Miniland Baby 89067 specificazione

Categoria
Monitor video per bambini
Tipo
specificazione
digital video 1.4"
3
15
27
39
51
Castellano
English
Português
Français
Deutsch
63
75
87
99
Italiano
Česky
Polski
Русский
www.minilandbaby.com
INDICE
1. Introduzione
2. Contenuto della confezione
3. Istruzioni di sicurezza
4. Caratteristiche prodotto
5. Istruzioni per l’uso
6. Manutenzione
7. Speciche tecniche
8. Informazioni di smaltimento batteria e prodotto
9. Dichiarazione di conformità
1. INTRODUZIONE
Congratulazioni per aver acquistato questo Baby Monitor, che incorpora la
tecnologia più recente e più avanzata. Siamo certi che sarete pienamente
soddisfatti della qualità e delle caratteristiche di questo prodotto, ma vi
raccomandiamo di leggere attentamente questi istruzioni per trarre il meglio
del vostro acquisto.
Questo Baby Monitor consente di trasmettere segnali sonori in modalità
wireless (senza li).
2. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
a) 1 x unità genitori
b) 1 x unità bebè
c) 2 x adattatori di alimentazione AC/DC
d) 2 x pile ricaricabili AAA per unità genitori
e) Manuale di istruzioni e garanzia
• Se un qualsiasi elemento tra quelli elencati risultasse mancante, rivolgersi
al proprio rivenditore.
3. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
3.1. ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA
Si prega di leggere questo manuale di istruzioni prima di usare il Baby
Monitor Wireless per la prima volta e di conservarlo per riferimento futuro.
Quando si usano apparecchiature elettriche si devono sempre seguire
alcune precauzioni di base:
1. Quando si usa un qualsiasi prodotto elettrico vicino a bambini o persone
anziane si devono adottare particolari precauzioni. Tenere fuori dalla portata
dei bambini il prodotto inutilizzato.
2. Questo prodotto non sostituisce il controllo responsabile effettuato di
persona su bambini, adulti o proprietà: non si deve fare esclusivamente
afdamento su questo prodotto come unico mezzo di monitoraggio.
3. Usare il Baby Monitor esclusivamente con gli adattatori di alimentazione
forniti.
4. NON usare pile ricaricabili di alcun genere nell’unità bebè. Usare solo
le pile raccomandate: 3 x AAA 1,5V alcaline. Si noti che le materie devono
essere sostituite di tanto in tanto per essere certi che l’unità bebè continui a
funzionare anche in caso di interruzione della corrente.
5. Non usare mai batterie non ricaricabili nell’unità genitori. Usare solo pile
del tipo raccomandato (2 x AAA 1.2V 600mAh Ni-MH) e NON tentare di
ricaricare pile di qualsiasi altro tipo nel Baby Monitor.
6. NON mescolare pile vecchie e nuove, standard e alcaline o ricaricabili e
non ricaricabili.
7. Collocare il Baby Monitor dove l’aria possa circolare liberamente: non
sopra copriletto o coperte o agli angoli di armadi, librerie etc.
8. Collocare il Baby Monitor a distanza da sorgenti di calore come radiatori,
caminetti, fornelli e al riparo da luce solare diretta.
9. Collocare il Baby Monitor a distanza da TV e Radio che possano causare
interferenza.
10. NON lasciare che i bambini giochino con la confezione, per esempio con
le buste di plastica.
11. NON far funzionare un qualsiasi prodotto elettrico con cavo o spina
danneggiati. Se il Baby Monitor funziona male o risulta danneggiato in
qualche modo, rivolgersi al servizio tecnico autorizzato Miniland per farlo
esaminare e riparare, in modo da evitare qualsiasi rischio.
12. NON tentare di riparare o aggiustare qualsiasi funzione elettrica o
meccanica di questa unità, perché in questo modo si annullerebbe la
garanzia.
13. Controllare la tensione dell’impianto domestico per vericare che
corrisponda alle speciche nominali dell’apparecchio.
14. Quando si ha intenzione di non utilizzare il Baby Monitor per un lungo
periodo, occorre staccarlo dalla presa di corrente ed estrarne le batterie.
Per disconnettere l’apparecchio dalla corrente, afferrare il trasformatore ed
estrarlo dalla presa. Non esercitare trazione direttamente sul cavo.
15. Questo prodotto non deve essere usato in condizioni di forte umidità.
Non collocare mai il Baby Monitor o l’alimentatore di ricarica in posizioni da
cui potrebbero cadere in un lavello o in un altro contenitore d’acqua. Quando
l’apparecchio non viene utilizzato, riporlo in un luogo asciutto.
16. Se il cavo è danneggiato deve essere sostituito dal fabbricante o da un
centro di assistenza autorizzato per evitare ogni rischio.
17. Prima di gettare via il Baby Monitor occorre togliere le batterie e smaltirle
in modo responsabile.
3.2. AVVERTENZA
Collocare il dispositivo elettronico fuori dalla portata dei bambini per evitare
incidenti.
Questo prodotto non può sostituirsi alla supervisione responsabile di un
bambino da parte di un adulto. L’attività del bambino deve essere controllata
di persona a intervalli regolari.
Non usare mai questo Baby Monitor in situazioni in cui la salute o la
vita di qualcuno, o l’integrità di beni materiali, possano dipendere dal suo
funzionamento! Il fabbricante non accetterà alcuna responsabilità e non
accoglierà alcuna rivendicazione in caso di morte o lesioni di qualsiasi
persona o perdita e/o danno di qualsiasi proprietà dovuti a malfunzionamento
o uso inappropriato del prodotto.
Un uso improprio di questo Baby Monitor senza li può dar luogo a
conseguenze legali.
• Usare questo prodotto in modo responsabile.
3.3. CONSIGLI IN CASO DI INTERFERENZA RADIO
Questa apparecchiatura è stata collaudata e riscontrata conforme ai requisiti
della Direttiva R&TTE 1995/5/EC. Questi requisiti sono stati deniti in modo
da garantire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose in
una installazione domestica. Se questa apparecchiatura non viene installata
e usata secondo le istruzioni, può causare interferenza con le comunicazioni
radio. Per correggere questo inconveniente si può:
• Riposizionare il ricevitore.
Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura in questione e il Baby Monitor.
• Connettere l’apparecchiatura a una spina su un circuito di rete diverso da
quello a cui il ricevitore è connesso.
• Consultare il Servizio Clienti MINILAND; S.A 902 104 560.
Per mantenere la conformità con le Direttiva R&TTE 1995/5/EC, in questa
apparecchiatura vengono usati cavi speciali schermati. Il funzionamento
con apparecchiatura non approvata o cavi non schermati può facilmente dar
luogo a interferenze con la ricezione radio o TV.
Si fa comunque presente che cambiamenti o modiche non apportati dal
servizio tecnico MINILAND invalidano la garanzia prodotto.
3.4. PRIMA DELL’USO
Scegliere una posizione adatta
Collocare l’unità bebè a distanza da televisori, amplicatori di segnale TV e
radio. I forti segnali radio generati da questi prodotti possono essere causa
di rumore o di ritrasmissione sonora sull’unità bebè. Se ciò accade, spostare
l’unità bebè in un’altra posizione.
L’unità bebè deve essere collocata a 1-1,5 metri di distanza dal lettino del
bebè, su una supercie piana. Non collocare mai l’unità bebè all’interno della
culla, del lettino o del box. Accertarsi che l’unità, i cavi di alimentazione e
l’adattatore di rete siano fuori dalla portata del bebè e di altri bambini piccoli.
4. CARATTERISTICHE PRODOTTO
4.1. FUNZIONI E CONTROLLI UNITÀ GENITORI
a. Tasto OK/Talk (per salvare le
impostazioni e per parlare)
b. Tasto Sleep/Wake up
c. LCD 1.4”
d. Tasto Down (diminuzione volume)
e. Power/Menù
f. Tasto Up (aumento volume)
g. Microfono
h. Altoparlante
i. Presa jack di ricarica
j. LED indicatore di accensione/
connessione
ICONE MENU DISPLAY
Modalità audio
Modalità video
Contrasto
Luminosità
Ninnenanne
VOX
(trasmissione attivata a voce)
4.2. FUNZIONI E CONTROLLI UNITÀ BEBÈ
4.3. EMISSIONI ZERO
L’unità bebè è dotata di una speciale tecnologia di trasmissione, detta a
Emissioni Zero. Quando l’unità bebè è in stand-by, e in assenza di rumore
ambientale da più di 2 minuti, non emette alcuna radiazione elettromagnetica.
5. ISTRUZIONI PER L’USO
5.1. PRIMA DELL’USO: connessione dell’alimentazione elettrica e uso
delle batterie
Unità genitori
L’unità genitori di questo baby monitor è progettata per essere alimentata
o da batterie alcaline 2xAAA e adattatore di rete AC/DC, o solo utilizzando
batterie alcaline 2xAAA. Le batterie ricaricabili devono essere tenute in
carica per almeno 10 ore prima del primo utilizzo dell’apparecchio, o se
esso non è stato utilizzato per molto tempo.
1. Tasto luce notturna/effetto luce notturna
2. Lente videocamera
3. LED infrarosso
4. LED indicatore di accensione/connessione
5. Tasto Power
6. Presa jack di ricarica
7. Altoparlante
8. Microfono
9. Tasto Paging/effetto luce notturna
Il Baby Monitor è dotato di 2 pile ricaricabili AAA, 1.2V, 600mAh Ni-MH per
l’unità genitori. Raccomandiamo l’uso delle pile nell’unità genitori per essere
in grado di ricevere l’unità bebè da qualunque punto. Riconnettere l’unità
genitori all’alimentatore ogniqualvolta sia possibile per mantenere carica la
batteria.
Installazione delle pile - passi da seguire:
Connessione all’alimentazione di rete - passi da seguire:
1. Rimettere al suo posto il coperchio del vano pile e quindi la clip per cintura.
2. Connettere il lo dell’adattatore alla presa connettore.
3. Inserire l’adattatore nella presa elettrica di rete (di tensione corrispondente
a quella specicata sull’unità) e quindi premere l’interruttore di accensione.
Unità bebè
L’unità bebè di questo baby monitor è progettata per essere alimentata o da
batterie o dall’adattatore AC/DC in dotazione. Le batterie servono a tenere
accesa l’unità bebè in caso di blackout di rete. Si raccomanda pertanto di
inserire pile non ricaricabili nell’unità bebè.
Installazione delle batterie - passi principali:
Connessione all’alimentazione elettrica - passi principali:
1. Individuare la presa del connettore sul lato sinistro dell’unità bebè.
2. Connettere il cavo dell’adattatore alla presa connettore. Usare
esclusivamente l’adattatore in dotazione.
3. Inserire l’adattatore nella presa elettrica di rete (di tensione corrispondente
a quella specicata sull’unità) e quindi premere l’interruttore di accensione.
1. Togliere la clip per cintura ruotandola di
90° in senso antiorario ed estraendola.
2. Togliere il coperchio dell’alloggiamento
pile.
3. Inserire 2 pile AAA ricaricabili rispettando
le polarità indicate nello scompartimento
pile.
1. Togliere il coperchio dell’alloggiamento
pile.
2. Inserire 3 pile AAA alcaline rispettando le
polarità indicate nello scompartimento pile.
3. Rimettere al suo posto il coperchio del
vano batterie.
Avvertenza: Rischio di esplosione se vengono inserite pile di tipo non corretto.
Smaltire le batterie usate secondo le istruzioni.
Nota: sia l’unità bebè che l’unità genitori hanno una funzionalità incorporata di
risparmio energetico per far sì che le batterie durino più a lungo. Quando non si
stanno usando entrambe le unità, si raccomanda di spegnerle per risparmiare
le batterie.
5.2. FUNZIONAMENTO
Collocare l’Unità bebè ad almeno un metro di distanza dal bambino. Non
collocare mai l’unità bebè all’interno del lettino o del box del bambino.
5.2.1. Per accendere/spegnere le unità
Unità bebè
Per accendere l’unità bebè premere il tasto power (5) e tenerlo premuto per
5 secondi. L’indicatore LED di accensione (4) si accenderà accompagnato da
un brevi bip.
Quando non c’è connessione tra le unità, il LED è rosso.
Per spegnere l’unità bebè, premere e tenere premuto il tasto power (5) per 3
secondi. Il LED indicatore di accensione si spegnerà, accompagnato dal suono
di un bip.
Unità genitori
Per accendere l’unità genitori, premere il tasto power (e) e mantenerlo premuto
per 5 secondi. Il display LCD, e il LED di accensione si attiveranno e si udiranno
un brevi bip.
Quando non c’è connessione tra le unità, il LED è rosso.
Per spegnere l’unità genitori premere e mantenere premuto il tasto power (e)
per 3 secondi. Il display LCD, e il LED di accensione si attiveranno e si udirà il
suono di un bip.
Il Baby Monitor sarà automaticamente connesso. Una volta stabilita la
connessione, i LED di entrambe le unità saranno di colore verde.
5.2.2. Selezione della modalità di monitoraggio
Vi sono 2 modalità di monitoraggio:
- Modalità Video
- Modalità Audio
5.2.2.1. Funzionamento in modalità VIDEO
La modalità video consente di monitorare il bebè tramite immagini e suoni. Dato
che il baby monitor si basa su tecnologia DECT, è possibile che si percepisca un
minimo di ritardo tra le immagini dal vivo e ciò che compare sul monitor.
5.2.2.1.1. Per scegliere la modalità video
1. Premere il tasto power (e) nell’unità genitori per passare dall’icona di modalità
Video a quella di modalità Audio e viceversa.
2. Per selezionare la Modalità Video, agire sul tasto Menù (6) no alla comparsa
dell’icona modalità Video, quindi premere il tasto OK (a) per salvare e uscire.
5.2.2.1.2. Per regolare la luminosità
Premere il tasto power (e) nell’unità genitori no a che si attiva l’icona della
Modalità Video, premere il tasto UP (f) no a che si attiva l’icona della luminosità,
premere il tasto power (e) per selezionare, premere il tasto DOWN (d) per ridurre
la luminosità, premere il tasto UP (f) per incrementare la luminosità, premere OK
(a) per salvare e uscire.
Possono essere scelti 5 livelli di luminosità.
5.2.2.1.3. Per regolare il contrasto
Premere il tasto power (e) nell’unità genitori no a che si attivi l’icona della
Modalità Video, premere il tasto UP (f) no a che si attiva l’icona del contrasto,
premere il tasto power (e) per selezionare, premere il tasto DOWN (d) per ridurre
la luminosità, premere il tasto UP (f) per aumentare la luminosità, premere il
tasto OK (a) per salvare e uscire.
Possono essere scelti 5 livelli di contrasto.
5.2.2.2. Funzionamento in modalità AUDIO
La modalità audio consente di monitorare il bebè mediante un audio di alta
qualità.
5.2.2.2.1. Per scegliere la modalità audio
Premere iI tasto power (e) nell’unità genitori per passare dall’icona della modalità
Video a quella della modalità Audio e viceversa.
Per selezionare la modalità Audio, agire sul tasto Menù (6) no alla comparsa
dell’icona modalità Audio, quindi premere il tasto OK (a) per salvare e uscire.
5.2.2.2.2. Ninnenanne
Questo baby monitor ha installate 5 melodie di ninnananna. È possibile
riprodurle solo mentre si è in modalità audio.
Per riprodurre le ninnenanne dall’ unità genitori, premere il tasto Sleep/wake up
(b) per mettere il baby monitor in modalità sleep.
Premere il tasto power (e) nell’unità genitori e quindi premere il tasto UP (f) no
a che l’icona di ninnananna si attiva; premere il tasto power (e) per riprodurre la
ninnananna; per riprodurre l’ultima o la successiva, premere e tenere premuto il
tasto DOWN (d) o il tasto UP (f) rispettivamente.
Per regolare il volume, premere il tasto DOWN (d) o il tasto UP (f).
Premere il tasto Sleep/wake up (b) per smettere di riprodurre le ninnenanne.
Per riprodurre le ninnenanne dall’unità bebè, premere il tasto Sleep/wake up (b)
(unitá genitori) per mettere il baby monitor in modalità sleep.
Premere il tasto power (5) nell’unità genitori; premerlo di nuovo per arrestare la
riproduzione.
5.2.3. Sensibilità VOX (trasmissione attivata da voce)
Premere il tasto power (e) nell’unità genitori no a che si attiva l’icona di Modalità
Video (o l’icona di Modalità Audio, a seconda della modalità selezionata al
momento); premere il tasto UP (f) no a che si attiva l’icona VOX; premere
il tasto power (e) per selezionare, premere il tasto DOWN (d) per ridurre la
sensibilità, premere il tasto UP (f) per aumentare la sensibilità, premere il tasto
OK (a) per salvare e uscire.
Possono essere scelti 5 livelli di sensibilità VOX.
5.2.4. Volume
Premere il tasto DOWN (d) per diminuire il volume; premere il tasto UP (f) per
aumentarlo. Sono previsti 8 livelli di volume.
5.2.5. Avvertimento di fuori portata
Quando l’unità genitori si allontana oltre il consentito dall’unità bebè, superando
cioè la portata utile, detta unità emette un doppio bip, il LED diventa rosso e sul
display LCD compare un’icona di fuori portata.
5.2.6. Avvertimento di batteria in esaurimento
Unità bebè
In modalità di monitoraggio, quando le pile tendono ad esaurirsi, l’indicatore
LED di accensione passa dal verde al rosso, lampeggiando lentamente.
Unità genitori
Quando l’unità genitori rileva una batteria in esaurimento, emette una rapida
successione di beep accompagnata dal lampeggiamento del LED rosso, mentre
l’icona di batteria esaurita compare sul display LCD.
5.2.7. Standby e modalità di monitoraggio
Il baby monitor entra automaticamente in modalità stand-by se non vi è
rilevazione di voce per 2 minuti.
Grazie alla speciale tecnologia di trasmissione detta a Zero Emissioni, quando
l’unità bebè è in stand-by, non emette alcuna radiazione elettromagnetica.
Il baby monitor entra automaticamente in modalità di monitoraggio se è attivata
la funzione VOX (ovvero se il livello sonoro intorno al bambino supera la soglia
di sensibilità impostata).
Se si vuole mettere manualmente il baby monitor in modalità stand-by, premere
il tasto Sleep / Wake up (b) nell’unità genitori per mettere in piedi monitor in
modalità sleep.
Per risvegliare il baby monitor, premere lo stesso tasto (b) e il baby monitor
passerà in modalità di monitoraggio.
5.2.8. Paging
Questa funzione aiuta a rintracciare un’unità genitori smarrita per la casa. Inoltre
può essere utile se uno dei due genitori è nella stanza del bambino e ha bisogno
di richiamare l’altro.
In modalità sleep, premere il tasto Page (9) nell’unità bebè; si udirà un allerta
a doppio bip sull’unità genitori. Premere il tasto OK (a) nell’unità genitori per
fermare questo segnale.
5.2.9. Per parlare all’unità bebè
Premere e tenere premuto il tasto Talk (a) nell’unità genitori per inviare voce
all’unità bebè. La funzione di interfono sarà attiva n tanto che viene tenuto
premuto il tasto Talk (a).
5.2.10. Luce notturna
Nell’unità bebè, premere il tasto della luce notturna (1) per accendere la luce
notturna e premerla nuovamente per spegnerla.
5.2.11. Accoppiamento delle unità
Il baby monitor è stato accoppiato in fabbrica. Se la connessione non si stabilisce
automaticamente, accendere sia l’unità bebè sia l’unità genitori, premere il
tasto UP (f) nell’unità genitori per 2 secondi: il baby monitor sarà accoppiato
automaticamente.
PROBLEMA CAUSA POSSIBILE SOLUZIONE
L’indicatore luminoso
di accensione rimane
spento
Unità genitori: l’unità
non è accesa.
Premere e mantenere
premuto il tasto power.
L’alimentatore di rete
non è collegato, o le
pile sono esaurite.
Connettere
l’alimentatore o
sostituire le pile.
Unità bebè: l’unità non
è accesa.
Premere il tasto power
e tenerlo premuto.
L’alimentatore non è
connesso alla presa
o le pile sono in via di
esaurimento.
Connettere l’adattatore
alla presa o sostituire
le pile.
Emissione di un schio
acuto e fastidioso
Le due unità sono
troppo vicine.
Allontanare l’unità
genitori dall’unità bebè.
Regolare a un livello
conveniente il volume
dell’unità genitori.
Nessun suono Il volume sull’unità
genitori è regolato
troppo basso.
Regolare il volume al
livello più alto.
Il LED rosso di
accensione lampeggia
Le pile sono quasi
esaurite o manca il
collegamento
Sostituire le pile o
spostarsi più vicino
all’unità bebè
Interferenza o
ricezione difettosa
Vi sono telefoni
cellulari o cordless
troppo vicini al baby
monitor.
Allontanare i telefoni
dal baby monitor.
Altri malfunzionamenti Rivolgersi al servizio tecnico MINILAND
5.3. RISOLUZIONE DI PROBLEMI
6. MANUTENZIONE
Pulire gli apparecchi con un panno asciutto e morbido. Non usare mai
detergenti e solventi.
7. SPECIFICHE TECNICHE
- Frequenza: 1,8 GHz DECT
- Portata:
Monitoraggio Audio no a 300 metri (linea di vista)
Monitoraggio Video no a 200 metri (linea di vista)
- Unità bebè (trasmettitore):
Batterie: pile alcaline AAA, 1,5V (non incluse)
Alimentazione di rete: ingresso: 230-240VAC 50Hz. Uscita: 5VDC 400mA
- Unità genitori (ricevitore):
Pile: 2 x AAA, 1.2V, 600mAh Ni-MH (incluse)
Alimentazione di rete: ingresso: 230-240VAC 50Hz. Uscita: 5VDC 400mA
- Autonomia con batteria carica: 24 ore (combinazione di modalità
monitoraggio, sleep e standby)
- Temperatura ambiente consentita: da 10 °C a 30 °C
- Umidità relativa consentita: dal 20 % al 75 %
8. INFORMAZIONI PER LO SMALTIMENTO DELLE BATTERIE E DEL
PRODOTTO
Ricordare, quando si getta via il Baby Monitor, di togliere le batterie e di
smaltirle in modo responsabile.
Non mescolare prodotti che recano il simbolo di bidone dei riuti barrato
con i riuti ordinari domestici. Per la corretta raccolta e il corretto trattamento
di questi prodotti, si prega di conferirli ai punti di raccolta differenziata
predisposti dalle autorità locali. In alternativa, rivolgersi al proprio rivenditore.
Con la presente Miniland S.A. dichiara che questo digital video
1.4” è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111

Miniland Baby 89067 specificazione

Categoria
Monitor video per bambini
Tipo
specificazione