Panasonic KXMB281GX Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida

Questo manuale è adatto anche per

Questa Guida rapida di riferimento fornisce istruzioni per la sicurezza e una descrizione di base delle funzioni
dell’apparecchio. Un pieghevole illustrato fornisce istruzioni per un’installazione priva di problemi. Si consiglia, prima di
utilizzare l’apparecchio, di leggere il pieghevole e di conservarlo per poterlo consultare in un secondo tempo.
Il CD-ROM di configurazione incluso fornisce le istruzioni per l’uso in formato PDF, insieme a una descrizione
dettagliata di come utilizzare l’apparecchio. Per la visualizzazione è richiesto l’uso di Adobe
®
Reader
®
.
Guida rapida di riferimento
Stampante multifunzione
Modello Nr. KX-MB261GX
KX-MB281GX
NON collegare il cavo USB prima che venga richiesto da Multi-Function Station (CD).
Il modello illustrato è il KX-MB261.
12
KX-MB261:
Studiata per l’uso esclusivo in Belgio, Austria, Italia, Spagna, Portogallo e Turchia.
KX-MB281:
Studiata per l’uso esclusivo in Italia, Spagna, Portogallo e Turchia.
Selezione lingua:
Per la lingua, è possibile selezionare Inglese, Tedesco, Italiano, Spagnolo, Portoghese, Francese o Turco.
Il display e i rapporti saranno nella lingua selezionata. L’impostazione predefinita è Inglese. Se si desidera
modificare l’impostazione, vedere quanto segue:
1.
{
MENU
}
i
{#}{
1
}{
1
}{
0
}
2.
Premere da
{
1
}
a
{
7
}
per selezionare la lingua desiderata.
i
{
SET
}
i
{
MENU
}
{
1
}
ENGLISH
(predefinito): Viene utilizzata la lingua inglese.
{
2
}
FRENCH
: Viene utilizzata la lingua francese.
{
3
}
GERMAN
: Viene utilizzata la lingua tedesca.
{
4
}
ITALIAN
: Viene utilizzata la lingua italiana.
{
5
}
PORTUGUESE
: Viene utilizzata la lingua portoghese.
{
6
}
SPANISH
: Viene utilizzata la lingua spagnola.
{
7
}
TURKISH
: Viene utilizzata la lingua turca.
MB261-281GX-PFQW2679YA-QRG-it.PDF Page 1 Friday, May 9, 2008 10:24 AM
2
Vi ringraziamo per aver scelto una Stampante multifunzione
Panasonic.
Attenzione:
L
Non strofinare o eseguire cancellazioni sul lato stampato della
carta di stampa, in quanto la stampa potrebbe sbavare.
Informazioni sulla conformità alle rilevanti direttive di
regolamentazione CE:
L
Contattare rappresentante autorizzato:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
Nota:
L
In queste istruzioni viene omesso il suffisso del numero di
modello.
L
La maggior parte delle illustrazioni mostrate in questa guida di
riferimento rapida sono basate sul modello KX-MB261.
Marchi registrati:
L
Windows e Windows Vista sono marchi registrati o marchi di
Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
L
Adobe e Reader sono marchi registrati o marchi di Adobe
Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
L
Tutti gli altri marchi riportati nel presente manuale sono di
proprietà dei rispettivi proprietari.
Copyright:
L
Questo materiale è protetto da copyright Panasonic
Communications Co., Ltd. e può essere riprodotto unicamente
per uso interno. È vietata ogni altra forma di riproduzione,
anche parziale, senza l’autorizzazione scritta di Panasonic
Communications Co., Ltd.
© 2007 Panasonic Communications Co., Ltd. Tutti i diritti riservati.
Dati utente (per consultazione futura)
Data di acquisto
Numero di serie (sul retro dell’apparecchio)
Nome e indirizzo del rivenditore
Numero di telefono del rivenditore
Allegare qui lo scontrino di acquisto.
MB261-281GX-PFQW2679YA-QRG-it.book Page 2 Friday, May 9, 2008 10:24 AM
Informazioni importanti
3
Istruzioni per l’uso dettagliate sono presenti nel CD.
Informazioni importantiNorme per la sicurezza1Istruzioni per l’uso dettagliate sono presenti nel CD.
Per la propria sicurezza
Per evitare gravi lesioni o morte e danni all’apparecchiatura,
leggere attentamente questa sezione prima di utilizzare
l’apparecchio, in modo da garantirne un funzionamento corretto e
sicuro.
L
I simboli seguenti vengono utilizzati per classificare e
descrivere il livello di pericolo e la gravità delle lesioni
provocate in caso di mancata osservanza dei simboli e di
uso non corretto dell’apparecchio.
L
I simboli seguenti vengono utilizzati per classificare e
descrivere il tipo di istruzioni da osservare.
Alimentazione e collegamento a terra
Installazione
Indica un potenziale pericolo che può provocare gravi lesioni o
morte.
Indica un pericolo che può provocare lesioni di minore entità o
danneggiamenti all’apparecchio.
Questo tipo di simbolo viene
utilizzato per avvertire gli
utenti di una specifica
procedura operativa che
deve essere effettuata con
cautela.
Questo tipo di simbolo viene
utilizzato per avvertire gli
utenti di una specifica
procedura operativa che non
deve essere effettuata.
Questo tipo di simbolo viene
utilizzato per avvertire gli
utenti di una specifica
procedura operativa che
deve essere evidenziata per
far funzionare l’unità in modo
sicuro.
Utilizzare solo le sorgenti di alimentazione
specificate sull’apparecchio. Se non si è sicuri del
tipo di alimentazione dell’abitazione, consultare il
rivenditore locale o la società elettrica locale.
Per ragioni di sicurezza, l’apparecchio è dotato di
una spina con messa a terra. Se non si dispone di
questo tipo di presa, installarne una. Non utilizzare
adattatori di qualsiasi tipo che annullino l’effetto di
questo accorgimento di sicurezza.
Non mettere oggetti sul cavo di alimentazione.
Installare l’apparecchio in modo che nessuno
cammini sul cavo o vi inciampi.
Non sovraccaricare le prese di alimentazione e le
prolunghe. Ciò può comportare rischi di incendio o
di scossa elettrica.
Inserire a fondo l’adattatore CA/la spina di
alimentazione nella presa di corrente. La mancata
osservanza di queste istruzioni può causare scosse
elettriche e/o surriscaldamento con conseguente
rischio di incendio.
Rimuovere regolarmente ogni traccia di polvere,
ecc. dall’adattatore CA e dalla spina di
alimentazione estraendoli dalla presa di corrente e
pulendoli con un panno asciutto. L’accumulo di
polvere può causare un mancato isolamento
dall’umidità, ecc. con conseguente rischio di
incendio.
Staccare l’unità dalle prese di corrente se emette
fumo, un odore anomalo o dei rumori insoliti.
Queste situazioni possono generare un incendio o
una scossa elettrica. Assicurarsi che non vi sia più
emissione di fumo e contattare il centro servizi
autorizzato.
Non toccare mai la spina con le mani bagnate.
Rischio di scosse elettriche.
Collocare l’apparecchio su di una superficie piana
stabile. Cadendo, l’apparecchio potrebbe subire o
provocare danni gravi.
Per evitare il rischio di incendio o di scosse
elettriche, non esporre questo apparecchio a
pioggia o a qualsiasi forma di umidità.
MB261-281GX-PFQW2679YA-QRG-it.book Page 3 Friday, May 9, 2008 10:24 AM
Informazioni importanti
4
Istruzioni per l’uso dettagliate sono presenti nel CD.
Misure precauzionali di funzionamento
Installazione e posizionamento
Radiazioni laser
Unità di fusione
Per non aumentare la densità di ozono nell’aria,
installare l’unità in un ambiente ben ventilato.
Poiché l’ozono è più pesante dell’aria, si
raccomanda di ventilare l’aria a livello di pavimento.
Prima di pulire l’apparecchio, scollegarlo dalla
presa di rete. Non utilizzare detergenti liquidi o
spray.
Non coprire le fessure e le aperture
dell’apparecchio. Sono studiate per la ventilazione
interna e la protezione dal surriscaldamento. Non
collocare l’apparecchio in prossimità di termosifoni
o in luoghi in cui non vi sia una sufficiente
ventilazione.
Non infilare oggetti nelle fessure dell’apparecchio.
Ciò può comportare rischi di incendio o di scossa
elettrica. Non versare liquidi all’interno
dell’apparecchio.
Per evitare il rischio di scosse elettriche, non
smontare l’apparecchio. In caso di problemi, portare
l’apparecchio presso un centro di assistenza
autorizzato. L’apertura o la rimozione dei coperchi
espone al rischio di scossa elettrica e altri rischi. Un
montaggio errato delle parti potrebbe provocare
scosse elettriche quando in seguito l’apparecchio
viene utilizzato.
Attenersi a tutte le avvertenze e istruzioni segnate
sull’apparecchio.
Nei seguenti casi, scollegare l’apparecchio dalla
presa di corrente e rivolgersi a centri di assistenza
autorizzati:
L
Se il cavo di alimentazione è danneggiato o
sfilacciato.
L
Se all’interno dell’apparecchio è penetrato del
liquido.
L
Se l’apparecchio è stato esposto a pioggia o
acqua.
L
Se, pur seguendo le istruzioni, non è possibile
far funzionare l’apparecchio. Utilizzare soltanto
i controlli descritti nel manuale di istruzioni.
Regolazioni errate possono comportare un
prolungato intervento da parte di un centro di
assistenza autorizzato.
L
Se l’apparecchio è caduto o è danneggiato.
L
Se l’apparecchio funziona in maniera anomala.
Dopo aver spostato l’apparecchio da aree fredde ad
aree più calde, lasciare che l’apparecchio si adatti
alla temperatura più calda e non collegare
l’apparecchio per circa 30 minuti. Se l’apparecchio
viene collegato troppo presto dopo un repentino
cambio di temperatura, può formarsi della
condensa all’interno e causare funzionamenti
difettosi.
Quando si sposta l’apparecchio, utilizzare le
maniglie laterali (
1
).
PRODOTTO LASER CLASSE 1
L’apparecchio utilizza un raggio laser. Controlli,
modifiche o regolazioni al di fuori delle procedure o
delle specifiche tecniche riportate possono esporre
a radiazioni.
Proprietà diodo laser
Uscita laser: 5 mW max
Lunghezza d’onda: 760 nm–810 nm
Durata emissione: Continua
L’unità di fusione (
2
) diventa calda. Non toccarla.
1
1
MB261-281GX-PFQW2679YA-QRG-it.book Page 4 Friday, May 9, 2008 10:24 AM
Informazioni importanti
5
Istruzioni per l’uso dettagliate sono presenti nel CD.
Nota:
L
Durante o immediatamente dopo la stampa, anche l’area
circostante l’uscita della carta (
3
) diventa calda. Ciò è
normale.
Cartuccia toner
Tenere presente le seguenti avvertenze quando si maneggia la
cartuccia toner:
Norme importanti di sicurezza
Le indicazioni che seguono sono norme di sicurezza basilari, per
ridurre al minimo il rischio di incendio, scosse elettriche o altri
danni alle persone.
Non utilizzare l’apparecchio in prossimità di acqua, ad esempio
nelle vicinanze di vasche da bagno, lavabi, lavandini, ecc.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Informazioni per gli utenti sulIo
smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche obsolete (per
i nuclei familiari privati)
Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di
accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici
usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici.
Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi
prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati
gratuitamente. In alternativa, in alcune nazioni potrebbe essere
possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento
dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente.
Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far
risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi
sulla salute umana e sull’ambiente, che potrebbero derivare,
altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli,
contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato
più vicino.
In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto,
potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi
nazionali.
Per gli utenti aziendali nell’Unione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed
elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori
informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori
dell’Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea.
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità
locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di
smaltimento.
Se si ingerisce del toner, bere molta acqua per
diluirne il contenuto nello stomaco e consultare
immediatamente il proprio medico.
Se il toner entra a contatto con gli occhi, lavarli a
fondo con acqua e consultare immediatamente il
proprio medico.
Se il toner entra a contatto con la pelle, lavare a
fondo l’area interessata con acqua e sapone. Se la
pelle presenta irritazioni, rivolgersi immediatamente
ad un medico.
Se si inspira il toner, portarsi in un locale areato e
consultare il personale medico.
2
3
MB261-281GX-PFQW2679YA-QRG-it.book Page 5 Friday, May 9, 2008 10:24 AM
Istruzioni per l’uso (CD-ROM)
6
Istruzioni per l’uso dettagliate sono presenti nel CD.
Istruzioni per l’uso (CD-ROM)1Istruzioni per l’uso dettagliate sono presenti nel CD.
Istruzioni per l’uso nel CD-ROM
Il CD-ROM contiene le seguenti istruzioni per l’uso. Per la
visualizzazione è richiesto l’uso di Adobe Reader.
L
Per visualizzare o installare le istruzioni per l’uso presenti
nel CD-ROM, consultare pagina 11.
1. Introduzione e installazione
L
Informazioni relative a operazioni da effettuare prima di
utilizzare l’apparecchio, per esempio come installare la
cartuccia del toner e l’unità tamburo e altri accessori.
2. Preparazione
L
Principali impostazioni precedenti all’attivazione
dell’apparecchio, per esempio informazioni sul software
Multi-function.
3. Stampante
L
Altre modalità d’uso della stampante, per esempio
stampa su supporti speciali.
4. Scanner
L
Altre modalità d’uso dello scanner, per esempio
memorizzazione come file o invio come allegato e-mail.
5. Copiatrice
L
Altre modalità d’uso della copiatrice, per esempio
ingrandimento/riduzioni, e modalità di risparmio carta.
6. Funzioni programmabili
7. Informazioni utili
8. Guida
L
Risoluzione dei problemi
9. La carta si inceppa
10. Pulizia
11. Informazioni generali
L
Specifiche
MB261-281GX-PFQW2679YA-QRG-it.book Page 6 Friday, May 9, 2008 10:24 AM
Sommario
7
1. Sommari o
Sommario (Guida rapida di
riferimento)
1. Introduzione e preparazione
Accessori
1.1 Accessori in dotazione................................................
8
1.2 Informazioni sugli accessori........................................
8
Collegamenti e configurazione
1.3 Collegamenti...............................................................
9
1.4 Selezione del modo di funzionamento (Scansione/
Copia) .........................................................................
9
Requisiti documenti
1.5 Impostazione dell’originale .......................................
10
1.6 Installazione di Multi-Function Station ......................
10
2. Come utilizzare
Stampante
2.1 Stampa dalle applicazioni Windows..........................
12
Scanner
2.2 Scansione dall’apparecchio (Push Scan) .................
12
2.3 Scansione da un computer (Pull Scan) ....................
12
Copia
2.4 Fare una copia ..........................................................
12
Informazioni utili
2.5 Annullamento delle operazioni..................................
13
3. Guida
Messaggi di errore
3.1 Messaggi di errore – Display ....................................
14
MB261-281GX-PFQW2679YA-QRG-it.book Page 7 Friday, May 9, 2008 10:24 AM
1. Introduzione e preparazione
8
Istruzioni per l’uso dettagliate sono presenti nel CD.
1 Introduzione e preparazioneAccessori1Istruzioni per l’uso dettagliate sono presenti nel CD.
1.1 Accessori in dotazione
*1 Stampa circa 500 pagine di formato A4 con area immagine del
5 %.
Nota:
L
Conservare la scatola e i materiali di imballaggio originali per
eventuali trasporti futuri dell’apparecchio.
1.2 Informazioni sugli accessori
Per garantire un funzionamento appropriato dell’apparecchio, si
consiglia di utilizzare cartucce toner e unità tamburo Panasonic.
Cartuccia toner di ricambio
*1
L
Nr. di modello (Nr. parte): KX-FAT92X
Unità tamburo di ricambio
L
Nr. di modello (Nr. parte): KX-FAD93X
*1 Circa 2.000 fogli formato A4 con KX-FAT92X.
1
Cavo di alimentazione
2
CD-ROM
3
Unità tamburo
4
Cartuccia toner iniziale
*1
5
Guida rapida di riferimento
6
Guida installazione rapida
MB261-281GX-PFQW2679YA-QRG-it.book Page 8 Friday, May 9, 2008 10:24 AM
1. Introduzione e preparazione
9
Istruzioni per l’uso dettagliate sono presenti nel CD.
Collegamenti e configurazione
1.3 Collegamenti
Attenzione:
L
Quando si mette in funzione l’apparecchio, è consigliabile
che la presa elettrica si trovi vicino ad esso e che sia
facilmente accessibile.
*Il modello illustrato è il KX-MB281.
1.4 Selezione del modo di
funzionamento (Scansione/Copia)
È possibile selezionare il modo desiderato premendo uno dei
seguenti tasti.
{
SCAN
}
: Selezionare questo modo quando si usa
l’apparecchio come scanner per il computer.
{
COPY
}
: Selezionare questo modo quando si usa
l’apparecchio come copiatrice.
1
Cavo di alimentazione
L
Da collegare a una presa di corrente
(220–240 V, 50 Hz).
2
Router di rete/Hub di rete (non in dotazione)
*1
L
Collega anche computer in rete.
3
A Internet
*1
4
Cavo LAN (non in dotazione)
*1
L
Per garantire una conformità continuativa ai limiti di
emissione, utilizzare soltanto cavi LAN schermati (cavo
diritto categoria 5).
*1 Solo KX-MB281
Avvertenza importante per la connessione USB
L
NON collegare il cavo USB prima che venga richiesto da
Multi-Function Station (pagina 10).
3
4
2
1
MB261-281GX-PFQW2679YA-QRG-it.book Page 9 Friday, May 9, 2008 10:24 AM
1. Introduzione e preparazione
10
Istruzioni per l’uso dettagliate sono presenti nel CD.
Requisiti documenti
1.5 Impostazione dell’originale
1.5.1 Uso del piano di esposizione
1
Aprire il coperchio documento (
1
).
2
Posizionare il documento a FACCIA IN GIÙ sul piano di
esposizione (
2
), allineando l’angolo superiore sinistro del
documento all’angolo sul quale punta il contrassegno
m
.
3
Chiudere il coperchio documento.
1.5.2 Uso dell’alimentatore automatico documenti
(solo KX-MB281)
1
Inserire il documento (fino a 20 pagine) a FACCIA IN SU
nell’alimentatore fino all’emissione di un solo bip.
2
Regolare l’ampiezza delle guide documento (
1
) in base alle
dimensioni del documento.
1.6 Installazione di Multi-Function
Station
Avvertenza:
L
Per garantire una conformità costante ai limiti di
emissione:
utilizzare solo cavi USB schermati.
utilizzare solo cavi LAN schermati (cavo diritto
categoria 5) (solo KX-MB281).
L
Installare Multi-Function Station (CD) prima di collegare
l’apparecchio a un computer con cavo USB. Se
l’apparecchio è collegato a un computer con cavo USB
prima di installare Multi-Function Station, apparirà la
finestra di dialogo
[
Installazione guidata nuovo
hardware
]
. Fare clic su
[
Annulla
]
per chiuderla.
L
Funzioni e aspetto del software sono soggetti a modifiche
senza preavviso.
1
Avviare Windows
®
e uscire da ogni altra applicazione.
L
Per gli utenti di Windows 2000, Windows XP e Windows
Vista™: per installare Multi-Function Station occorre
effettuare l’accesso come amministratore.
2
Inserire il CD fornito nell’unità CD-ROM.
3
[
Installazione facilitata
]
L
L’installazione verrà avviata.
4
Quando si avvia il programma di installazione, seguire le
istruzioni sullo schermo.
5
Viene visualizzata la finestra di dialogo
[
Tipo connessione
]
.
Per connessione USB:
1.
[
Collegamento diretto tramite cavo USB.
]
i
[
Avanti
]
L
Apparirà la finestra di dialogo
[
Collega periferica
]
.
2.
Collegare l’apparecchio con il cavo USB (
1
), quindi fare clic
su
[
Avanti
]
.
*Il modello illustrato è il KX-MB281.
L
Se l’apparecchio è collegato al computer, il nome del
modello verrà automaticamente rilevato.
L
Se necessario, è possibile modificare il nome
dell’apparecchio.
3.
Fare clic su
[
Installa
]
, quindi seguire le istruzioni sullo
schermo.
L
I file verranno copiati sul proprio computer.
Per connessione LAN (solo KX-MB281):
1.
[
Collegamento in rete.
]
i
[
Avanti
]
L
Apparirà la finestra di dialogo
[
Seleziona una periferica
di rete
]
.
1
2
1
1
MB261-281GX-PFQW2679YA-QRG-it.book Page 10 Friday, May 9, 2008 10:24 AM
1. Introduzione e preparazione
11
Istruzioni per l’uso dettagliate sono presenti nel CD.
2.
Selezionare
[
Seleziona dall’elenco rilevate
]
e scegliere
l’apparecchio dall’elenco.
L
Se il nome dell’apparecchio desiderato non compare
nell’elenco e l’indirizzo IP per l’apparecchio è stato
assegnato, selezionare
[
Immetti manualmente
]
e
immettere l’indirizzo IP.
3.
[
Avanti
]
L
Se necessario, è possibile modificare il nome
dell’apparecchio.
4.
Fare clic su
[
Installa
]
, quindi seguire le istruzioni sullo
schermo.
L
I file verranno copiati sul proprio computer.
Per visualizzare o installare le istruzioni per l’uso presenti nel
CD
1.
Avviare Windows e inserire il CD fornito nell’unità CD-ROM.
2.
Fare clic su
[
Istruzioni per l’uso
]
, quindi seguire le istruzioni
sullo schermo per visualizzare o installare le istruzioni per
l’uso in formato PDF.
L
Per la visualizzazione è richiesto l’uso di Adobe Reader.
Nota:
L
Se si installano le istruzioni per l’uso, è possibile visualizzare
in qualsiasi momento da
[o]
dal programma di avvio di Multi-
Function Station.
Avviso importante
Se si utilizza Windows XP o Windows Vista, potrebbe apparire
un messaggio dopo aver collegato l’apparecchio con il cavo
USB. Ciò è normale e il software non causerà problemi con il
sistema operativo utilizzato. È possibile continuare
l’installazione senza problemi. Viene visualizzato un
messaggio di questo tipo:
L
Per utenti di Windows XP
“Il software che si sta installando per l’hardware non ha
superato il testing del programma Windows Logo che
consente di verificarne la compatibilità con Windows XP.
L
Per utenti di Windows Vista
“Installare questo software di dispositivo?”
MB261-281GX-PFQW2679YA-QRG-it.book Page 11 Friday, May 9, 2008 10:24 AM
2. Come utilizzare
12
Istruzioni per l’uso dettagliate sono presenti nel CD.
2 Come util izzareStampant e2Istruzioni per l’uso dettagliate sono presenti nel CD.
2.1 Stampa dalle applicazioni
Windows
È possibile stampare un file creato con un’applicazione Windows.
Ad esempio, per stampare da WordPad, procedere nel modo
seguente:
1
Aprire il documento da stampare.
2
Scegliere
[
Stampa...
]
dal menu
[
File
]
.
3
Selezionare il nome dell’apparecchio come stampante attiva.
L
Se durante l’installazione si è modificato il nome
dell’apparecchio, selezionare tale nome dall’elenco.
4
Fare clic su
[
Stampa
]
o
[
OK
]
.
L
L’apparecchio avvierà la stampa.
Scanner
2.2 Scansione dall’apparecchio (Push
Scan)
È possibile acquisire agevolmente il documento tramite il pannello
operativo dell’apparecchio.
2.2.1 Scansione su Viewer
1
Inserire il documento originale (pagina 10).
2
{
SCAN
}
3
Premere ripetutamente
{V}
o
{^}
per selezionare
VISUALIZZA
.
i
{
SET
}
4
Per connessione USB:
Premere ripetutamente
{V}
o
{^}
per selezionare
USB
HOST
.
i
{
SET
}
Per connessione LAN (solo KX-MB281):
Premere ripetutamente
{V}
o
{^}
per selezionare il computer
al quale inviare l’immagine acquisita.
i
{
SET
}
5
Se necessario, modificare le impostazioni di scansione (tipo
scansione / risoluzione / formato file / luminosità / contrasto /
dimensioni scansione). Premere
{
>
}
, premere ripetutamente
{V}
o
{^}
per selezionare l’impostazione desiderata.
i
{
SET
}
i
{
START
}
2.3 Scansione da un computer (Pull
Scan)
2.3.1 Uso dell’applicazione di scansione Multi-
Function
Facendo clic sull’icona di un’applicazione, l’applicazione
selezionata verrà automaticamente avviata dopo la scansione.
1
Inserire il documento originale (pagina 10).
2
Avviare Multi-Function Station.
i
[
Scansione
]
3
Fare clic sull’icona dell’applicazione desiderata.
Copia
2.4 Fare una copia
Copie illegali
L
La legge proibisce la copia di alcuni tipi di documenti.
La copia di alcuni tipi di documenti potrebbe essere illegale nel
proprio paese. Coloro che fossero ritenuti colpevoli potrebbero
rischiare multe e/o detenzione. I seguenti sono esempi di
documenti di cui potrebbe essere illegale la copia nel proprio
paese.
–Valuta
Banconote e assegni
Obbligazioni e titoli bancari e di stato
Passaporti e carte d’identità
Materiale coperto da copyright e marchi depositati, senza
il consenso dei proprietari
Francobolli e altri strumenti negoziabili
Questo elenco non è esaustivo e non si assume alcuna
responsabilità circa la sua completezza o accuratezza. In
caso di dubbio, contattare il proprio consulente legale.
Avvertenza:
L
Per impedire l’effettuazione di copie illegali, installare la
macchina in un’area soggetta a supervisione.
2.4.1 Uso del piano di esposizione
1
Se la spia
{
COPY
}
è Spenta, accenderla premendo
{
COPY
}
.
2
Inserire il documento originale (pagina 10).
3
Se necessario, modificare la risoluzione e il contrasto in base
al tipo di documento.
4
Se necessario, immettere il numero di copie (fino a 99).
5
{
START
}
L
L’apparecchio avvierà la copia.
6
Al termine della copia, premere
{
STOP
}
per azzerare le
impostazioni effettuate al passaggio 3 e 4.
2.4.2 Uso dell’alimentatore automatico documenti
(solo KX-MB281):
1
Se la spia
{
COPY
}
è Spenta, accenderla premendo
{
COPY
}
.
2
Inserire il documento originale (pagina 10).
3
Se necessario, modificare la risoluzione e il contrasto in base
al tipo di documento.
4
Se necessario, immettere il numero di copie (fino a 99).
5
{
START
}
L
L’apparecchio avvierà la copia.
6
Al termine della copia, premere
{
STOP
}
per azzerare le
impostazioni effettuate al passaggio 3 e 4.
MB261-281GX-PFQW2679YA-QRG-it.book Page 12 Friday, May 9, 2008 10:24 AM
2. Come utilizzare
13
Istruzioni per l’uso dettagliate sono presenti nel CD.
Informazioni utili
2.5 Annullamento delle operazioni
È possibile cancellare l’operazione corrente dall’apparecchio. È
anche possibile selezionare l’operazione che si desidera
cancellare.
1
{
STOP
}
L
Viene visualizzata l’icona
INTERRUZ.UTENTE
.
L
Quando l’icona
INTERRUZ.UTENTE
non viene
visualizzata, passare al punto 2.
2
Per cancellare la stampa:
Premere ripetutamente
{
STOP
}
per visualizzare
STOP
STAMPA?
.
Per cancellare la copia:
Premere ripetutamente
{
STOP
}
per visualizzare
STOP
COPIATURA?
.
3
{
SET
}
MB261-281GX-PFQW2679YA-QRG-it.book Page 13 Friday, May 9, 2008 10:24 AM
3. Guida
14
Istruzioni per l’uso dettagliate sono presenti nel CD.
3 Guida
3.1 Messaggi di errore – Display
Quando l’apparecchio rileva un problema, sul display appaiono i messaggi che seguono.
Display Causa e soluzione
CHIAM SERVIZ
L
Guasto nell’apparecchio. Contattare il centro di assistenza.
ERRORE SCANNER
L
Guasto nel sensore del carrello. Contattare il centro di assistenza.
SOST TAMBURO
L
Guasto nell’unità tamburo. Sostituire l’unità tamburo e la cartuccia toner.
VERIF.DOCUMENTO
L
Il documento non è stato inserito correttamente nell’apparecchio. Rimuovere il
documento, quindi premere
{
STOP
}
per annullare il messaggio. Inserire nuovamente il
documento. Se il problema si ripresenta spesso, pulire i rulli di trascinamento del
documento e provare nuovamente.
CONTR.TAMBURO
L
Il tamburo non è inserito correttamente. Inserirlo correttamente.
CONTR CARTA #1
L
La carta di stampa non è inserita o è esaurita nel vassoio di entrata carta. Inserire della
carta.
L
La carta non è stata alimentata correttamente. Inserire nuovamente la carta di stampa.
L
Il vassoio di ingresso carta non è installato o è inserito in modo parziale. Inserire il
vassoio di entrata carta nell’apparecchio.
CONT.PRESA CARTA CASSETTO
#2
L
La carta non è stata alimentata correttamente. Inserire nuovamente la carta di stampa.
CONTR COPER POST
L
Il vassoio di entrata manuale (coperchio posteriore) è aperto. Chiuderlo.
L
Si è inceppata della carta di stampa in prossimità del vassoio di entrata manuale
(coperchio posteriore). Rimuovere la carta inceppata.
DRUM IN ESAURIM.
SOSTITUIRE
L
La durata del tamburo è in via di esaurimento. Sostituire al più presto l’unità tamburo.
COPIA
L
La copia è stata interrotta per un inceppamento della carta da stampa. Per continuare
con la copia, vedere le altre istruzioni sul messaggio visualizzato.
TEMP.BASSA
L
L’interno dell’apparecchio è estremamente freddo e non può essere messo in funzione.
Utilizzare l’apparecchio in un locale più caldo.
MEMORIA PIENA
L
Durante una copia, il documento che si sta memorizzando ha superato la capacità di
memoria dell’apparecchio. Premere
{
STOP
}
per annullare il messaggio. Dividere il
documento in più parti.
FINE CARTA CASSETTO #2
L
Non vi è carta di stampa nel vassoio di entrata manuale. Inserire della carta.
CARTA INCEPPATA
COP.SUP.APERTO
L
Si è inceppata la carta per la stampa. Rimuovere la carta inceppata.
PC GUASTO-OCCUP
L
Il cavo di alimentazione del computer non è collegato correttamente. Controllare le
connessioni.
L
Il software non è in esecuzione sul computer. Riavviare il computer e riprovare.
ATTENDERE
L
L’apparecchio è in fase di riscaldamento. Attendere qualche istante.
RIMUOVERE DOCUM
L
Il documento originale si è inceppato. Togliere il foglio inceppato.
L
Si è tentato di copiare un documento più lungo di 600 mm utilizzando l’alimentatore
automatico documenti. Premere
{
STOP
}
per rimuovere il documento. Dividere il
documento in due o più fogli e riprovare.
RIMUOVERE CARTA CASSETTO
#2
L
La carta di stampa è inserita nel vassoio di entrata manuale mentre si sta tentando di
copiare o stampare rapporti. Rimuovere la carta di stampa dal vassoio di entrata
manuale.
SOSTIT. TAMBURO SOST
CONSUMAB.
L
La durata utile dell’unità tamburo è terminata. Sostituire immediatamente l’unità tamburo.
MB261-281GX-PFQW2679YA-QRG-it.book Page 14 Friday, May 9, 2008 10:24 AM
3. Guida
15
Istruzioni per l’uso dettagliate sono presenti nel CD.
TONER ESAURITO
SOST CONSUMAB.
L
La durata utile del toner è terminata. Sostituire immediatamente la cartuccia toner.
TONER IN ESAUR
SOST CONSUMAB.
L
La durata utile del toner è in via di esaurimento. Sostituire al più presto la cartuccia toner.
COP.SUP.APERTO
L
Il coperchio superiore è aperto. Chiuderlo.
RISCALDAMENTO
L
L’interno dell’apparecchio è freddo. Lasciare che l’apparecchio si riscaldi. Attendere
qualche istante.
Display Causa e soluzione
MB261-281GX-PFQW2679YA-QRG-it.book Page 15 Friday, May 9, 2008 10:24 AM
PFQW2679YA CM0607DT1058
2/7
Distributore:
Panasonic Italia S. p. A.
Via Lucini 19. 20125 Milano, Italia
Produttore:
Panasonic Communications Co., Ltd.
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan
Sito Web globale:
http://panasonic.net
MB261-281GX-PFQW2679YA-QRG-it.book Page 16 Friday, May 9, 2008 10:24 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Panasonic KXMB281GX Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida
Questo manuale è adatto anche per