LG F12G6NDN2H Manuale utente

Categoria
Lavatrici
Tipo
Manuale utente
25
Operating Data
Programme
Max RPM
1200
Cotton
1200
Cotton Large
1200
Easy Care
800
Mix
1200
Baby Care
800
Skin Care
1200
Duvet
800
Sports Wear
800
Delicate
800
Wool
800
Quick 30
1200
Intensive 60
1200
Rinse+Spin
1200
NOTE
Information of main washing programmes at half load.
Program
Time in
minutes
Remaining moisture content
Water in
Liter
Energy in
kWh
1200 rpm
Cotton (40 °C)
96 53 %
Cotton Large (60 °C)
116 53 %
0,56
0,84
1000 rpm
6 kg
1000
1000
1000
800
1000
800
1000
800
800
800
800
1000
1000
1000
(Koch-/
Buntwäsche)
(Baumwolle+)
(Pflegeleicht)
(Mix)
(Babybekleidung)
(Skin Care)
(Bettdecken)
(Sportswear)
(Feinwäsche)
(Wolle)
(Kurz 30)
(Intensiv 60)
(Spülen +
Schleudern)
(Koch-/ Buntwäsche
40 °C)
(Baumwolle+
60 °C)
EN
6 kg 6 kg
53%
53%
60
48
MANUALE D'USO
LAVATRICE
Prima di iniziare l'installazione, leggere attentamente queste
istruzioni. In tal modo, l'apparecchiatura sarà installata facilmente e
in maniera corretta e sicura. Dopo l'installazione, conservare queste
istruzioni accanto al prodotto per utilizzi futuri.
www.lg.com
F H/1 2 G6/G7 N D(N)(W)(0~9)(H)
F H/1 0 G6/G7 N D(N)(W)(0~9)(H)
INDICE
Questo manuale può contenere testo o
immagini che non si riferiscono al modello
acquistato.
Il presente manuale è soggetto a revisioni
da parte del produttore.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA.................................... 3
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA ........................................3
Smaltimento delle apparecchiature obsolete ........................................... 8
INSTALLAZIONE ............................................................. 9
Parti .................................................................................................... 9
Accessori .............................................................................................9
Specifiche ..........................................................................................10
Requisiti del luogo di installazione ....................................................... 11
Disimballaggio e rimozione dei bulloni per il trasporto ........................... 12
Utilizzo dei tappetini antiscivolo (opzionali) ...........................................13
Pavimenti in legno (pavimenti flottanti) ................................................ 13
Livellamento dell'elettrodomestico .......................................................14
Collegamento del tubo di mandata dell'acqua .......................................14
Installazione del tubo di scarico...........................................................17
USO ............................................................................... 18
Utilizzo della lavatrice ......................................................................... 18
Separazione del bucato....................................................................... 19
Aggiunta di prodotti detergenti ............................................................ 20
Pannello di controllo ........................................................................... 22
Tabella programmi ............................................................................. 23
Programma di opzione ........................................................................ 27
FUNZIONI SMART......................................................... 29
Utilizzo della funzione Smart Diagnosis™ .............................................29
MANUTENZIONE ........................................................... 30
Pulizia della lavatrice .......................................................................... 30
Pulizia del filtro di mandata dell'acqua .................................................30
Pulizia del filtro della pompa di scarico .................................................31
Pulizia del cassetto erogatore .............................................................. 32
Pulizia vasca (opzionale) ..................................................................... 32
Avvertenza sul congelamento durante l'inverno .................................... 33
SOLUZIONE DEI PROBLEMI ......................................... 35
Diagnosi dei problemi ......................................................................... 35
Messaggi di errore..............................................................................38
GARANZIA .................................................................... 40
DATI DI FUNZIONAMENTO........................................... 43
3
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
IT
Le istruzioni seguenti sono fornite allo scopo di evitare
rischi o danni imprevisti dovuti all'uso errato e non sicuro
dell'elettrodomestico.
Le istruzioni sono riportate con le diciture "AVVERTENZA" e
"ATTENZIONE", come descritto di seguito.
Questo simbolo indica operazioni o condizioni
pericolose. Consultare con la massima attenzione il
testo riportato assieme a questo simbolo e attenersi alle
istruzioni per evitare rischi.
AVVERTENZA
Indica che il mancato rispetto delle istruzioni può provocare
lesioni personali gravi o fatali.
ATTENZIONE
Indica che il mancato rispetto delle istruzioni può provocare
lievi lesioni personali o danni all'elettrodomestico.
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di esplosioni, incendi, scosse elettriche,
ustioni o lesioni personali anche fatali, quando si utilizza
l'elettrodomestico è indispensabile attenersi alle seguenti
precauzioni basilari per la sicurezza:
Bambini nell'ambiente domestico
Questo elettrodomestico non deve essere adoperato da
bambini, persone con capacità siche, sensoriali o mentali
ridotte, e persone prive di esperienza e competenza se non
sotto sorveglianza o se non è stato loro spiegato l'uso corretto
dell'elettrodomestico e sono stati descritti i relativi pericoli. I
bambini devono essere controllati per impedire che giochino
con l'elettrodomestico.
4
IT
Per l'utilizzo in Europa:
Questo elettrodomestico può essere adoperato da bambini
di almeno 8 anni di età, da persone con capacità siche,
sensoriali o mentali ridotte, e da persone prive di esperienza
sotto sorveglianza o solo se è stato spiegato l'uso corretto
dell'elettrodomestico e siano stati descritti i relativi pericoli.
Impedire ai bambini di giocare con l'elettrodomestico. La pulizia
e la manutenzione non devono essere effettuate da bambini
senza supervisione degli adulti.
I bambini di età inferiore a 3 anni devono essere tenuti lontani
se non sorvegliati costantemente.
Installazione
Non provare mai a utilizzare l'elettrodomestico se è
danneggiato, se funziona male, se è stato parzialmente
smontato e se alcuni componenti, inclusi cavo e spina,
mancano o sono danneggiati.
L'elettrodomestico deve essere sempre trasportato da due o più
persone che lo tengono saldamente.
Non installare l'apparecchio in un luogo umido e polveroso. Non
installare o conservare l'apparecchio in aree esterne o esposte
a condizioni climatiche quali luce solare diretta, vento o pioggia
o temperature inferiori allo zero.
Stringere il tubo di scarico per evitare che si stacchi.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato o la presa elettrica è
allentata, non utilizzare il cavo di alimentazione e contattare un
centro di assistenza autorizzato.
Non collegare prese multiple, prolunghe o adattatori a questo
elettrodomestico.
5
IT
Per consentire un'apertura completa dello sportello
dell'elettrodomestico, evitare di installarlo dietro una porta
bloccabile, una porta scorrevole o una porta con una cerniera
collocata sul lato opposto a quella dell'elettrodomestico.
Questo elettrodomestico deve essere collegato a terra. In caso
di guasto o malfunzionamento, il collegamento a terra limita il
rischio di scosse elettriche riducendo al minimo la resistenza
della corrente elettrica.
Questo apparecchio è dotato di un cavo di alimentazione dotato
di conduttore di messa a terra e spina di messa a terra. La
spina di alimentazione deve essere inserita in un'idonea presa
elettrica installata e collegata a terra in conformità alle norme e
ai regolamenti locali.
Se il connettore di messa a terra è collegato in maniera errata,
potrebbero vericarsi scosse elettriche. In caso di dubbi sulla
messa a terra dell'elettrodomestico, rivolgersi a un elettricista
qualicato o un addetto all'assistenza.
Non modicare la spina fornita con l'elettrodomestico. Se non
è adatta alla presa, rivolgersi a un elettricista qualicato per
l'installazione di una presa adeguata.
Uso
Non staccare i pannelli e non smontare l'elettrodomestico. Non
applicare oggetti taglienti al pannello di controllo per azionare
l'elettrodomestico.
Non provare a riparare o sostituire componenti
dell'elettrodomestico. Le operazioni di manutenzione e
le riparazioni devono essere eseguite solo dal personale
dell'assistenza qualicato, a meno che non siano consigliate nel
manuale d'uso dell'elettrodomestico. Utilizzare solo componenti
originali.
6
IT
Impedire agli animali domestici di entrare nell'elettrodomestico.
Mantenere gli spazi sottostanti o circostanti all'elettrodomestico
liberi da materiali combustibili (ad es. lanugine, carta, stracci,
prodotti chimici ecc.).
Non lasciare aperto lo sportello dell'elettrodomestico. I
bambini potrebbero appendersi allo sportello o introdursi
nell'elettrodomestico e ferirsi o provocare danni.
Utilizzare il tubo o i tubi nuovi forniti con l'elettrodomestico.
Riutilizzare i vecchi tubi può provocare una perdita d'acqua e
conseguentemente danni ai beni
Non provare mai ad accedere alla parte interna
dell'elettrodomestico mentre è in funzione. Attendere che il
cestello sia completamente fermo.
Non introdurre, lavare o asciugare capi che sono stati puliti,
lavati, immersi o spruzzati con sostanze esplosive o combustibili
(ad es. cera, olio, vernice, benzina, sgrassatori, solventi per
lavaggio a secco, cherosene, olio vegetale, olio da cucina ecc.).
L'uso improprio può provocare incendi o esplosioni.
In caso di allagamento, scollegare la spina di alimentazione e
contattare un Centro di assistenza clienti LG Electronics.
Non esercitare una pressione eccessiva sullo sportello
dell'elettrodomestico quando è aperto.
Non toccare lo sportello durante i programmi ad alta
temperatura.
Non utilizzare gas e sostanze combustibili (benzene, benzina,
diluenti, petrolio, alcool ecc.) attorno all'elettrodomestico,
7
IT
Se il tubo di scarico o di mandata dell'acqua si gela durante
l'inverno, utilizzarlo solo dopo lo scongelamento.
Tenere detersivi, ammorbidenti e candeggianti fuori dalla
portata dei bambini.
Non toccare la spina di alimentazione o i comandi
dell'apparecchio con le mani.
Non piegare eccessivamente il cavo di alimentazione e non
collocare oggetti pesanti su di esso.
Non lavare tappeti, stuoie, scarpe, coperte per animali.
L'elettrodomestico deve essere utilizzato solo per il lavaggio di
indumenti e biancheria.
Questo elettrodomestico deve essere utilizzato solo in ambienti
domestici.
In caso di perdite di gas (isobutano, propano, gas naturale
ecc.), non toccare l'elettrodomestico né la spina e arieggiare
immediatamente l'ambiente.
Manutenzione
Collegare saldamente la spina di alimentazione nella presa
elettrica dopo aver eliminato completamente l'eventuale umidità
e polvere.
Prima di pulire l'elettrodomestico, staccare sempre la spina.
Anche se l'elettrodomestico viene spento, rimane sempre
collegato alla corrente.
Non spruzzare acqua all'interno o all'esterno dell'apparecchio
per pulirlo.
Non scollegare l'apparecchio tirando il cavo di alimentazione.
Afferrare saldamente la spina di alimentazione ed estrarla dalla
presa elettrica.
8
IT
Smaltimento
Prima di smaltire un vecchio apparecchio, togliere la spina.
Tagliare tutto il cavo dietro l'elettrodomestico per impedire utilizzi
errati.
Smaltire tutti i materiali di imballaggio (ad es. sacchetti di
plastica e polistirolo) tenendo lontani i bambini. I materiali di
imballaggio possono provocare soffocamento.
Rimuovere lo sportello prima di smaltire l'elettrodomestico, per
evitare che bambini o piccoli animali rimangano intrappolati.
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche, contrassegnate da questo
simbolo (“bidone della spazzatura barrato da una croce”), devono essere raccolte
e smaltite separatamente rispetto agli altri riuti urbani misti mediante impianti
di raccolta specici installati da enti pubblici o dalle autorità locali. Si ricorda che
gli utenti nali domestici possono consegnare gratuitamente le apparecchiature
elettriche ed elettroniche a ne vita presso il punto vendita all’atto dell’acquisto di
una nuova apparecchiatura equivalente. Gli utenti nali domestici possono inoltre
consegnare gratuitamente apparecchiature elettriche ed elettroniche di piccolissime
dimensioni (non eccedenti i 25 cm) a ne vita direttamente presso un punto vendita
a ciò abilitato, senza obbligo di acquistare una apparecchiatura nuova di tipo
equivalente. Si prega di informarsi previamente presso il punto vendita prescelto
circa tale ultima modalità di conferimento dell’apparecchiatura a ne vita.
Il corretto smaltimento dell'unità obsoleta contribuisce a prevenire possibili
conseguenze negative sulla salute degli individui e sull'ambiente. Una gestione
responsabile del ne vita delle apparecchiature elettriche ed elettroniche da parte
degli utenti contribuisce al riutilizzo, al riciclaggio ed al recupero sostenibile dei
prodotti obsoleti e dei relativi materiali.
Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete,
contattare l'ufcio del comune di residenza, il servizio di smaltimento riuti o il punto
vendita in cui è stato acquistato il prodotto. (www.lg.com/global/recycling)
9
INSTALLAZIONE
IT
Parti
1
Bulloni per il trasporto
2
Spina di alimentazione
3
Cassetto
4
Pannello di controllo
5
Cestello
6
Sportello
7
Tubo di scarico
8
Tappo di scarico
9
Filtro della pompa di scarico
10
Coperchio (la posizione
può variare a seconda dei
prodotti)
11
Piedi regolabili
Accessori
Tubo di mandata acqua
fredda (1EA) (tubo
acqua calda opzionale
(1EA))
Chiave Tappetini antiscivolo
(opzionali)
10
IT
Modello
Capacità di lavaggio 6 kg
Alimentazione 220‒240 V~, 50 Hz
Dimensioni 600×850×440 mm (L×A×P)
Peso del prodotto 60 kg
Pressione idrica consentita 0,1‒1,0 MPa (1,0‒10,0 kgf / cm
2
)
F H/1 2 G6/G7 N D(N)(W)(0~9)(H)
F H/1 0 G6/G7 N D(N)(W)(0~9)(H)
11
IT
Requisiti del luogo di
installazione
Posizione
10 cm 2 cm 2 cm
Pavimento a livello : la pendenza consentita su
Presa di corrente : deve essere collocata a
una distanza massima di 1,5 metro da uno dei lati
dell'elettrodomestico.
Non sovraccaricare la presa collegandovi più
elettrodomestici.
Altre distanze da rispettare : tra la parete e la
parte posteriore: 10 cm; a destra e a sinistra: 2
cm.
Non collocare o riporre mai il bucato sopra
l'asciugabiancheria.
comandi.
AVVERTENZA
La spina deve essere inserita in una presa
adeguatamente installata e collegata a terra in
conformità alle norme e ai regolamenti locali.
Posizionamento
Installare la lavatrice su un pavimento solido e
orizzontale.
Accertarsi che la circolazione dell'aria attorno
all'elettrodomestico non sia ostacolata da
Non provare mai a correggere eventuali
dislivelli del pavimento collocando sotto
l'elettrodomestico pezzi di legno, cartone o
materiali simili.
Se non è possibile evitare di collocare
l'elettrodomestico accanto a un fornello a gas
o a una stufa a carbone, frapporre tra i due
elettrodomestici un materiale isolante (85×60
cm) ricoperto da un foglio di alluminio sul lato
rivolto verso il fornello o la stufa.
Non installare l'elettrodomestico in ambienti
dove la temperatura scende sotto zero. I tubi
in pressione congelati possono scoppiare.
Temperature inferiori al punto di congelamento
di controllo elettronico.
Installare l'elettrodomestico in modo che sia
facilmente accessibile a un tecnico in caso di
guasto.
Con l'elettrodomestico installato, regolare
tutti e quattro i piedini utilizzando la chiave
per i bulloni per il trasporto, accertandosi
che l'elettrodomestico sia stabile, e lasciare
una distanza di almeno 20 mm tra la parte
superiore dell'elettrodomestico e la parte
inferiore del top di cucina.
Se l'elettrodomestico viene recapitato in
inverno con temperature sotto zero, lasciarlo a
temperatura ambiente per alcune ore prima di
metterlo in funzione.
AVVERTENZA
L'elettrodomestico non è progettato per l'uso
in ambienti marittimi né per installazioni mobili
(ad es. roulotte, aerei ecc.).
Collegamento elettrico
Non adoperare prolunghe o doppie spine.
Dopo l'uso, scollegare sempre
l'elettrodomestico e chiudere il rubinetto di
ingresso dell'acqua.
Collegare l'elettrodomestico a una presa dotata
di messa a terra come imposto dalle norme
vigenti in materia di cablaggi elettrici.
L'elettrodomestico deve essere collocato in
modo che la spina sia facilmente accessibile.
Le riparazioni dell'elettrodomestico devono
Le riparazioni effettuate da persone
inesperte possono provocare lesioni o gravi
malfunzionamenti. Rivolgersi al centro di
assistenza locale.
12
IT
Disimballaggio e rimozione dei
bulloni per il trasporto
1
Sollevare l'elettrodomestico per rimuoverlo
dalla base di schiuma.
Dopo aver rimosso il cartone e il materiale
di imballaggio, sollevare l'elettrodomestico
dalla base di schiuma. Accertarsi che il
supporto del cestello venga via assieme
alla base e non rimanga attaccato al fondo
dell'elettrodomestico.
Se occorre appoggiare l'elettrodomestico su
un anco per rimuovere la base di cartone,
proteggerlo lateralmente. Non appoggiare
l'elettrodomestico sulla parte anteriore o
posteriore.
Supporto del
cestello
(opzionale)
Base di
cartone
2
Rimuovere i bulloni.
Partendo dai due bulloni di trasporto
inferiori, utilizzare la chiave (in dotazione)
per allentare tutti i bulloni per il trasporto
ruotandoli in senso antiorario. Togliere
i bulloni muovendoli lievemente mentre
vengono estratti.
Bullone per
il trasporto
Fermo
3
Applicare i tappi dei fori.
Prelevare i tappi dei fori dal kit di accessori
e applicarli ai fori dei bulloni per il trasporto.
Tappo
NOTA
Conservare i bulloni per utilizzi futuri. Per
evitare danni ai componenti interni, NON
trasportare l'elettrodomestico senza bulloni per
il trasporto,
altrimenti le vibrazioni potrebbero danneggiare
irreparabilmente l'elettrodomestico. Il cavo è
assicurato al retro dell'elettrodomestico con
un bullone per il trasporto per evitare che
l'elettrodomestico venga messo in funzione
senza rimuovere i bulloni di trasporto.
13
IT
Utilizzo dei tappetini antiscivolo
(opzionali)
Se l'elettrodomestico viene installato su una
causa delle vibrazioni. Se l'elettrodomestico
malfunzionamenti provocati dalle vibrazioni. In
tal caso, installare i tappetini antiscivolo sotto i
piedini di livellamento e regolare il livello.
1
I tappetini antiscivolo devono essere applicati
su un pavimento pulito.
Eliminare sporco e umidità con uno
umida, i tappetini antiscivolo potrebbero
spostarsi.
2
Dopo aver collocato l'elettrodomestico nella
3
Applicare i tappetini antiscivolo con il lato
adesivo rivolto verso il pavimento.
tappetini antiscivolo sotto i piedini anteriori.
Se l'operazione è troppo complicata,
possono essere applicati sotto i piedini
posteriori.
Lato rivolto
verso l'alto
Lato adesivo
4
Accertarsi che l'elettrodomestico sia a livello.
Spingere o scuotere delicatamente i bordi
superiori dell'elettrodomestico per accertarsi
che non dondoli. Se l'elettrodomestico
dondola, regolare nuovamente il livello.
NOTA
Se necessario, richiedere i tappetini antiscivolo
al centro assistenza LG.
Pavimenti in legno (pavimenti
I pavimenti in legno sono particolarmente
sensibili alle vibrazioni.
Per evitare le vibrazioni, si consiglia di
installare anelli di gomma di almeno 15 mm di
spessore a ogni piedino dell'elettrodomestico
e avvitarli ad almeno due elementi del
pavimento.
Anello in gomma
Se possibile, installare l'elettrodomestico in uno
degli angoli dell'ambiente, dove il pavimento è
più stabile.
Installare gli anelli di gomma per ridurre le
vibrazioni.
NOTA
L'installazione e il livellamento appropriati
della lavatrice garantiscono un funzionamento
La lavatrice deve essere installata in posizione
orizzontale stabile.
Non deve ondeggiare da un angolo all'altro
sotto carico.
e priva di cera per pavimenti o altri prodotti
I piedini della lavatrice non devono essere
bagnati, altrimenti potrebbero causare rumori
e vibrazioni.
Se necessario, richiedere gli anelli in gomma
al centro assistenza LG.
14
IT
Livellamento
dell'elettrodomestico
Se il pavimento è irregolare, ruotare il piedino
regolabile (senza inserire pezzi di legno o altri
materiali sotto il piedino). Accertarsi che tutti
e quattro i piedini siano stabili e appoggiati al
pavimento, e controllare con una livella a bolla
che l'elettrodomestico sia perfettamente a livello.
Quando l'elettrodomestico è a livello, stringere
i controdadi avvitandoli verso la base
dell'elettrodomestico. È necessario stringere
tutti i dadi.
Sollevare Abbassare
Controdado
Stringere saldamente
tutti e 4 i dadi
Controllo diagonale
Quando si preme sui bordi della
piastra superiore in senso diagonale,
l'elettrodomestico non deve sollevarsi né
abbassarsi (controllare entrambe le direzioni).
Spingendo la piastra superiore in senso
diagonale, se l'elettrodomestico dondola
occorre regolare nuovamente il piedino.
NOTA
Pavimenti in legno o ottanti possono favorire
le vibrazioni e lo sbilanciamento.
Se la lavatrice viene installata su una
piattaforma sollevata, deve essere assicurata
saldamente per evitare che cada.
Collegamento del tubo di
mandata dell'acqua
La pressione dell'acqua deve essere compresa
tra 0,1 MPa e 1,0 MPa (1,0-10,0 kgf/cm
2
).
Collegare il tubo di mandata alla valvola senza
incrociarlo.
Se la pressione dell'acqua è superiore a 1,0
MPa, installare un regolatore di pressione.
Controllare regolarmente le condizioni del tubo
e sostituirlo se necessario.
Controllo della guarnizione in
gomma sul tubo di mandata
dell'acqua
Con i tubi di mandata dell'acqua sono fornite
due guarnizioni in gomma. Queste guarnizioni
servono a impedire perdite d'acqua. Accertarsi
che il collegamento ai rubinetti sia ben stretto.
Connettore del tubo
Guarnizione in
gomma
Connettore del tubo
Guarnizione in gomma
15
IT
Collegamento del tubo al rubinetto
Collegamento del tubo a vite lettato
Avvitare il connettore del tubo al rubinetto di
alimentazione idrica.
Collegamento del tubo a vite non lettato
1
Allentare le quattro viti di ssaggio.
Connettore
superiore
Guarnizione
in gomma
Vite di ssaggio
2
Se il rubinetto è troppo grande per
l'adattatore, rimuovere la piastra di guida.
Piastra di guida
3
Spingere l'adattatore sull'estremità del
rubinetto in modo che la guarnizione in
gomma formi un collegamento stagno.
Stringere le quattro viti di ssaggio.
4
Spingere verticalmente il tubo di mandata
verso l'alto in modo che la guarnizione in
gomma aderisca perfettamente al rubinetto,
quindi stringere avvitando verso destra.
Piastra
Tubo
di mandata
Collegamento del tubo a innesto rapido
non lettato
1
Svitare la piastra ad anello dell'adattatore e
allentare le quattro viti di ssaggio.
Piastra ad anello
2
Se il rubinetto è troppo grande per
l'adattatore, rimuovere la piastra di guida.
Piastra di guida
16
IT
3
Spingere l'adattatore sull'estremità del
rubinetto in modo che la guarnizione in
gomma formi un collegamento stagno.
Stringere la piastra ad anello dell'adattatore e
4
Tirare in basso la piastra di ritenuta del
connettore, spingere il tubo di mandata
sull'adattatore e rilasciare la piastra di
ritenuta del connettore. Accettarsi che
l'adattatore si blocchi in posizione.
Piastra di
ritenuta
NOTA
Prima di collegare il tubo di mandata al
rubinetto, aprire il rubinetto per espellere
eventuali corpi estranei (sporcizia, sabbia,
segatura ecc.) presenti nella rete idrica. Far
scorrere l'acqua in un secchio e controllare la
temperatura.
Collegamento del tubo
all'elettrodomestico
Collegare la linea dell'acqua fredda alla mandata
dell'acqua fredda sul retro della lavatrice.
Mandata acqua
fredda
NOTA
Una volta collegato il tubo, se perde acqua
ripetere la procedura. Utilizzare il tipo di
rubinetto più comune per l'alimentazione idrica.
Se il rubinetto è quadrato o è troppo grande,
rimuovere la piastra di guida prima di inserire il
rubinetto nell'adattatore.
Utilizzo del rubinetto orizzontale
Rubinetto orizzontale
Rubinetto con prolunga
Rubinetto quadrato
17
IT
Installazione del tubo di scarico
Il tubo di scarico deve essere collocato ad
almeno 1 metro di altezza dal pavimento,
altrimenti l'acqua nell'elettrodomestico
potrebbe non scaricarsi o potrebbe scaricarsi
troppo lentamente.
Se il tubo di scarico viene assicurato
correttamente, il pavimento è protetto da
eventuali danni causati da perdite d'acqua.
Se il tubo di scarico è troppo lungo, non
forzarne l'inserimento nell'elettrodomestico,
altrimenti si potrebbero produrre rumori
anomali.
max. 100 cm
~ 100 cm
~ 145 cm
~ 105 cm
Quando si installa il tubo di scarico a un
lavatoio, ssarlo saldamente con una corda.
Se il tubo di scarico viene assicurato
correttamente, il pavimento è protetto da
eventuali danni causati da perdite d'acqua.
max. 100 cm
max. 100 cm
Lavatoio
Fermo del tubo
Fascetta
18
USO
IT
Utilizzo della lavatrice
Prima del primo lavaggio, selezionare un
programma di lavaggio ed eseguire un lavaggio
a vuoto (senza indumenti). In tal modo, vengono
eliminati eventuali corpi estranei e acqua
dal cestello rimasti in fase di fabbricazione
dell'elettrodomestico.
1
Separare il bucato e caricare i capi.
Separare il bucato in base al tipo di tessuto,
al livello di sporcizia, al colore e alla
quantità. Aprire lo sportello e caricare i capi
nella lavatrice.
2
Aggiungere il detersivo e/o l'ammorbidente.
Aggiungere la quantità appropriata
di detersivo nel cassetto. Se occorre,
aggiungere candeggina o ammorbidenti
nelle vaschette apposite dell'erogatore.
3
Accendere la lavatrice.
Premere il tasto Accensione per
accendere la lavatrice.
4
Scegliere il ciclo di lavaggio desiderato.
Premere ripetutamente il tasto dei cicli o
ruotare la manopola di selezione ciclo per
selezionare il ciclo desiderato.
5
Avvio del ciclo.
Premere il tasto Avvio/Pausa per avviare
il ciclo. La lavatrice si attiva brevemente
senz'acqua per misurare il peso del carico.
Se non si preme il tasto Avvio/Pausa entro
5 minuti, la lavatrice si spegne annullando
tutte le impostazioni.
6
Fine del ciclo.
Al termine del ciclo viene emesso un
segnale acustico. Togliere immediatamente
la biancheria dalla lavatrice per evitare che
si spiegazzi eccessivamente. Controllare la
guarnizione dello sportello per rimuovere
eventuali capi di piccole dimensioni rimasti
intrappolati.
19
IT
Separazione del bucato
1
Leggere l'etichetta di lavaggio dei capi.
Questa etichetta indica la composizione
del tessuto del capo da lavare e il lavaggio
appropriato.
Simboli sulle etichette di manutenzione.
Temperatura di lavaggio
Lavaggio normale in lavatrice
Tessuto antipiega
Delicati
Lavaggio a mano
Non lavare
2
Separazione della biancheria.
Per ottenere risultati ottimali, separare i
capi lavabili con lo stesso ciclo di lavaggio.
Tessuti di composizione differente
richiedono il lavaggio con temperature e
velocità di centrifuga diverse.
Separare sempre i capi scuri da quelli
chiari e bianchi. Questi capi devono essere
lavati separatamente, perché le tinture e le
bre possono trasferirsi da un capo all'altro
causando lo scolorimento dei capi bianchi
e chiari. Se possibile, non lavare capi molto
sporchi assieme a capi poco sporchi con
cicli di lavaggio aggressivi.
Sporcizia (pesante, normale, lieve):
Separare i capi in base al livello di
sporcizia.
Colore (bianco, colori chiari, colori scuri):
Separare i tessuti bianchi da quelli
colorati.
Lanugine (capi che rilasciano o attirano
lanugine):
Lavare i capi che rilasciano lanugine
separatamente da quelli che attirano
lanugine.
3
Preparazione per il carico.
Abbinare capi grandi e piccoli in un carico.
Caricare prima i capi grandi.
I capi grandi non devono essere più della
metà del carico di lavaggio totale. Non
inserire capi singoli per non sbilanciare il
carico. Aggiungere uno o due capi simili.
Accertarsi che tutte le tasche siano vuote.
Oggetti come chiodi, fermagli per capelli,
ammiferi, penne, monete e chiavi possono
danneggiare la lavatrice e i capi da lavare.
Chiudere le cerniere, i ganci e le stringhe
per evitare che si impiglino in altri capi da
lavare.
Per facilitare l'eliminazione dello sporco,
pretrattare sporco e macchie spazzolando
le macchie con una lieve quantità di
detersivo sciolto in acqua.
Controllare le pieghe della guarnizione
essibile (grigia) e rimuovere i capi piccoli.
ATTENZIONE
Controllare all'interno del cestello e rimuovere
eventuali capi di un lavaggio precedente.
Rimuovere tutti i capi e gli oggetti intrappolati
nella guarnizione essibile per evitare danni ai
capi e alla guarnizione.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221

LG F12G6NDN2H Manuale utente

Categoria
Lavatrici
Tipo
Manuale utente

in altre lingue