TFA Dostmann Wireless Weather Station XENO Manuale utente

Categoria
Stazioni meteorologiche
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

75
STAZIONE METEOROLOGICA
Manuale delle istruzioni
Cat. No. 35.1111.IT
Vi ringraziamo per aver scelto la stazione
radiocontrollata della TFA.
PRIMA DI UTILIZZARE L'APPARECCHIO
Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
Avrete così modo di familiarizzare con il vostro nuovo
apparecchio, di scoprirne tutte le funzioni e i componenti,
di apprendere importanti dettagli sulla sua messa in
funzione, di acquisire dimestichezza nel suo utilizzo e di
usufruire di alcuni validi consigli da seguire in caso di
guasti.
Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di
danneggiare l'apparecchio e di compromettere la vostra
garanzia per vizi, prevista dalla legge, causa di un utilizzo
scorretto.
Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti
dal mancato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso.
Prestate particolare attenzione alle misure di
sicurezza!
Conservate con cura queste istruzioni per l'uso!
LA CONSEGNA INCLUDE:
Stazione meteorologica (unità base)
Trasmettitore esterno
Batterie 2 x AA, IEC LR6, 1.5V en 2 x AAA, IEC
LR3, 1.5V
Istruzioni per l'uso
TUTTE LE APPLICAZIONI E TUTTI I VANTAGGI
DEL VOSTRO NUOVO APPARECCHIO:
Orario radiocontrollato DCF con possibilità
d’impostazione manuale
Ricezione dell'ora ON/OFF [attivata / disattivata]
(selezionabile dall'utente)
Regolazione del fuso orario ±12 ore
Display del giorno della settimana e del calendario
(l'anno sono visualizzati soltanto nel modo
impostazione)
Visualizzazione delle 8 fasi lunari, lungo tutto l'arco
dell'anno
76
Previsioni del tempo con indicatore delle tendenze
meteorologiche
Visualizzazione ed esterna della temperatura
interna all'esterna con registrazioni della MIN/MAX
Visualizzazione della temperatura in ºC
Visualizzazione ed esterna dell’umidità relativa
interna all'esterna
Visualizzazione dell’umidità in RH%
Indicatore batterie scariche
Montaggio su un piano d'appoggio o a muro
PER LA VOSTRA SICUREZZA:
Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui
sopra. Non utilizzate il prodotto in maniera diversa
da quanto descritto in queste istruzioni.
Non sono consentite riparazioni, alterazioni o
modifiche l'apparecchio non autorizzate.
Avvertenza!
Pericolo di lesioni:
Tenete il dispositivo e le batterie lontani dalla
portata dei bambini.
Non gettate le batterie nel fuoco, non polarizzatele
in maniera scorretta, non smontatele e non cercate
di ricaricarle. Pericolo di esplosione!
Le batterie contengono acidi nocivi per la salute.
Sostituite quanto prima le batterie quasi scariche in
modo da evitare che si scarichino completamente.
Non utilizzate mai contemporaneamente batterie
usate e batterie nuove, né batterie di tipo diversi.
Quando maneggiate batterie esaurite indossate
sempre guanti resistenti alle sostanze chimiche e
occhiali di protezione.
!Informazioni avvertenze sulla sicurezza del
prodotto!
Non esponete il dispositivo a temperature elevate,
vibrazioni e urti.
Il sensore esterno è antispruzzo, ma non
impermeabile. Cercare un luogo ombreggiato e al
riparo dalla pioggia per il trasmettitore.
77
Supporto
Display
LCD
Tasti di funzione
COMPONENTI
Stazione meteorologica
Trasmettitore igrotermico
Trasmissione remota della
temperatura e dell'umidità esterna
alla stazione meteorologica con
segnale a 868MHz
Il display a cristalli liquidi LCD
alterna automaticamente la
visualizzazione dei dati della
temperatura e dell'umidità esterna
Supporto per montaggio a muro
Effettuare il montaggio in un luogo
riparato; evitare l'esposizione diretta
alla pioggia e alla luce del sole
PER INSTALLARE E SOSTITUIRE LE BATTERIE
NEL TRASMETTITORE IGROTERMICO
Il trasmettitore igrotermico esterno usa 2 batterie tipo AAA
IEC LR3, da 1,5V. Per installare e sostituire le batterie,
seguire i passaggi descritti qui di seguito:
Vano batterie
Foro per
montaggio a muro
78
1. Aprire il vano batterie premendo con
entrambi i pollici il coperchio del vano
batteria verso l’alto.
2. Inserire le batterie, prestando
attenzione alla polarità (osservare i
segni all'interno del vano batterie);
3. Rimettere a posto il vano batterie
sull'apparecchi.
INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DELLE
BATTERIE NELLA STAZIONE METEOROLOGICA
La stazione meteorologica funziona con 2 batterie tipo AA,
IEC LR6, da 1, 5V. Per installare e sostituire le batterie,
seguire i passaggi descritti qui di seguito:
1. Inserire un oggetto
solido (in mancanza
d'altro anche un dito),
nello spazio in basso
al centro del vano
batterie, e spingere
verso l'alto per
togliere il coperchio;
2. Inserire le batterie
rispettando la polari
(osservare i segni);
3. Rimettere a posto il
coperchio del vano
batterie.
Sostituzione delle batterie
Sostituite le batterie dell’unità base se il simbolo
della batteria compare nella parte superiore del
display.
Quando la tensione delle batterie del trasmettitore
esterno è troppo bassa, nella riga del display della
temperatura esterna appare il simbolo della batteria.
Nota
Nel caso in cui si sostituiscano le batterie in una qualsiasi
delle unità, tutte le unità devono essere resettate,
seguendo il procedimento d’impostazione. Questo avviene
perchè un codice di sicurezza, senza un ordine preciso, è
assegnato dal trasmettitore all'avvio. Il codice deve essere
ricevuto e memorizzato dalla stazione meteorologica nei
79
primi tre minuti in cui l'alimentazione è fornita al
trasmettitore.
IMPOSTAZIONE
1. In primo luogo di inserire le batterie nel trasmettitore
(consultare il paragrafo “Per installare e sostituire
le batterie nel trasmettitore igrotermico di cui
sopra).
2. Entro due minuti dall'accensione del trasmettitore,
inserire le batterie nella stazione della temperatura
(consultare il paragrafo “Per installare e sostituire
le batterie nella stazione meteorologica di cui
sopra). Una volta che le batterie sono state
sistemate, tutti i segmenti del display cristalli liquidi
LCD s'illuminano brevemente. Di seguito si
visualizzano i valori della temperatura/dell'umidità
interna e l'ora come 00:00. Se queste informazioni
non sono visualizzate sul display a cristalli liquidi
LCD dopo circa un minuto, sostituire le batterie, e
aspettare almeno 60 secondi prima di reinserirle.
Una volta che i dati relativi alle misurazioni interne
sono stati visualizzati, l'utente può procedere al
passaggio successivo.
3. Dopo che le batterie sono state inserite, la stazione
meteorologica inizia a ricevere il segnale dei dati dal
trasmettitore. I dati della temperatura dell'unità
esterna dovrebbero essere visualizzati sulla
stazione meteorologica. Se questo non succede
dopo circa 2 minuti, le batterie devono essere
rimosse da entrambe le unità, e si deve eseguire il
resettaggio a partire dal passaggio 1.
4. Ad ogni modo, per assicurare una trasmissione
sufficiente sulla frequenza di 868 MHz, la distanza
fra la stazione meteorologica e il trasmettitore non
dovrebbe essere maggiore di cento metri
(consultare le note su “Sistemazione” e
“Ricezione a 868 MHz”).
Nota
Nel caso in cui si sostituiscano le batterie le batterie
non fuoriescano dai contatti. Aspettare sempre
almeno un minuto prima di togliere le batterie e
reinserirle, altrimenti si potrebbero verificare
problemi di avvio e di trasmissione.
80
5. Una volta che il periodo di prova di ricezione dei dati
relativi alle misurazioni esterne è stato completato,
l'icona a forma di torre DCF sul display dell'orologio
comincia a lampeggiare sull'angolo in alto a sinistra.
Questo indica che l'orologio ha rilevato la presenza
di un segnale radio, e sta provando a riceverlo.
Quando il codice dell'ora è ricevuto, la torre DCF
s'illumina in maniera continua, e l'ora è visualizzata.
RICEZIONE DELL'ORA RADIOCONTROLLATA
DCF
L'orario di base della ricezione dell'ora a controllo radio è
fornito dall'orologio atomico al cesio della Physikalisch
Technische Bundesanstalt Braunschweig, che presenta
una deviazione di meno di un secondo in un milione di
anni. L'ora è codificata e trasmessa da Mainflingen vicino
Francoforte con un segnale a frequenza DCF-77 (77.5
kHz), ed ha un raggio di trasmissione di circa 1.500 km. La
Vs. Stazione meteorologica riceve il segnale, lo converte e
visualizza l'ora precisa sia con l'ora legale sia con l'ora
solare. La qualità della ricezione dipende molto dalla
posizione geografica. In condizioni normali, non
dovrebbero esserci problemi di ricezione entro un raggio di
trasmissione di 1.500 chilometri da Francoforte.
La ricezione DCF avviene due volte al giorno alle 02:00 e
alle 03:00 am. se la ricezione non avviene con successo
alle 03:00 am, il prossimo tentativo di ricezione è effettuato
all'ora successiva, e così via fino alle 06:00am, o fino a
che la ricezione è avvenuta con successo. Se la ricezione
non è venuta con successo alle 06:00 am, il tentativo
successivo è effettuato alle 02:00 am.
Dopo che il periodo di test iniziale della ricezione dei dati
esterni è stato completato, l'icona a forma di torre DCF sul
display dell'orologio inizia a lampeggiare nell'angolo in
basso a destra della prima sezione del display a cristalli
liquidi. Questo indica che l'orologio ha rilevato la presenza
di un segnale radio, e sta provando a riceverlo. Quando il
codice dell'ora è ricevuto, la torre DCF s'illumina in
maniera continua, e l'ora è visualizzata. Se l'icona a torre
lampeggia, ma non imposta l'ora, o la torre DCF non
appare per nulla, controllare che le norme elencate qui di
seguito siano rispettate.
81
Tasto +
Tasto MIN/MAX
Tasto SET
La distanza raccomandata da qualsiasi fonte
d'interferenza come schermi di computer o di
televisioni deve essere almeno di 1,5 - 2 m.
All'interno di strutture in ferro - cemento
(seminterrati, sovrastrutture), la ricezione del
segnale è naturalmente più debole. In casi estremi,
sistemare l'unità vicino ad una finestra, e puntarne
la parte frontale o la parte posteriore verso il
trasmettitore di Francoforte.
Durante le ore notturne, le interferenze dovute ad
agenti atmosferici sono normalmente meno influenti,
e la ricezione è possibile nella maggior parte dei
casi. Una singola ricezione giornaliera è sufficiente
per mantenere la deviazione dell'ora sotto un
secondo.
TASTI DI FUNZIONE
Stazione meteorologica
La stazione meteorologica dispone di 3 tasti facili da
usare:
Tasto SET
Tenere premuto il tasto per entrare nei modi di
Impostazione manuale: fuso orario, Impostazione
ora manuale, calendario, e ricezione dell'ora
ON/OFF (attivata/disattivata).
Tasto +
Aumento, cambiamento, commutazione di tutti valori
nel modo Impostazione manuale
Tasto MIN/MAX
Premere brevemente per commutare fra i dati della
temperatura interna ed esterna MAX/MIN
temperature e la temperatura attuale
82
Icona
delle fasi
lunari
Indicatore delle
tendenze
meteorologiche
Calendario
Umidità
relativa
interna in
RH%
Icona della
ricezione
dell'ora
(per l'orario
DCF)
Temperatura
interna in ºC
Icona delle
previsioni
meteorologiche
Indicatore della ricezione
del segnale dei dati relativi
alle misurazioni esterne*
Temperatura
esterna in ºC
Umidità relativa
esterna in RH%
Ora
DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI LCD
Lo schermo a cristalli liquidi LCD e diviso in 5 sezioni, che
visualizzano le informazioni dell'ora/del calendario, le
previsioni del tempo, delle fasi lunari, i dati relativi alle
misurazioni interne, e i dati relativi alle misurazioni esterne
* Quando il segnale proveniente dal sensore è ricevuto
con successo della stazione meteorologica, si attiva
l'icona della ricezione del segnale (se questo non avviene
con successo, l'icona non si visualizza sul display a
cristalli liquidi LCD). In questo modo l'utente può vedere
facilmente se l'ultima ricezione è avvenuta con successo
(icona attivata) o meno (icona disattivata).
IMPOSTAZIONI MANUALI
È possibile regolare le impostazioni elencate qui di seguito
manualmente, premendo il tasto SET :
Impostazione del fuso orario
Impostazione dell'ora manuale
Impostazione del calendario
Indicatore delle batterie
scariche (stazione)
Indicatore delle
batterie scariche
(trasmettitore)
83
Impostazione della ricezione del codice orario
attivato/disattivato [ON/OFF]
IMPOSTAZIONE DEL FUSO ORARIO:
Il fuso orario predefinito dalla stazione meteorologica è “0”.
Per impostare un fuso orario diverso, seguire i passaggi
descritti qui di seguito.
1. Il valore del fuso orario corrente inizia a lampeggiare
2. Premere il tasto il tasto + per impostare il fuso
orario. La gamma varia da 0 a -12, per poi tornare
indietro da +12 a 0, ad intervalli consecutivi di un'ora
3. Confermare l'impostazione premendo il tasto SET,
ed entrare nell' Impostazione dell’ora manuale.
IMPOSTAZIONE DELL'ORA MANUALE
Nell'eventualità in cui la stazione meteorologica non possa
rilevare il segnale DCF (per esempio a causa di disturbi,
distanza di trasmissione ecc.), è possibile impostare l'ora
manualmente. L'orologio in questo caso funziona come un
normale orologio al quarzo.
1. Le digitazioni dell'ora iniziano a lampeggiare
2. Premere il tasto OUT/+ per impostare l'ora
3. Premere di nuovo il tasto SET per impostare i
minuti. Le digitazioni dell'ora iniziano a lampeggiare
4. Premere il tasto OUT/+ per impostare i minuti
5. Confermare premendo il tasto SET, ed entrare
nell'impostazione del calendario.
Nota
L'apparecchio effettua ad ogni modo un tentativo di
ricezione del segnale, anche se è stato impostato
manualmente. Quando la ricezione del segnale è
avvenuta con successo, l'ora ricevuta si sovrappone
all’ora impostata manualmente. Durante il tentativo di
ricezione, l'icona a forma di torre della ricezione DCF
Lampeggiante
Ore lampeggianti
Minuti lampeggianti
84
lampeggia. Quando la ricezione è avvenuta con successo,
l'icona a forma di torre DCF non appare, tuttavia un
tentativo di ricezione sarà in ogni caso effettuato il giorno
dopo.
IMPOSTAZIONE DEL CALENDARIO:
La data predefinita dalla stazione meteorologica è 1. 1. [1
gennaio] 2011. Una volta che i segnali del codice orario
radiocontrollato sono ricevuti, la data è automaticamente
aggiornata. Ad ogni modo, se i segnali del codice orario
non sono ricevuti, è possibile regolare la data
manualmente.
1. Le digitazioni dell'anno iniziano a lampeggiare
2. Premere il tasto + per impostare l'anno (gamma
20113-2039)
3. Premere il tasto SET di nuovo per confermare ed
entrare nell'impostazione del mese; le digitazioni
del mese iniziano a lampeggiare
4. Premere il tasto + per impostare il mese
5. Premere il tasto SET di nuovo per confermare ed
entrare nel modo impostazione della data; le
digitazioni della data iniziano a lampeggiare
6. Premere il tasto + per impostare la data
7. Confermare tutte le impostazioni del calendario con
il tasto SET, ed entrare nell' Impostazione del
codice orario attivato/disattivato (ON/OFF).
IMPOSTAZIONE DEL CODICE ORARIO
ATTIVATO/DISATTIVATO (ON/OFF):
Anno
Data e mese
Lampeggiante
85
In aree in cui la ricezione del codice orario DCF non è
possibile, la funzione di ricezione del codice orario DCF
può essere disattivata (OFF). L'orologio funziona quindi
come un normale orologio al quarzo (l'impostazione
predefinita per la ricezione del codice orario è attivata
(ON)).
1. “ON” inizia a lampeggiare sul display a cristalli
liquidi LCD
2. Premere il tasto + per disattivare (OFF) la funzione
di ricezione del codice orario
3. Confermare premendo il tasto SET, e uscire dalle
impostazioni manuali.
Nota
Se la ricezione del codice orario è disattivata
manualmente, l'orologio non esegue alcun tentativo di
ricezione del codice orario DCF, a condizione che la
funzione di ricezione del codice orario sia disattivata
(OFF).
L'icona della ricezione del codice orario e l'icona
“ ” non saranno visualizzate sul display a cristalli
liquidi LCD.
PER USCIRE DAL MODO IMPOSTAZIONE
MANUALE
Per uscire dal modo impostazione manuale, aspettare che
l'apparecchio torni automaticamente a modo display
normale.
SIMBOLI DELLE FASI LUNARI
L'icona della luna della stazione meteorologica visualizza
anche tutte e otto le fasi lunari, durante tutto l'arco
dell'anno, secondo il calendario impostato. Un segmento a
barre al di sopra delle fasi lunari indica la fase lunare
attuale
Luna
nuova
Quarto
calante
Primo
quarto
Gibboso
crescente
Quarto
crescente
Ultimo
quarto
Luna
piena
Gibboso
calante
Segmento a barre (indicatore delle
fasi lunari)
86
PREVISIONI DEL TEMPO E TENDENZE DEL
TEMPO
ICONE DELLE TENDENZE METEOROLOGICHE
Sulla seconda sezione del display a cristalli liquidi si
trovano le icone meteorologiche che possono essere in
una qualsiasi delle combinazioni seguenti:
Sereno Poco nuvoloso Pioggia
Ad ogni repentino o rilevante cambiamento della pressione
dell'aria, le icone meteorologiche si aggiornano di
conseguenza per rappresentare il cambiamento del
tempo. Se l'icona non cambia, significa che la pressione
dell'aria non è cambiata o che il cambiamento non è stato
sufficientemente rapido perché la stazione lo potesse
registrare. Ad ogni modo, se l’icona visualizzata è quella
del sole o la nuvola con la pioggia, la stazione non cambia
la visualizzazione delle icone se il tempo migliora (con
l'icona del sole), o peggiora (con l'icona della pioggia), dal
momento che le icone del sole e della pioggia
rappresentano già delle condizioni meteorologiche
estreme.
L'icona visualizzata prevede il tempo in termini di
miglioramento o peggioramento, e non necessariamente
sereno o pioggia come rappresentato dalle icone. Ad
esempio, se in questo momento il tempo è nuvoloso e la
stazione visualizza l'icona della pioggia, non significa che
il prodotto è difettoso perché non sta piovendo, ma
significa semplicemente che la pressione dell'aria si è
abbassata e che si prevede che il tempo peggiori, ma non
che venga necessariamente a piovere.
Nota
Dopo l'impostazione, le letture delle previsioni del tempo
devono essere scartate nelle successive 12-24 ore.
Questo permette alla stazione meteorologica un periodo
sufficiente funzionare ad un’altitudine costante, e fornire
quindi previsioni più precise.
Come avviene di consueto per le previsioni del tempo, non
si può garantire la precisione assoluta. La precisione delle
previsioni del tempo fornita dall’apparecchio è di circa del
PM
PM
87
75%, secondo le aree in cui la stazione meteorologica è
stata progettata per essere usata. In aree in cui
avvengono cambiamenti repentini del tempo (per esempio
da sereno a pioggia), la Stazione meteorologica fornirà
letture più precise, paragonate alle letture che
l'apparecchio sarebbe in grado di fornire in aree in cui il
tempo è costante per la maggior parte del tempo (per
esempio sereno per la maggior parte del tempo).
Se la stazione meteorologica è spostata su un'altra
posizione, significativamente più alta o più bassa della
posizione iniziale (per esempio dal piano terra o dal primo
piano di una casa), è necessario scartare le previsioni
fornite dall'apparecchio nelle successive 12-24 ore. In
questo modo, la stazione non rileva la nuova posizione
come un possibile cambiamento della pressione dell’aria
quando invece il cambiamento è dovuto ad una scarsa
differenza di altitudine.
INDICATORI DELLE TENDENZE
METEOROLOGICHE
Gli indicatori delle tendenze meteorologiche lavorano
insieme alle icone meteorologiche (situate in alto a sinistra
e a destra dell'icona meteorologica). Quando l'indicatore
punta verso l'alto, significa che la pressione dell'aria è in
aumento e che il tempo dovrebbe migliorare, e quando
punta verso il basso, la pressione dell'aria è in
diminuzione, e che il tempo dovrebbe peggiorare.
Tenendo tutti questi fattori in considerazione,
l’apparecchio può anche visualizzare come il tempo è
cambiato e come dovrebbe cambiare. Per esempio, se la
freccia che punta verso il basso è visualizzata insieme alle
icone delle nuvole e del sole, l'ultimo cambiamento
significativo nel tempo è stato quando era sereno (vale a
dire quando soltanto l'icona del sole era visualizzata).
Questo significa che il cambiamento successivo del tempo
sarà indicato dall'icona della pioggia, dal momento che la
freccia delle tendenze meteorologiche punta verso il
basso.
Nota
Quando l'indicatore delle tendenze metodologiche ha
registrato un cambiamento nella pressione dell'aria,
rimane visualizzato in maniera continua sul display a
cristalli liquidi.
88
Umidità
relativa
interna in
RH%
Temperatura
interna in °C
Indicatore della ricezione
del segnale dei dati relativi
alle misurazioni esterne
Temperatura
esterna in °C
Umidità relativa
esterna in RH%
TEMPERATURA E UMIDITÀ RELATIVA INTERNA
INTERNA
I dati relativi alla temperatura e all'umidità interna sono
automaticamente aggiornati e visualizzati sulla quarta
sezione del display a cristalli liquidi LCD.
OUTDOOR TEMPERATURE/HUMIDITY DATA
The last LCD section shows the outdoor temperature and
humidity, and the reception indicator.
PER COMMUTARE E RESETTARE I DATI
RELATIVI ALLE MISURAZIONI MIN/MAX
PER VISUALIZZARE I DATI RELATIVI ALLE
MISURAZIONI MIN/MAX
Premere il tasto MIN/MAX diverse volte per visualizzare la
temperatura interna MIN/MAX, e il tasto MIN/MAX per
visualizzare la temperatura esterna in sequenza.
PER RESETTARE I DATI RELATIVI ALLE
MISURAZIONI MIN/MAX
Tenere premuto il tasto MIN/MAX per circa tre secondi
per resettare tutti i dati della temperatura interna ed
esterna sulle temperature attuali.
TRASMETTITORE ESTERNO
Il raggio di trasmissione del trasmettitore termico può
essere influenzato dalla temperatura. A basse
temperature, la distanza e trasmissione potrebbe essere
diminuita. Tenere questo incontro quando si sistema nei
trasmettitori. La durata delle batterie del trasmettitore
igrotermico può altresì essere ridotta a basse temperature.
Indicatore delle
batterie scariche
(trasmettitore)
89
CONTROLLO DELLA RICEZIONE A 868MHz
Se i dati relativi della temperatura/all'umidità e al vento
non sono ricevuti entro tre minuti a seguito
dell'impostazione (o se il display dei dati esterni visualizza
in maniera continua “- -. -nella sezione riservata ai dati
interni della stazione meteorologica durante il
funzionamento normale), effettuare controlli elencati qui di
seguito.
1. La distanza raccomandata da qualsiasi fonte
d’interferenza come schermi di computer o di
televisioni deve essere almeno di 2 m
2. Evitare di sistemare le unità su o nelle immediate
vicinanze diinfissi di metallo
3. L'uso di altri apparecchi elettrici come cuffie o
altoparlanti che funzionano sulla stessa frequenza
(868MHz) può causare la mancata ricezione della
trasmissione o del segnale. Allo stesso modo,
apparecchi elettrici usati nelle vicinanze che
funzionano sulla stessa frequenza (868MHz)
possono causare interferenza.
Nota: quando il segnale a 868MHz è ricevuto
correttamente, non aprire il coperchio del vano batterie del
trasmettitore o della stazione meteorologica, dal momento
che le batterie possono fuoriuscire dai contatti e provocare
un falso resettaggio. Se questo dovesse accadere per
errore, è necessario resettare tutte le unità (consultare il
paragrafo “Impostazione” di cui sopra), altrimenti si
potrebbero verificare dei problemi di trasmissione.
La gamma di trasmissione è di circa 100 metri dal
trasmettitore igrotermico alla stazione meteorologica (in
spazi aperti); ad ogni modo questo dipende dall'ambiente
circostante e dai livelli interferenza. Se la ricezione non è
possibile, nonostante che siano stati osservati tutti i fattori
di cui sopra, tutte le unità del sistema devono essere
resettate (consultare il paragrafo “Impostazione” di cui
sopra).
SISTEMAZIONE DELLA STAZIONE
METEOROLOGICA
La stazione meteorologica dispone di un supporto
staccabile da tavolo, con cui si ha la possibilità di
sistemare l'unità su un piano d'appoggio o di montarla a
muro. Prima di eseguire il montaggio a muro, controllare
90
che i dati relativi alle misurazioni in ambienti esterni
possano essere ricevuti dalle sistemazioni desiderate.
Per eseguire il montaggio a muro:
1. Fissare una vite (non dotazione)
sulla parete desiderata, lasciandone
fuoriuscire la testa di circa 5 mm
2. Sistemare la Stazione meteorologica
sulla vita, usando il foro sulla parte
posteriore dell'apparecchio. Tirare
leggermente verso il basso la
Stazione meteorologica per
bloccarla in posizione.
Montaggio su un piano d'appoggio
Con il supporto staccabile, la stazione
meteorologica può essere sistemata su
una superficie piana qualsiasi.
SISTEMAZIONE DEL TRASMETTITORE
IGROTERMICO
Effettuare il montaggio in un luogo riparato; evitare
l'esposizione diretta alla pioggia e alla luce del sole.
Il trasmettitore igrotermico può essere
sistemato su una superficie piana qualsiasi,
o può essere montato a muro usando la
staffa che si piega, come un supporto o
come base per il montaggio a muro.
Montaggio a muro
1. Assicurare la staffa sulla parete desiderata
usando le viti e i fissaggi di plastica;
2. Fissare il trasmettitore alla staffa
Nota
Prima di sistemare in maniera definitiva la base
per il montaggio a muro del trasmettitore,
sistemare tutte le unità nella posizione
91
desiderata, e controllare che l'apparecchio sia in grado di
ricevere le letture della temperatura e dell'umidità esterna.
Nel caso in cui il segnale non possa essere ricevuto,
trovare un'altra sistemazione per i trasmettitori o spostarli
leggermente, per favorire la ricezione del segnale.
CURA E MANUTENZIONE
Per pulire l'apparecchio e il trasmettitore utilizzate
solo un panno morbido leggermente inumidito. Non
usate solventi o abrasivi. Proteggere dall’umidità.
Rimuovete le batterie se non utilizzate l’apparecchio
per un periodo prolungato.
GUASTI
Problema
Risoluzione del problema
Nessuna
indicazione sulla
stazione base
Inserite le batterie con le
polarità corretta
Sostituite le batterie
Nessuna ricezione
del trasmettitore
Indicazione “---
Controllate le batterie del
trasmettitore esterno (non
utilizzate batterie ricaricabili!)
Riavviate il trasmettitore e
l’unità centrale secondo le
istruzioni
Cercate nuove posizioni per
il trasmettitore e/o l’unità
base
Diminuite la distanza tra il
trasmettitore e l’unità base
Eliminate fonti di
interferenza.
Nessuna ricezione
DCF
Impostazione ricezione DCF
“ON”
Cercate nuova posizione per
l’unità base
Impostate l'orologio
manualmente
Attendete il tentativo notturno
di ricezione
Indicazione non
corretta
Sostituite le batterie
Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare
nonostante questa procedura, rivolgetevi al venditore
presso il quale avete acquistato il prodotto.
92
SMALTIMENTO
Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e
componenti di alta qualità che possono essere riciclati e
riutilizzati.
È assolutamente vietato gettare le batterie
e le batterie ricaricabili tra i rifiuti domestici.
In qualità di consumatori, siete tenuti per
legge a consegnare, le batterie usate al
negoziante o ad altri enti preposti per il
riciclo in conformità alle vigenti disposizioni
nazionali o locali, ai fini di uno smaltimento ecologico.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono: Cd=cadmio,
Hg=mercurio, Pb=piombo
Questo apparecchio è etichettato in
conformità alla Direttiva UE sullo
smaltimento delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE).
Questo prodotto non deve essere smaltito
insieme ai rifiuti domestici. Il consumatore è
tenuto a consegnare il vecchio apparecchio
presso un punto di raccolta per lo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche ai fini di uno
smaltimento ecologico.
SPECIFICHE TECNICHE
Gamma della temperatura per il funzionamento
Interna : da -9.9ºC a 59.9ºC con risoluzione di 0,1°C
(si visualizza OF.L se al di fuori di questa
gamma)
Esterna : da -39.9ºC a 59.9ºC con risoluzione di 0,1°C
(si visualizza OF.L se al di fuori di questa
gamma)
Gamma dell'umidità interna :
da 20% a 95% con risoluzione dello 1%
(si visualizza “- -“ se la temperatura è OL.F; si visualizza
“19%“ se < 1% e “96%” se > 99%)
Gamma dell'umidità esterna :
da 1% a 99% con risoluzione dello 1%
(si visualizza “- -“ se la temperatura esterna è OF.L; si
visualizza 1% se < 1% e 99% se > 99%)
Intervalli di misurazione dei dati relativi alle misurazioni:
Temperatura interna : ogni 16 secondi
Umidità : ogni 64 secondi
93
Intervallo di misurazione della temperatura e dell’umidità
esterna: ogni 4 secondi
Raggio di trasmissione : fino a 100 metri
(in spazi aperti)
Frequenza di trasmissione: 868 MHz
Massima potenza a radiofrequenza trasmessa: < 25mW
Alimentazione (si raccomandano batterie alcaline):
Stazione meteorologica : 2 x AA, IEC LR6, da 1,5V
Trasmettitore igrotermico : 2 x AAA, IEC LR3, da 1,5V
Dimensioni
Stazione meteorologica : 100 x 23.3 x 159mm
Trasmettitore igrotermico : 36 x 16 x 102.6mm
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti
di esse senza una precedente autorizzazione della TFA
Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del
prodotto al momento della stampa e possono cambiare
senza preavviso.
È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate
sul prodotto inserendo il numero di articolo sul nostro sito.
Dichiarazione di conformità UE
Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di
apparecchiatura radio 35.1111 è conforme alla direttiva
2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di
conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-
97877 Wertheim, Germania
11/16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146

TFA Dostmann Wireless Weather Station XENO Manuale utente

Categoria
Stazioni meteorologiche
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per