1 2
English
1
Mouse setup.
Plug mouse USB cable into your computer’s
USB port. The G500s is ready to go, and is fully
optimized for game play.
2
Free software download.
The G500s is plug-and-play ready. To customize
your mouse fully, download the latest
Logitech Gaming Software for the G500s
at www.logitech.com/downloads
Features
1. Dual-mode scroll wheel. Oers two scrolling
modes: Hyper-fast and click-to-click.
2. Scroll wheel mode shift button. Press to
shift between hyper-fast (free-spinning) and
precise (click-to-click) scrolling.
3. LED panel. Indicates the current dpi setting.
4. Back and forward buttons. Press to flip
between Web pages.
5. (+) and (-) buttons. Press to adjust dpi (mouse
sensitivity).
6. Programmable button.
Download Logitech Gaming Software
to customize this button.
7. 8200 dpi laser engine.
8. Gaming feet. Super-slick
polytetrafluoroethylene for eortless glide.
9. Weight-tuning cartridge.
10. Cartridge release button. Press to release
weight cartridge.
11. Braided USB cord. 7-foot length of low-
friction material.
Mouse not working?
• Is the PC turned on?
• Try a dierent USB port on the PC.
• Restart the computer.
What do you think?
Please take a minute to tell us.
Thank you for purchasing our product.
www.logitech.com/ithink
Deutsch
1
Einrichten der Maus.
Stecken Sie das USB-Mauskabel in den USB-Port.
Die G500s ist für Spiele optimiert und sofort
einsatzbereit.
2
Gratis-Software-Download.
Die G500s ist ein Plug&Play-Gerät. Um die Maus
vollständig anzupassen, lade die neueste
Logitech Gaming Software für G500 unter
www.logitech.com/downloads herunter.
Funktionen
1. Tastenrad mit 2 Modi: Bietet zwei Bild-
laufarten: Hochgeschwindigkeits- und
Präzisionsmodus.
2. Tastenradmodusschalter: Dient zum Hin-
und Herschalten zwischen dem superschnellen
und dem präzisen Bildlaufmodus.
3. LED-Anzeige: Zeigt die aktuelle dpi-
Einstellung an.
4. Vor- und Zurück-Tasten: Zum Umschalten
zwischen Webseiten
5. (+) und (-) Tasten: Dienen zum Einstellen
der Mausempfindlichkeit (dpi).
6. Programmierbare Taste.
Lade die Logitech Gaming Software herunter,
um diese Taste anzupassen.
7. Laser-Engine mit 8200 dpi
8. Gleitfähige Füße: Superglatte Teflonfüße
(PTFE) für reibungslose, präzise Bewegung.
9. Magazin zum Gewichtstuning.
10. Magazin-Taste: Zur Freigabe
des Gewichtsmagazins.
11. Umflochtenes USB-Kabel. 2 m lang,
aus praktisch reibungsfreiem Material.
Die Maus funktioniert nicht?
• Ist der PC eingeschaltet?
• Schließen Sie sie an einen anderen USB-Port an.
• Starten Sie den Computer neu.
Ihre Meinung ist gefragt.
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit,
umeinigeFragen zu beantworten.
VielenDank,dass Sie sich für unser Produkt
entschieden haben.
www.logitech.com/ithink
Français
1
Installation de la souris.
Branchez le câble USB sur le port USB de
l’ordinateur. La souris G500s est prête à l’emploi
et entièrement optimisée pour le jeu.
2
Téléchargement de logiciels
gratuits.
La souris G500s est prête à l’emploi.
Pour personnaliser intégralement votre souris,
téléchargez le dernier assistant pour jeux
vidéos de Logitech pour la souris G500s sur
www.logitech.com/downloads
Fonctionnalités
1. Roulette de défilement double mode.
Ore deux modes de défilement: ultra-rapide
et pas à pas.
2. Bouton d’alternance de la roulette de
défilement. Appuyez dessus pour alterner entre
le défilement ultra-rapide (rotation libre) et le
défilement de précision (pas à pas).
3. Panneau des témoins lumineux. Indique le
paramètre de résolution en cours d’utilisation.
4. Boutons Précédent et Suivant. Appuyez dessus
pour naviguer entre les pages Web.
5. Boutons (+) et (-). Appuyez dessus pour régler
la résolution (sensibilité de la souris).
6. Bouton programmable.
Téléchargez l’assistant pour jeux vidéos de
Logitech pour personnaliser ce bouton.
7. Moteur laser 8200 ppp.
8. Patins de jeu. Super lisses en polytétra-
fluoroéthylène pour une glisse sans eort.
9. Cartouche de réglage du poids.
10. Bouton de retrait de la cartouche.
Appuyez pour retirer la cartouche de poids.
11. Câble USB tressé. 2 m de long, matériau
à faible frottement.
La souris ne fonctionne pas?
• L’ordinateur est-il sous tension?
• Essayez un autre port USB sur l’ordinateur.
• Redémarrez l’ordinateur.
Qu’en pensez-vous?
Veuillez prendre quelques minutes pour nousfaire
part de vos commentaires. Nousvous remercions
d’avoir acheté notreproduit.
www.logitech.com/ithink
Italiano
1
Installazione del mouse.
Collegare il cavo USB del mouse alla porta USB
del computer. Il mouse G500s è pronto per essere
utilizzato con tutte le funzionalità già ottimizzate
per il gioco.
2
Download gratuito del software.
Il mouse G500s supporta la funzionalità plug-
and-play. Per personalizzare il mouse, scaricare la
versione più recente del software per periferiche
di gioco Logitech per G500s all’indirizzo
www.logitech.com/downloads
Caratteristiche
1. Scroller a due modalità. Sono disponibili
due modalità di scorrimento: iperveloce e
a scatti.
2. Pulsante di cambiamento della modalità
di scorrimento. Premere per passare dallo
scorrimento iperveloce (rotazione libera)
a quello di precisione (con clic) e viceversa.
3. Pannello dei LED: indica l’impostazione
dpi corrente.
4. Pulsanti Indietro/Avanti. Premere per passare
rapidamente fra le pagine Web.
5. Pulsanti (+) e (-). Premere per regolare
l’impostazione in dpi della sensibilità
di tracciamento.
6. Pulsante programmabile.
Scarica il software per periferiche di gioco
Logitech per personalizzare questo pulsante.
7. Motore laser a 8200 dpi.
8. Piedini del mouse. In politetrafluoroetilene
ultrascorrevole per una manovrabilità ottimale.
9. Cartuccia dei pesi.
10. Pulsante di rilascio della cartuccia. Premere per
estrarre la cartuccia dei pesi.
11. Cavo intrecciato USB. Lungo due metri
e realizzato in materiale a frizione ridotta.
Il mouse non funziona?
• Controllare se il computer è acceso.
• Provare a utilizzare un’altra porta USB
del computer.
• Riavviare il computer.
Cosa ne pensi?
Dedicaci qualche minuto del tuo tempo
einviaciuncommento. Grazie per avere acquistato
questo prodotto.
www.logitech.com/ithink
По-русски
1
Установка мыши.
Подключите USB-кабель мыши к USB-порту
компьютера. Мышь G500s готова к работе
и полностью настроена для использования в игре.
2
Бесплатная загрузка программного
обеспечения.
Мышь G500s готова к использованию благодаря
технологии plug-and-play. Для полной настройки
мыши необходимо загрузить ПО Logitech
Gaming Software для G500s, доступное по адресу
www.logitech.com/downloads.
Возможности
1. Двойной режим колесика прокрутки.
Существует два режима прокрутки:
сверхскоростной и точный.
2. Режим кнопки переключения режимов
для колесика прокрутки. Нажмите,
чтобы переключиться между сверхскоростным
(свободное вращение) и точным
(пошаговая прокрутка) режимом прокрутки.
3. LED-панель. Отражает текущее значение
параметров dpi.
4. Кнопки «Вперед» и «Назад». Нажимайте,
чтобы переключаться между веб-страницами.
5. Кнопки (+) и (-). Нажмите, чтобы настроить
параметры dpi (чувствительность мыши).
6. Программируемая кнопка.
Для настройки этой кнопки загрузите ПО
Logitech Gaming Software.
7. Лазерный модуль с разрешением 8200 dpi
8. Скользящая поверхность. Сверхгладкая
тефлоновая поверхность легко скользит почти
по любому материалу.
9. Система регулировки массы.
10. Кнопка открывания отсека для грузиков.
Нажмите, чтобы достать картридж регулировки
массы.
11. USB-кабель со специальным покрытием. 2-х
метровый кабель со специальным покрытием
с низким коэффициентом трения.
Мышь не работает
• Компьютер включен?
• Попробуйте подключить кабель к другому USB-
порту компьютера.
• Перезагрузите компьютер.
Что вы думаете?
Пожалуйста, найдите минутку, чтобы сообщить нам.
Благодарим за приобретение нашего продукта.
www.logitech.com/ithink
Magyar
1
Az egér üzembe helyezése.
Csatlakoztassa az egér USB-kábelét a számítógép
USB-portjához, és a játékra optimalizált G500s
egér máris használatra kész.
2
Ingyenes szoftverletöltés.
A G500s egér Plug & Play technológiát kínál.
Egere teljes körű testreszabásához töltse le
a G500s egérhez tartozó legújabb Logitech
Gaming Software alkalmazást a www.logitech.
com/downloads címről.
Jellemzők
1. Két üzemmódú görgetőkerék. Két különböző
görgetési módot kínál: nagy sebességű,
illetve pontos, fokozatos görgetés.
2. Görgetőkerék üzemmódváltó gombja.
Lenyomásával válthat a nagy sebességű
(fokozatmentes) és a pontos (fokozatos)
görgetés között.
3. LED-kijelző. Megjeleníti az aktuális dpi-
beállítást.
4. Előre- és visszaléptető gomb. Lenyomásukkal
válthat a weblapok között.
5. (+) és (-) gomb. Lenyomásukkal állíthatja be
a dpi-értéket (az egér érzékenységét).
6. Programozható gomb.
A gomb testreszabásához töltse le a Logitech
Gaming Software alkalmazást.
7. 8200 dpi-s lézeres érzékelő.
8. Egértalpak. Tükörsima teflon egértalpak
biztosítják a könnyed csúszást.
9. Állítható súlybetétek rekesze.
10. A súlybetétrekesz kioldógombja. Nyomja meg
a gombot a súlybetétrekesz kinyitásához.
11. Fonott tervezésű USB-kábel. Két méter
hosszúságú, hajlékony anyagból.
Ha az egér nem működik:
• Be van kapcsolva a számítógép?
• Próbálja az egeret a számítógép egy másik
USB-portjához csatlakoztatni.
• Indítsa újra a számítógépet.
Mi a véleménye?
Kérjük, ossza meg velünk.
Köszönjük, hogy termékünket választotta.
www.logitech.com/ithink
Logitech® G500s Laser Gaming Mouse
Setup Guide
Logitech® G500s Laser Gaming Mouse
Setup Guide
9
1
2
3
5
7
8
10
11
4
6
© 2013 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered.
All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in
thismanual. Information contained herein is subject to change without notice.
620-004579.003
www.logitech.com