1/9
Manuale d’uso
Prima di installare il volante FERRARI F1 sulla
tua base T500 RS, è essenziale che prima tu
aggiorni il firmware della tua base con la
versione corrispondente.
2/9
AGGIORNARE IL FIRMWARE PER LA TUA BASE T500 RS
1. Lascia il volante GTagganciato alla sua base (e, per il momento, non agganciare neppure il
volante Ferrari F1”).
2. Su PC, scarica e installa il "pacchetto software" disponibile qui: http://ts.thrustmaster.com
(in
“Online Support FAQ/PC/Wheels/Ferrari F1 RS” oppure “PS3/Wheels/Ferrari F1 RS”).
3. Esegui l’aggiornamento del the firmware (per ulteriori informazioni, la procedura di
aggiornamento è descritta in un file PDF disponibile nella medesima area del sito web).
Il nuovo firmware è compatibile con 2 diversi volanti T500 RS
= il volante “GT” + il volante “Ferrari F1”
STACCARE IL VOLANTE “GT” DALLA RELATIVA BASE
1. Prima di eseguire questa procedura, scollega il cavo USB della base.
2. Ruota il volante GTdi 180° (visto frontalmente, il logo GT deve apparire ribaltato), in modo tale
da poter accedere alla piccola vita di aggancio (B)presente sull’anello del Thrustmaster Quick
Release (A)”.
3/9
3. Utilizzando un cacciavite a stella grande, comincia a svitare delicatamente la piccola vite di
aggancio (B)” (in senso antiorario).
Tre giri sono sufficienti = Non svitare completamente questa vite.
4. Tieni la tua mano sinistra attorno all’anello del Thrustmaster Quick Release (A)” e la tua mano
destra sul volante. Per svitare il volante: ruota l’anello in senso orario, ruotando
contemporaneamente il volante in senso antiorario (puoi fare un po’ di forza, se necessario).
4/9
5. Quando avrai fatto, non ti resterà che rimuovere il volante dalla relativa base.
INSTALLAZIONE DEL VOLANTE “FERRARI F1” SULLA BASE
Per installare il volante “Ferrari F1”, esegui la procedura al contrario:
5/9
Durante questa procedura, accertati di rispettare le posizioni dei connettori, aiutandoti con le frecce
guida:
Connettore sulla Base Connettore sul Volante
(La freccia punta in alto) (La freccia punta in alto)
Posizionati correttamente i connettori, non devi far altro che ruotare l’anello Thrustmaster Quick
Release (A)” (in senso antiorario), tenendo il volante fermo nella sua posizione.
Stringi bene l’anello (più che puoi), tenendo fermo l’anello e ruotando il volante (in senso orario).
Assicurati di non riavvitare troppo a fondo la piccola vite di aggancio (B)
(utilizzando un cacciavite a stella) = quando inizi ad avvertire resistenza, fermati.
Ora sei pronto per giocare!
6/9
MAPPATURA “MODALITÀ NORMALE” SU PS3 / PC
Su PlayStation®3 e su PC, il volante “Ferrari F1” viene riconosciuto come un volante “T500 RS”.
Ciò corrisponde alla Modalità Normale”, per un totale di 13 pulsanti azione + D-Pad (in questa
modalità, i D-Pad, le leve del cambio e i pulsanti L3/R3 sono combinati).
Nota: I codificatori (= 2 Rotary Encoders) dei 2 volanti simulano le 4 direzioni principali del D-Pad.
Pertanto, è possibile utilizzarli per modificare il setup della tua macchina direttamente durante la
gara (motore, gomme, alettoni, ecc.). Per poterli utilizzare, qualora fosse necessario, accedi alle
opzioni "Controlli" del tuo gioco e configurali di conseguenza.
7/9
MAPPATURA MODALITÀ AVANZATASU PC
Solo (e soltanto) su PC, il tuo volante può essere impostato in Modalità Avanzata”, con un totale di
25 pulsanti azione + 1 D-Pad (in questo caso, i Rotary Encoders, D-Pad, le leve del cambio e i
pulsanti L3/R3 sono separati tra loro).
Per far questo: nel Pannello di Controllo T500 RS, seleziona l’opzione Modalità Avanzata”.
CONSIGLI E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
* Il mio volante non funziona correttamente:
- Spegni il tuo computer o la tua console, scollega tutti i cavi del tuo volante, dopodiché ricollega i
cavi e riavvia il tuo gioco.
- Per ulteriori informazioni, consulta il manuale d’uso o l’help online del tuo gioco.
- Controlla la versione del firmware del tuo volante (visualizzata su PC nel Pannello di Controllo
T500 RS, una volta installato il pacchetto software).
- Verifica che il tuo volante Ferrari F1sia stato correttamente installato sulla base T500 RS.
* Sul sito web http://ts.thrustmaster.com
, nella sezione Technical Support, troverai tutta una serie
di aiuti e consigli (non inclusi nel presente manuale).
8/9
ASSISTENZA TECNICA
Qualora riscontrassi un problema con il tuo prodotto, accedi al sito http://ts.thrustmaster.com e clicca
su Assistenza tecnica. Da qui, potrai accedere a vari servizi ed informazioni (Risposte alle
Domande più Frequenti (FAQ), le più recenti versioni di driver e software) che potrebbero esserti utili
per risolvere il tuo problema. Qualora il problema persistesse, puoi contattare il servizio di assistenza
tecnica Thrustmaster (“Technical Support”):
Tramite e-mail:
Per poter usufruire del servizio di assistenza tecnica tramite e-mail, dovrai prima registrarti online. Le
informazioni che fornirai aiuteranno i nostri esperti a risolvere più rapidamente il tuo problema. Fai
clic su Registrazione nella parte sinistra della pagina di Assistenza Tecnica e segui le istruzioni che
appariranno sullo schermo. Se sei già registrato, riempi i campi Nome utente e Password e clicca
quindi su Log-in.
Per telefono:
*costo massimo alla riposta de 0.1 Euro
Gli orari di reperibilità e i numeri telefonici sono soggetti a modifiche. Per conoscere le informazioni
più aggiornate su come contattare il Servizio di Assistenza Tecnica, ti preghiamo di visitare il sito
http://ts.thrustmaster.com.
INFORMAZIONI SULLA GARANZIA
Nel mondo, Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) garantisce al consumatore che questo prodotto
Thrustmaster è privo di difetti nei materiali e nell’assemblaggio per un periodo di due (2) anni a
partire dalla data di acquisto originale. Qualora il prodotto presentasse dei difetti durante tale
periodo, contatta immediatamente il servizio di Assistenza Tecnica, che ti indicherà la procedura da
seguire. Se il difetto viene confermato, il prodotto dovrà essere riconsegnato al luogo di acquisto (o a
qualsiasi altra destinazione indicata dall’Assistenza Tecnica).
Contestualmente a tale garanzia, il prodotto difettoso potrà essere riparato o sostituito, secondo il
parere del servizio di Assistenza Tecnica. Dove ciò è concesso dalle leggi vigenti, gli obblighi di
Guillemot e delle sue controllate sono limitati alla riparazione o alla sostituzione del prodotto
Thrustmaster (compresi eventuali danni indiretti). I diritti legali del consumatore, stabiliti dalla legge
riguardante la vendita di beni di consumo, non vengono intaccati da tale garanzia.
Questa garanzia non è applicabile se: (1) il prodotto è stato modificato, aperto, alterato o ha subito
danni derivati da un uso improprio o non corretto, da negligenza, da un incidente, dalla normale
usura o da qualsiasi altra causa non riconducibile a difetti nei materiali o nell’assemblaggio; (2) non
vengono rispettate le istruzioni fornite dal servizio di Assistenza Tecnica; (3) si stia utilizzando un
software non pubblicato da Guillemot, ossia un software soggetto ad una specifica garanzia offerta
dal suo distributore.
Italia
848999817
costo chiamata locale*
Lun - Ven: 9:00-13:00 e 14:00-18:00
9/9
COPYRIGHT
© 2011 Guillemot Corporation S.A. Tutti i diritti riservati. Thrustmaster
®
è un marchio registrato da
Guillemot Corporation S.A. PlayStation® è un marchio registrato da Sony Computer Entertainment
Inc. Microsoft® Windows® è un marchio registrato da Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o altri
Paesi. Tutti gli altri marchi e nomi commerciali vengono qui citati previa autorizzazione ed
appartengono ai legittimi proprietari. Illustrazioni puramente indicative. I contenuti, i design e le
caratteristiche possono essere oggetto di modifiche senza preavviso e possono variare da una
nazione all’altra. Fabbricato in Cina.
RACCOMANDAZIONI SULLA TUTELA DELL’AMBIENTE
Nell’Unione Europea: Al termine della sua vita operativa, questo prodotto non
dovrebbe essere gettato assieme ai comuni rifiuti, ma dovrebbe essere portato
ad un apposito punto di raccolta destinato al riciclaggio del Materiale Elettrico
ed Elettronico.
Ciò è confermato dal simbolo riportato sul prodotto, nel manuale d’uso o sulla
confezione.
A seconda delle proprie caratteristiche, i materiali potrebbero essere riciclati.
Tramite il riciclaggio ed altre forme di trattamento del Materiale Elettrico ed
Elettronico, è possibile fornire un importante contributo per la salvaguardia
dell’ambiente.
Per conoscere i punti di raccolta più vicini a te, contatta le autorità locali competenti.
In tutti gli altri Paesi: per favore, rispetta le leggi locali sul riciclo dei materiali elettrici ed elettronici.
Codice prodotto: 5075917
www.thrustmaster.com
4/9
5. Cuando hayas terminado, basta con que quites el volante de su base.
INSTALACIÓN DEL VOLANTE “FERRARI F1” EN LA BASE
Realiza el procedimiento inverso para instalar el volante “Ferrari F1”:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110