Fisher-Price Jammin' Draw Manuale del proprietario

Categoria
Palestre per bambini
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

G Battery Installation F Installation des piles D Einlegen der Batterien
N Het plaatsen van de batterijen I Installazione delle Pile
E Colocación de las pilas K
Isætning af batterier
P Instalação das Pilhas
s Batteriinstallation R
∆ÔÔı¤ÙËÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ
G Hint: We recommend the use of alkaline batteries for longer battery life.
F Conseil : nous recommandons l’utilisation de piles alcalines car elles durent
plus longtemps.
D Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir
den Gebrauch von Alkali-Batterien.
N Tip: Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen. Deze gaan langer mee.
I Suggerimento: Per una maggiore durata è consigliabile usare pile alcaline.
E Atención: utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las pilas no alcalinas
pueden afectar al funcionamiento de este juguete.
K Tip: Vi anbefaler alkaliske batterier, da de holder længere.
P Nota: recomendamos o uso de pilhas alcalinas para uma maior duração
das mesmas.
s Tips: Alkaliska batterier håller längre.
R ¶ÏËÚÔÊÔÚ›·: ¶ÚÔÙ›ÓÔ˘Ì ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÌfiÓÔ ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜
ÁÈ· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ‰È¿ÚÎÂÈ·.
G Bottom View
F Vue de dessous
D Ansicht Unterseite
N Onderaanzicht
I Vista dal basso
E Parte inferior
K Set nedefra
P Vista da Base
s Underifrån
R Ÿ„Ë µ¿Û˘
G Battery Compartment
F Compartiment à piles
D Batteriefach
N Batterijhouder
I Scomparto Pile
E Compartimento de las pilas
K Batterirum
P Compartimento de Pilhas
s Batterifack
R £‹ÎË ª·Ù·ÚÈÒÓ
1.5V x 4
“AA” (LR6)
G Shown Actual Size
F Taille réelle
D In Originalgröße abgebildet
N Op ware grootte
I Dimensione Reale
E Mostrada a tamaño real
K Vist i naturlig størrelse
P Mostrado em Tamanho Real
s Verklig storlek
R º˘ÛÈÎfi ª¤ÁÂıÔ˜
G Locate the battery compartment on the underside of this toy.
Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips
screwdriver and open the door.
Insert four “AA” (LR6) alkaline batteries, as indicated in the
battery compartment.
Replace the battery compartment door and tighten the screw with
a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
F • Repérer le compartiment à piles sous le jouet.
Dévisser le couvercle avec un tournevis cruciforme et l’ouvrir.
Insérer quatre piles alcalines LR6 (AA), comme indiqué dans
le compartiment.
Replacer le couvercle et le revisser avec un tournevis cruciforme.
Ne pas trop serrer.
D Die Schraube der auf der Unterseite des Spielzeugs befindlichen
Batteriefachabdeckung mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen.
Die Abdeckung öffnen.
Vier Alkali-Mignonzellen (LR6) wie dargestellt in das Batteriefach einlegen.
Die Batteriefachabdeckung wieder schließen, und die Schraube mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen. Die Schraube nicht zu fest
anziehen.
N De batterijhouder zit aan de onderkant van het speelgoed.
Draai de schroef in het batterijklepje los met een kruiskopschroeven-
draaier en open het klepje.
Plaats vier “AA” (LR6) alkalinebatterijen zoals aangegeven in de
batterijhouder.
Zet het batterijklepje weer op z’n plaats en draai de schroef vast met een
kruiskopschroevendraaier. Draai niet al te strak vast.
I Localizzare lo scomparto pile situato sul fondo del giocattolo.
Allentare la vite dello sportello dello scomparto pile con un cacciavite a
stella e aprire lo sportello.
Inserire quattro pile alcaline formato stilo (LR6), come indicato all’interno
dell’apposito scomparto.
Rimettere lo sportello e stringere la vite con un cacciavite a stella.
Non forzare.
E Localizar la tapa del compartimento de las pilas en la parte inferior
del juguete.
Con un destornillador de estrella, desenroscar el tornillo de la tapa
y retirarla.
Introducir 4 pilas alcalinas “AA” siguiendo las indicaciones del interior
del compartimento.
Volver a tapar el compartimento y fijar el tornillo de la tapa con un
destornillador de estrella. No apretar en exceso.
K Find batterirummet på legetøjets underside.
sn skruen i lågen til batterirummet med en stjerneskruetrækker og
åbn lågen.
Isæt fire alkaliske AA-batterier (LR6), som vist inde i batterirummet.
Sæt lågen til batterirummet på igen og stram skruen med en
stjerneskruetrækker. Undlad at stramme for hårdt.
P Localizar o compartimento de pilhas na base do brinquedo.
Desparafusar a tampa do compartimento de pilhas com uma chave de
fendas Phillips e abri-la.
Inserir 4 pilhas alcalinas “AA” (LR6), como mostrado no compartimento
de pilhas.
Voltar a colocar a tampa do compartimento de pilhas e aparafusar com
um chave de fendas Phillips. Não aparafusar demais.
s Batterifacket sitter på leksakens undersida.
Lossa skruven i locket till batterifacket med en stjärnskruvmejsel och
lyft av locket.
Lägg i fyra alkaliska AA-batterier (LR6) åt det håll som visas
i batterifacket.
Sätt tillbaka luckan och dra åt skruven med en stjärnskruvmejsel. Dra inte
åt för hårt.
R ı‹ÎË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜.
•Â‚ȉÒÛÙ ÙÔ Î¿ÏÏ˘Ì· Ù˘ ı‹Î˘ Ì ¤Ó· ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚È‰Ô Î·È
·ÓÔ›ÍÙ ÙÔ.
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ٤ÛÛÂÚÂȘ ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ “AA” (LR6), fiˆ˜
˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÙ·È ÛÙË ı‹ÎË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ͷӿ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· Î·È ‚ȉÒÛÙ ÙÔ. ªËÓ ÛÊ›ÍÂÙÂ
Ôχ ‰˘Ó·Ù¿.
2
G On/Off Button
F Bouton marche/arrêt
(On/Off)
D Ein-/Ausschalter
N Aan/uit-knop
I Tasto On/Off
E Interruptor de encendido
y apagado
K Til/fra-knap
P Botão On/Off
(ligado/desigado)
s Strömbrytare
R ¢È·ÎfiÙ˘ On/Off
2
2
G Volume Control Dial
F Bouton du volume
D Lautstärkeregler
N Geluidsknop
I Rotella per il Controllo del Volume
E Control de volumen
K Volumenkontrol
P Regulador de Volume
s Volymknapp
R ŒÏÂÁ¯Ô˜ ŒÓÙ·Û˘ ◊¯Ô˘
3
3
11
I Sollevare leggermente la clip e inserire un foglio da disegno (incluso)
o un pezzo di carta.
IMPORTANTE!
Inserire sempre un pezzo di carta o un foglio da disegno (incluso) sulla
superficie del giocattolo. Non scrivere o disegnare mai sulla superficie.
Non esercitare una pressione o forza eccessiva sulla superficie da
disegno. Non è necessaria una eccessiva pressione per il corretto
funzionamento del giocattolo e si rischia di danneggiare la superficie
da disegno.
11
E Levantar ligeramente el sujetapapeles y situar debajo un folio (incluido)
u otra hoja de papel.
¡ATENCIÓN!
Dibujar siempre sobre papel, nunca directamente sobre la superficie
de la pizarra.
No aplicar demasiada presión sobre la superficie de la pizarra, ya que
no es necesario para el buen funcionamiento del juguete y además
podría estropearlo.
11
K ft lidt op i clipsen og sæt et tegneark (medfølger) eller et stykke af dit
eget papir fast under den.
VIGTIGT!
Husk altid at have et stykke papir eller et af de medfølgende
tegneark over dette legetøj. Der må aldrig skrives eller tegnes direkte
på overfladen.
Tryk ikke hårdt på tegneskærmen. Det er ikke nødvendigt for at få
legetøjet til at fungere og kan beskadige tegneskærmen.
11
P Levanta ligeiramente o clip e debaixo coloca uma folha de desenho
(incluída no brinquedo) ou uma folha de papel tua.
ATENÇÃO!
Colocar sempre uma folha de papel ou uma folha de desenho
(incluída) na superfície do brinquedo. Nunca escrever ou desenhar
diretamente na superfície.
Não pressionar demais nem forçar a superfície. Não é necessária
demasiada pressão para que o brinquedo funcione bem. Pressão a
mais apenas danificará a superfície de desenho.
11
s Lyft klämman och placera ett ritark (medföljer) eller ett eget papper
under den.
VIKTIGT:
Placera alltid ett papper eller ett ritark (medföljer) på leksakens yta. Rita
aldrig direkt på ytan.
Tryck inte på ritskärmen och belasta den inte. Du behöver inte trycka
hårt för att leksaken skall fungera – det kan skada ritskärmen.
11
R ™ËÎÒÛÙ ÂÏ·ÊÚÒ˜ ÙÔ ÛÙ‹ÚÈÁÌ· Î·È ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ·fi οو ÙÔ ¯·ÚÙ›
˙ˆÁÚ·ÊÈ΋˜ Ô˘ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È ¤Ó· ‰ÈÎfi Û·˜ ¯·ÚÙ›.
™∏ª∞¡∆π∫√!
¶¿ÓÙ· Ó· ÙÔÔıÂÙ›Ù ¤Ó· ¯·ÚÙ› ¿Óˆ ÛÙËÓ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· ·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘
ÚÔ˚fiÓÙÔ˜. ¶ÔÙ¤ ÌËÓ ÁÚ¿ÊÂÙ ‹ ˙ˆÁÚ·Ê›˙ÂÙ ηÙ¢ı›·Ó ¿Óˆ ÛÙËÓ
ÂÈÊ¿ÓÂÈ· ÙÔ˘.
ªËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ‚¿ÚÔ˜ ¿Óˆ ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ. ∏ ›ÂÛË ÌÔÚ› Ó·
ÚÔηϤÛÂÈ ˙ËÌÈ¿ Î·È Ó· ηٷÛÙÚ¤„ÂÈ ÙËÓ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· ˙ˆÁÚ·ÊÈ΋˜.
22
G Press the on/off button to turn power on.Watch the lights dance and
then listen to a cool sound effect!
22
F Appuie sur le bouton marche/arrêt (On/Off) pour allumer le jouet. Tu
verras les lumières clignoter et tu entendras des sons géniaux.
22
D Drücke den Ein-/Ausschalter, um das Spielzeug einzuschalten. Schau,
wie die Lichter tanzen, und höre ein cooles Geräusch!
22
N Druk op de aan/uit-knop om het speelgoed aan te zetten. Zie hoe de
lichtjes dansen en luister dan naar een gaaf geluidseffect!
22
I Premere il tasto on/off per accendere il giocattolo. Si potranno ammirare
le luci ballerine e ascoltare i fantastici effetti sonori!
22
E Activar la pizarra mediante el interruptor de encendido y apagado. Al
encenderla, las luces empezarán a bailar y emitirá un divertido sonido.
22
K Tryk på til/fra-knappen for at slå strømmen til. Se lysene danse og lyt til
de seje lyde!
22
P Pressiona o botão on/off para ligar o brinquedo. Ele emite um som
divertido e as luzes dançam ao ritmo da música!
22
s Skjut strömbrytaren för att slå på leksaken. Se ljusen dansa och lyssna
på en häftig ljudeffekt!
22
R ¶È¤ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË on/off ÁÈ· Ó· ÙÔ ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙÂ. ¢Â›Ù ٷ ÊÒÙ· Ó·
·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÔ˘Ó ÛÙÔ Ú˘ıÌfi Î·È ÌÂÙ¿ ·ÎÔ‡ÛÙ ¤Ó·Ó ‹¯Ô!
33
G Rotate the volume control dial to a comfortable listening level.
33
F Règle l’intensité du son en tournant le bouton du volume.
33
D Mit dem Lautstärkeregler kannst Du die Lautstärke einstellen.
33
N Draai aan de volumeknop voor een prettig geluidsniveau.
33
I Girare la rotella di controllo per regolare il volume sul livello desiderato.
33
E Regular el volumen mediante el control de volumen.
33
K Drej på volumenkontrollen for at få et behageligt lydniveau.
33
P Roda o regulador de volume para ajustares o som ao teu gosto.
33
s Vrid volymknappen till behaglig lyssningsnivå.
33
R °˘Ú›ÛÙ ÙÔ Î·ÓÙÚ¿Ó Ù˘ ¤ÓÙ·Û˘ ‹¯Ô˘ ÂΛ Ô˘ ı¤ÏÂÙÂ.
6
44
G Choose a music style by pressing one of the music buttons: classical,
country, rock, techno, or world music.
44
F Choisis un style de musique en appuyant sur une touche musique :
classique, country, rock, techno, musique du monde.
44
D Suche Dir eine Musikrichtung aus, indem Du auf einen der Musik-Knöpfe
drückst: Klassik, Country, Rock, Techno oder Weltmusik.
44
N Kies een muziekstijl door op een van de muziekknoppen te drukken:
klassiek, country, rock, techno of wereldmuziek.
44
I Selezionare un genere musicale premendo uno dei tasti musicali:
classica, country, rock, techno o musica internazionale.
44
E Elegir un estilo de música con las teclas de música: clásica, country,
rock, tecno o étnica.
44
K Vælg musikstil ved at trykke på en af musikknapperne: klassisk, country,
rock, tekno eller verdensmusik.
44
P Escolhe um estilo musical pressionando um dos botões para a música:
música clássica, reggae, rock, techno ou hip hop.
44
s Välj musikstil genom att trycka på någon av musikknapparna: klassiskt,
country, rock, tekno, eller världsmusik.
44
R ∂ÈϤÍÙ ÙÔ ÛÙ˘Ï ÌÔ˘ÛÈ΋˜ Ô˘ ı¤ÏÂÙÂ, Ȥ˙ÔÓÙ·˜ ¤Ó· ·fi Ù· ÎÔ˘ÌÈ¿
ÌÔ˘ÛÈ΋˜: ÎÏ·ÛÈ΋, οÓÙÚ˘, ÚÔÎ, Ù¤ÎÓÔ ‹ ‰ÈÂıÓ‹˜.
4
4
G Music Buttons
F Touches des musiques
D Musik-Knöpfe
N Muziekknoppen
I Tasti Musicali
E Teclas de música
K Musikknapper
P Botões para a Música
s Musikknappar
R ∫Ô˘ÌÈ¿ ªÔ˘ÛÈ΋˜
5
5
G Instrument Buttons
F Touches des instruments
D Instrumentenknöpfe
N Instrumentknoppen
I Tasti degli Strumenti
E Teclas de instrumentos
K Instrumentknapper
P Botões para os Instrumentos
s Instrumentknappar
R ∫Ô˘ÌÈ¿ √ÚÁ¿ÓˆÓ
55
G Choose a musical instrument by pressing one of the instrument buttons:
flute, banjo, guitar, piano, bass guitar, or xylophone.
Hint: If you do not pick a music style or musical instrument after about
10 seconds, this toy picks the techno style and piano!
55
F Choisis un instrument de musique en appuyant sur une touche
instrument : flûte, banjo, guitare, piano, guitare ou xylophone.
Conseil : si tu n’as pas choisi un style de musique ou un instrument
après 10 secondes environ, le jouet choisit automatiquement le style
techno et le piano.
55
D Suche Dir ein Musikinstrument aus, indem Du auf einen der
Instrumenten-Knöpfe drückst: Flöte, Banjo, Gitarre, Klavier, Baßgitarre
oder Xylophon.
Hinweis: Suchst Du Dir innerhalb von etwa 10 Sekunden keine
Musikrichtung und kein Musikinstrument aus, stellt sich die Musik
Maltafel automatisch auf Techno und Klavier!
55
N Kies een muziekinstrument door op een van de instrumentknoppen
te drukken: fluit, banjo, gitaar, piano, basgitaar of xylofoon.
Tip: Als je na ongeveer 10 seconden nog geen muziekstijl of
muziekinstrument hebt gekozen, kiest dit speelgoed automatisch
techno en piano!
55
I Selezionare uno strumento musicale premendo uno dei tasti degli
strumenti: flauto, benjo, chitarra, pianoforte, basso o xilofono.
Suggerimento: se non viene scelto un genere musicale o uno
strumento musicale entro 10 secondi circa, il giocattolo sceglierà
automaticamente il genere techno e il pianoforte!
55
E Elegir un instrumento musical con las teclas de instrumentos: flauta,
banjo, guitarra, piano, bajo o xilófono.
Atención: si no se elige ningún estilo de música ni instrumento al cabo
de 10 minutos de haber activado la pizarra, ésta elige automáticamente
el estilo tecno y el piano.
55
K Vælg musikinstrument ved at trykke på en af instrumentknapperne:
fløjte, banjo, guitar, klaver, basguitar eller xylofon.
Tip: Hvis du ikke vælger musikstil eller musikinstrument inden ca.
10 sekunder, vil legetøjet automatisk vælge teknostil og klaver!
55
P Escolhe um instrumento musical pressionando um dos botões para
os instrumentos: flauta, bandolim, guitarra, piano, guitarra baixo
ou xilofone.
Atenção: se não escolheres um estilo musical ou um instrumento de
música após 10 segundos, o brinquedo toca o estilo techno e o piano!
55
s Välj musikinstrument genom att trycka på någon av instrumentknappar-
na: flöjt, banjo, gitarr, piano, basgitarr eller xylofon.
Tips: Om du inte väljer en musikstil eller ett instrument efter cirka
10 sekunder väljer leksaken tekno och piano.
55
R ∂ÈϤÍÙ ¤Ó· ÌÔ˘ÛÈÎfi fiÚÁ·ÓÔ, Ȥ˙ÔÓÙ·˜ ¤Ó· ·fi Ù· ÎÔ˘ÌÈ¿
ÔÚÁ¿ÓˆÓ: ÊÏ¿Ô˘ÙÔ, Ì¿ÓÙ˙Ô, ÎÈı¿Ú·, È¿ÓÔ, Ì¿ÛÔ Í˘ÏfiʈÓÔ.
¶ÏËÚÔÊÔÚ›·: ∞Ó ‰ÂÓ ÂÈϤÍÂÙ ̤۷ Û 10 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ı· ·ÎÔ˘ÛÙ›
·˘ÙfiÌ·Ù· ÌÔ˘ÛÈ΋ Ù¤ÎÓÔ Î·È È¿ÓÔ!
7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Fisher-Price Jammin' Draw Manuale del proprietario

Categoria
Palestre per bambini
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per