Zanussi ZWF1470 Manuale utente

Categoria
Lavatrici
Tipo
Manuale utente
FR
Notice d'utilisation 2
IT
Istruzioni per l’uso 31
Lave-linge
Lavabiancheria
ZWF 1470
Indice
Informazioni per la sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ 31
Istruzioni di sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32
Precauzioni antigelo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34
Considerazioni ambientali _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34
Descrizione del prodotto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35
Accessori speciali per l'installazione _ _ _ _ 36
Dati tecnici _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36
Installazione _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37
Primo utilizzo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41
Utilizzo quotidiano _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41
Programmi di lavaggio _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 49
Valori di consumo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 52
Pulizia e cura _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 53
Cosa fare se… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 55
Garantie, Garanzia, Guarantee _ _ _ _ _ _ _ 59
Con riserva di modifiche.
Informazioni per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizza-
re l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installa-
zione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni
e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di ne-
cessità durante l'utilizzo.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
Avvertenza! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità
permanente.
Non permettere alle persone, compresi i bambini, con capacità fi-
siche, sensoriali o mentali ridotte, o con mancanza di esperienza e
conoscenza, di utilizzare l'apparecchiatura; a meno che tale utilizzo
non avvenga sotto la supervisione o la guida di una persona re-
sponsabile della loro sicurezza.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
Tenere i materiali di imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dal'oblò dell'appa-
recchiatura quando è aperto.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza per i
bambini, consigliamo di attivarlo.
31
www.zanussi.com
Avvertenze di sicurezza generali
Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatu-
ra.
Rispettare il volume di carico massimo di 7 kg (consultare il capi-
tolo “Tabella dei programmi”).
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito
dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualifi-
cata per evitare situazioni di pericolo.
La pressione di esercizio dell'acqua (minima e massima) deve es-
sere compresa tra 0,5 bar (0,05 MPa) e 8 bar (0,8 MPa)
Le aperture di ventilazione alla base (ove previste) non devono es-
sere ostruite da un tappeto.
L'apparecchiatura deve essere collegata correttamente all'impianto
idrico con i tubi nuovi forniti. I tubi usati non devono essere riutiliz-
zati.
Istruzioni di sicurezza
Installazione
Togliere tutto l'imballaggio e i bulloni per il
trasporto.
Conservare i bulloni per il trasporto. Prima di
spostare l'apparecchiatura la prossima volta,
bloccare il cesto.
Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se
è danneggiata.
Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se
la temperatura è inferiore a 0°C o in posizione
esposta alle intemperie.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'ap-
parecchiatura.
Accertarsi che il pavimento dove viene ap-
poggiata l'apparecchiatura sia piano, stabile,
resistente al calore e pulito.
Non installare l'apparecchiatura in un punto
dove non è possibile aprire completamente
l'oblò.
L'apparecchiatura è pesante, prestare atten-
zione quando la si sposta. Indossare sempre
guanti di sicurezza.
Accertarsi che l'aria circoli liberamente tra
l'apparecchiatura e il pavimento.
Regolare i piedini per disporre dello spazio
necessario tra l'apparecchiatura e la moquet-
te.
Collegamento elettrico
Avvertenza! Rischio di incendio e scossa
elettrica.
L'apparecchiatura deve disporre di una mes-
sa a terra.
32
www.zanussi.com
Verificare che i dati elettrici riportati sulla tar-
ghetta del modello corrispondano a quelli
dell'impianto. In caso contrario, contattare un
elettricista.
Utilizzare sempre una presa elettrica con con-
tatto di protezione correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina e il ca-
vo. Contattare il Centro di Assistenza o un
elettricista qualificato per sostituire un cavo
danneggiato.
Inserire la spina di alimentazione nella presa
solo al termine dell'installazione. Verificare
che la spina di alimentazione rimanga acces-
sibile dopo l'installazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per scolle-
gare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla
spina.
Non toccare il cavo di alimentazione o la spi-
na di alimentazione con la mani bagnate.
Questa apparecchiatura è conforme alle di-
rettive CEE.
Collegamento dell’acqua
Accertarsi di non danneggiare i tubi di carico
e scarico dell'acqua.
L'apparecchiatura deve essere collegata cor-
rettamente all'impianto idrico con i tubi nuovi
forniti. I tubi usati non devono essere riutiliz-
zati.
Prima di collegare l’apparecchiatura a tuba-
zioni nuove o non utilizzate per un lungo pe-
riodo, far scorrere l’acqua finché non è limpi-
da.
La prima volta che si usa l’apparecchiatura,
accertarsi che non vi siano perdite.
Utilizzo
Avvertenza! Vi è il rischio di lesioni,
scosse elettriche, incendio, scottature o di
danni all'apparecchiatura.
Utilizzare l’apparecchiatura in un ambiente
domestico.
Osservare le istruzioni di sicurezza riportate
sulla confezione del detersivo.
Non appoggiare o tenere liquidi o materiali in-
fiammabili, né oggetti facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle im-
mediate vicinanze.
Non toccare il vetro dell'oblò quando è in cor-
so un programma. Il vetro potrebbe essere
caldo.
Accertarsi di rimuovere tutti gli oggetti metal-
lici dalla biancheria.
Non collocare un contenitore sotto l'apparec-
chiatura per raccogliere possibili perdite.
Contattare il servizio di assistenza per sapere
quali accessori si possono utilizzare.
Pulizia e manutenzione
Avvertenza! Vi è il rischio di ferirsi o
danneggiare l'apparecchiatura.
Non usare acqua spray né vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumi-
dito e morbido. Utilizzare solo detergenti neu-
tri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette
abrasive, solventi o oggetti metallici.
Smaltimento
Avvertenza! Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare che
bambini e animali domestici rimangano chiusi
all’interno dell’apparecchiatura.
Assistenza Tecnica
Contattare il Centro di Assistenza per ripara-
re l'apparecchiatura. Consigliamo di utilizzare
esclusivamente ricambi originali.
33
www.zanussi.com
Precauzioni antigelo
Se l'apparecchiatura è installata in luogo con
temperature che possono essere inferiori a 0°C,
procedere come segue per rimuovere qualsiasi
residuo d'acqua all'interno:
1. staccare la spina dalla presa di corrente
2. chiudere il rubinetto dell'acqua
3. svitare il tubo di ingresso dell'acqua dal ru-
binetto
4. svitare il tubo di scarico dal supporto po-
steriore e sganciarlo dal lavello o dal rubi-
netto di scarico
5. posare una bacinella sul pavimento
6. lasciare scendere il tubo di scarico lungo il
pavimento, porre le estremità esterne dei
tubi di scarico e di ingresso acqua nella ba-
cinella collocata sul pavimento e scaricare
l'acqua completamente
7. riavvitare il tubo di ingresso al rubinetto e il
tubo di scarico al retro dell’apparecchiatu-
ra.
Al successivo riutilizzo dell’apparecchio, assicu-
rarsi che la temperatura ambiente sia superiore
a 0°C.
Considerazioni ambientali
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto domestico,
ma deve essere portato nel punto di raccolta
appropriato per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Provvedendo a
smaltire questo prodotto in modo appropriato, si
contribuisce a evitare potenziali conseguenze
negative, che potrebbero derivare da uno
smaltimento inadeguato del prodotto. Per
informazioni più dettagliate sul riciclaggio di
questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il
servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio
in cui è stato acquistato il prodotto.
Dove portare gli apparecchi fuori uso?
In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi
oppure si restituiscono ai centri di raccolta
ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali
della SENS.
La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS
è visibile nel sito www.sens.ch.
Materiali di imballaggio
I materiali contrassegnati con il simbolo
sono
riciclabili.
>PE<=polietilene
>PS<=polistirolo
>PP<=polipropilene
Per consentire il corretto riciclaggio di questi
materiali, è necessario smaltirli negli appositi
contenitori di raccolta.
Consigli ecologici
Per ridurre i consumi di acqua ed energia e
contribuire alla protezione dell’ambiente, osser-
vare le seguenti indicazioni:
Per la biancheria normalmente sporca, è pos-
sibile evitare il prelavaggio per limitare i con-
sumi di detersivo e acqua (con effetti positivi
anche sull’ambiente).
34
www.zanussi.com
Il ciclo di lavaggio è più economico se l’elet-
trodomestico viene usato a pieno carico.
Con un pretrattamento adeguato, è possibile
eliminare le macchie difficili o lo sporco più
evidente in modo da eseguire il lavaggio a
una temperatura più bassa.
La dose di detersivo deve essere regolata in
base alla durezza dell’acqua, al grado di spor-
co e alla quantità di biancheria.
Descrizione del prodotto
1 2 3
4
5
6
11
9
10
9
9
8
7
12
1
Cassetto del detersivo
2
Piano di lavoro
3
Pannello dei comandi
4
Maniglia di apertura dell'oblò
5
Targhetta dati (sul bordo interno)
6
Piedini anteriori regolabili
7
Tubo di scarico acqua
8
Supporto tubo flessibile di scarico
9
Supporti tubo
10
Tubo ingresso acqua
11
Cavo elettrico
12
Piedini posteriori
35
www.zanussi.com
Dispositivo della sicurezza bambini
Per attivare tale dispositivo, ruotare in senso
orario (senza premere) il tasto situato sul lato in-
terno dell'oblò fino a disporre orizzontalmente la
scanalatura. Se necessario, servirsi di una mo-
neta.
Per disattivare tale dispositivo e rendere nuo-
vamente possibile la chiusura dell'oblò, ruotare
il tasto in senso antiorario fino a disporre verti-
calmente la scanalatura.
Accessori speciali per l'installazione
Kit piedini di gomma (4055126249)
Disponibile presso il vostro distributore autoriz-
zato.
I piedini di gomma vengono particolarmente
consigliati in caso di pavimenti oscillanti, scivo-
losi e di legno.
Montare i piedini di gomma per prevenire vibra-
zioni, rumori e spostamento dell'apparecchiatura
durante il funzionamento.
Leggere attentamente le istruzioni fornite con il
kit.
Kit piastre di fissaggio (4055171146)
Disponibile presso il vostro distributore autoriz-
zato.
Se si installa l'apparecchiatura su di uno zocco-
lo, fissarla nelle piastre di fissaggio.
Leggere attentamente le istruzioni fornite con il
kit.
Dati tecnici
Dimensioni Larghezza / Altezza / Profondità 60 / 85 / 44 mm
Collegamento elettrico Tensione
Potenza totale
Fusibile
Frequenza
230 V
2100 W
10 A
50 Hz
Pressione dell'acqua di alimenta-
zione
Minima
Massima
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Livello di protezione dall'ingresso di particelle solide e umidità IPX4
Collegamento dell'acqua
1)
Acqua fredda
Carico massimo Cotone 7 kg
Velocità di centrifuga Massima 1400 giri/minuto
1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4".
36
www.zanussi.com
Installazione
Disimballaggio
Avvertenza!
Leggere attentamente il capitolo relativo al-
le "Informazioni per la sicurezza" prima di in-
stallare l'apparecchiatura.
x 3
x 3
x 2
x 1
B
A
C
Avvertenza! Togliere e conservare
tutti i dispositivi per il trasporto per
eventuali futuri spostamenti.
Strumenti necessari
10 mm
30 mm
Togliere la pellicola
esterna. Usare un
taglierino, se ne-
cessario.
Togliere il cartone in alto.
Togliere i materiali di imballaggio in polisti-
rolo.
2
1
Mettere la parte an-
teriore sul pavimen-
to dietro l'apparec-
chiatura e poi ab-
bassare l'apparec-
chiatura sul lato
posteriore. Accer-
tarsi che durante il
processo non si
siano schiacciati
tubi.
Togliere la base di polistirolo dal fondo.
Rimettere l'appa-
recchiatura in posi-
zione verticale.
Aprire l'oblò e to-
gliere la guida del
tubo di plastica, il
sacchetto conte-
nente il libretto di
istruzioni ed i tappi
in plastica dal ce-
sto.
Staccare il cavo di alimentazione e i tubi di
scarico e ingresso dagli appositi supporti
sul retro dell’apparecchiatura.
37
www.zanussi.com
Svitare i tre bulloni e togliere i supporti tu-
bo.
Sfilare i relativi distanziatori in plastica.
Avvertenza!
Non rimuovere
il tubo flessibile di
scarico dal suppor-
to posteriore. Ri-
muovere questo tu-
bo flessibile sol-
tanto se è necessa-
rio per scaricare
l'acqua. Fare riferi-
mento al capitolo
"Precauzioni anti-
gelo" e "Cosa fare
se".
Sistemare il foro superiore più piccolo ed i
due grandi con i tappi in plastica corrispon-
denti.
Posizionamento e livellamento
x 4
38
www.zanussi.com
Livellare l’apparecchiatura agendo sui piedini
regolabili.
L'apparecchiatura DEVE trovarsi in piano ed
essere in posizione stabile su un pavimento
piano e solido. Se necessario, controllare con
una livella a bolla. Tutte le regolazioni neces-
sarie possono essere eseguite con una chiave
inglese.
Un livellamento preciso è importante per im-
pedire vibrazioni, rumori e spostamenti dell'ap-
parecchiatura durante il funzionamento.
Ripetere l'operazione di livellamento se l'appa-
recchiatura non risulta in piano e in posizione
stabile.
Avvertenza! Questa apparecchiatura non
è da incasso. Non rimuovere il piano di
lavoro per nessun motivo.
Alimentazione dell'acqua
Collegare il tubo di
alimentazione ad un
rubinetto con filettatu-
ra 3/4.
35°
45°
Allentare la ghiera per orientare il tubo verso
sinistra o verso destra, a seconda della posi-
zione del rubinetto dell'acqua. Non posizio-
nare il tubo di ingresso con una penden-
za verso il basso. Dopo aver posizionato il
tubo di ingresso, assicurarsi di stringere nuo-
vamente la ghiera per prevenire perdite.
Scarico dell'acqua
Anzitutto formare un uncino con l'estremità del
tubo di scarico utilizzando la guida per tubi di
plastica fornita con l'apparecchiatura.
L'estremità del tubo di scarico può essere po-
sizionata in quattro modi:
Agganciata al bordo di un lavello uti-
lizzando la guida per tubi di plastica.
Legare la guida per tubi di plastica al rubinetto
con dello spago per evitare che il tubo si
sganci durante lo scarico.
Al rubinetto di scarico del lavello.
39
www.zanussi.com
Spingere il tubo nel rubinetto di scarico del la-
vello e fissarlo con morsetto, assicurarsi di
formare una curva ascendente con il tubo di
scarico per evitare che arrivi acqua di scolo
dal lavello all'apparecchiatura.
Se il rubinetto di scarico non è stato usato in
precedenza, rimuovere qualsiasi tappo di
chiusura eventualmente installato.
Direttamente in una conduttura di sca-
rico situata a un'altezza non inferiore a
60 cm e non superiore a 100 cm.
MAX 100cm
L'estremità del tubo di
scarico deve essere
sempre ventilata,
cioè il diametro inter-
no del condotto di
scarico deve essere
maggiore del diame-
tro esterno del tubo di
scarico Il tubo di sca-
rico non deve presen-
tare strozzature.
Direttamente in una conduttura di sca-
rico incassata nel muro del locale.
Il tubo di scarico può avere una lunghezza
massima di 4 metri. Per richiedere un tubo
di scarico supplementare e i relativi raccordi, ri-
volgersi al Centro più vicino.
40
www.zanussi.com
Panoramica dei collegamenti
~max.400 cm
min. 60 cm
max. 100 cm
0.5 bar (0.05 MPa)
8 bar (0.8 MPa)
min.
60 cm
max.
100 cm
Collegamento elettrico
L'apparecchiatura deve disporre di una mes-
sa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati sulla tar-
ghetta del modello corrispondano a quelli
dell'impianto domestico.
Utilizzare sempre una presa di corrente con
contatto a terra correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple, connettori e
prolunghe. Vi è il rischio di incendio.
Non cambiare o modificare mai il cavo elettri-
co da soli. Rivolgersi al centro di assistenza.
Evitare che il lato posteriore dell'apparecchia-
tura possa schiacciare o danneggiare la spina
e il cavo di alimentazione.
Verificare che la spina di alimentazione riman-
ga accessibile dopo l'installazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per scolle-
gare l'apparecchiatura. Sfilare sempre la spi-
na dalla presa di corrente.
Questo apparecchio è conforme alle direttive
CEE.
Primo utilizzo
Verificare che i collegamenti elettrici e
idraulici siano conformi alle istruzioni di
installazione.
Assicurarsi che il cesto sia vuoto.
Prima del primo lavaggio, eseguire un ci-
clo a vuoto usando il programma per co-
tone alla massima temperatura, per eli-
minare i residui di fabbricazione dal ce-
sto e dalla vasca. Versare mezza dose di
detersivo nella vaschetta del lavaggio
principale e avviare la macchina.
Utilizzo quotidiano
Dividere la biancheria
Attenersi ai simboli riportati sulle etichette dei
capi e seguire le istruzioni di lavaggio del pro-
duttore. Suddividere la biancheria come segue:
bianchi, colorati, sintetici, delicati, lana.
41
www.zanussi.com
Prima di caricare la biancheria
Importante Control-
lare che nella bian-
cheria non rimangano
oggetti metallici come
mollette, spille, punti-
ne, ecc. Abbottonare
le federe, chiudere
cerniere, ganci e bot-
toni Chiudere le cin-
ture e fissare i nastri o
i cordoncini sciolti Ri-
muovere qualsiasi
gancio (per es. quelli
delle tende).
Non lavare mai insieme capi bianchi e colorati
Durante il lavaggio, i capi bianchi potrebbero
«tingersi»
I capi colorati potrebbero perdere colore al
primo lavaggio; è opportuno perciò lavarli se-
paratamente la prima volta.
Strofinare i punti particolarmente sporchi con
un detersivo speciale
Trattare le tende con particolare cura
Lavare calze e guanti all'interno di un sac-
chetto di tela o rete.
Rimuovere le macchie ostinate prima del
lavaggio:
Sangue: trattare le macchie ancora fresche
con acqua fredda. Per le macchie già secche,
lasciare in ammollo per una notte con un deter-
sivo speciale e quindi strofinare la macchia con
acqua e sapone
Colori a olio: inumidire con uno smacchiatore
a base di benzina, stendere il capo su un tessu-
to morbido e tamponare la macchia; ripetere il
trattamento più volte.
Macchie di grasso secche: inumidire con ac-
qua ragia, stendere il capo su una superficie
morbida e tamponare con le dita e un panno di
cotone.
Ruggine: usare acido ossalico sciolto in acqua
calda o un prodotto antiruggine a freddo. Fare
attenzione alle macchie di ruggine vecchie, poi-
ché la struttura di cellulosa sarà già stata dan-
neggiata e il tessuto tenderà a cedere.
Macchie di muffa: trattare con candeggina e
sciacquare accuratamente (solo bianchi e colori
resistenti).
Erba: insaponare leggermente e trattare con
candeggina (solo bianchi e colori resistenti).
Inchiostro e colla: inumidire con acetone
2)
,
stendere il capo su un panno morbido e tampo-
nare la macchia.
Rossetto: inumidire con acetone, quindi tratta-
re le macchie con alcol. Trattare gli eventuali re-
sidui con candeggina.
Vino rosso: lasciare in ammollo con detersivo,
risciacquare e trattare con acido acetico o citri-
co, quindi risciacquare nuovamente. Trattare gli
eventuali residui con candeggina.
Inchiostro: a seconda del tipo di inchiostro,
inumidire il tessuto prima con acetone
2)
, poi con
acido acetico; trattare segni residui su tessuti
bianchi con candeggina, quindi sciacquare ab-
bondantemente.
Macchie di catrame: trattare prima con uno
smacchiatore, alcol o benzina, quindi strofinare
con una pasta detergente.
Aprire l'oblò tirando la maniglia verso
l'esterno, senza forzare
Caricare la biancheria
Introdurre la bianche-
ria nel cestello, un ca-
po alla volta, scuoten-
dola il più possibile.
Carico massimo
I carichi consigliati sono indicati alla sezione
"Programmi di lavaggio".
Regole generali:
Cotone, lino: il cesto può essere riempito,
ma senza comprimere troppo i capi;
Sintetici: non caricare il cesto oltre la metà;
2) non usare l'acetone sulla seta artificiale.
42
www.zanussi.com
Tessuti delicati e lana: non caricare il ce-
sto oltre un terzo.
Chiudere l'oblò delicatamente
Avvertenza!
Assicurarsi che
nessun capo inserito
rimanga impigliato alla
chiusura dell'oblò.
Detersivi e additivi
Il risultato del lavaggio dipende anche dalla
scelta del detersivo e dall’uso delle dosi corret-
te; un dosaggio corretto consente inoltre di evi-
tare sprechi e di proteggere l’ambiente
Anche se biodegradabili, i detersivi contengono
sostanze che, in grandi quantità, possono dan-
neggiare il delicato equilibrio dell'ambiente natu-
rale
La scelta del detersivo dipende dal tipo di tes-
suto (delicati, lana, cotone, ecc.), dal colore,
dalla temperatura di lavaggio e dal grado di
sporco
Questa apparecchiatura può essere usata con
tutti i tipi di detersivo per lavatrici normalmente
reperibili in commercio
detersivi in polvere per tutti i tipi di tessuto
detersivi in polvere tessuti delicati (max. 40°
C) e lana
detersivi liquidi, preferibilmente per program-
mi di lavaggio a bassa temperatura (60°C
max.), per tutti i tipi di tessuto o speciali per la
lana.
Il cassetto del detersivo è dotato di un in-
serto divisorio per il detersivo liquido. Non
utilizzare l'inserto verso il basso per detersivi in
gel, con programmi che includano il prelavaggio
e con l'opzione di partenza ritardata. In tutti i ca-
si citati, utilizzare le palline dosatrici forniti con il
detersivo. Togliere il dispositivo dosatore alla fi-
ne del ciclo di lavaggio.
Quantità di detersivo da utilizzare
Il tipo e la quantità di detersivo dipendono dal
tessuto, dal carico, dal grado di sporco e dalla
durezza dell'acqua.
Per la quantità di detersivo, verificare sempre
quanto riportato sulla confezione del prodotto.
Utilizzare una quantità minore di detersivo se:
si lava poca biancheria,
la biancheria è poco sporca,
si forma molta schiuma durante il lavaggio.
Grado di durezza dell'acqua
La durezza dell’acqua è classificata in “gradi”.
Per informazioni sulla durezza dell’acqua nella
propria zona, rivolgersi all’amministrazione co-
munale o alla società di distribuzione idrica.
Se il grado di durezza dell'acqua è medio o alto,
si consiglia di aggiungere un addolcitore del-
l'acqua, seguendo le istruzioni del produttore.
Se invece l'acqua è dolce, regolare di conse-
guenza la quantità di detersivo.
Aprire il cassetto del detersivo
Scomparto per
detersivo liquido o in
polvere usato per il la-
vaggio principale.
Scomparto per additi-
vi liquidi (ammorbi-
dente, amido).
Avvertenza! Se si desidera effettuare il
prelavaggio, versare il detersivo per il
prelavaggio tra la biancheria nel cesto.
Avvertenza! A seconda del tipo di
detersivo in uso (in polvere o liquido),
assicurarsi che l'inserto, che si trova nello
scomparto del lavaggio principale, sia nella
posizione desiderata.
Inserto per detersivo liquido o in polvere
43
www.zanussi.com
SU- posizione del-
l'inserto per l'utiliz-
zo di detersivo in
POLVERE
GIÙ- posizione del-
l'inserto per l'utiliz-
zo di detersivo LI-
QUIDO durante il
lavaggio principale
PUSH
R
EM
O
V
E
TO
C
LEA
N
PUSH
R
E
M
O
V
E
TO
C
LEA
N
Se l'inserto non è nella posizione desi-
derata:
Rimuovere il cassetto Spingere l'estremità
del cassetto in fuori dove indicato dalla
freccia (SPINGI) per agevolare la rimozione
del cassetto.
L'inserto è giù e si desidera utilizzare
detersivo in polvere:
Ruotare l'inserto
verso l'alto. Assicu-
rarsi che l'inserto
sia completamente
inserito.
Reinserire con cura
il cassetto
Quantità di detersi-
vo
Versare il detersivo
in polvere nello
scomparto del la-
vaggio principale
.
L'inserto è in su e si desidera utilizzare
detersivo liquido:
Ruotare l'inserto
verso il basso.
Reinserire con cura
il cassetto
Quantità di detersivo.
Per la quantità di detersivo, verificare
sempre quanto riportato sulla confezione
del prodotto e assicurarsi che il detersivo
possa essere versato nel cassetto.
Versare il detersivo liquido nello scomparto
senza oltrepassare il limite indicato dal-
l'inserto. Il detersivo deve essere versato
nello scomparto corretto prima dell'inizio
del programma di lavaggio.
Avvertenza! Non utilizzare l'inserto in
"GIÙ" :
Con detersivi in gel o densi.
Con detersivo in polvere.
Con programmi di prelavaggio.
Non utilizzare detersivo liquido se il program-
ma di lavaggio non inizia immediatamente
In tutti i casi precedentemente indicati, uti-
lizzare l'inserto in posizione "SU" .
Quantità di ammorbidente
Versare l'ammorbi-
dente o altro additivo
nello scomparto
(non oltrepassare il
"MAX" indicato nel
cassetto). Qualsiasi
additivo deve essere
versato nell'idoneo
scomparto del cas-
setto appena prima
dell'inizio del pro-
gramma di lavaggio.
44
www.zanussi.com
Chiudere il cassetto del detersivo
Impostare il programma di lavaggio
Il pannello dei comandi consente di selezionare un programma di lavaggio e diverse opzioni.
Quando si seleziona il tasto di un'opzione, si accende la relativa spia. In caso contrario, la spia è
spenta.
Per la compatibilità tra i programmi di lavaggio e le opzioni, vedere la sezione "Tabella dei
programmi di lavaggio". Se si seleziona un'opzione sbagliata, la spia rossa integrata nel tasto
6 lampeggia 3 volte.
1 2 3 4 65
7.1
7.2
7.3
1
Selettore dei program-
mi
Eco
Ruotare il selettore sul programma desiderato. Il selet-
tore può essere ruotato in senso orario o in senso an-
tiorario. La spia verde del tasto 6 inizia a lampeggiare: l'appa-
recchiatura ora è accesa.
Se si ruota il selettore dei programmi mentre l’apparec-
chiatura è in funzione, la spia rossa del tasto 6 lampeggia
3 volte per indicare la selezione errata. Il nuovo programma se-
lezionato non viene eseguito.
•Per spegnere l'apparecchiatura, ruotare il selettore dei
programmi sulla posizione
.
•Per annullare o cambiare programma, spegnere l'appa-
recchiatura ruotando la manopola di selezione sulla posizio-
ne
. Selezionare il nuovo programma ruotando il selettore
sul programma desiderato. Avviare il nuovo programma pre-
mendo nuovamente il tasto 6 . L'acqua già presente nella va-
sca non è scaricata.
45
www.zanussi.com
2
Tasto Temperatura
90°
60°
40°
30°
Premere il tasto temperatura per selezionare la tempe-
ratura più indicata per il carico da lavare.
3
Riduzione automatica
centrifuga ed Esclusio-
ne centrifuga
Quando si seleziona un programma, l'apparecchiatura propone
automaticamente la velocità di centrifuga massima prevista per
quel programma.
Selezionando la riduzione automatica della centrifuga, la veloci-
tà di centrifuga viene dimezzata, pur non scendendo sotto i
400 giri/min. La spia corrispondente si accende.
Esclusione Centrifuga
Selezionando questa opzione, si eliminano tutte le fasi di cen-
trifuga prima dello scarico in modo da non sgualcire la bian-
cheria. Raccomandato per i tessuti estremamente delicati. In
alcuni programmi di lavaggio, i risciacqui sono eseguiti con una
maggiore quantità di acqua.
4
Molto breve
Premendo questo tasto si accende la spia luminosa corrispon-
dente.
Ciclo breve per i capi leggermente sporchi o solo da rinfresca-
re.
Con questa opzione, si consiglia un carico ridotto:
Cotoni 3.5 Kg
Sintetici e delicati 2 Kg
Extra risciacquo
Questa apparecchiatura è progettata per un consumo d'acqua
ridotto. Tuttavia, per persone con pelle molto delicata (allergica
ai detersivi) potrebbe essere necessario risciacquare la bian-
cheria, usando una maggiore quantità di acqua.
Tenere premuti contemporaneamente i tasti 3 e 4 per alcuni
secondi: la spia 7.2 si accende. Questa funzione, una volta im-
postata, rimane sempre attiva. Per disattivarla, premere nuova-
mente gli stessi tasti fino a quando la spia 7.2 non si spegne.
46
www.zanussi.com
5
Partenza ritardata
3H
6H
9H
L'inizio del programma può essere ritardato di 3, 6 o 9 ore con
questo tasto. La spia corrispondente si accende.
Questa opzione deve essere selezionata dopo aver impostato il
programma e prima di iniziare il programma.
Per selezionare un avvio ritardato:
selezionare il programma e le opzioni desiderate;
selezionare la partenza ritardata mediante il tasto 5;
premere il tasto 6:
l’apparecchiatura inizia il conto alla rovescia.
Il programma partirà al termine del periodo di ritardo sele-
zionato.
Per annullare l'avvio ritardato dopo l'inizio del program-
ma:
mettere l'apparecchiatura in PAUSA premendo il tasto 6;
premere una volta il tasto 5, la spia corrispondente al ritardo
selezionato si spegne;
premere nuovamente il tasto 6 per avviare il programma.
L'opzione PARTENZA RITARDATA non può essere seleziona-
ta insieme al programma di scarico.
Importante Il ritardo può essere modificato solo dopo avere
selezionato nuovamente il programma di lavaggio. L'oblò reste-
rà bloccato per tutto il periodo di ritardo. Se è necessario apri-
re l'oblò, mettere l'apparecchiatura in PAUSA (premendo il ta-
sto 6) e poi attendere alcuni minuti. Dopo avere chiuso l’oblò,
premere nuovamente il tasto 6 .
47
www.zanussi.com
6
Avvio/Pausa
Avviare il programma mediante il tasto 6
•Per avviare il programma, premere il tasto 6, la spia verde
corrispondente smette di lampeggiare. La spia 7.1 si accen-
de per indicare che l'apparecchiatura è in funzione e l'oblò è
bloccato. Se è stata scelta la partenza ritardata, ha inizio il
conto alla rovescia.
•Per interrompere un programma già avviato, premere il ta-
sto 6: la corrispondente spia verde inizia a lampeggiare. È
possibile modificare qualunque opzione selezionata prima
che il programma la esegua.
•Per riavviare il programma dal punto in cui era stato inter-
rotto, premere il tasto 6.
Dopo l’avvio del programma l'oblò è bloccato. Se, per qual-
che ragione si desidera aprire l'oblò, mettere prima in
PAUSA la macchina premendo il tasto 6. Dopo alcuni minuti,
sarà possibile aprire l' oblò.
Se l'oblò rimane bloccato, significa che l'apparecchiatura ha
già iniziato la fase di riscaldamento o che il livello dell'acqua
è troppo alto. In ogni caso, evitare di forzare l'oblò !
Se fosse comunque necessario aprire l'oblò, spegnere l’ap-
parecchiatura ruotando il selettore su
. Dopo alcuni minu-
ti, sarà possibile aprire l'oblò (fare attenzione al livello ed
alla temperatura dell'acqua!). Dopo aver chiuso l'oblò, è
necessario selezionare nuovamente il programma con le re-
lative opzioni e premere il tasto 6.
7.1
7.2
7.3
Spie luminose
Quando si avvia il programma, premendo il tasto 6, si accen-
de la spia fase di lavaggio (7.1). Questo indica che la funzio-
ne è attiva.
La spia risciacquo aggiuntivo (7.2) si accende quando l'ap-
parecchiatura effettua un risc. extra.
Al termine del programma, la spia Fine programma (7.3) si
accende.
Al termine del programma
L'apparecchiatura si ferma automaticamente. La
spia luminosa del tasto 6 e la spia luminosa cor-
rispondente alla fase di lavaggio appena termi-
nata si spengono. La spia 7.3 si illumina.
Se è stato selezionato un programma o un'op-
zione che non prevede lo scarico dell'acqua, l'o-
blò rimane bloccato ad indicare che l'acqua de-
ve essere scaricata.
Per scaricare l'acqua, procedere come segue:
Ruotare il selettore dei programmi in posizio-
ne
.
Selezionare il programma di scarico o di cen-
trifuga.
Se necessario, ridurre la velocità di centrifuga
mediante il tasto corrispondente.
Premere il tasto 6.
Al termine del programma, è possibile aprire l'o-
blò. Ruotare il selettore dei programmi su
per spegnere l'apparecchiatura.
48
www.zanussi.com
Estrarre la biancheria dal cesto e controllare
che sia vuoto. Se non si vuole effettuare un altro
lavaggio, chiudere il rubinetto dell'acqua. La-
sciare l' oblò socchiuso per evitare la formazio-
ne di muffa e odori sgradevoli.
Avvertenza! Se in casa vi sono bambini o
animali domestici, attivare il dispositivo
di sicurezza bambini nella parte interna del-
l'oblò (per ulteriori informazioni, fare riferimento
alla "Sicurezza bambini" nel capitolo "Descrizio-
ne del prodotto").
Stand-by: durante la configurazione del
programma e una volta terminato il pro-
gramma, se non si tocca il selettore dei pro-
grammi e uno dei tasti, dopo pochi minuti si atti-
va il sistema di risparmio energetico. La spie lu-
minose si spengono. La spia verde del tasto 6
lampeggia con poca frequenza. Premendo un
tasto qualsiasi, l'apparecchiatura esce dall'impo-
stazione di risparmio energetico.
Guarnizione dell'oblò
Alla fine di ogni ciclo,
verificare la guarnizio-
ne dell'oblò e rimuo-
vere oggetti eventual-
mente rimasti intrap-
polati all'interno.
Programmi di lavaggio
Programma - Temperatura massima e minima - Descri-
zione del ciclo - Velocità di centrifuga massima - Cari-
co massimo - Tipo di biancheria
Opzioni
Vaschetta De-
tersivo
COTONI
90°-
(A freddo)
Lavaggio principale - Risciacqui - Massima velocità di centrifu-
ga: 1400 giri/minuto
Carico max 7 kg - Carico ridotto 3.5 kg
Cotone bianco, colorato e lino. Capi normalmente sporchi.
RIDUZIONE CENTRIFU-
GA,
ESCLUSIONE CENTRI-
FUGA,
MOLTO BREVE
1)
,
EXTRA RISCIACQUO,
PARTENZA RITARDATA
+ COTONE + PRELAVAGGIO
90°-
(A freddo)
Prelavaggio - Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga
massima: 1400 giri/minuto
Carico max 7 kg - Carico ridotto 3.5 kg
Cotone bianco, colorato e lino. Capi molto sporchi.
RIDUZIONE CENTRIFU-
GA,
ESCLUSIONE CENTRI-
FUGA,
MOLTO BREVE
1)
,
EXTRA RISCIACQUO,
PARTENZA RITARDATA
ECO
60° - 40°
2)
Lavaggio principale - Risciacqui - Massima velocità di centrifu-
ga: 1400 giri/minuto
Carico max. 7 kg
Cotone bianco e colorato. Questo programma può essere
selezionato per capi in cotone poco o normalmente sporchi. La
temperatura diminuisce ma aumenta la durata del lavaggio. In
tal modo si possono ottenere buoni risultati di lavaggio con un
consumo di energia più contenuto.
RIDUZIONE CENTRIFU-
GA,
ESCLUSIONE CENTRI-
FUGA,
EXTRA RISCIACQUO,
PARTENZA RITARDATA
49
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Zanussi ZWF1470 Manuale utente

Categoria
Lavatrici
Tipo
Manuale utente

in altre lingue