Panasonic TYTP65P30K Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

Model No.
TY-TP42P30K
TY-TP50P30K
TY-TP60P30K
TY-TP65P30K
Mode d'emploi
Écran Tactile
使⽤说明书
光学式触摸⾯板
Manual de instrucciones
Panel Táctil
Operating Instructions
Touch Panel
Инструкция по эксплуатации
Сенсорная панель
Bedienungsanleitung
Touch Panel
Басқару нұсқаулары
Сенсорлық панель
Manuali di istruzioni
Touch Panel
Інструкція з експлуатації
Сенсорна панель
TQZJ400
3
在连接、操作或调整本产品之前,请仔细阅读相关说明。
请保管好说明书以备⽇后查阅。
Before connecting, operating or adjusting this product, please read these instructions
completely.
Please keep this manual for future reference.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie dieses Gerät anschließen, in
Betrieb nehmen oder einstellen.
Bitte bewahren Sie diese Anleitung anschließend für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Prima di collegare, far funzionare o regolare questo prodotto, leggere completamente queste
istruzioni.
Conservare questo manuale per riferimenti futuri.
Avant d’effectuer les connexions, d’utiliser ou de régler cet appareil, veuillez lire dans son intégralité
ce mode d’emploi.
Veuillez le conserver pour toute consultation ultérieure.
Antes de conectar, operar o ajustar este producto, le rogamos que lea estas instrucciones de
principio a fin.
Sírvase guardar este manual para futuras consultas.
Перед подсоединением, эксплуатацией или настройкой данного изделия, пожалуйста,
полностью прочитайте данную инструкцию.
Сохраните данное руководство для последующего использования.
Бұл өнімді қосу, басқару не реттемес бұрын осы нұсқауларды толығымен оқып шығыңыз.
Бұл нұсқаулықты алдағы уақытта пайдалану үшін сақтаңыз.
Перш ніж підключати, починати експлуатацію і регулювати цей пристрій, просимо
повністю
прочитати цю інструкцію.
Зберігайте цей посібник для отримання довідок у майбутньому.
English
中⽂
Deutsch
ItalianoEspañol
FrançaisРусский
Казахский
Українська
45
Sommario
Italiano
Precauzioni relative all’installazione
AVVERTENZA
ATTENZIONE
Precauzioni relative all’installazione ........................45
Manutenzione .........................................................46
Componenti ............................................................47
Assemblaggio del Touch Panel ...............................48
Montaggio del Touch Panel .....................................49
Collegamento al computer ......................................51
Condizioni di funzionamento ...................................51
Dati tecnici ...............................................................52
Dimensioni esterne ..................................................53
Schema dei fori lettati ............................................53
L’installazione deve essere eseguita esclusivamente da un tecnico quali cato.
• Un’installazione scorretta può causare una caduta accidentale del prodotto e lesioni personali.
Non si deve smontare o modi care il prodotto.
Ciò potrebbe causare un incendio o un pericolo di scosse elettriche.
Smettere di usare il prodotto se si veri ca qualcosa di anormale.
L’uso del prodotto quando emette fumo o odori, o in altre condizioni di anomalia, può causare incendi o altri incidenti.
Smettere immediatamente di usare il prodotto e contattare il rivenditore per una riparazione. Non riparare il prodotto di
propria iniziativa per evitare pericoli.
Non collocare il prodotto vicino a contenitori d’acqua o di altri liquidi.
Se l’acqua o altri liquidi vengono versati o penetrano nel prodotto, possono veri carsi incendi o scosse elettriche. (Es. vasi di
ori o piante, bicchieri e contenitori di liquidi cosmetici, liquidi chimici o acqua)
Evitare che il prodotto si bagni.
Ciò potrebbe causare un incendio o un pericolo di scosse elettriche.
Evitare che oggetti estranei penetrino nel prodotto.
Non inserire o far penetrare oggetti metallici o materiali combustibili nel prodotto per evitare incendi o scosse elettriche.
“Prestare particolare attenzione ai bambini.”
Non utilizzare il prodotto con dispositivi diversi dal dispositivo principale speci cato nel catalogo.
In caso contrario, l’unità potrebbe cadere e danneggiarsi, causando lesioni personali.
L’installazione deve essere eseguita esclusivamente seguendo la procedura speci cata.
Un’installazione scorretta può causare una caduta accidentale del prodotto e lesioni personali.
Non collocare il prodotto in luoghi umidi o polverosi o in luoghi dove potrebbe risultare esposto a fumi d’olio o
vapori.
Ciò potrebbe causare un incendio o un pericolo di scosse elettriche.
Utilizzare esclusivamente i componenti speci ci per l’installazione.
In caso contrario, il dispositivo principale potrebbe cadere e danneggiarsi, causando lesioni personali.
Per l’installazione o la rimozione del dispositivo principale sono necessarie due o più persone.
In caso contrario, il dispositivo principale potrebbe cadere e causare lesioni personali.
Per l’assemblaggio del prodotto, serrare saldamente tutte le viti.
Un assemblaggio scorretto può favorire la caduta accidentale o danni al prodotto ed eventuali lesioni personali.
Staccare il cavo di collegamento prima di spostare il prodotto.
In caso contrario, il prodotto potrebbe cadere o ribaltarsi e causare lesioni personali.
Nota per il tecnico di installazione
Dopo l’installazione, consegnare il presente manuale di istruzioni al cliente.
Panasonic non si assume responsabilità per eventuali incidenti o danni causati da un’installazione o un uso scorretti.
46
Manutenzione
Italiano
Luogo di installazione
Precauzioni per l’uso
Precauzioni per lo spostamento
Manutenzione
Non installare il prodotto nei seguenti luoghi:
I luoghi esposti alla luce solare diretta e i luoghi in prossimità di forti sorgenti luminose
(Il prodotto è un Touch Panel ottico a raggi infrarossi e, in caso di esposizione scorretta, potrebbe riportare malfunzionamenti.)
I luoghi polverosi o umidi
I luoghi esposti a eventuali urti o vibrazioni
I luoghi vicini all’emissione di prodotti chimici o vapore, o i luoghi dove potrebbe venire a contatto con i prodotti chimici
I luoghi vicini alle sorgenti di disturbo elettrico (generatori, climatizzatori, ecc.)
Non toccare l’area di trasmissione degli infrarossi e lo schermo no al completo
avvio del sistema operativo e all’accensione del computer.
Tali azioni vengono riconosciute come elementi difettosi e causano malfunzionamenti del
prodotto. In tal caso, riavviare il computer. Inoltre, quando si scollega e collega il cavo
USB, non toccare l’area di trasmissione degli infrarossi e lo schermo.
Quando si utilizzano altri dispositivi a raggi infrarossi, tenerli lontani dal prodotto
per evitare malfunzionamenti.
Utilizzare solo la penna inclusa con il prodotto. Il funzionamento non è garantito con
altri prodotti.
Durante l’uso del Touch Panel, non applicare carichi eccessivi premendo l’involucro
del Touch Panel o in altri modi.
Durante lo spostamento, evitare che il prodotto subisca urti di qualsiasi tipo. In caso contrario, possono veri carsi
malfunzionamenti.
Reggere il dispositivo principale durante lo spostamento.
Se per lo spostamento si afferra il prodotto, possono veri carsi malfunzionamenti.
Non reggere il cavo USB durante gli spostamenti.
In caso contrario, il cavo USB può danneggiarsi e causare malfunzionamenti.
* Staccare sempre il cavo USB prima di pulire il prodotto.
Utilizzare un panno morbido e spolverare delicatamente la super cie del prodotto.
Se il prodotto è molto sporco, inumidire un panno in un detersivo neutro diluito con 100 parti di acqua, strizzarlo bene, pulire
la parte sporca e asciugare poi con un panno asciutto.
Se penetrano gocce di liquido, il prodotto e lo schermo del dispositivo principale possono danneggiarsi. Inoltre, non stro nare
lo schermo con forza eccessiva.
Utilizzare un panno morbido per rimuovere lo sporco dalla super cie dell’area di trasmissione degli infrarossi.
Una volta al giorno, usare un panno morbido per togliere tutto lo sporco o la polvere dall’area di trasmissione degli infrarossi.
In caso contrario, si potrebbe veri care un malfunzionamento ma, in tal caso, si può ripristinare il normale funzionamento
rimuovendo semplicemente lo sporco con delicatezza.
Se il prodotto è molto sporco, inumidire un panno in un detersivo neutro diluito con 100 parti di acqua, strizzarlo bene, pulire
la parte sporca e asciugare poi con un panno asciutto.
Non spruzzare direttamente o applicare detergenti.
Se penetrano gocce di liquido, il prodotto potrebbe danneggiarsi.
Non applicare materiali volatili come insetticidi, benzene o solventi.
Il pannello potrebbe deteriorarsi o perdere il rivestimento.
Non tenere il prodotto a contatto prolungato con gomma o materiali plastici.
La struttura potrebbe deteriorarsi.
Se si utilizza un panno trattato con prodotti chimici, seguire le istruzioni allegate.
La pulizia interna del prodotto deve essere eseguita almeno una volta all’anno. Per la pulizia, consultare il rivenditore.
Se si accumula polvere all’interno, il livello di luce infrarossa disponibile per il rilevamento del tocco diminuisce e può causare
un funzionamento scadente. Consultare il rivenditore per pulire internamente il prodotto almeno una volta all’anno.
Area di
trasmissione
degli infrarossi
47
Touch panel (1)
Staffa di montaggio A
(per il lato superiore) (2)
Staffa di montaggio B (4)
Vite di montaggio A (8)
Staffa di montaggio A
(per il lato inferiore) (2)
Vite di montaggio B (8)
Componenti
(controllare i componenti e le rispettive quantità)
Accessori
Cavo di prolunga USB (1)
CD-ROM (1)
Manuali di istruzioni
Software del driver
Manuali di istruzioni
(1)
Penna (2)
Le illustrazioni sono concettuali e potrebbero differire dal prodotto reale.
Le specifiche del prodotto sono soggette a modifiche senza preavviso.
Windows è un marchio di fabbrica registrato di Microsoft Corporation negli USA e in altri Paesi.
(Il nome ufficiale di Windows è Sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
.)
I nomi di altre ditte e prodotti che compaiono in questa pubblicazione sono marchi di fabbrica, marchi
di fabbrica registrati o nomi di prodotti dei rispettivi titolari.
Italiano
48
Nota
Appoggiare la super cie anteriore del Touch Panel su un panno o una coperta pulita, per evitare che la
super cie anteriore si graf o si sporchi durante i lavori.
Montaggio in posizione orizzontale
Fissare le staffe di montaggio A (per il lato superiore e inferiore) al Touch Panel con le viti di montaggio A (2 ciascuna).
Vedere la seguente gura per i fori lettati delle posizioni di montaggio.
Posizioni di montaggio
(8 fori senza viti all’interno)
Montaggio in posizione verticale
Nella seguente gura, controllare le posizioni di montaggio delle staffe e rimuovere le viti (8 in totale tra il lato superiore e inferiore).
Fissare le staffe di montaggio A (per il lato superiore e inferiore) con le viti di montaggio A (2 ciascuna) mediante
i fori lettati da cui sono state rimosse le viti.
Note
Per i fori lettati dei modelli diversi da 42V, vedere “Schema dei fori lettati” (pagina 53).
Conservare le viti appena rimosse.
La procedura per la posizione verticale è identica.
Assemblaggio del Touch Panel
Italiano
123456
Vite di montaggio A
Staffa di
montaggio A
(per il lato
superiore)
Lato superiore (42V)
Lato inferiore (42V)
1
2
3
4
5
Vite di montaggio A
Staffa di
montaggio A
(per il lato
inferiore)
49
Montaggio del Touch Panel
Italiano
Note
Per il montaggio sono sempre necessarie almeno due persone.
Non montare mai il dispositivo principale in modo da sovrapporlo al Touch Panel mentre questo è disteso.
In caso contrario, il Touch Panel potrebbe danneggiarsi.
1
Montare il Touch Panel assemblato dal lato anteriore del
dispositivo principale.
Nota
Tra il Touch Panel e la super cie anteriore del dispositivo
principale non devono esserci spazi.
La procedura per la posizione verticale è identica.
Eseguire il montaggio in modo che la porta USB si trovi in basso
a sinistra guardandola dal lato anteriore.
2
Preparare le staffe di montaggio B.
3
Come illustrato nella seguente figura, agganciare le staffe di montaggio B alle staffe di montaggio A (per il
lato superiore) a sinistra e a destra sul lato superiore.
Serrare temporaneamente le viti.
Allo stesso modo, agganciarle a sinistra e a destra sul lato inferiore.
Staffa di montaggio B
Fissare provvisoriamente le viti di montaggio B. (2 o 3 giri)
Agganciamento lato superiore
Staffa di montaggio B
Inserire a fondo la parte sporgente
della staffa di montaggio B nell’incavo.
Agganciamento lato inferiore
Staffa di montaggio B
Inserire a fondo la parte sporgente
della staffa di montaggio B nell’incavo.
50
Italiano
4
Facendo riferimento al simbolo di allineamento illustrato nella seguente figura, regolare la posizione vista
frontalmente in modo che il Touch Panel non sia inclinato su un lato.
Fine dello schermo
Simbolo di allineamento
del Touch Panel
Finestra della spia di alimentazione
5
Dopo aver regolato la posizione, stringere a fondo le viti serrate
temporaneamente.
Tenere presente che un eccessivo serraggio delle viti può
deformare la staffa.
Note
Tra il Touch Panel e la super cie anteriore del dispositivo principale
non devono esserci spazi.
Controllare che la spia di alimentazione sia visibile dalla rispettiva
nestra. Se non è visibile a causa di un disallineamento, spostare il
Touch Panel orizzontalmente per eseguire una regolazione precisa.
51
Collegamento al computer
Italiano
Sistema operativo del computer
Macchina compatibile IBM PC/AT con porte USB e uno
dei seguenti sistemi operativi
Windows XP (SP2 o versione successiva, 32 bit o 64 bit)
Windows Vista (32 bit o 64 bit)
Windows 7 (SP1 o versione successiva, 32 bit o 64 bit)
Attenzione
Le porte USB devono funzionare correttamente.
Se è installata una versione precedente del driver, scollegare il cavo USB del Touch Panel dal computer,
disinstallare la versione precedente e quindi installare quella nuova.
Per l’installazione e la disinstallazione del driver del Touch Panel, vedere il manuale di installazione del
software del driver del Touch Panel incluso sul CD-ROM in dotazione.
Se si utilizza Windows 7, l’installazione del driver del Touch Panel non è necessaria.
Se si utilizza Windows XP o Vista, seguire le descrizioni nel manuale di installazione del software del driver
incluso sul CD-ROM in dotazione, per informazioni sul collegamento del cavo di prolunga USB e sulla
con gurazione del software del driver del Touch Panel.
Condizioni di funzionamento
Computer
Connettore USB di tipo A
(femmina)
Touch panel
Dispositivo principale
Collegare alla
porta USB sul
computer.
Per il collegamento al computer,
vedere il manuale di istruzioni
del display al plasma.
Connettore USB di tipo A
(maschio)
Connettore USB di tipo A
(maschio)
Attenzione
Se l’area di trasmissione degli infrarossi sullo schermo è ombreggiata dalle dita o da altri oggetti quando si
collega il cavo di prolunga USB, potrebbe essere rilevato un problema durante l’inizializzazione; se non si
adottano rimedi correttivi, il tocco potrebbe non funzionare correttamente o funzionare parzialmente.
In questo caso, scollegare e ricollegare il cavo di prolunga USB. In questa fase, il riavvio del computer non è
necessario.
Poiché alcuni cavi possono non garantire il corretto funzionamento del prodotto, utilizzare il cavo di prolunga
USB in dotazione con il prodotto.
52
Dati tecnici
Italiano
Numero modello TY-TP42P30K TY-TP50P30K TY-TP60P30K TY-TP65P30K
Tipo Touch Panel
Alimentazione
Tensione CC +5V ±10%
Corrente elettrica CC +5V 500 mA max.
Metodo di alimentazione
Dal bus USB
Touch Panel
Sistema di rilevamento
Rilevamento interruzione raggi infrarossi
Finestra pannello
934,1 mm (L) ×
524,1 mm (A)
1.124,1 mm (L) ×
638,1 mm (A)
1.348,1 mm (L) ×
766,1 mm (A)
1.468,1 mm (L) ×
839,1 mm (A)
Gamma di
rilevamento
925 mm (L) ×
520 mm (A)
1.105 mm (L) ×
615 mm (A)
1.330 mm (L) ×
750 mm (A)
1.435 mm (L) ×
805 mm (A)
Gamma di rilevamento effettiva
Gamma di rilevamento indicata sopra + 1,0 mm su tutti i lati
Risoluzione
1.481 (L) ×
833 (A)
1.769 (L) ×
985 (A)
2.129 (L) ×
1.201 (A)
2.297 (L) ×
1.289 (A)
Passo di rilevamento
2,5 mm × 2,5 mm
Sistema di uscita Uscita coordinate
Numero di elementi
ottici
186 (L) ×
105 (A)
222 (L) ×
124 (A)
267 (L) ×
151 (A)
288 (L) ×
162 (A)
Passo elementi ottici
5,0 mm (L) × 5,0 mm (A)
Dimensioni minime
strumento di input
7,0 mm (L) × 7,0 mm (A)
Interfaccia
Conforme USB1.1
Segnali: +DATA, -DATA, VCC, GND
Temperatura Durante il funzionamento: 0 ~ 40°C (gradiente di temperatura 25°C /ora o inferiore) *
1
Umidità Durante il funzionamento: 20 ~ 80% (senza condensa) *
1
Resistente alla luce
esterna
Luce laterale 2.000 lux o superiore (angolo di incidenza 20°)
Luce frontale 10.000 lux o superiore (angolo di incidenza 90°)
Forma pannello Pannello piatto (tipo piatto)
Dimensioni esterne
(escluse sporgenze e staffe
di montaggio)
1.028,2 mm (L) ×
618,2 mm (A) ×
12 mm (P)
1.218,2 mm (L) ×
732,2 mm (A) ×
12 mm (P)
1.442,2 mm (L) ×
860,2 mm (A) ×
12 mm (P)
1.562,2 mm (L) ×
933,2 mm (A) ×
12 mm (P)
Peso Circa 2,4 kg Circa 2,7 kg Circa 3,1 kg Circa 3,3 kg
Materiale montatura Alluminio
Computer Macchina compatibile IBM PC/AT con porte USB
Sistema operativo
Windows XP (SP2 o versione successiva, 32 bit o 64 bit)
Windows Vista (32 bit o 64 bit)
Windows 7 (SP1 o versione successiva, 32 bit o 64 bit)
*1
Solo per il Touch Panel (se montato sul dispositivo principale, segue le condizioni del dispositivo principale.)
53
Dimensioni esterne
Italiano
Per 65V
Lato
superiore
Lato
inferiore
Per 60V
Lato
superiore
Lato
inferiore
Schema dei fori lettati
(Montaggio in posizione verticale)
Dimensioni esterne
(Unità: mm)
Tabella delle dimensioni esterne
(Unità: mm)
42V 50V 60V 65V
A 1.028,2 1.218,2 1.442,2 1.562,2
B 618,2 732,2 860,2 933,2
C 621,4 735,4 863,4 936,4
123456
1234 56
12
34
56
1
23
45
67
7
8
9
12
34
56
12 3 4 5 67
Per 50V
Lato
superiore
Lato
inferiore
* Le dimensioni possono variare a seconda del
dispositivo da montare o dello stato di serraggio.
A
47
47
47
47
B
12
C
79,2
79,2
*(89)
*(89)
Vedere a pagina 48 per il modello 42V.
54
Italiano
Trascrizione a cura del cliente
Il numero di modello e il numero di serie del prodotto sono indicati sul fondo dello stesso. Si
consiglia di annotare il numero di serie nell’apposito spazio sottostante e conservare il presente
manuale insieme alla ricevuta di acquisto come documentazione permanente dello stesso;
inoltre, tali informazioni risulteranno utili in caso di furto o perdita, nonché ai ni dell’assistenza
in garanzia. Le condizioni di applicazione della garanzia ricadono sotto la responsabilità dei
distributori, che si occupano di operare nel rispetto delle norme in vigore nei singoli paesi. Per
maggiori informazioni, rivolgersi al rivenditore presso cui è stato effettuato l’acquisto.
Numero modello Numero di serie
In ottemperanza alla direttiva 2004/108/CE, articolo 9(2)
Centro di test Panasonic
Panasonic Service Europe, una divisione di
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
Stampato in Giappone
Web Site : http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2012
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Panasonic TYTP65P30K Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per