Electrolux EEWA60 Serie Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

i
35
i
Gentile Cliente
La preghiamo di leggere attentamente
le presenti istruzioni per l’uso, osser-
vando in particolare le avvertenze di si-
curezza riportate nelle prime pagine! Si
prega inoltre di conservare le presenti
istruzioni per l’uso per consultarle in se-
guito e consegnarle ad un eventuale fu-
turo proprietario dell’apparecchio.
1
Con il triangolo d'avvertimento e/o con
gli avvertimenti (Avvertimento!, Pru-
denza!, Attenzione!) sono state evi-
denziate indicazioni, importanti per la
sua sicurezza o per la funzionalità
dell'apparecchio. Si prega di osservarle
rigorosamente.
0 Questa sigla l'accompagna passo dopo
passo durante l'uso dell'apparecchio.
3
Presso questa sigla si ottengono infor-
mazioni complementari relative ai
comandi e all'uso pratico dell'apparec-
chio.
2
Con il quadrifoglio si distinguono i
consigli e le osservazioni adatte
all'impiego economico ed ecologico
dell'apparecchio.
Descrizione dell'apparecchio
A Involucro
B Cartuccia del filtro
C Coperchio
D Tasto
E Maniglia
F Indicazione del livello dell'acqua
G Indicazione d'esercizio
H Interruttore INS/DIS
J Regolatore di temperatura
K Base separata e cavo d'alimentazione
L Targhetta delle caratteristiche
1 Avvertenze di sicurezza
La sicurezza di questo apparecchio è
conforme alle regole riconosciute della
tecnica e alla legge sulla sicurezza degli
apparecchi. Nonostante ciò, quale pro-
duttore siamo tenuti ad informar Vi
riguardo le avvertenze sulla sicurezza
successivamente riportate.
Sicurezza generale
L’apparecchio deve essere collegato alla
rete la cui tensione e frequenza corri-
spondano ai dati riportati sulla tar-
ghetta delle caratteristiche (L)!
Non staccare mai la spina dalla presa di
corrente tirandola per il cavo di ali-
mentazione.
In caso di cavo di alimentazione dan-
neggiato, farlo sostituire dal costrut-
tore o da un centro di assistenza
autorizzato oppure da un tecnico qua-
lificato, per evitare pericoli.
Non mettere in alcun caso in esercizio
il bollitore dopo che è caduto o se pre-
senta danni visibili.
Le riparazioni su questo apparecchio
devono essere eseguite solo da tecnici
specializzati. Le riparazioni non ese-
guite correttamente possono compor-
tare gravi pericoli. In caso di
riparazione rivolgetevi al servizio assi-
stenza o al rivenditore di fiducia auto-
rizzato.
Sfilare sempre la spina dalla rete,
prima di ogni pulizia e cura.
dopo ogni uso.
in caso di disturbi durante l'esercizio.
Questo apparecchio non deve essere
utilizzato da persone (inclusi i bambini)
con ridotte capacita fisiche, sensoriali
o mentali o senza esperienza e cono-
scenza, a meno che che le stesse non
siano state seguite nella fase iniziale
dell'uso dell'apparecchio o non
abbiano avuto istruzioni adeguate
sull'uso dell'apparecchio da una per-
sona responsabile della loro sicurezza.
822_949_361 EEWA6000_Elux.book Seite 35 Donnerstag, 20. Dezember 2007 10:34 22
i
36
Sicurezza per i bambini
Sorvegliare sempre l'uso del bollitore
rapido.
Eserciti la dovuta e particolare sorve-
glianza alla presenza di bambini!
Il materiale dell'imballaggio, come ad
esempio i sacchetti di plastica, non
sono oggetti per bambini.
Tenere l'apparecchio lontano dalla por-
tata dei bambini.
Informazioni importanti da
osservare durante l'uso del
bollitore
Prima di metterlo in esercizio, accer-
tarsi che la linea d'alimentazione e la
spina siano asciutti.
Non mettere mai il bollitore in esercizio
con le mani bagnate.
Non usare mai l'apparecchio all'esterno
di locali chiusi.
Durante l'esercizio dei bollitori rapidi si
sviluppano elevate temperature che, in
caso di uso dell'apparecchio poco
attento, possono provocare ustioni.
Afferrare quindi l'apparecchio solo con
l'apposita maniglia (E).
L'esercizio dell'apparecchio deve essere
sempre sorvegliato. Mai appoggiarlo su
superfici bollenti o nelle vicinanze di
fiamme aperte.
Attenzione: Un riempimento eccessivo
può provocare spruzzi d'acqua bol-
lente. Riempire quindi il bollitore non
oltre la marca del massimo.
Usi il bollitore esclusivamente per
riscaldare l'acqua! Mai versare derrate
alimentari o additivi per derrate ali-
mentari nel bollitore. Mai riscaldare
latte o brodi nel bollitore! Mai mettere
degli oggetti nel bollitore!
Mai usare l'apparecchio con coperchio
aperto (C), altrimenti il dispositivo
automatico di disinserimento non può
funzionare.
Mai spostare l'apparecchio durante
l'esercizio.
Mai immergere l'apparecchio
nell'acqua!
Proteggere apparecchio e cavo dal
calore e dall'umidità.
Il produttore non risponde degli even-
tuali danni causati da un uso non con-
forme allo scopo o da errori nell'uso.
Svuotare sempre completamente il
recipiente. Mai lasciare acqua residua a
lungo nell'apparecchio.
Mai accendere l'apparecchio senza
acqua.
Usare il bollitore solo con la sua base.
Smaltimento
2
Materiale di imballaggio
I materiali di imballaggio sono ecolo-
gici e riciclabili. Gli elementi in mate-
riale plastico sono contrassegnati ad es.
>PE< (polietilene), >PS< (polistirolo
espanso), ecc. Smaltite i materiali di
imballaggio a seconda del loro contras-
segno conferendoli negli appositi con-
tenitori sistemati presso le discariche
comunali.
2
Vecchio elettrodomestico
Il simbolo
W sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un nor-
male rifiuto domestico, ma deve essere
portato nel punto di raccolta appro-
priato per il riciclaggio di apparecchia-
ture elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo pro-
dotto in modo appropriato, si contri-
buisce a evitare potenziali conseguenze
negative, che potrebbero derivare da
uno smaltimento inadeguato del pro-
dotto. Per informazioni più dettagliate
sul riciclaggio di questo prodotto, con-
tattare l’ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti o il nego-
zio in cui è stato acquistato il prodotto.
822_949_361 EEWA6000_Elux.book Seite 36 Donnerstag, 20. Dezember 2007 10:34 22
i
37
Istruzioni per l'uso
Prima di prendere in esercizio il bolli-
tore, per motivi d'igiene pulirlo dap-
prima all'interno e all'esterno usando
un panno umido.
Messa in esercizio
0 Appoggiare lo zoccolo (K) su una
superficie stabile.
0 Inserire la spina di rete in una presa
con contatti protetti.
3
La lunghezza non usata del cavo d'ali-
mentazione può essere avvolta in basso
alla base (K).
0 Premere il tasto (D) verso il basso
aprendo in questo modo il coperchio
(C).
0 Riempire almeno così tanta acqua, fino
a quando il livello dell'acqua diviene
visibile nell'indicazione di livello (F), al
massimo però fino alla marca del mas-
simo.
0 Chiudere il coperchio (C), fino allo
scatto. Solo così il dispositivo di disin-
serimento automatico funziona corret-
tamente.
0 Appoggiare il bollitore sulla base (K).
0 Con il regolatore di temperatura (J),
regolare la temperatura desiderata. Per
l'acqua bollente, girare il regolatore a
destra sulla posizione .
0 Premere verso il basso l'interruttore
INS/DIS (H), l'indicazione d'esercizio (G)
si accende e l'apparecchio inizia il
riscaldamento.
3
L'interruttore INS/DIS (H) si blocca
solamente se il contenitore è appog-
giato sulla base (K).
3
Prima della prima bollitura non usare
l'acqua per la preparazione di cibi.
Dispositivo di disinserimento
automatico
L'apparecchio si disinserisce automati-
camente e l'indicazione d'esercizio si
spegne dopo raggiunta la temperatura
regolata, rispettiv. quando l'acqua bolle
o si toglie il contenitore dalla base.
Quando si desidera interrompere il pro-
cesso di riscaldamento prima del disin-
serimento automatico, spingere
semplicemente l'interruttore INS/DIS
(H) verso l'alto o sollevare il conteni-
tore dalla base. Quando di desidera
ripetere il riscaldamento dell'acqua già
riscaldata, premere nuovamente verso
il basso l'interruttore INS/DIS (H). Dopo
raggiunta la temperatura regolata,
rispettiv. quando l'acqua bolle, il bolli-
tore si spegne automaticamente. Se il
recipiente è stato riempito con poca
acqua, il periodo prima del disinseri-
mento risulta più lungo.
Sistema di sicurezza
Questo apparecchio dispone di una
protezione da carenza d'acqua. Questa
protegge l'apparecchio dal surriscalda-
mento se si mettesse in esercizio
senz'acqua o si bollisse fino all'evapo-
razione completa dell'acqua metten-
dolo in esercizio con coperchio aperto.
Se per errore si mettesse l'apparecchio
in esercizio senza l'acqua, è automati-
camente protetto dal surriscaldamento.
Il processo di riscaldamento si inter-
rompe automaticamente. Prima di
rimettere in esercizio l'apparecchio,
lasciarlo raffreddare per ca.
5-10 minuti.
Pulizia e cura
1
Sfilare sempre la spina prima di pulire il
bollitore.
1
Mai mettere il bollitore e la base sotto
l'acqua corrente o addirittura pulirli
con risciacqui d'acqua.
822_949_361 EEWA6000_Elux.book Seite 37 Donnerstag, 20. Dezember 2007 10:34 22
i
38
0 Saltuariamente sciacquare il recipiente
del bollitore con acqua limpida.
0 Pulire l'esterno dell'apparecchio solo
con un panno umido. Mai usare deter-
sivi corrosivi o abrasivi.
0 Per la pulizia afferrare la cartuccia del
filtro (B) presso la costola (1).
0 Il piano di riscaldamento consiste in
acciaio inossidabile. Dovessero formarsi
ugualmente macchie di ruggine, si
tratta solo di depositi aderenti alla
superficie. Questi si dovrebbero rimuo-
vere con un detersivo per acciai inossi-
dabili.
Decalcificazione
I depositi di calcare sul fondo del reci-
piente dissipano energia e possono
pregiudicare la durata dell'apparecchio.
L'apparecchio si disinserisce prima che
l'acqua bolla, quando lo strato di cal-
care ha uno spessore eccessivo. A que-
sto punto lo strato è difficile da
rimuovere.
L'apparecchio dovrebbe essere decalci-
ficato regolarmente, a seconda della
durezza dell'acqua. A questo scopo
usare possibilmente decalcificatori
adatti all'acciaio inossidabile, possibil-
mente ecologici, normalmente reperi-
bili in commercio, in base alle
informazioni del produttore.
0 Riempire dapprima con acqua e solo
dopo con il decalcificatore normal-
mente reperibile in commercio e usato
in dosi non eccessive.
1
Mai far bollire la soluzione, altrimenti
si provocherebbe il traboccamento
della schiuma.
0 Dopo la decalcificazione, sciacquare il
contenitore dell'acqua a fondo con
acqua limpida. Mai versare il prodotto
decalcificante in lavandini smaltati e
non riutilizzarlo mai una seconda volta.
Cosa fare se…
l'apparecchio si disinserisce prima che
l'acqua bolla?
Il fondo del serbatoio è eccessiva-
mente calcificato. Trattare con un
decalcificatore normalmente reperi-
bile in commercio, adatto all'acciaio
inossidabile. Attenersi per questa
operazione alle istruzioni per l'uso
del produttore.
Il regolatore di temperatura (J) non è
stato regolato alla posizione .
l'apparecchio non si disinserisce?
Chiudere il coperchio fino allo
scatto.
Inserire correttamente la cartuccia
del filtro.
l'acqua fuoriesce male dal contenitore?
decalcificare la cartuccia del filtro.
non è possibile inserire l'apparecchio?
dopo un esercizio senza o con
pochissima acqua, l'apparecchio non
si è sufficientemente raffreddato.
Attendere brevemente e riprovare.
Dati tecnici
Tensione di rete: 220 - 240 V/50 Hz
Potenza assorbita: 2000 - 2400 W
Volume di riempimento mass: 1,7 litri
;
Questa apparecchiatura è conforme
alle seguenti Direttive CE:
Direttiva Bassa tensione 2006/95/CE
Direttiva EMC 89/336/EEC e succes-
sivi emendamenti 92/31/EEC e
93/68/EEC
822_949_361 EEWA6000_Elux.book Seite 38 Donnerstag, 20. Dezember 2007 10:34 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Electrolux EEWA60 Serie Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per