
70g de boeuf découpé en cubes de 1cm x 1cm x 1cm en 3 secondes vitesse
turbo.
Fouet Multibrins (Selon Modèle) Fig. G:
Blancs en neige.
4 blancs en 3 minutes. Vitesse Turbo.
SM_MIXEUR_SLIMFORCE_13L_0828830_Mise en page 1 03/06/14 15:28 Page7
Hachoir 500 ml (Selon modèle) Fig. F :
• Avec cet accessoire, vous pouvez hacher :
Ail, Fines herbes, Oignons.
200 g de bœuf dénervé et découpé en cubes de 1 cm x 1 cm x 1 cm en
10 secondes. Vitesse Turbo.
SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS,
QUE FAIRE ?
• Vérifiez :
Que votre appareil est bien connecté au secteur.
Que le cordon est en bon état.
Votre appareil est équipé d’une sécurité anti-surchauffe. Dans le cas d’une
surchauffe, votre appareil se coupera. Dans ce cas, laissez l’appareil refroidir
environ 20 minutes puis, reprenez votre utilisation.
Votre appareil ne fonctionne toujours pas ?
Adressez-vous à un centre service agréé (voir liste dans le livret service).
ACCESSOIRE(S)
• Vous pouvez vous procurer auprès de votre revendeur ou d’un centre agrée (voir
liste dans le livret service) les articles suivants :
Mini hachoir 150 ml :
* Pour la version 700W :
70g de boeuf découpé en cubes de 1cm x 1cm x 1cm en 3 secondes vitesse turbo.
Hachoir 500 ml :
Avec cet accessoire, vous pourrez hacher 200 g de bœuf en 10 secondes.
Pied Purée, pour réaliser vos purées de légumes.
Pied mayonnaise, pour réaliser tout type de sauces (mayonnaise, tartare, oli,
vinaigrette, sauces à base de yaourt...).
Attention, afin de vous voir délivrer un accessoire, veuillez vous munir de la
présente notice ou de communiquer le code type de votre appareil DD85xxxx or
HB85xxxx.
8
SM_MIXEUR_SLIMFORCE_13L_0828830_Mise en page 1 03/06/14 15:28 Page8
9
PRECAUCIÓN: las precauciones de seguridad forman parte
del aparato. Léalas detenidamente antes de usar su nuevo
aparato por primera vez. Guárdelas en un lugar de cil
acceso para futuras consultas.
DESCRIPCIÓN (FIG. 1)
PUESTA EN SERVICIO / USO
• Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave los accesorios en agua jabonosa.
Aclárelos y séquelos cuidadosamente.
• Es importante que se asegure que la superficie de trabajo esbien limpia.
• Ponga los alimentos en un recipiente lo suficientemente alto como para evitar
salpicaduras.
• No llene el vaso por encima de los 50 cl (15 Oz) para evitar salpicaduras.
• No utilice el brazo mezclador (C) más de 20 segundos en velocidad turbo.
• Pie de la batidora: FIG 2 & 3
- Atornille el pie de la batidora (C) al bloque motor (A), asegúrese de que queda
bien atornillado hasta el tope y a continuación conecte el aparato. FIG 2.
- Sumerja el pie de la batidora (C) a media altura del recipiente FIG 3 y presione
el botón de puesta en marcha (B1 o B2).
ATENCIÓN: No ponga en marcha el aparato en vacío.
- Retire el recipiente de cocción de la fuente de calor para batir preparaciones
calientes. Para una mayor eficacia, no desplace el pie de la batidora por la
A Bloque motor
B Botones de puesta en marcha
B1 Velocidad 1
B2 Velocidad TURBO
C Pie de la batidora (de plástico o
de metal en función del modelo)
D Vaso de 0,8 l
E Minipicadora de 150 ml (en
función del modelo)
E1 Bol
E2 Cuchilla
E3 Contratapadera
E4 Tapadera
F Picadora de 500 ml (en función
del modelo)
F1 Bol
F2 Cuchilla
F3 Reductor
F4 Base antideslizante
G Batidor multihilos (en función del
modelo)
G1 Reductor
G2 Batidor
ES
SM_MIXEUR_SLIMFORCE_13L_0828830_Mise en page 1 03/06/14 15:28 Page9
preparación. Déjelo a media altura y en el centro del recipiente.
- Para los alimentos fibrosos (puerros, apios, etc.), limpie el pie regularmente
durante la preparación siguiendo las recomendaciones de seguridad para el
desmontaje y la limpieza del producto.
- Para las preparaciones a base de fruta, corte y deshuese la fruta previamente.
- No utilice la batidora para preparaciones a base de alimentos duros (azúcar,
chocolate, café, cubitos de hielo).
• Minipicadora de 150 ml (en función del modelo): FIG E & 4
- Coloque la cuchilla (E2) en el eje del bol (E1).
- Coloque los alimentos en el bol (E1) y a continuación instale la contratapadera
(E3) y la tapadera (E4).
- Coloque el bloque motor (A) sobre la tapadera (E4).
- Conecte el bloque motor (A) y presione el botón de puesta en marcha (B1 o
B2).
- Retire el bloque motor (A), luego la tapadera (E4) y luego la contratapadera
(E3).
- Retire la cuchilla (E2) manipulándola por la parte plástica.
- Después de utilizar el aparato, retire los alimentos.
- No ponga en marcha este accesorio en vacío.
• Picadora de 500 ml (en función del modelo): FIG F & 5
- Coloque el bol sobre la base antideslizante (F4)
- Coloque la cuchilla (F2) en el eje del bol (F1).
- Coloque los alimentos en el bol (F1) y a continuación instale la tapadera (F3).
- Coloque el bloque motor (A) sobre la tapadera (F3).
- Conecte el bloque motor (A) y presione el botón de puesta en marcha (B1 o
B2).
- Retire el bloque motor (A) y luego la tapadera (F3).
- Retire la cuchilla (F2) manipulándola por la parte plástica.
- Después de utilizar el aparato, retire los alimentos.
- No ponga en marcha este accesorio en vacío.
• Batidor multihilos (en función del modelo): Fig G & 6
- Monte el batidor multihilos (G2) con el reductor (G1).
- Coloque el reductor (G1) sobre el bloque motor (A).
- Atornille hasta el tope.
- Después de utilizarlo, desatornille el reductor (G1) y retire el batidor (G2).
- No utilice la doble varilla multihilos durante más de 3 minutos en velocidad turbo.
10
SM_MIXEUR_SLIMFORCE_13L_0828830_Mise en page 1 03/06/14 15:28 Page10
11
LIMPIEZA
• Todas las piezas y accesorios de sus batidores pueden lavarse en el lavavajillas
excepto el bloque motor (A) y los reductores (E4, F3, G1) que puede limpiar con
una esponja ligeramente humedecida.
• Desenchufe el aparato antes de proceder a cualquier operación de limpieza.
• Atención al manipular las cuchillas ya que están muy afiladas.
• No utilice esponjas abrasivas u objetos que contengan partes metálicas.
• No sumerja nunca el bloque motor (A) en el agua. Límpielo con un paño seco o
ligeramente humedecido.
• En caso de coloración de los accesorios por los alimentos (zanahorias, naranjas...)
frótelos con un paño humedecido con aceite alimentario y a continuación
límpielos normalmente.
RECETAS
Pie de la batidora FIG A, B, C, D.
• Sopa de zanahoria con comino:
Ingredientes:
- 200 g de zanahorias cortadas en trozos de 15 mm x 15 mm
- 300 ml de agua
- 1 cucharilla de comino
- sal y pimienta
Ponga las zanahorias en el bol de la batidora y añada agua. Bátalas a la velocidad
máxima durante 20 segundos. Detenga el aparato. Vierta todo en una cacerola,
añada el comino y deje cocer durante unos 30 min. Puede añadir agua durante la
cocción para obtener una sopa más espesa.
Salpimiente a su gusto.
Minipicadora de 150 ml (en función del modelo) FIG E:
• Con este accesorio podrá picar:
Ajo, finas hierbas, cebolla.
* Para el modelo que funciona a 700W :
70g de carne cortada en cubos de 1cm x 1cm x 1cm durante 3 segundos en
velocidad turbo.
Batidora de varilla (en función del modelo) Fig G:
Claras a punto de nieve.
4 claras en 3 minutos. Velocidad TURBO.
ES
SM_MIXEUR_SLIMFORCE_13L_0828830_Mise en page 1 03/06/14 15:28 Page11
Picadora de 500 ml (en función del modelo) FIG F:
• Con este accesorio podrá picar:
Ajo, finas hierbas, cebolla.
200 g de carne de ternera sin nervio y cortada en trozos de 1 cm x 1 cm x 1 cm
en 10 segundos. Velocidad TURBO.
¿QUÉ HACER SI SU APARATO NO FUNCIONA?
• Asegúrese de:
Que el aparato está bien conectado a la corriente.
Que el cable está en buen estado.
Su aparato está equipado con una seguridad contra el sobrecalentamiento. En
caso de sobrecalentamiento el aparato se cortará. En este caso, deje enfriar el
aparato durante aprox. 20 minutos y después vuelva a utilizarlo normalmente.
¿Su aparato sigue sin funcionar?
Llévelo a un centro de servicio autorizado (consulte la lista en el cuaderno de
servicio).
ACCESORIO(S)
• Puede adquirir en su distribuidor o en un centro autorizado (consulte la lista en
el cuaderno de servicio) los siguientes artículos:
Minipicadora de 150 ml:
* Para el modelo que funciona a 700W :
70g de carne cortada en cubos de 1cm x 1cm x 1cm durante 3 segundos en
velocidad turbo.
Picadora de 500 ml:
Con este accesorio podrá picar 200 g de ternera en 10 segundos.
Pie para Puré, para hacer sus propios purés de verduras.
Brazo para mayonesa para obtener cualquier clase de salsa (mayonesa, salsa tártara,
alioli, vinagreta, salsas a base de yogur, etc.).
Atención: si desea desechar un accesorio, consulte antes este manual o
comunique el código del tipo del aparato DD85XXXX o HB85XXXX.
12
SM_MIXEUR_SLIMFORCE_13L_0828830_Mise en page 1 03/06/14 15:28 Page12
13
PT
ATENÇÃO: As medidas de segurança fazem parte
integrante do aparelho. Leia-as atentamente antes de
utilizar o novo aparelho pela primeira vez. Guarde-as para
futuras utilizações.
DESCRIÇÃO (FIG. 1)
UTILIZAÇÃO DO APARELHO
• Antes da primeira utilização, limpe os acessórios com água e detergente para a
loiça. Enxagúe e seque cuidadosamente.
• É fundamental assegurar a higiene da sua bancada de trabalho.
• Coloque os alimentos dentro de um recipiente suficientemente alto para evitar
salpicos.
• Não encher o copo acima de 50 cl para evitar salpicos.
• Não utilize o pé de varinha (C) durante mais de 20 segundos na velocidade turbo.
• Pé da varinha: Fig. 2 & 3
- Enrosque o da varinha (C) no bloco do motor (A), certifique-se que está bem
enroscado, e ligue o aparelho. Fig. 2
- Coloque o da varinha (C) a meia altura do recipiente Fig. 3 e carregue no
botão de colocação em funcionamento (B1 ou B2).
ATENÇÃO: Não ligue o aparelho se estiver vazio.
- Retire o recipiente de cozedura da fonte de calor para triturar as preparações
quentes. É inútil deslocar o pé da varinha na preparação para obter uma maior
eficácia. Deixe-o a meia altura e no centro do recipiente.
A Bloco do motor
B Botões de colocação em
funcionamento
B1 Velocidade 1
B2 Velocidade TURBO
C Pé da varinha (em plástico ou
metal consoante o modelo)
D Copo de 0,8 l
E Mini picadora de 150 ml
(consoante o modelo)
E1 Taça
E2 Lâmina
E3 Tampa interior
E4 Tampa
F Picadora 500 ml (consoante o
modelo)
F1 Taça
F2 Lâmina
F3 Redutor
F4 Base antiderrapante
G Batedor de arame (consoante o
modelo)
G1 Redutor
G2 Batedor
SM_MIXEUR_SLIMFORCE_13L_0828830_Mise en page 1 03/06/14 15:28 Page13
- No caso de alimentos fibrosos (alho francês, aipo, etc....), limpe o pé
regularmente no decorrer da preparação, seguindo com atenção as instruções de
segurança para a desmontagem e limpeza do aparelho.
- Para as preparações à base de fruta, corte as frutas e retire previamente os
caroços.
- Não utilize a varinha para preparações à base de alimentos rijos (açúcar,
chocolate, café, cubos de gelo).
• Mini picadora de 150 ml (consoante o modelo): Fig. E e 4
- Coloque a lâmina (E2) no eixo da taça (E1).
- Coloque os alimentos dentro da taça (E1), depois a tampa interior (E3) e, por
fim, a tampa (E4).
- Coloque o bloco do motor (A) sobre a tampa (E4).
- Ligue o bloco do motor à corrente (A) e carregue no botão de colocação em
funcionamento (B1 ou B2).
- Retire o bloco do motor (A), depois a tampa (E4) e, por fim, a tampa interior
(E3).
- Retire a lâmina (E2) segurando pela parte de plástico.
- Após a utilização, retire os alimentos.
- Não ligue o aparelho se estiver vazio.
• Picadora 500 ml (consoante o modelo): Fig. F e 5
- Coloque a taça sobre a base antiderrapante (F4)
- Coloque a lâmina (F2) no eixo da taça (F1).
- Coloque os alimentos dentro da taça (F1) e feche a tampa (F3).
- Coloque o bloco do motor (A) sobre a tampa (F3).
- Ligue o bloco do motor à corrente (A) e carregue no botão de colocação em
funcionamento (B1 ou B2).
- Retire o bloco do motor (A) e, em seguida a tampa (F3).
- Retire a lâmina (F2) segurando pela parte de plástico.
-Após a utilização, retire os alimentos.
- Não ligue o aparelho se estiver vazio.
• Batedor de arame (consoante o modelo): Fig. G e 6
- Monte o batedor de arame (G2) no redutor (G1).
- Coloque o redutor (G1) sobre o bloco do motor (A).
- Enrosque até bloquear.
- Após a utilização, desenrosque o redutor (G1) e retire o batedor (G2).
- Não utilize o batedor de arame durante mais de 3 minutos na velocidade turbo.
14
SM_MIXEUR_SLIMFORCE_13L_0828830_Mise en page 1 03/06/14 15:28 Page14
15
LIMPEZA
• Todas as peças e acessórios da sua varinha podem ser lavados na máquina de lavar
loiça, à excepção do bloco do motor (A) e dos redutores (E4, F3, G1), podendo
lavá-los com uma esponja ligeiramente húmida.
• Desligue o aparelho da corrente antes de proceder à sua limpeza.
• Não utilize esponjas abrasivas ou objectos que contenham partes metálicas.
• Nunca coloque o bloco do motor (A) dentro de água. Limpe-o com um pano seco
ou ligeiramente húmido.
• Caso os acessórios fiquem manchados pelos alimentos (cenouras, laranjas…),
esfregue-os com um pano embebido em óleo alimentar e, em seguida, limpe como
habitualmente.
• Manuseie as lâminas com precaução, pois são extremamente afiadas.
RECEITAS
Pé da varinha Fig A, B, C, D.
• Sopa de cenouras com cominhos:
Ingredientes:
- 200 g de cenouras cortadas em cubos de 15 mm x 15 mm
- 300 ml de água
- 1 colher de café de cominhos
- Sal e pimenta
Coloque as cenouras na taça do liquidificador e junte a água. Misture os alimentos
na velocidade máxima durante 20 seg. Pare o aparelho. Coloque o preparado num
tacho, junte os cominhos e deixe cozer durante cerca de 30 min. Pode juntar água
durante a cozedura para obter uma sopa de consistência mais leve.
Adicione sal e pimenta a gosto.
Mini picadora de 150 ml (consoante o modelo) Fig. E:
• Com este acessório, pode picar:
Alho, ervas aromáticas, cebolas.
* Para a versão 700W :
70g de carne cortada em cubos de 1x1x1cm em 3 segundos na velocidade turbo.
Batedor de arame (consoante o modelo) Fig. G:
Claras em castelo.
4 claras em apenas 3 minutos. Velocidade TURBO.
PT
SM_MIXEUR_SLIMFORCE_13L_0828830_Mise en page 1 03/06/14 15:28 Page15
Picadora 500 ml (consoante o modelo) Fig. F:
• Com este acessório, pode picar:
Alho, ervas aromáticas, cebolas.
200 g de carne de vaca sem nervuras e cortada em cubos de 1x1x1cm em 10
segundos. Velocidade TURBO.
O QUE FAZER SE O APARELHO NÃO FUNCIONAR?
• Verifique:
Se o aparelho está correctamente ligado à corrente. Se o cabo de alimentação se
encontra em perfeito estado de funcionamento.
O aparelho está equipado com um dispositivo de segurança anti-
sobreaquecimento. Em caso de sobreaquecimento, o aparelho pára. Se isso
acontecer, deixe o aparelho arrefecer durante cerca de 20 minutos e, em seguida,
retome a utilização.
O seu aparelho continua a não funcionar?
Contacte um Serviço de Assistência Técnica autorizado (consultar lista no folheto).
ACESSÓRIOS
• Pode adquirir os seguintes acessórios junto de um revendedor ou de um Serviço
de Assistência Técnica autorizado (consultar lista no folheto):
Mini picadora de 150 ml:
* Para a versão 700W :
70g de carne cortada em cubos de 1x1x1cm em 3 segundos na velocidade turbo.
Picadora 500 ml:
Com este acessório, pode picar 200 g de carne de vaca em 10 segundos.
Pé para Puré, para confeccionar os seus purés de legumes.
para maionese: para confecionar todo o tipo de molhos (maionese, molho tártaro,
molho provençal com alho, vinagrete, molhos à base de iogurte, etc.).
Atenção, se pretender encomendar um acessório, tenha à mão este manual de
instruções ou indique a referência do seu aparelho DD85XXXX ou HB85XXXX.
16
SM_MIXEUR_SLIMFORCE_13L_0828830_Mise en page 1 03/06/14 15:28 Page16
17
ATTENZIONE: le precauzioni di sicurezza sono parte
integrante dell'apparecchio. Leggerle attentamente prima
di usare lapparecchio per la prima volta. Conservarle in un
posto dove possano essere reperite e consultate in
seguito.
DESCRIZIONE (FIG. 1)
AVVIO / UTILIZZO
• Al primo utilizzo, pulire gli accessori con acqua saponata. Sciacquare e asciugare con
cura.
• Assicurarsi che il piano di lavoro utilizzato sia ben pulito.
• Versare gli alimenti in un recipiente sufficientemente alto, in modo da evitare schizzi.
• Non riempire il bicchiere oltre 50 CL (15 Oz) per evitare schizzi.
• Non usare il frullatore a immersione (C) per più di 20 secondi alla velocità turbo.
• Frullatore a immersione : FIG. 2 & 3
- Avvitare il frullatore a immersione (C) sul blocco motore (A), assicurarsi che il
cilindro sia inserito fino in fondo, quindi collegare l'apparecchio alla presa di
corrente. FIG. 2
- Immergere il frullatore a immersione (C) fino a metà del recipiente
FIG. 3 e premere il pulsante di avvio (B1 o B2).
ATTENZIONE : Non far funzionare l'apparecchio a vuoto.
- Rimuovere il recipiente di cottura dalla fonte di calore per frullare preparati caldi.
A Blocco motore
B Pulsanti di avvio
B1 Velocità 1
B2 Velocità TURBO
C Frullatore a immersione (in
plastica o in metallo, secondo il
modello)
D Bicchiere da 0,8L
E Mini tritatutto 150 ml (secondo il
modello)
E1 Ciotola
E2 Lama
E3 Controcoperchio
E4 Coperchio
F Tritatutto 500 ml (secondo il
modello)
F1 Ciotola
F2 Lama
F3 Riduttore
F4 Base antiscivolo
G Fruste multifilo (secondo il
modello)
G1 Riduttore
G2 Frusta
IT
SM_MIXEUR_SLIMFORCE_13L_0828830_Mise en page 1 03/06/14 15:28 Page17
Anche spostando il frullatore a immersione durante la preparazione non si
otterranno risultati migliori. Lasciarlo invece a metà altezza e al centro del
recipiente.
- Per gli alimenti filamentosi (pere, sedano, ecc…), pulire regolarmente il frullatore
a immersione durante la preparazione seguendo accuratamente le indicazioni di
sicurezza di smontaggio e pulizia del prodotto.
- Per preparati a base di frutta, tagliare e denocciolare i frutti prima di iniziare la
preparazione.
- Non utilizzare il frullatore per preparazioni a base di alimenti duri (zucchero,
cioccolato, caffé, cubetti di ghiaccio).
• Mini Tritatutto 150 ml (secondo il modello): FIG. E & 4
- Posizionare la lama (E2) sull'asse della ciotola (E1).
- Versare gli alimenti nella ciotola (E1), posizionare il controcoperchio (E3) e quindi
il coperchio (E4).
- Inserire il blocco motore (A) sul coperchio (E4).
- Collegare il blocco motore (A) alla presa di corrente e premere il pulsante di avvio
(B1 o B2).
- Rimuovere il blocco motore (A), il coperchio (E4) e quindi il controcoperchio (E3).
- Rimuovere la lama (E2) avendo cura di maneggiarla dalla parte in plastica.
- Dopo l'utilizzo, mettere da parte gli alimenti.
- Non far funzionare questo accessorio a vuoto.
• Tritatutto 500 ml (secondo il modello): FIG. F & 5
- Mettere il recipiente sulla base antiscivolo (F4)
- Posizionare la lama (F2) sull'asse della ciotola (F1).
- Versare gli alimenti nella ciotola (F1), quindi posizionare il coperchio (F3).
- Inserire il blocco motore (A) sul coperchio (F3).
- Collegare il blocco motore (A) alla presa di corrente e premere il pulsante di avvio
(B1 o B2).
- Rimuovere il blocco motore (A), quindi il coperchio (F3).
- Rimuovere la lama (F2) avendo cura di maneggiarla dalla parte in plastica.
- Dopo l'utilizzo, mettere da parte gli alimenti.
- Non far funzionare questo accessorio a vuoto.
• Fruste multifilo (secondo il modello) : FIG. G & 6
- Assemblare le fruste multifilo (G2) con il riduttore (G1).
- Posizionare il riduttore (G1) sul blocco motore (A).
- Avvitare fino all'arresto completo.
- Dopo l'utilizzo, svitare il riduttore (G1) e rimuovere le fruste (G2).
- Non usare le fruste multifilo per più di 3 minuti alla velocità turbo.
18
SM_MIXEUR_SLIMFORCE_13L_0828830_Mise en page 1 03/06/14 15:28 Page18
19
PULIZIA
• Tutti i componenti e gli accessori dei frullatori possono essere lavati in lavastoviglie
ad eccezione del blocco motore (A) e dei riduttori (E4, F3, G1), che si potranno
pulire con una spugna leggermente inumidita.
• Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica prima di qualsiasi operazione di
pulizia.
• Prestare attenzione quando si maneggiano le lame, sono estremamente affilate.
• Non utilizzare spugne abrasive né oggetti contenenti parti metalliche.
• Non immergere mai il blocco motore (A) nell'acqua. Pulirlo con un panno asciutto o
appena inumidito.
• Nel caso in cui gli accessori prendano il colore degli alimenti con cui sono venuti a
contatto (carote, arance…), sfregarli con un panno imbevuto di olio alimentare,
quindi procedere con la normale pulizia.
RICETTE
Frullatore a immersione FIG. A, B, C, D.
• Zuppa di carote al cumino:
Ingredienti:
- 200 g di carote tagliate a cubetti da 15 mm x 15 mm
- + 300 ml di acqua
- 1 cucchiaino da caffè di cumino
- Sale, pepe
Mettere le carote nel vaso frullatore e aggiungere l'acqua. Frullare alla velocità
massima per 20 sec. Spegnere l'apparecchio. Versare il tutto in una pentola,
aggiungere il cumino e far cuocere per circa 30 min. Si può aggiungere dell'acqua
durante la cottura per avere una zuppa meno densa.
Aggiungere sale e pepe a piacimento.
Mini Tritatutto 150 ml (secondo il modello) FIG. E:
• Con questo accessorio è possibile tritare :
Aglio, erbe aromatiche, cipolle.
* Per la versione 700W:
70 g di manzo tagliato a dadini da 1 cm x 1 cm x 1 cm per 3 secondi alla velocità
turbo.
Frusta Multifilo (secondo il modello) Fig. G:
Albumi montati a neve.
4 albumi in 3 minuti. Velocità TURBO.
IT
SM_MIXEUR_SLIMFORCE_13L_0828830_Mise en page 1 03/06/14 15:28 Page19
Tritatutto 500 ml (secondo il modello) FIG. F:
• Con questo accessorio è possibile tritare :
Aglio, erbe aromatiche, cipolle.
200g di carne di manzo senza nervi e tagliata a dadini da 1cm x 1cm x 1cm in 10
secondi. Velocità TURBO.
COSA FARE SE L'APPARECCHIO NON FUNZIONA
• Verificare :
Che l'apparecchio sia correttamente collegato alla presa di corrente.
Che il cavo sia in buono stato.
L'apparecchio è dotato di un dispositivo di sicurezza anti-surriscaldamento. In caso
di surriscaldamento, l'apparecchio si arresterà. Se si verifica questa eventualità,
lasciare raffreddare l'apparecchio per circa 20 minuti, quindi riprendere il normale
utilizzo.
L'apparecchio continua a non funzionare ?
Rivolgersi ad un Centro Assistenza autorizzato (consultare l'elenco nel libretto di
istruzioni).
ACCESSORI
È possibile procurarsi i seguenti articoli presso il proprio rivenditore o un Centro
Assistenza autorizzato (consultare l'elenco nel libretto di istruzioni):
Mini tritatutto 150 ml :
* Per la versione 700W:
70 g di manzo tagliato a dadini da 1 cm x 1 cm x 1 cm per 3 secondi alla velocità
turbo.
Tritatutto 500 ml:
Con questo accessorio sarà possibile tritare 200g di manzo in 10 secondi.
Il Piede Passaverdura, ideale per realizzare le vostre passate di verdura.
Frullatore per maionese, per realizzare ogni tipo di salsa (maionese, tartara, aioli,
vinaigrette, salse a base di yogurt...).
Attenzione, per la consegna di un accessorio, munitevi della presente notifica o
fornite il codice prodotto del vostro apparecchio DD85XXXX o HB85XXXX.
20
SM_MIXEUR_SLIMFORCE_13L_0828830_Mise en page 1 03/06/14 15:28 Page20
21
ΠΡΟΣΟΧΗ:οι προφυλάξει ασφαλεία αποτελούν έρο τη
συσκευή. ιαβάστε τι προσεκτικά πριν χρησιοποιήσετε τη
νέα σα συσκευή για πρώτη φορά. Φυλάξτε
τισεσηείοόπουθαπορείτε νατι βρείτε εύκολα και να τι
συβουλευτείτε στο έλλον.
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΙΚ. 1
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ
Πριν από την πρώτη χρήση, πλύντε τα εξαρτήατα ε νερό και σαπουνάδα. Ξεβγάλτε και
στεγνώστε προσεκτικά.
Είναι σηαντικό να εξασφαλίσετε την υγιεινή τη επιφάνεια εργασία σα.
Βάλτε τα τρόφια σε ένα δοχείο ε αρκετό ύψο, ώστε να ην ξεχειλίσουν.
Μην γείζετε το κύπελλο πάνω από τα 50CL (15 Oz) για να ην ξεχειλίσουν τα
περιεχόενά του.
Μην χρησιοποιείτε το ραβδοπλέντερ (C) για πάνω από 20 δευτερόλεπτα στην
ταχύτητα turbo.
• Μίξερ χειρό: Εικ. 2 & 3
- Βιδώστε τοίξερ χειρό (C) στην κεντρική ονάδα (A), βεβαιωθείτε ότι βιδώσατε καλά
το ίξερ χειρό ω το τέρα, στη συνέχεια βάλτε τη συσκευή στην πρίζα. Εικ. 2
- Βυθίστε το πλέντερ χειρό(C) ω τη έση του δοχείου Εικ. 3 και πατήστε το πλήκτρο
ενεργοποίηση (B1 ή Β2).
ΠΡΟΣΟΧΗ : Μην θέτετε ποτέ τη συσκευή σε λειτουργία στο κενό.
- Βγάλτε το αγειρικό σκεύο από την πηγή θερότητα προτού αναίξετε ζεστά
ίγατα. Για εγαλύτερη αποτελεσατικότητα, δεν ωφελεί να ετακινείτε το ίξερ
A Κεντρική ονάδα
B Πλήκτρα ενεργοποίηση
B1 Ταχύτητα 1
B2 Ταχύτητα TURBO
C Μπλέντερ χειρό (πλαστικό ή
εταλλικό, ανάλογα ε το οντέλο)
D Κύπελλο 0,8L
E Μικρό κόπτη 150 ml (ανάλογα ε
το οντέλο)
E1 Μπολ
E2 Μαχαίρι
E3 Βάση καπακιού
E4 Καπάκι
F Κόπτη 500 mlνάλογα ε το
οντέλο)
F1 Μπολ
F2 Μαχαίρι
F3 Λαβή
F4 Αντιολισθητική βάση
G Σύρα (ανάλογα ε το οντέλο)
G1 Λαβή
G2 Σύρα
EL
SM_MIXEUR_SLIMFORCE_13L_0828830_Mise en page 1 03/06/14 15:28 Page21
χειρό έσα στο ίγα. Αφήστε το βυθισένο στη έση και στο κέντρο του ίγατο.
- Για τα ινώδη τρόφια (πράσα, σέλινα κ.λπ.), καθαρίζετε τακτικά το ίξερ χειρό κατά
την προετοιασία του ίγατο, ακολουθώντα σωστά τι οδηγίεασφαλεία για την
αποσυναρολόγηση και τον καθαρισό του προϊόντο.
- Για τα ίγατα ε βάση φρούτα, κόψτε από πριν τα φρούτα και αφαιρέστε τα
κουκούτσια.
- Μην χρησιοποιείτε το ίξερ για ίγατα που έχουν ω βάση σκληρά τρόφια
άχαρη, σοκολάτα, καφέ, παγάκια).
• Μικρό κόπτη 150 ml (ανάλογα ε το οντέλο): Εικ. E & 4
- Βάλτε το αχαίρι (E2) στον άξονα του πολ (E1).
- Βάλτε τα τρόφια έσα στο πολ (E1), κατόπιν τοποθετήστε τη βάση του καπακιού
(E3) και τέλοτο καπάκι (E4). -Τοποθετήστε την κεντρικήονάδα (A) επάνω στο καπάκι
(E4).
- Βάλτε στην πρίζα το ίξερ χειρό (A) και πατήστε το κουπί ενεργοποίηση (B1 ή B2).
- Βγάλτε την κεντρική ονάδα (A), κατόπιν το καπάκι (E4), τέλο τη βάση του καπακιού
(Ε3).
- Βγάλτε το αχαίρι (E2) πιάνοντά το από το πλαστικό έρο του.
- Μετά τη χρήση, βγάλτε το ίγα.
- Μην θέτετε ποτέ τη συσκευή σε λειτουργία στο κενό.
• Κόπτη 500 mlνάλογα ε το οντέλο): Εικ. F & 5
- Τοποθετήστε το πολ στην αντιολισθητική βάση (F4)
- Βάλτε το αχαίρι (F2) στον άξονα του πολ (F1).
- Βάλτε τα τρόφια έσα στο πολ (F1), κατόπιν τοποθετήστε τη βάση του καπακιού
(F3) και τέλο το καπάκι (F4).
- Τοποθετήστε την κεντρική ονάδα (A) επάνω στο καπάκι (F4).
- Βάλτε στην πρίζα το ίξερ χειρό (A) και πατήστε το κουπί ενεργοποίηση (B1 ή B2).
- Βγάλτε την κεντρική ονάδα (A), κατόπιν το καπάκι (F3).
- Βγάλτε το αχαίρι (F2) πιάνοντά το από το πλαστικό έρο του.
- Μετά τη χρήση, βγάλτε το ίγα.
- Μην θέτετε ποτέ τη συσκευή σε λειτουργία στο κενό.
• Σύρα (ανάλογα ε το οντέλο): Εικ. G & 6
- Συναρολογήστε το σύρα (G2) ε τη λαβή (G1).
- Τοποθετήστε τη λαβή (G1) επάνω στην κεντρική ονάδα (Α).
- Βιδώστε ω το τέρα.
- Μετά τη χρήση, ξεβιδώστε τη λαβή (G1) και βγάλτε το σύρα (G2).
- Μην χρησιοποιείτε το διπλό χτυπητήρι για πάνω από 3 λεπτά στην ταχύτητα turbo.
22
SM_MIXEUR_SLIMFORCE_13L_0828830_Mise en page 1 03/06/14 15:28 Page22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Tefal HB8538KR Manuale del proprietario

Categoria
Giocattoli
Tipo
Manuale del proprietario