Bosch gsr 18 ve 2 li Manuale del proprietario

Categoria
Trapani combinati a batteria
Tipo
Manuale del proprietario
Italiano | 41
Bosch Power Tools 2 609 140 752 | (27.7.10)
it
Avvertenze generali di pericolo
per elettroutensili
Leggere tutte le avvertenze
di pericolo e le istruzioni
operative. In caso di mancato rispetto delle av-
vertenze di pericolo e delle istruzioni operative
si potrà creare il pericolo di scosse elettriche,
incendi e/o incidenti gravi.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le
istruzioni operative per ogni esigenza futura.
Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle av-
vertenze di pericolo si riferisce ad utensili elet-
trici alimentati dalla rete (con linea di allaccia-
mento) ed ad utensili elettrici alimentati a
batteria (senza linea di allacciamento).
Sicurezza della postazione di lavoro
f Tenere la postazione di lavoro sempre puli-
ta e ben illuminata. Il disordine oppure zone
della postazione di lavoro non illuminate pos-
sono essere causa di incidenti.
f Evitare d’impiegare l’elettroutensile in am-
bienti soggetti al rischio di esplosioni nei
quali si abbia presenza di liquidi, gas o pol-
veri infiammabili. Gli elettroutensili produ-
cono scintille che possono far infiammare la
polvere o i gas.
f Tenere lontani i bambini ed altre persone
durante l’impiego dell’elettroutensile. Even-
tuali distrazioni potranno comportare la per-
dita del controllo sull’elettroutensile.
Sicurezza elettrica
f La spina di allacciamento alla rete dell’elet-
troutensile deve essere adatta alla presa.
Evitare assolutamente di apportare modifi-
che alla spina. Non impiegare spine adatta-
trici assieme ad elettroutensili dotati di col-
legamento a terra. Le spine non modificate e
le prese adatte allo scopo riducono il rischio
di scosse elettriche.
f Evitare il contatto fisico con superfici colle-
gate a terra, come tubi, riscaldamenti, cuci-
ne elettriche e frigoriferi. Sussiste un mag-
gior rischio di scosse elettriche nel momento
in cui il corpo è messo a massa.
f Custodire l’elettroutensile al riparo dalla
pioggia o dall’umidità. La penetrazione
dell’acqua in un elettroutensile aumenta il ri-
schio di una scossa elettrica.
f Non usare il cavo per scopi diversi da quelli
previsti ed, in particolare, non usarlo per
trasportare o per appendere l’elettroutensi-
le oppure per estrarre la spina dalla presa di
corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di
calore, olio, spigoli taglienti e neppure a
parti della macchina che siano in movimen-
to. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumenta-
no il rischio d’insorgenza di scosse elettri-
che.
f Qualora si voglia usare l’elettroutensile
all’aperto, impiegare solo ed esclusivamen-
te cavi di prolunga che siano adatti per l’im-
piego all’esterno. L’uso di un cavo di prolun-
ga omologato per l’impiego all’esterno
riduce il rischio d’insorgenza di scosse elet-
triche.
f Qualora non fosse possibile evitare di utiliz-
zare l’elettroutensile in ambiente umido,
utilizzare un interruttore di sicurezza. L’uso
di un interruttore di sicurezza riduce il ri-
schio di una scossa elettrica.
Sicurezza delle persone
f È importante concentrarsi su ciò che si sta
facendo e maneggiare con giudizio l’elet-
troutensile durante le operazioni di lavoro.
Non utilizzare mai l’elettroutensile in caso
di stanchezza oppure quando ci si trovi sot-
to l’effetto di droghe, bevande alcoliche e
medicinali. Un attimo di distrazione durante
l’uso dell’elettroutensile può essere causa di
gravi incidenti.
f Indossare sempre equipaggiamento protet-
tivo individuale nonché occhiali protettivi.
Indossando abbigliamento di protezione per-
sonale come la maschera per polveri, scarpe
di sicurezza che non scivolino, elmetto di
protezione oppure protezione acustica a se-
conda del tipo e dell’applicazione dell’elet-
troutensile, si riduce il rischio di incidenti.
AVVERTENZA
OBJ_BUCH-1237-001.book Page 41 Tuesday, July 27, 2010 4:18 PM
42 | Italiano
2 609 140 752 | (27.7.10) Bosch Power Tools
f Evitare l’accensione involontaria dell’elet-
troutensile. Prima di collegarlo alla rete di
alimentazione elettrica e/o alla batteria ri-
caricabile, prima di prenderlo oppure prima
di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che
l’elettroutensile sia spento. Tenendo il dito
sopra l’interruttore mentre si trasporta l’elet-
troutensile oppure collegandolo all’alimenta-
zione di corrente con l’interruttore inserito,
si vengono a creare situazioni pericolose in
cui possono verificarsi seri incidenti.
f Prima di accendere l’elettroutensile toglie-
re gli attrezzi di regolazione o la chiave in-
glese. Un accessorio oppure una chiave che
si trovi in una parte rotante della macchina
può provocare seri incidenti.
f Evitare una posizione anomala del corpo.
Avere cura di mettersi in posizione sicura e
di mantenere l’equilibrio in ogni situazione.
In questo modo è possibile controllare me-
glio l’elettroutensile in caso di situazioni ina-
spettate.
f Indossare vestiti adeguati. Non indossare
vestiti larghi, né portare bracciali e cateni-
ne. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lon-
tani da pezzi in movimento. Vestiti lenti, gio-
ielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in
pezzi in movimento.
f In caso fosse previsto il montaggio di dispo-
sitivi di aspirazione della polvere e di rac-
colta, assicurarsi che gli stessi siano colle-
gati e che vengano utilizzati correttamente.
L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridur-
re lo svilupparsi di situazioni pericolose do-
vute alla polvere.
Trattamento accurato ed uso corretto
degli elettroutensili
f Non sottoporre la macchina a sovraccarico.
Per il proprio lavoro, utilizzare esclusiva-
mente l’elettroutensile esplicitamente pre-
visto per il caso. Con un elettroutensile adat-
to si lavora in modo migliore e più sicuro
nell’ambito della sua potenza di prestazione.
f Non utilizzare mai elettroutensili con inter-
ruttori difettosi. Un elettroutensile con l’in-
terruttore rotto è pericoloso e deve essere
aggiustato.
f Prima di procedere ad operazioni di regola-
zione sulla macchina, prima di sostituire
parti accessorie oppure prima di posare la
macchina al termine di un lavoro, estrarre
sempre la spina dalla presa della corrente
e/o estrarre la batteria ricaricabile. Tale
precauzione eviterà che l’elettroutensile pos-
sa essere messo in funzione involontariamen-
te.
f Quando gli elettroutensili non vengono uti-
lizzati, conservarli al di fuori del raggio di
accesso di bambini. Non fare usare l’elet-
troutensile a persone che non siano abitua-
te ad usarlo o che non abbiano letto le pre-
senti istruzioni. Gli elettroutensili sono
macchine pericolose quando vengono utiliz-
zati da persone non dotate di sufficiente
esperienza.
f Eseguire la manutenzione dell’elettrouten-
sile operando con la dovuta diligenza. Ac-
certarsi che le parti mobili della macchina
funzionino perfettamente, che non s’incep-
pino e che non ci siano pezzi rotti o danneg-
giati al punto da limitare la funzione
dell’elettroutensile stesso. Prima di iniziare
l’impiego, far riparare le parti danneggiate.
Numerosi incidenti vengono causati da elet-
troutensili la cui manutenzione è stata effet-
tuata poco accuratamente.
f Mantenere gli utensili da taglio sempre affi-
lati e puliti. Gli utensili da taglio curati con
particolare attenzione e con taglienti affilati
s’inceppano meno frequentemente e sono
più facili da condurre.
f Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori op-
zionali, gli utensili per applicazioni specifi-
che ecc., sempre attenendosi alle presenti
istruzioni. Così facendo, tenere sempre pre-
sente le condizioni di lavoro e le operazioni
da eseguire. L’impiego di elettroutensili per
usi diversi da quelli consentiti potrà dar luo-
go a situazioni di pericolo.
OBJ_BUCH-1237-001.book Page 42 Tuesday, July 27, 2010 4:18 PM
Italiano | 43
Bosch Power Tools 2 609 140 752 | (27.7.10)
Trattamento ed utilizzo appropriato di
utensili dotati di batterie ricaricabili
f Caricare la batteria ricaricabile solo ed
esclusivamente nei dispositivi di carica con-
sigliati dal produttore. Per un dispositivo di
carica previsto per un determinato tipo di
batteria sussiste pericolo di incendio se vie-
ne utilizzato con un tipo diverso di batteria ri-
caricabile.
f Avere cura d’impiegare negli elettroutensili
solo ed esclusivamente batterie ricaricabili
esplicitamente previste. L’uso di batterie ri-
caricabili di tipo diverso potrà dare insorgen-
za a lesioni e comportare il rischio d’incendi.
f Non avvicinare batterie non utilizzate a fer-
magli, monete, chiavi, chiodi, viti e neppure
ad altri piccoli oggetti metallici che potreb-
bero provocare un cavallottamento dei con-
tatti. Un eventuale corto circuito tra i contat-
ti dell’accumulatore potrà dare origine a
bruciature o ad incendi.
f In caso d’impiego errato si provoca il perico-
lo di fuoriuscita di liquido dalla batteria rica-
ricabile. Evitarne assolutamente il contatto.
In caso di contatto accidentale, sciacquare
accuratamente con acqua. Rivolgersi imme-
diatamente al medico, qualora il liquido do-
vesse entrare in contatto con gli occhi. Il li-
quido fuoriuscito dalla batteria ricaricabile
potrà causare irritazioni cutanee o ustioni.
Assistenza
f Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclu-
sivamente da personale specializzato e solo
impiegando pezzi di ricambio originali. In ta-
le maniera potrà essere salvaguardata la si-
curezza dell’elettroutensile.
Indicazioni di sicurezza per
trapani ed avvitatori
GSB 14,4 VE-2-LI/GSB 18 VE-2-LI
f Usare la protezione acustica impiegando
trapani battenti. L’effetto del rumore può
causare la perdita dell’udito.
GSR 18 VE-2-LI/GSB 18 VE-2-LI
f Utilizzare le impugnature supplementari
fornite insieme all’elettroutensile. La perdi-
ta di controllo sull’elettroutensile può com-
portare il pericolo di incidenti.
f Durante le operazioni di lavoro è necessario
tenere l’elettroutensile sempre con entram-
be le mani ed adottare una posizione di la-
voro sicura. Utilizzare con sicurezza l’elet-
troutensile tenendolo sempre con entrambe
le mani.
GSR 14,4 VE-2-LI/GSR 18 VE-2-LI/
GSB 14,4 VE-2-LI/GSB 18 VE-2-LI
f Tenere l’apparecchio per le superfici isolate
dell’impugnatura qualora venissero effet-
tuati lavori durante i quali l’accessorio op-
pure la vite potrebbe venire a contatto con
cavi elettrici nascosti. Il contatto con un ca-
vo sotto tensione può mettere sotto tensione
anche parti metalliche dell’apparecchio, cau-
sando una scossa elettrica.
f Al fine di rilevare linee di alimentazione na-
scoste, utilizzare adatte apparecchiature di
ricerca oppure rivolgersi alla locale società
erogatrice. Un contatto con linee elettriche
può provocare lo sviluppo di incendi e di
scosse elettriche. Danneggiando linee del
gas si può creare il pericolo di esplosioni. Pe-
netrando una tubazione dell’acqua si provo-
cano seri danni materiali.
f Spegnere immediatamente l’elettroutensile
quando l’utensile accessorio si blocca.
Aspettarsi sempre alti momenti di reazione
che possono provocare un contraccolpo.
L’utensile accessorio si blocca quando:
– l’elettroutensile è sottoposto a sovraccari-
co oppure
– prende angolature improprie nel pezzo in
lavorazione.
f Tenere sempre ben saldo l’elettroutensile.
Serrando a fondo ed allentando le viti è pos-
sibile che si verifichino temporaneamente al-
ti momenti di reazione.
OBJ_BUCH-1237-001.book Page 43 Tuesday, July 27, 2010 4:18 PM
44 | Italiano
2 609 140 752 | (27.7.10) Bosch Power Tools
f Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo
in lavorazione può essere bloccato con sicu-
rezza in posizione solo utilizzando un apposi-
to dispositivo di serraggio oppure una morsa
a vite e non tenendolo con la semplice mano.
f Mantenere pulita la propria zona di lavoro.
Miscele di materiali di diverso tipo possono
risultare particolarmente pericolose. La pol-
vere di metalli leggeri può essere infiammabi-
le ed esplosiva.
f Non aprire la batteria. Vi è il pericolo di un
corto circuito.
Proteggere la batteria ricaricabile dal
calore, p. es. anche dall’irradiamento
solare continuo, dal fuoco, dall’acqua
e dall’umidità. Esiste pericolo di esplo-
sione.
f In caso di difetto e di uso improprio della
batteria ricaricabile vi è il pericolo di una
fuoriuscita di vapori. Far entrare aria fresca
e farsi visitare da un medico in caso di di-
sturbi. I vapori possono irritare le vie respira-
torie.
f Utilizzare la batteria ricaricabile esclusiva-
mente insieme all’elettroutensile Bosch.
Solo in questo modo la batteria ricaricabile
viene protetta da sovraccarico pericoloso.
f Utilizzare esclusivamente batterie ricarica-
bili originali Bosch dotate della tensione in-
dicata sulla targhetta di identificazione
dell’elettroutensile. In caso di impiego di al-
tre batterie ricaricabili, p. es. imitazioni, bat-
terie ricaricabili rigenerate oppure prodotti
di terzi, esiste il pericolo di lesioni e di danni
alle cose causate da batterie che esplodono.
Ulteriori indicazioni di sicurez-
za ed istruzioni operative
f Polveri di materiali come vernici contenenti
piombo, alcuni tipi di legname, minerali e
metalli possono essere dannose per la salu-
te e possono causare reazioni allergiche,
malattie delle vie respiratorie e/o cancro.
Materiale contenente amianto deve essere
lavorato esclusivamente da personale spe-
cializzato.
Provvedere per una buona aerazione del
posto di lavoro.
Si consiglia di portare una mascherina
protettiva con classe di filtraggio P2.
Osservare le norme in vigore nel Vostro pae-
se per i materiali da lavorare.
f Prima di effettuare lavori all’elettroutensile
(ad es. lavori di manutenzione, cambio
d’utensile, ecc.), nonché in caso di traspor-
to e di conservazione dello stesso, avere
sempre cura di portare in posizione media il
commutatore per la reversibilità. In difetto,
sussisterà il pericolo di lesioni in caso di azio-
namento accidentale dell’interruttore di av-
vio/di arresto.
f La batteria ricaricabile viene fornita parzial-
mente carica. Per garantire l’intera potenza
della batteria ricaricabile, prima del primo
impiego ricaricare completamente la batte-
ria ricaricabile nella stazione di ricarica.
f La batteria ricaricabile è dotata di un con-
trollo della temperatura NTC che consente
una ricarica esclusivamente nel campo di
temperatura tra 0 °C e 45 °C. In questo mo-
do viene ottenuta un’elevata durata della
batteria ricaricabile.
f Leggere le istruzioni d’uso della stazione di
ricarica.
f Applicare l’elettroutensile sulla vite soltan-
to quando è spento. Utensili accessori in ro-
tazione possono scivolare.
f Azionare il commutatore di marcia esclusi-
vamente ad elettroutensile fermo.
f Spingere il commutatore di marcia oppure
ruotare il selettore dei modi operativi sem-
pre fino all’arresto. In caso contrario l’elet-
troutensile potrebbe venire danneggiato.
f In caso di sollecitazione troppo elevata, ad
es. un lungo bloccaggio dell’accessorio,
l’elettronica disinserisce l’elettroutensile.
Dopo la riaccensione l’elettroutensile può
essere utilizzato di nuovo secondo l’uso
previsto. In caso di una situazione persi-
stente di sovraccarico, l’elettroutensile di-
sinserisce di nuovo per evitare danni al mo-
tore.
OBJ_BUCH-1237-001.book Page 44 Tuesday, July 27, 2010 4:18 PM
Italiano | 45
Bosch Power Tools 2 609 140 752 | (27.7.10)
Simboli
I simboli sotto indicati sono necessari alla lettura ed alla comprensione delle istruzioni d’uso. È im-
portante conoscere bene i simboli ed il rispettivo significato. Un’interpretazione corretta dei simboli
contribuisce ad utilizzare meglio ed in modo più sicuro l’elettroutensile.
Simbolo Significato Simbolo Significato
GSR 14,4 VE-2-LI/
GSR 18 VE-2-LI/
GSB 14,4 VE-2-LI/
GSB 18 VE-2-LI: Trapano avvita-
tore a batteria/Trapano avvita-
tore con percussione a batteria
area marcata in grigio: impugna-
tura (superficie di presa isolata)
Codice prodotto
Leggere tutte le avvertenze di
pericolo e le istruzioni operative
Prima di qualsiasi lavoro all’elet-
troutensile rimuovere la batte-
ria ricaricabile
Direzione di movimento Direzione di reazione
Foratura ed avvitatura Foratura a percussione
Numero di giri minimo Numero di giri massimo
Accensione Spegnimento
Rotazione destrorsa/sinistrorsa Operazione vietata
Autonomia batteria ricaricabile
U Tensione nominale n
S
Frequenza colpi
n
0
1 Numero di giri a vuoto
(1° marcia)
n
0
2 Numero di giri a vuoto
(2° marcia)
M max. momento di coppia secon-
do ISO 5093
Muratura
Metallo Legname
Ø Diametro di foratura max. Ø Diam. max. delle viti
Campo di serraggio del mandri-
no
Peso in funzione della
EPTA-Procedure 01/2003
L
wA
Livello di potenza sonora L
pA
Livello di pressione acustica
K Insicurezza della misura a
h
Valore di emissione dell’oscilla-
zione
OBJ_BUCH-1237-001.book Page 45 Tuesday, July 27, 2010 4:18 PM
46 | Italiano
2 609 140 752 | (27.7.10) Bosch Power Tools
Volume di fornitura
Trapano avvitatore a batteria/Trapano avvitato-
re con percussione a batteria.
Batteria ricaricabile, utensile ed altri accessori
illustrati o descritti non fanno parte del volume
di fornitura standard.
L’accessorio completo è contenuto nel nostro
programma accessori.
Uso conforme alle norme
L’elettroutensile è idoneo per avvitare e svitare
viti nonché per forare nel legname, metallo, ce-
ramica e plastica. Il GSB è adatto inoltre per
eseguire forature battenti in mattoni, muratura
e materiale minerale.
Dati tecnici
I dati tecnici del prodotto sono indicati nella ta-
bella a pagina 216217.
Si prega di tenere presente il codice prodotto
applicato sulla targhetta di costruzione del Vo-
stro elettroutensile. Le descrizioni commerciali
di singoli elettroutensili possono variare.
Dichiarazione di
conformità
Assumendone la piena responsabilità, dichiaria-
mo che il prodotto descritto nei «Dati tecnici» è
conforme alle seguenti normative ed ai relativi
documenti: EN 60745 in base alle prescrizioni
delle direttive 2004/108/CE, 2006/42/CE.
Fascicolo tecnico presso:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
18.05.2010
Informazioni sulla rumorosità e
sulla vibrazione
I valori di misura del prodotto sono indicati nella
tabella a pagina 216217.
Valori complessivi di rumorosità ed oscillazioni
(somma vettoriale in tre direzioni) misurati con-
formemente alla norma EN 60745.
Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti
istruzioni è stato rilevato seguendo una proce-
dura di misurazione conforme alla norma
EN 60745 e può essere utilizzato per confronta-
re gli elettroutensili. Lo stesso è idoneo anche
per una valutazione temporanea della sollecita-
zione da vibrazioni.
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli im-
pieghi principali dell’elettroutensile. Qualora
l’elettroutensile venisse utilizzato tuttavia per
altri impieghi, con accessori differenti oppure
con manutenzione insufficiente, il livello di vi-
brazioni può differire. Questo può aumentare
sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni per
l’intero periodo di tempo operativo.
Per una valutazione precisa della sollecitazione
da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i
tempi in cui l’apparecchio è spento oppure è ac-
ceso ma non è utilizzato effettivamente. Questo
può ridurre chiaramente la sollecitazione da vi-
brazioni per l’intero periodo operativo.
Adottare misure di sicurezza supplementari per
la protezione dell’operatore dall’effetto delle vi-
brazioni come p.es.: manutenzione dell’elet-
troutensile e degli accessori, mani calde, orga-
nizzazione dello svolgimento del lavoro.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-1237-001.book Page 46 Tuesday, July 27, 2010 4:18 PM
Italiano | 47
Bosch Power Tools 2 609 140 752 | (27.7.10)
Montaggio ed uso
Manutenzione e pulizia
f Per poter garantire buone e sicure opera-
zioni di lavoro, tenere sempre puliti l’elet-
troutensile e le prese di ventilazione.
Dopo ogni utilizzo pulire l’accessorio, il mandri-
no portautensile e le fessure di ventilazione
dell’elettroutensile nonché le fessure di ventila-
zione della batteria ricaricabile.
Servizio di assistenza ed assi-
stenza clienti
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre do-
mande relative alla riparazione ed alla manuten-
zione del Vostro prodotto nonché concernenti le
parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed in-
formazioni relative alle parti di ricambio sono
consultabili anche sul sito:
www.bosch-pt.com
Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dispo-
sizione per rispondere alle domande relative
all’acquisto, impiego e regolazione di apparec-
chi ed accessori.
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di
ricambio, comunicare sempre il codice prodotto
a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbrica-
zione dell’elettroutensile!
Italia
Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A. c/o GEODIS
Viale Lombardia 18
20010 Arluno
Tel.: +39 (02) 36 96 26 63
Fax: +39 (02) 36 96 26 62
Fax: +39 (02) 36 96 86 77
E-Mail: officina.elettrout[email protected]
Svizzera
Tel.: +41 (044) 8 47 15 13
Fax: +41 (044) 8 47 15 53
Trasporto
Spedire batterie ricaricabili solamente se la car-
cassa non è danneggiata. Coprire i contatti sco-
perti ed imballare la batteria ricaricabile in mo-
do tale che non possa muoversi nell’imballo
stesso.
In caso di spedizione di batterie ricaricabili agli
ioni di litio potrebbe essere obbligatorio l’appli-
cazione di un contrassegno. Osservare pertanto
le norme nazioni a riguardo.
Scopo dell’operazione Figura Pagina
Rimozione della batteria ricaricabile 1 218
Applicazione della batteria ricaricabile 2 218
Controllare lo stato di carica della batteria ricaricabile 3 218
Orientare l’impugnatura supplementare 4 219
Montaggio dell’accessorio 5 219
Impostazione del senso di rotazione 6 220
Preselezione della coppia 7 220
Selezione della posizione di foratura 8 221
Regolazione del modo operativo 9 221
Commutazione meccanica di marcia 10 221
Accensione/spegnimento 11 222
Selezione accessori 223
OBJ_BUCH-1237-001.book Page 47 Tuesday, July 27, 2010 4:18 PM
48 | Italiano
2 609 140 752 | (27.7.10) Bosch Power Tools
Smaltimento
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambien-
te elettroutensili, batterie ricaricabili, accessori
ed imballaggi non più impiegabili.
Non gettare elettroutensili e batterie ricaricabi-
li/batterie tra i rifiuti domestici!
Solo per i Paesi della CE:
Conformemente alla direttiva eu-
ropea 2002/96/CE sui rifiuti di ap-
parecchiature elettriche ed elet-
troniche ed all’attuazione del
recepimento nel diritto nazionale,
gli elettroutensili diventati inservi-
bili devono essere raccolti separatamente ed es-
sere inviati ad una riutilizzazione ecologica.
Solo per i Paesi della CE:
Ogni tipo di batteria difettosa oppure esaurita
deve essere riciclata secondo la direttiva
2006/66/CE.
Le batterie ricaricabili/le batterie non funzio-
nanti potranno essere consegnate direttamente
presso:
Italia
Ecoelit
Viale Misurata 32
20146 Milano
Tel.: +39 02 / 4 23 68 63
Fax: +39 02 / 48 95 18 93
Svizzera
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
OBJ_BUCH-1237-001.book Page 48 Tuesday, July 27, 2010 4:18 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223

Bosch gsr 18 ve 2 li Manuale del proprietario

Categoria
Trapani combinati a batteria
Tipo
Manuale del proprietario