Metabo KHE 2860 Quick Istruzioni per l'uso

Categoria
Martelli perforatori
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

ITALIANOit
20
Dichiariamo sotto la nostra completa responsabilità
che i presenti martelli perforatori e scalpellatori,
identificati dal modello e dal numero di serie *1),
sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle
direttive *2) e delle norme *3). Documentazione
tecnica presso *4) - vedere pagina 3.
Il martelli perforatori e scalpellatori, con i relativi
accessori, sono adatti per i lavori con punte a
percussione e scalpelli nel calcestruzzo, nella
pietra e in materiali analoghi, per eseguire fori con
corone a forare in mattoni e simili, nonché per
eseguire fori senza percussione nel metallo, nel
legno ecc. e per avvitare.
Per eventuali danni derivanti da un uso improprio
del dispositivo, è responsabile esclusivamente
l'utilizzatore.
È obbligatorio rispettare le prescrizioni generali per
la prevenzione degli infortuni nonché le avvertenze
di sicurezza allegate.
Per proteggere la propria persona e per
una migliore cura dell'elettroutensile,
attenersi alle parti di testo
contrassegnate con questo simbolo!
AVVERTENZA – Leggere le istruzioni per
l'uso al fine di ridurre il rischio di lesioni.
AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze
di sicurezza e le relative istruzioni.
Eventuali omissioni nell’adempimento delle
avvertenze di sicurezza e delle istruzioni possono
causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le
istruzioni per un uso futuro.
L'elettroutensile va consegnato al successivo
proprietario esclusivamente insieme al presente
documento.
Indossare le protezioni acustiche. Il rumore può
provocare la perdita dell'udito.
Utilizzare l'impugnatura supplementare fornita
con l'apparecchio. La perdita del controllo può
provocare lesioni.
Tenere l'apparecchio sulle superfici di presa
isolate quando si eseguono lavori durante i
quali è possibile che l'utensile entri in contatto
con condutture elettriche nascoste o con il
cavo di alimentazione. Il contatto con un cavo
sotto tensione può mettere sotto tensione anche i
componenti metallici del dispositivo e provocare
così una scossa elettrica.
Lavorare esclusivamente con l'impugnatura
supplementare.
Afferrare sempre saldamente il dispositivo per le
impugnature previste usando entrambe le mani,
assumere una postura stabile e lavorare
concentrati.
Quando si lavora con il proprio elettroutensile,
indossare sempre occhiali protettivi, guanti da
lavoro e calzature antinfortunistiche rigide!
Assicurarsi che dietro il punto in lavorazione non ci
siano cavi elettrici e tubi dell'acqua o del gas
(ad esempio utilizzare un metal detector).
Quando interviene la frizione di sicurezza
disattivare immediatamente il dispositivo!
Non afferrare l'utensile accessorio in rotazione!
Fissare il pezzo in lavorazione in modo che non
possa spostarsi o girare insieme all'utensile (p.e.
fissandolo con morsetti a vite).
Rimuovere trucioli e simili solo con il dispositivo
disinserito.
Prestare attenzione in caso di avvitatura in un
materiale duro (avvitatura di viti nell'acciaio con
filettatura metrica o in pollici)! La testa della vite può
rompersi oppure possono generarsi elevate coppie
di contraccolpo nell'impugnatura.
Estrarre la spina dalla presa prima di eseguire
qualunque intervento di regolazione,
riattrezzamento, manutenzione o pulizia.
Evitare l'avviamento accidentale: disinserire
sempre l'interruttore se la spina viene staccata dalla
presa o se c'è stata un'interruzione di corrente.
Un'impugnatura supplementare eventualmente
danneggiata o crepata deve essere sostituita. Non
mettere in funzione il dispositivo se l'impugnatura
risulta difettosa.
Frizione di sicurezza: se l'utensile si blocca o
rimane bloccato, il flusso di forze del motore viene
limitato. Poiché in tal caso si generano forze
notevoli, tenere sempre saldamente il dispositivo
con entrambe le mani afferrandolo per le
impugnature previste, assumere una posizione
sicura e concentrarsi durante il lavoro.
Riduzione della formazione di polvere:
AVVERTENZA - Alcune polveri che si
formano durante la levigatura con carta
vetrata, il taglio, la levigatura, la foratura e altri lavori
contengono sostanze chimiche note per essere
causa di tumori, difetti alla nascita o altre anomalie
nella riproduzione. Alcune di queste sostanze
chimiche sono per esempio:
- piombo in vernici contenenti piombo,
- polvere minerale proveniente da mattoni,
cemento e altri materiali edili,
- arsenico e cromo provenienti da legno trattato
chimicamente.
Manuale d’uso originale
1. Dichiarazione di conformità
2. Utilizzo conforme
3. Avvertenze generali di
sicurezza
4. Avvertenze specifiche di
sicurezza
ITALIANO it
21
Il rischio di questa esposizione varia a seconda
della frequenza con cui si effettua questo tipo di
lavoro. Per ridurre l'esposizione a queste sostanze
chimiche: lavorare in un'area ben ventilata e con
dispositivi di protezione approvati, quali ad es.
mascherine antipolvere progettate appositamente
per filtrare le particelle microscopiche.
Ciò vale anche per la polvere proveniente da altri
materiali, come ad es. alcuni tipi di legno (come la
polvere di quercia o di faggio), metalli, amianto.
Altre malattie note sono ad es. le reazioni allergiche
e le malattie alle vie respiratorie. Impedire alla
polvere di raggiungere il corpo.
Osservare le direttive e le disposizioni nazionali
inerenti al materiale utilizzato, al personale, al tipo e
luogo di impiego (ad es. disposizioni sulla sicurezza
del lavoro, smaltimento).
Raccogliere le particelle formatesi, evitando che si
depositino nell'ambiente circostante.
Per lavori speciali, utilizzare accessori adeguati. In
questo modo, nell'ambiente si diffonde in maniera
incontrollata una minore quantità di particelle.
Utilizzare un sistema di aspirazione adatto.
Ridurre la formazione di polvere procedendo come
segue:
- Non indirizzare le particelle in uscita e la corrente
dell'aria di scarico del dispositivo su di sé o sulle
persone che si trovano nelle vicinanze, né sulla
polvere depositata.
- Utilizzare un impianto di aspirazione e/o un
depuratore d'aria.
- Ventilare bene il luogo di lavoro e tenerlo pulito
tramite aspirazione. Passando la scopa o
soffiando si provoca un movimento vorticoso della
polvere.
- Aspirare o lavare gli indumenti di protezione. Non
soffiare, scuotere o spazzolare.
Vedere pagina 2.
1 Mandrino per foratura a percussione
2 Bloccaggio utensile
3 Bloccaggio mandrino
4 Mandrino autoserrante *
5 Boccola del mandrino autoserrante *
6Alberino
7Impugnatura supplementare
8 Battuta della profondità di foratura
9Blocco
10 Manopola (per impostare la modalità operativa)
11 Sistema elettronico di segnalazione *
12 Rotella di regolazione per la preselezione del
numero giri *
13 Commutatore del senso di rotazione
14 Pulsante d'arresto
15 Interruttore a pulsante
* secondo la dotazione/non compreso nella
fornitura
Prima della messa in funzione, verificare che
la frequenza e la tensione di alimentazione
corrispondano ai dati elettrici riportati sulla targhetta
del modello.
Applicare sempre a monte un interruttore
automatico FI (RCD) con corrente di scatto
max. di 30 mA.
6.1 Montaggio dell'impugnatura
supplementare
Per sicurezza, utilizzare sempre l'impugnatura
supplementare fornita in dotazione.
Aprire l'anello di fissaggio ruotando l'impugnatura
supplementare (7) in senso antiorario. Infilare
l'impugnatura supplementare nel collare di
serraggio del trapano. Inserire la battuta della
profondità di foratura (8). Serrare l'impugnatura
supplementare fino all'angolazione desiderata, a
seconda dell'utilizzo dell'utensile.
7.1 Impostazione della battuta della
profondità di foratura
Allentare l'impugnatura supplementare (7).
Impostare la battuta (8) alla profondità di foratura
desiderata e serrare nuovamente l'impugnatura
supplementare (7).
7.2 Attivazione/disattivazione
Per mettere in funzione il dispositivo, premere
l'interruttore a pulsante (15).
Il numero di giri può essere modificato mediante
l'interruttore a pulsante.
UHEV 2860-2 Quick:
Mediante l'avviamento dolce elettronico, il
dispositivo accelera in modo continuo fino a
raggiungere il numero di giri preselezionato.
Per far funzionare in modo continuo il dispositivo è
possibile bloccare l'interruttore con il pulsante di
blocco (14). Per disinserire l'interruttore a pulsante
premere una seconda volta.
In caso di funzionamento continuo, il
dispositivo continua a funzionare anche se si
lascia la presa. Pertanto, tenere sempre
saldamente il dispositivo con entrambe le mani
afferrandolo per le apposite impugnature,
assumere una postura stabile e concentrarsi
durante il lavoro.
7.3 Preselezione del numero di giri (solo per
UHE...)
Preselezionare il numero di giri ottimale in base
all'utilizzo mediante la rotella di regolazione (12).
7.4 Selezione della modalità operativa
Spingere all'interno il blocco (9) e ruotare
l'interruttore a manopola (10).
5. Sintesi
6. Messa in funzione
7. Utilizzo
ITALIANOit
22
Foratura a percussione
(impostare solo con il mandrino per foratura
a percussione (1))
Scalpellatura
(impostare solo con il mandrino per foratura
a percussione (1))
Regolazione posizione scalpello
In questa posizione, ruotare lo scalpello
nella posizione desiderata. Impostare quindi
"Scalpellatura" e bloccare lo scalpello in
modo che non possa ruotare.
Solo per KHE...:
Foratura
(coppia elevata)
Solo per UHE...:
Foratura 1
a
velocità
(coppia elevata)
Solo per UHE...:
Foratura 2
a
velocità (numero di giri elevato)
A scalpello inserito, utilizzare il dispositivo
esclusivamente in modalità Scalpellatura .
Non fare leva sul trapano con lo scalpello
inserito.
7.5 Selezione della direzione di rotazione
Azionare il commutatore del senso di
rotazione (13) solo a motore fermo.
Selezione della direzione di rotazione:
R = rotazione destrorsa (per foratura, foratura a
percussione, scalpellatura e avvitamento)
L = rotazione sinistrorsa (per svitamento)
7.6 Sostituzione del mandrino
Quando si sostituisce il mandrino, assicurarsi
che l'alberino (6) sia pulito. Ingrassare
leggermente l'alberino. (Grasso speciale: numero
d'ordine 6.31800).
Applicare soltanto il mandrino Metabo fornito
in dotazione.
Rimozione del mandrino:
Vedere pagina 2, fig. C.
- Ruotare il bloccaggio mandrino (3) nella direzione
della freccia fino a battuta (a) ed estrarre il
mandrino (b).
Inserimento del mandrino:
Vedere pagina 2, fig. D.
- Inserire il mandrino (a) sull'alberino (6).
- Ruotare il bloccaggio mandrino (3) nella direzione
della freccia (b) fin quando il mandrino non risulta
completamente inserito sull'alberino, quindi
rilasciare il bloccaggio.
- Verificare che il mandrino sia saldamente in sede.
Avvertenza: per evitare la rotazione dell'alberino
durante la sostituzione del mandrino, impostare
l'interruttore a manopola (10) su "scalpellatura"
.
7.7 Sostituzione dell'utensile nel mandrino
per foratura a percussione
Prima dell'inserimento, pulire il codolo
dell'utensile e lubrificarlo con grasso speciale
(numero d'ordine 6.31800)! Utilizzare solo utensili
SDS-Plus!
Inserimento dell'utensile:
- Ruotare l'utensile e inserirlo fino all'arresto.
L'utensile si blocca automaticamente.
Rimozione dell'utensile:
Vedere pagina 2, fig. A.
- Tirare indietro il bloccaggio utensile (2) in
direzione della freccia (a) ed estrarre l'utensile (b).
7.8 Sostituzione dell'utensile nel mandrino
autoserrante (secondo la dotazione)
Utilizzare il mandrino autoserrante per eseguire
forature senza percussione in metallo, legno, ecc. e
per operazioni di avvitatura.
Serraggio dell'utensile (pag.2, fig. B):
Ruotare la boccola (5) in direzione "AUF,
RELEASE" (a). Inserire l'utensile il più a fondo
possibile (b) e ruotare la boccola in direzione
contraria fino a vincere la resistenza meccanica
residua (c). Attenzione! L'utensile non è ancora
serrato!
Continuare a ruotare con forza (fino a percepire
un "clic"), finché non è più possibile ruotarle la
boccola - solo a questo punto l'utensile è bloccato
in modo sicuro.
Avvertenza: l'eventuale scatto udibile dopo
l'apertura del mandrino (a seconda della modalità di
funzionamento) scompare se si ruota la boccola in
senso contrario.
In caso di utensili con il gambo fine, può essere
necessario serrare di nuovo dopo una breve
foratura.
L'alberino (6) va sempre tenuto pulito e
leggermente ingrassato. (Grasso speciale: numero
d'ordine 6.31800)
Pulizia del mandrino autoserrante (4):
Dopo un utilizzo prolungato, tenere il mandrino in
posizione verticale con l'apertura rivolta verso il
basso e aprire/chiudere completamente più volte.
La polvere accumulatasi uscirà dall'apertura. Si
consiglia l'uso regolare di spray detergenti sulle
ganasce e sulle relative aperture.
Fenditure di ventilazione:
Pulire di tanto in tanto le fenditure di ventilazione del
dispositivo.
Se non è possibile premere l'interruttore a pulsante
(15), verificare che il commutatore della direzione di
rotazione (13) sia completamente impostato su R o
L.
8. Manutenzione, pulizia
9. Eliminazione dei guasti
ITALIANO it
23
Sistema elettronico di segnalazione (11):
- Lampeggiamento rapido - protezione contro il
riavvio
In caso di ripristino della tensione dopo un black-
out, per motivi di sicurezza, il dispositivo, anche se
ancora inserito, non si rimette automaticamente in
funzione. Per fare funzionare il dispositivo, è
necessario spegnerlo e riaccenderlo.
f
Utilizzare solo accessori originali Metabo.
Utilizzare esclusivamente accessori conformi ai
requisiti e ai parametri riportati nelle presenti
istruzioni per l'uso.
Applicare gli accessori in modo sicuro. Se il
dispositivo è applicato ad un supporto, fissare
saldamente il dispositivo. La perdita del controllo
può provocare lesioni.
La gamma completa degli accessori è disponibile
all’indirizzo www.metabo.com oppure nel catalogo.
Gli interventi di riparazione degli elettroutensili sono
riservati esclusivamente ai tecnici elettricisti
specializzati!
Nel caso di elettroutensili Metabo che necessitino di
riparazioni, rivolgersi al proprio rappresentante di
zona. Per gli indirizzi consultare il sito
www.metabo.com.
Gli elenchi delle parti di ricambio possono essere
scaricati dal sito www.metabo.com.
Attenersi alle norme nazionali riguardo allo
smaltimento eco-compatibile e al riciclaggio di
utensili fuori servizio, imballaggi e accessori.
Solo per i Paesi UE: non smaltire gli
elettroutensili con i rifiuti domestici! Secondo
la Direttiva europea 2012/19/ sugli utensili
elettrici ed elettronici usati e l'applicazione nel diritto
nazionale, gli elettroutensili usati devono essere
smaltiti separatamente e sottoposti ad un sistema di
riciclaggio eco-compatibile.
f
Spiegazioni relative ai dati riportati a pagina 3. Ci
riserviamo il diritto di apportare modifiche
nell'ambito dello sviluppo tecnologico.
P
1
= assorbimento nominale
P
2
= potenza erogata
n
1
= numero di giri a vuoto
n
2
= numero di giro sotto carico
ø
max
= diametro foro max
s
max
= numero di colpi max
W = energia percussione singola
S = potenza del colpo
b = capacità di serraggio del mandrino
m=peso senza cavo di rete
D = diametro del collare di serraggio
Valori misurati a norma EN 60745.
Dispositivo di classe di protezione II
~ corrente alternata
I dati tecnici sopra indicati sono soggetti a tolleranze
(secondo gli standard specifici vigenti).
Valori di emissione
Tali valori consentono di stimare le emissioni
dell'elettroutensile e di raffrontarle con altri
elettroutensili. In base alle condizioni d'impiego, allo
stato dell'elettroutensile o degli utensili accessori, il
carico effettivo può risultare superiore o inferiore. Ai
fini di una corretta stima, considerare le pause di
lavoro e le fasi di carico ridotto. Basandosi su valori
stimati e opportunamente adattati, stabilire misure
di sicurezza idonee per l'utilizzatore, ad es. di
carattere organizzativo.
Valore complessivo delle vibrazioni
(somma
vettoriale delle tre direzioni) calcolato secondo la
norma EN 60745:
a
h, HD
= valore emissione vibrazioni (foratura a
percussione nel calcestruzzo)
a
h, Cheq
= valore emissione vibrazioni
(scalpellatura)
a
h, D
= valore emissione vibrazioni (foratura
nel metallo)
K
h,HD/Cheq/D
=incertezza (vibrazione)
Livello sonoro classe A tipico
:
L
pA
= livello di pressione acustica
L
WA
= livello di potenza acustica
K
pA
, K
WA
=incertezza
Durante il lavoro è possibile che venga superato il
livello di rumorosità di 80 d(A).
Indossare le protezioni acustiche!
10. Accessori
11. Riparazione
12. Rispetto dell'ambiente
13. Dati tecnici
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Metabo KHE 2860 Quick Istruzioni per l'uso

Categoria
Martelli perforatori
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per