Panasonic EHXC10 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
63
Italiano
Indice
Precauzioni di sicurezza ................ 66
Identicazione dei componenti ............... 70
Ricarica...................................................... 71
Prima dell’uso ........................................... 72
Modalità di utilizzo .................................... 73
Pulizia ........................................................ 76
Risoluzione dei problemi ......................... 78
Durata della batteria ................................. 80
Rimozione della batteria ricaricabile
incorporata ................................................ 80
Speciche.................................................. 81
Grazie per aver acquistato questo prodotto Panasonic.
Prima di utilizzare questa unità, leggere le presenti istruzioni per intero e conservarle per eventuale consultazione futura.
Istruzioni d’uso
Spazzola pulizia viso micro detergente 3 in 1
(domestico)
N. di modello
EH
-
XC10
EH-XC10_EU.indb 63 2016/05/13 11:40:46
64
Italiano
Avvertenza
Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di età pari o
superiore a 8 anni e da persone con capacità siche, sensoriali
o mentali ridotte, o prive di esperienza e delle necessarie
conoscenze, soltanto sotto supervisione o dietro istruzioni
relative all’uso sicuro del dispositivo e a condizione che ne
comprendano i relativi rischi. Tenere fuori dalla portata dei
bambini. Senza supervisione, i bambini non devono effettuare
operazioni di pulizia e manutenzione del dispositivo.
Non è possibile sostituire il cavo di alimentazione. Se il cavo è
danneggiato, gettare l’adattatore CA.
Non utilizzare oggetti diversi dall’adattatore CA fornito in
dotazione per qualsiasi scopo.
Inoltre, non servirsi dall’adattatore CA fornito per altri prodotti.
(Far riferimento alla pagina
70.)
EH-XC10_EU.indb 64 2016/05/13 11:40:46
65
Italiano
Il seguente simbolo indica la necessità di disporre di una
specica unità di alimentazione staccabile per collegare
l’apparecchio elettrico alla presa di corrente. Il tipo di unità di
alimentazione di riferimento è indicato accanto al simbolo.
EH-XC10_EU.indb 65 2016/05/13 11:40:46
66
Italiano
Precauzioni di sicurezza
Per ridurre il rischio di lesioni, decesso, scosse elettriche, incendi e
danni a oggetti, osservare sempre le precauzioni di sicurezza seguenti.
Spiegazione dei simboli
I simboli seguenti sono utilizzati per classicare e descrivere il livello di
rischio, di lesioni e di danni a oggetti causati in caso di mancato rispetto
delle indicazioni e di uso improprio.
PERICOLO
Denota un rischio potenziale
che può provocare gravi
lesioni o decesso.
AVVERTENZA
Denota un rischio potenziale
che potrebbe portare a gravi
lesioni o al decesso.
ATTENZIONE
Denota un rischio che
potrebbe provocare lesioni di
minore entità o danni alle
cose.
I simboli seguenti sono utilizzati per classicare e descrivere il tipo di
istruzioni da osservare.
Questo simbolo è utilizzato per avvisare gli utenti di una
determinata procedura operativa da non eseguire.
Questo simbolo è utilizzato per avvisare gli utenti di una
determinata procedura operativa da seguire per consentire il
funzionamento sicuro dell’unità.
AVVERTENZA
Per prevenire problemi alla pelle o di salute
Non utilizzare questo apparecchio sulle seguenti parti del
corpo o nei casi elencati di seguito.
· Quando non si è in buono stato di salute
· Dopo l’assunzione di alcolici o farmaci, o quando si è molto
stanchi
· Aree con lesioni cutanee, eczemi o tumefazioni
· Aree con inammazioni cutanee, gravi ustioni solari o altre
anomalie cutanee
· Aree del corpo sulle quali è stata eseguita epilazione nella
stessa giornata
· Zone del corpo che hanno subito interventi di chirurgia estetica
-
Si potrebbero altrimenti causare problemi alla pelle o al corpo.
Non utilizzare la spazzola morbida e la spazzola pore focus
intorno agli occhi.
-
Così facendo si possono causare lesioni agli occhi.
Le persone indicate di seguito devono consultare il proprio
medico prima di utilizzare questo apparecchio:
· Persone con problemi neurologici al viso
· Persone con impianti in metallo, silicone o plastica nel viso in
seguito a fratture ossee o chirurgia plastica
· Persone insensibili al calore
-
Si potrebbero altrimenti causare infortuni o problemi.
· Persone con diatesi allergica
· Persone con malattie della pelle o dermatite atopica
-
Si potrebbero altrimenti causare problemi alla pelle o al corpo.
· Donne con ciclo mestruale o in stato interessante, oppure
entro un mese dal parto
-
Si potrebbero altrimenti causare problemi alla pelle dovuti ai
naturali mutamenti ormonali.
EH-XC10_EU.indb 66 2016/05/13 11:40:46
67
Italiano
AVVERTENZA
Se si avverte dolore sulla pelle o su altre parti del corpo,
interrompere immediatamente l’utilizzo di questo apparecchio.
-
In caso contrario si potrebbero causare problemi alla pelle o al
corpo.
Alimentazione
Non collegare né scollegare l’adattatore a una presa a muro
con le mani bagnate.
-
Si potrebbero causare scosse elettriche o lesioni.
Non immergere l’adattatore CA in acqua, né lavarlo con
acqua.
Non utilizzare mai l’adattatore CA vicino ai rubinetti in
bagno o nella cabina doccia.
Non utilizzare l’apparecchio se l’adattatore CA è
danneggiato o se la spina di alimentazione si muove
liberamente all’interno della presa elettrica.
Non danneggiare, modicare, né piegare, tirare o
attorcigliare il cavo. Inoltre, non collocare oggetti pesanti
sul cavo, né schiacciarlo.
-
Si potrebbero causare scosse elettriche o incendi a causa di un
corto circuito.
Non utilizzarlo in modo tale da superare la corrente
nominale della presa a muro o del cablaggio.
-
Il superamento della corrente nominale mediante l’uso di un
numero eccessivo di spine su una presa a muro potrebbe
causare incendi dovuti al surriscaldamento.
Vericare sempre che l’apparecchio sia alimentato da una
fonte elettrica il cui voltaggio corrisponda a quello indicato
sull’adattatore CA.
Inserire completamente l’adattatore o la spina
dell’apparecchio.
-
Altrimenti, si potrebbero causare incendi o scosse elettriche.
Scollegare sempre l’adattatore dalla presa a muro durante la
pulizia.
-
Altrimenti, si potrebbero causare scosse elettriche o lesioni.
Pulire regolarmente la spina di alimentazione e la spina
dell’apparecchio per evitare l’accumulo di polvere.
-
Altrimenti si possono causare incendi a causa di un mancato
isolamento dovuto all’umidità.
Scollegare l’adattatore e stronarlo con un panno asciutto.
Informazioni sul prodotto
Questo prodotto è dotato di una batteria ricaricabile
integrata. Non esporla a amme o a calore. Non caricarla,
utilizzarla, né lasciarla in ambienti con temperature elevate.
-
Così facendo potrebbe surriscaldarsi, incendiarsi o esplodere.
Non conservare alla portata di bambini e neonati. Non
lasciare che ci giochino.
-
Si potrebbero altrimenti causare incidenti o lesioni.
Non smontare mai il prodotto fatta eccezione per il caso in
cui si procede al suo smaltimento.
-
Si potrebbero causare incendi, scosse elettriche o lesioni.
Non modicarlo né ripararlo.
-
Si potrebbero causare incendi, scosse elettriche o lesioni.
Per la riparazione (sostituzione della batteria ecc.), contattare
un centro di assistenza autorizzato.
EH-XC10_EU.indb 67 2016/05/13 11:40:46
68
Italiano
AVVERTENZA
In caso di anomalie o malfunzionamento
In caso di anomalie o malfunzionamento, interrompere
immediatamente l’uso e rimuovere l’adattatore.
-
L’utilizzo in condizioni simili può causare incendi, scosse
elettriche o lesioni.
<Casi di anomalie o malfunzionamento>
L’unità principale, l’adattatore o il cavo sono deformati o
caldi in modo anomalo.
L’unità principale, l’adattatore o il cavo emanano odore di
bruciato.
Durante l’uso o la ricarica dell’unità principale,
dell’adattatore o del cavo, si avverte un rumore anomalo.
-
Rivolgersi immediatamente a un centro di assistenza
autorizzato per un controllo o una riparazione.
ATTENZIONE
Alimentazione
Fare in modo che oggetti metallici o sporcizia non si
attacchino alla spina di alimentazione o alla spina
dell’apparecchio.
-
Si potrebbero causare scosse elettriche o incendi a causa di un
corto circuito.
Non avvolgere il cavo intorno all’adattatore per riporlo.
-
Così facendo si potrebbe rompere il lo all’interno del cavo e si
potrebbero causare incendi dovuti a cortocircuiti.
Scollegare l’adattatore o la spina dell’apparecchio
afferrando l’adattatore o la spina invece del cavo.
-
Altrimenti, si potrebbero causare scosse elettriche o lesioni.
Scollegare l’adattatore dalla presa a muro quando non è in
carica.
-
Altrimenti si possono causare scosse elettriche o incendi a
causa di dispersioni elettriche dovute al deterioramento
dell’isolamento.
Ulteriori precauzioni
Non farlo cadere né sottoporlo a urti.
-
Così facendo si possono provocare lesioni.
Non utilizzare saponi con effetto di scrub o peeling.
-
Si potrebbero altrimenti causare danni alla pelle, macchie
cutanee o altri problemi cutanei.
Non utilizzare l’apparecchio nei modi seguenti:
· Esercitando forte pressione sulla pelle.
· Utilizzando continuamente sulla stessa area per lungo tempo.
· Condividerlo con familiari o altre persone
-
Così facendo si possono causare lesioni alla pelle, infezioni,
inammazioni, sanguinamento, bruciature, macchie cutanee o
altri problemi, oppure il peggioramento di tali sintomi.
Prima dell’uso vericare che non siano presenti fenditure,
difetti, deformazioni o altri tipi di danni.
-
Altrimenti, si potrebbero causare lesioni alla pelle.
Utilizzare esclusivamente per il trattamento di viso,
décolleté e collo (esclusa l’area all’altezza della gola).
-
Altrimenti, si potrebbero causare lesioni o inammazioni della
pelle.
EH-XC10_EU.indb 68 2016/05/13 11:40:46
69
Italiano
Gestione della batteria rimossa durante lo smaltimento
PERICOLO
La batteria ricaricabile va usata esclusivamente con questo
apparecchio. Non utilizzare la batteria con altri prodotti.
Non caricare la batteria dopo che è stata rimossa dal
prodotto.
Non gettarla nel fuoco né applicare calore.
Non colpire, smontare, modicare né perforare con un
chiodo.
Non lasciare che i poli positivo e negativo della batteria
entrino a contatto l’uno con l’altro mediante oggetti
metallici.
Non trasportare né conservare la batteria insieme a
bigiotteria in metallo come collane e fermagli per capelli.
Non usare e non lasciare la batteria in luoghi in cui è
esposta a temperature elevate come ad esempio in punti
sotto la luce diretta del sole o vicino ad altre fonti di calore.
Non rimuovere la pellicola della custodia della batteria o il
rivestimento esterno.
-
Così facendo potrebbe surriscaldarsi, incendiarsi o esplodere.
AVVERTENZA
Una volta rimossa la batteria ricaricabile, non tenerla a
portata di mano di bambini e neonati.
-
Se ingerita accidentalmente, la batteria può arrecare danni alla
persona.
Se ciò avviene, consultare immediatamente un medico.
Se dalla batteria fuoriesce uido, non toccare la batteria a
mani nude.
-
Se entra a contatto con gli occhi, il liquido della batteria può
causare cecità.
Non stronarsi gli occhi. Lavare immediatamente con acqua
pulita e consultare un medico.
-
Se entra a contatto con la pelle o con i vestiti, il liquido della
batteria può causare inammazioni o lesioni.
Lavare immediatamente via con acqua pulita e consultare un
medico.
EH-XC10_EU.indb 69 2016/05/13 11:40:46
70
Italiano
Identi cazione dei componenti
Retro
Spazzola morbida
Spazzola pore focus
1
Parte in silicone
Corpo principale
Dosatore schiuma
Spia di indicazione/noti ca
della carica
4
Piastra struccante con calore
Vano del detergente viso
Coperchio del vano del
detergente viso
Connettore
Coperchio del connettore
Pannello display
Indicatore modalità pulizia
viso
Interruttore pulizia viso
(BRUSH (SPAZZOLA))
Interruttore dello struccante
con calore
(WARM (CALORE))
Indicatore della modalità
struccante con calore
Base
Misurino
Adattatore CA (RE7‑87)
(La forma dell’adattatore CA
cambia a seconda delle zone.)
Adattatore
Spina di alimentazione
Cavo
Spina dell’apparecchio
Nota
È possibile riporre la spazzola e il
misurino sulla base.
Il misurino può essere  ssato al corpo
principale. (Utilizzare il corpo principale
per riporre l’apparecchio.)
EH-XC10_EU.indb 70 2016/05/13 11:40:47
71
Italiano
Ricarica
1
1
Aprire il coperchio del connettore e
inserire la spina dell’apparecchio
nel connettore.
Eliminare eventuali gocce d’acqua
presenti nel connettore.
2
2
Posizionare il corpo principale
sulla base.
3
3
Inserire l’adattatore in una presa
domestica.
4
4
Vericare che la spia di
indicazione/notica della carica si
illumini.
La spia di indicazione/notica della carica
si illumina (rossa).
Durante la carica
Al termine della
carica
La spia rossa si
illumina.
La spia rossa si
spegne.
La carica viene completata in circa 2 ore.
Il tempo di carica potrebbe variare in base alla capacità di carica.
<Per vericare se la carica è stata completata>
Se la spina dell’apparecchio viene rimossa e poi reinserita, la spia
di indicazione/notica della carica si illumina, quindi si spegne
dopo circa 5 secondi.
5
5
Quando la carica è completa, scollegare l’adattatore
dalla presa domestica e staccare la spina
dell’apparecchio dal corpo principale.
(per motivi di sicurezza e per ridurre il consumo energetico)
Non si riscontreranno problemi per il corpo principale anche se
viene caricato per oltre 2 ore.
EH-XC10_EU.indb 71 2016/05/13 11:40:47
72
Italiano
Precauzioni per la carica
Il tempo di carica può variare se l’apparecchio viene utilizzato per la
prima volta o se non è stato usato da oltre sei mesi. La spia di
indicazione/notica della carica potrebbe non illuminarsi durante i primi
minuti dopo l’inizio della carica dell’apparecchio. Se si lascia
l’apparecchio in carica la spia di indicazione/notica della carica si
illuminerà in breve tempo.
Dopo aver effettuato la carica per circa 2 ore, l’apparecchio può
essere utilizzato all’incirca per 1 settimana. (per condizioni di utilizzo
standard: 7 ripetizioni di struccante con calore, 7 ripetizioni di pulizia
con spazzola, e 2 ripetizioni di pulizia mirata ai pori)
La temperatura ambiente consigliata per la carica è compresa tra
15 °C – 35 °C. Potrebbe non essere possibile effettuare la carica al di
fuori delle temperature consigliate.
Se durante la carica si avverte un crepitio dalla radio o da altri dispositivi,
inserire l’adattatore CA in un’altra presa per evitare interferenze.
La spia di indicazione/notica della carica lampeggia
Notica di ricarica
Una volta al secondo
Il livello della batteria è
basso.
Caricare l’apparecchio.
Carica anomala
Due volte al secondo
Caricare l’apparecchio entro la
temperatura ambiente consigliata
(15 °C – 35 °C).
Contattare il negozio presso il quale
è stato ef
fettuato l’acquisto o un
centro di assistenza autorizzato da
Panasonic per la riparazione se il
problema si verica ripetutamente.
Prima dell’uso
Leggere le seguenti informazioni sulla frequenza di utilizzo consigliata
per ottenere risultati ottimali nel trattamento della pelle.
Struccante con calore 3 minuti una volta al giorno
Pulizia con spazzola 1 minuto una volta al giorno
Pulizia mirata ai pori 1 minuto due volte a settimana
(Facoltativo) Esfoliazione 1 minuto una volta a settimana
L’utilizzo eccessivo avrà un effetto dannoso sulla pelle.
Regolare frequenza e durata di utilizzo a seconda dell’aspetto della
propria pelle.
Prima dell’uso rimuovere eventuali accessori (collane, orecchini, ecc.)
poiché potrebbero rimanere impigliati nell’apparecchio durante l’utilizzo.
Legare i capelli o utilizzare una fascia per capelli oppure un oggetto
simile per bloccare i capelli evitando che restino impigliati
nell’apparecchio durante l’utilizzo.
Domande e risposte
Domanda Risposta
Posso utilizzare
l’apparecchio mentre faccio
il bagno?
È possibile utilizzare l’apparecchio
mentre si fa il bagno ma il dispositivo
deve essere scollegato.
Quali detergenti viso
possono essere utilizzati
con questo apparecchio?
È possibile utilizzare qualsiasi
detergente viso in crema, gel,
schiuma liquida. (Non utilizzare
detergenti viso casalinghi, detergenti
viso contenenti sostanze granulose
per lo scrubbing o prodotti per
esfoliazione.)
EH-XC10_EU.indb 72 2016/05/13 11:40:47
73
Italiano
Domanda Risposta
Quali struccanti possono
essere utilizzati con questo
apparecchio?
È possibile utilizzare qualsiasi tipo di
struccante liquido, in gel e crema
adatto alla propria pelle. (Non
utilizzare struccanti contenenti
sostanze granulose per lo scrubbing
o prodotti per esfoliazione.)
Con quale frequenza è
necessario sostituire la
spazzola morbida?
Approssimativamente ogni 3 mesi se
utilizzata una volta al giorno.
Con quale frequenza è
necessario sostituire la
spazzola pore focus?
Approssimativamente ogni 6 mesi se
utilizzata due volte a settimana.
Quante volte al giorno
posso utilizzare questo
apparecchio?
È possibile utilizzare le modalità
struccante con calore e pulizia con
spazzola una volta al giorno.
Utilizzare la modalità pulizia mirata ai
pori due volte a settimana.
Possono veri carsi problemi
se l’interno del coperchio
del connettore si bagna?
Il connettore è impermeabile per
utilizzo normale. Tuttavia, prima della
carica eliminare eventuali gocce
d’acqua presenti nel connettore.
Posso utilizzare questo
apparecchio anche sul collo?
È possibile utilizzare la spazzola
morbida per 1 minuto una volta a
settimana.
La batteria si deteriora se
non viene utilizzata per un
periodo di tempo prolungato?
La batteria si deteriora se non viene
utilizzata per oltre 6 mesi. Accertarsi
pertanto di eseguire una carica
completa almeno una volta ogni 6 mesi.
Modalità di utilizzo
Prima dell’uso veri care che la piastra struccante con calore non sia
spaccata o sporca.
L’apparecchio non funziona se collegato all’adattatore CA. L’adattatore
CA deve essere utilizzato esclusivamente per caricare l’apparecchio.
Struccante con calore
La piastra struccante con calore scioglie e rimuove facilmente il trucco.
1
1
Premere l’interruttore dello struccante con calore e
selezionare la temperatura desiderata.
Opzioni temperatura della piastra struccante con calore
Bassa (
): circa 43 °C
Alta (
): circa 48 °C
Premendo l’interruttore dello struccante con calore è possibile
selezionare le opzioni “Spenta”
“Bassa ( )” “Alta ( )”.
La temperatura è sempre impostata su “Bassa ( )” quando
l’alimentazione è attivata.
Si consiglia di usare l’apparecchio con impostazione “Bassa ( )”
durante il primo utilizzo.
Nota
L’indicatore della modalità struccante con calore lampeggia
durante la fase di riscaldamento.
L’apparecchio impiega circa 30 secondi per raggiungere la
temperatura alla quale è utilizzabile. (Supponendo che la
temperatura ambiente sia pari a 25 °C)
La temperatura della piastra struccante con calore varia a
seconda dell’ambiente di utilizzo.
La temperatura impostata potrebbe non essere raggiunta se la
temperatura ambiente è inferiore a 15 °C.
EH-XC10_EU.indb 73 2016/05/13 11:40:47
74
Italiano
2
2
Applicare lo struccante (Far riferimento alla
pagina 73.) su fronte, mento e guance.
È possibile utilizzare l’apparecchio anche con lo struccante
applicato direttamente sulla piastra struccante con calore.
3
3
Quando l’indicatore della modalità struccante con
calore inizia a lampeggiare, applicare la piastra
struccante con calore sulla pelle e iniziare a muoverla
in senso circolare sul volto.
Applicare delicatamente alla pelle la
piastra struccante con calore e farla
ruotare sul viso in senso circolare
dall’interno verso l’esterno.
Lasciare per ultime le aree con trucco
abbondante come quelle intorno agli
occhi per evitare che il trucco stesso
possa distribuirsi su altre parti.
Procedere con estrema delicatezza
quando si utilizza l’apparecchio intorno
agli occhi.
Non cercare di forzare la piastra
struccante con calore in aree difcili da
raggiungere.
Applicare lo struccante con
le mani su queste aree.
4
4
Quando lo struccante ha sciolto il trucco, premere
l’interruttore dello struccante con calore per disattivare
l’alimentazione.
Pulire l’apparecchio con un fazzoletto o lavarlo con acqua dopo
ogni utilizzo. (Far riferimento alla pagina 76.)
L’apparecchio si spegnerà automaticamente una volta trascorsi
circa 3 minuti da quando l’indicatore della modalità struccante
con calore ha iniziato a lampeggiare.
Pulizia con spazzola
Rimuovere pelle morta e impurità dai pori con la spazzola delicata e il micro
detergente.
Se si è ancora truccate, rimuovere innanzitutto il trucco utilizzando la
modalità struccante con calore o rimuovere il trucco dagli occhi con le mani.
1
1
Fissare la spazzola morbida
premendola nché non scatta in
posizione.
2
2
Aprire il vano del detergente viso e
aggiungere detergente.
(Far riferimento alla pagina
72.)
Aggiungere la quantità consigliata indicata
sul prodotto (la quantità che si utilizza
normalmente).
3
3
Riempire il misurino con
acqua (circa 4 mL) e versare al
centro della spazzola.
4 mL
Nota
Utilizzare un detergente viso in schiuma.
A seconda del tipo di detergente viso
(detergenti viso appiccicosi, ecc.) o della
quantità utilizzata, il detergente potrebbe
non mescolarsi adeguatamente e ostruire
l’apparecchio. In casi rari, l’alimentazione
all’apparecchio potrebbe essere interrotta.
(Far riferimento alla pagina 78.)
EH-XC10_EU.indb 74 2016/05/13 11:40:47
75
Italiano
La qualità della schiuma varia a seconda del tipo di detergente
viso. Regolare sulla quantità consigliata indicata sul prodotto,
oppure regolare la quantità di acqua.
Non introdurre nell’apparecchio prodotti diversi da detergenti
viso. (Potrebbero altrimenti veri carsi malfunzionamenti.)
Se si utilizza un tipo di detergente viso non in schiuma,
inumidire con acqua la spazzola e il viso e applicare il
detergente viso direttamente sulla pelle.
Versare detergenti viso liquidi e prodotti simili al centro della
spazzola. (Il detergente potrebbe fuoriuscire dai fori sul lato
anteriore del corpo principale se lo si versa dal vano del
detergente viso.)
4
4
Premere l’interruttore pulizia viso e selezionare una
modalità.
La schiuma inizia a essere erogata circa 5 secondi dopo
l’accensione dell’apparecchio.
Premendo l’interruttore pulizia viso è possibile selezionare le
opzioni “Spenta”
“Normale ( )” “Delicata ( )”.
La modalità è sempre impostata su “Normale ( )” quando
l’unità viene accesa.
Rimuovere eventuali residui di detergente viso dalle mani.
Aggiungere altra acqua se la quantità di schiuma non è suf ciente.
5
5
Lavare il viso.
Non applicare l’apparecchio sulla stessa area per periodi di
tempo prolungati.
Lavare il viso suddividendolo in 3 parti come illustrato nella  gura
in basso dedicando circa 20 secondi a ciascuna parte.
L’apparecchio può essere utilizzato su collo e décolleté
superiore, ma non va applicato all’altezza della gola.
L’apparecchio potrebbe non funzionare se la temperatura
ambiente è inferiore a circa 5 °C.
Funzione timer di noti ca
Comunica la durata di pulizia consigliata emettendo un impulso
ogni 20 secondi.
Non premere le setole della spazzola
morbida contro la pelle. Applicare
delicatamente la spazzola alla pelle in
modo che le setole s orino la cute, quindi
lavare il viso con un movimento circolare.
Se si avverte irritazione pur non premendo
la spazzola contro la pelle, interrompere
l’utilizzo della spazzola.
Non utilizzare la spazzola vicino agli
occhi.
6
6
Dopo aver terminato la pulizia del viso, premere
l’interruttore pulizia viso per disattivare
l’alimentazione.
Lavare l’apparecchio dopo l’uso.
(Far riferimento alla pagina 76.)
L’alimentazione si disattiverà automaticamente circa 1 minuto
dopo l’attivazione.
Nota
Seguire gli stessi passaggi per le modalità facoltative spazzola
normale e spazzola esfoliante. (Far riferimento alla pagina 77.)
EH-XC10_EU.indb 75 2016/05/13 11:40:48
76
Italiano
Pulizia mirata ai pori
Consigliamo questa opzione per aree meno delicate od ostruite come
naso e mento. Dopo aver completato la procedura di pulizia con la
spazzola, continuare a utilizzare questa opzione mentre la schiuma è
ancora presente sulla pelle.
1
1
Fissare la spazzola pore focus.
2
2
Premere l’interruttore pulizia viso e
selezionare una modalità.
Rimuovere eventuali residui di detergente viso
dalle mani.
3
3
Lavare il viso.
Non premere le setole della spazzola pore
focus contro la pelle. Applicare
delicatamente la spazzola alla pelle in
modo che le setole sorino la cute, quindi
lavare il viso con un movimento circolare.
Lavare naso e mento (
1
-
3
) dedicando circa 20 secondi a
ognuna di queste due aree.
(Funzione timer di notica (Far riferimento alla pagina 75.))
Non utilizzare la spazzola intorno agli occhi.
Non applicare l’apparecchio sulla stessa area per periodi di
tempo prolungati.
L’apparecchio potrebbe arrestarsi automaticamente per
autoproteggersi se la schiuma al suo interno è troppo densa.
Sciacquare delicatamente l’interno dell’apparecchio prima di
utilizzare la spazzola pore focus.
4
4
Dopo aver terminato la pulizia del viso, premere
l’interruttore pulizia viso per disattivare l’alimentazione.
Lavare l’apparecchio dopo l’uso.
L’alimentazione si disattiverà automaticamente circa 1 minuto
dopo l’attivazione.
Pulizia
1
1
Eliminare la schiuma dalla spazzola con dell’acqua,
quindi rimuoverla.
2
2
Aprire il coperchio del vano del
detergente viso, iniziare a versare
acqua nel dosatore schiuma,
quindi premere l’interruttore
pulizia viso per sciacquare.
Se rimane una considerevole quantità di
detergente viso, l’alimentazione potrebbe
interrompersi alcuni secondi dopo aver
premuto l’interruttore pulizia viso oppure
l’apparecchio potrebbe non funzionare
correttamente. In questi casi, utilizzare
acqua calda per pulire e rimuovere il
detergente in eccesso.
3
3
Premere l’interruttore pulizia viso per disattivare
l’alimentazione.
EH-XC10_EU.indb 76 2016/05/13 11:40:48
77
Italiano
4
4
Eliminare tutti i residui.
Pulire accuratamente il vano del detergente viso poiché il
detergente tende ad accumularsi in questo spazio.
Se si suppone la presenza di un eccessivo accumulo di sporcizia
nella spazzola, applicare il detergente viso alla spazzola e lavarla
manualmente.
Non tirare con forza la parte in silicone della spazzola pore focus.
Riposizionare la parte in silicone qualora si fosse staccata.
5
5
Agitare il corpo principale per rimuovere l’acqua in
eccesso.
6
6
Asciugare delicatamente con un
asciugamano o panno simile e
posizionarlo sulla base per farlo
asciugare.
Lasciare aperto il coperchio del vano del
detergente viso per fare in modo che
l’interno si asciughi.
Posizionare la spazzola e il misurino sul
retro della base.
Dopo la pulizia, riporre in un luogo con
bassa umidità. (Se l’apparecchio viene
riposto nella doccia o in bagno
potrebbero crearsi condensa e ruggine
all’interno del corpo principale con
conseguenti guasti.)
Accessori di ricambio
Gli accessori di ricambio sono disponibili presso il vostro rivenditore o
Centro di assistenza.
Spazzola morbida
Per pelli normali e sensibili/Pulizia delicata
EH-2S01
Spazzola pore focus
Per pelli grasse e porose / Pulizia mirata ai pori
EH-2S02
Spazzola normale
Per pelli normali e grasse / Pulizia rigida
EH-2S03
Spazzola esfoliante
Per tutti i tipi di pelle / Esfogliazione facciale leggera
EH-2S04
EH-XC10_EU.indb 77 2016/05/13 11:40:48
78
Italiano
Risoluzione dei problemi
Problema Possibile causa Azione
L’alimentazione non si attiva.
L’apparecchio non è stato caricato.
Caricare l’apparecchio.
(Far riferimento alla pagina
71.)
L’adattatore CA è collegato. Scollegare l’adattatore CA prima dell’uso.
L’alimentazione si arresta durante l’uso.
La batteria è scarica.
Caricare l’apparecchio.
(Far riferimento alla pagina
71.)
L’apparecchio è ostruito dal detergente viso.
Utilizzare acqua calda per pulire e
rimuovere il detergente.
È stato utilizzato troppo detergente viso, detergente
viso appiccicoso oppure detergente inappropriato.
Pulire e rimuovere il detergente, quindi
provare a ridurre la quantità di detergente viso.
L’apparecchio si spegne automaticamente circa 3
minuti dopo l’utilizzo della modalità struccante con
calore e circa 1 minuto dopo l’utilizzo delle modalità
pulizia con la spazzola o pulizia mirata ai pori.
L’apparecchio si arresta ogni 20 secondi quando
viene utilizzato per lavare il viso.
(Far riferimento alla pagina 75.)
La spia di indicazione/notica della carica
si spegne.
Questa spia si spegne quando la carica è
completa. (Far riferimento alla pagina 71.)
La spia di indicazione/notica della carica
non si illumina.
L’adattatore non è inserito correttamente nella
presa domestica.
Inserire correttamente l’adattatore nella
presa domestica.
La spina dell’apparecchio non è inserita
saldamente nel connettore.
Inserire saldamente la spina
dell’apparecchio nel connettore.
Dopo la carica l’apparecchio può essere
utilizzato solo poche volte.
La batteria è esaurita. (circa 3 anni)
(Far riferimento alla pagina
80.)
Contattare un centro di assistenza
autorizzato per la riparazione.
EH-XC10_EU.indb 78 2016/05/13 11:40:48
79
Italiano
Problema Possibile causa Azione
Con la spazzola morbida non si riesce a
rimuovere il trucco.
Il trucco non è stato rimosso prima dell’utilizzo della
spazzola morbida, oppure si sta utilizzando un
detergente viso che non rimuove perfettamente il
trucco.
Se si è ancora truccate, rimuovere
innanzitutto il trucco utilizzando la modalità
struccante con calore o rimuovere il trucco
dagli occhi con le mani.
L’utilizzo di un detergente viso appositamente
indicato per rimuovere il trucco è inoltre più
efcace se si usa la spazzola morbida.
La qualità o quantità della schiuma è
insufciente.
La quantità di acqua è eccessiva o insufciente.
Utilizzare il misurino per riempire con la
corretta quantità di acqua.
La quantità di detergente viso è eccessiva o insufciente.
Regolare la quantità di detergente viso.
Si sta utilizzando un detergente viso che non produce
schiuma adeguata quando si usa la quantità consigliata.
Vericare il tipo di detergente viso utilizzato.
(Far riferimento alla pagina 72.)
La piastra struccante con calore non si
riscalda.
L’apparecchio viene utilizzato a una temperatura
ambiente approssimativamente inferiore a 15 °C.
Utilizzare l'apparecchio a temperatura
ambiente pari o superiore a circa 15 °C.
Se si utilizza la spazzola pore focus dopo
la pulizia con spazzola, la rotazione
risulterà lenta.
Si è accumulata troppa schiuma nel vano del
detergente viso.
Sciacquare con acqua il vano del
detergente viso.
(Far riferimento alla pagina 76.)
Acqua o schiuma fuoriescono dai bordi
intorno al vano del detergente viso, dai fori
o dalle fessure del corpo principale.
Quantità eccessiva di acqua
Quantità insufciente di detergente viso
Il corpo principale non è stato asciugato dopo il
lavaggio con acqua.
Regolare la soluzione, riducendo la
quantità di acqua o aumentando la
quantità di detergente viso.
(Far riferimento alla pagina
75.)
Inoltre, asciugare accuratamente il corpo
principale dopo il lavaggio con acqua.
(Far riferimento alla pagina
77.)
Il corpo principale è dotato di fessure per consentire
l’ingresso dell’aria e la creazione di bolle. Ciò
signica che acqua e bolle potrebbero fuoriuscire.
L’impermeabilità non è tuttavia compromessa.
Se i problemi non sono ancora risolti, contattare il negozio in cui è stata acquistata l’unità o un centro di servizi autorizzato da Panasonic per la
riparazione.
EH-XC10_EU.indb 79 2016/05/13 11:40:48
80
Italiano
Eseguire i passaggi da
1
a
4
, e sollevare la batteria, quindi rimuoverla.
Far attenzione a non cortocircuitare i poli positivo e negativo della
batteria rimossa, e isolarli con del nastro.
Protezione dell’ambiente e riciclo dei materiali
Questo apparecchio contiene una batteria a ioni di litio.
Assicurarsi che la batteria venga smaltita presso un centro
autorizzato, se presente nel proprio Paese di residenza.
Durata della batteria
Circa 3 anni.
Se il tempo di funzionamento risulta signicativamente ridotto anche in
piena carica, la batteria è esaurita.
(La durata della batteria può variare a seconda dell’utilizzo e delle
condizioni di conservazione.)
La batteria di questo apparecchio non deve essere sostituita dai
consumatori. Far sostituire la batteria presso un centro di assistenza
autorizzato.
Rimozione della batteria ricaricabile incorporata
Rimuovere la batteria integrata al momento della rottamazione
dell’apparecchio.
Assicurarsi che la batteria venga smaltita presso un centro autorizzato,
se presente.
Questa gura va utilizzata solo per lo smaltimento dell’apparecchio e
non per la sua riparazione. Se si smonta da soli l’apparecchio, non sarà
più resistente all’acqua e ciò può provocare malfunzionamenti.
Scollegare l’apparecchio dall’adattatore CA.
Se è disponibile carica residua utilizzare la batteria nché non si
scarica completamente.
EH-XC10_EU.indb 80 2016/05/13 11:40:48
81
Italiano
Speciche
Alimentazione
Fare riferimento all’etichetta sull’adattatore CA.
(conversione automatica di tensione)
Tempo di ricarica 2 ora circa
Rumore acustico
aerodisperso
Spazzola morbida (Modalità normale):
59 (dB (A) re 1 pW)
Spazzola morbida (Modalità delicata):
57 (dB (A) re 1 pW)
Spazzola pore focus (Modalità normale):
60 (dB (A) re 1 pW)
Spazzola pore focus (Modalità delicata):
57 (dB (A) re 1 pW)
Questo prodotto è progettato solo per l’uso domestico.
Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate
Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e
smaltimento
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle
documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti
indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie
usate non devono essere buttati nei riuti domestici
generici.
Per un trattamento adeguato , recupero e riciclaggio
di vecchi prodotti e batterie usate vi invitiamo a
portarli negli appositi punti di raccolta secondo la
legislazione vigente nel vostro paese.
Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare
importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti
negativi sulla salute umana e sull’ambiente.
Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi
invitiamo a contattare il vostro comune.
Lo smaltimento non corretto di questi riuti potrebbe
comportare sanzioni in accordo con la legislazione
nazionale.
Note per il simbolo batterie (simbolo sotto)
Questo simbolo può essere usato in combinazione
con un simbolo chimico. In questo caso è conforme ai
requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico
in questione.
EH-XC10_EU.indb 81 2016/05/13 11:40:49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Panasonic EHXC10 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso