30
1. Avvertenze di sicurezza
1.1 Simboli
I simboli usati nel presente manuale segnalano rischi e hanno
il seguente significato:
Avvertenza di pericolo.
La non osservanza può causare anomalie di
funzionamento.
La non osservanza può causare anomalie di
funzionamento e danni alle persone.
Informazioni per l’uso conforme del prodotto.
1.2 Uso conforme
• Il trasduttore KINAX WT707 è un componente di preci-
sione destinato al rilevamento di posizioni angolari, per
fornire alla strumentazione a valle il segnale elettrico
corrispondente. Il trasduttore deve essere usato solo a
questo scopo.
• Il trasduttore angolare non è destinato alla misura della
velocità di rotazione.
• L’apparecchio è previsto per il montaggio in impianti
industriali ed è conforme ai requisiti prescritti dalla norma
EN 61 010-1.
• Il produttore non risponde dei danni derivanti dall’uso
improprio, da modifiche o dall’impiego non conforme
del prodotto.
• Le versioni con protezione antideflagrante devono essere
utilizzate solo nell'ambito di impiego previsto. L'impiego
in altre atmosfere potenzialmente esplosive non è am-
messo.
1.3 Messa in servizio
• Montaggio, installazione e messa in servizio
dell’apparecchio devono essere affidati
esclusivamente a personale qualificato.
• Osservare il manuale di istruzioni del produt-
tore e conservarlo in modo che sia sempre
accessibile al personale addetto.
• Controllare tutti i collegamenti elettrici prima
di mettere in servizio l’impianto.
• Se il montaggio, i collegamenti elettrici o
altri lavori sull’apparecchio non vengono
eseguiti a regola d’arte, possono verificarsi
malfunzionamenti o guasti dell’apparecchio.
• Prendere precauzioni idonee affinché mal-
funzionamenti o guasti dell’apparecchio
non comportino rischi per persone, danni
all’impianto e alle attrezzature.
• Non far funzionare l’apparecchio oltre i limiti
specificati nel manuale.
• Le versioni con protezione antideflagrante
devono essere messe in servizio solo se...
- le specifiche riportate sulla targhet-
ta dell'apparecchio corrispondono
all'atmosfera Ex ammessa nel luogo di
impiego (gruppo di apparecchi, cate-
goria, zona, classe di temperatura o
massima temperatura superficiale),
- le specifiche riportate sulla targhetta
dell'apparecchio corrispondono a quelle
della rete di tensione,
- l'apparecchio è intatto e
- è stato accertato che durante il montaggio
non sono presenti atmosfere, oli, acidi,
gas, vapori, raggi, ecc. con pericolo di
esplosione.
1.4 Riparazioni e modifiche
Riparazioni e modifiche devono essere eseguite
esclusivamente dal produttore. Non è ammesso
aprire la custodia. In caso di interventi sull’ap-
parecchio decade la garanzia! Ci riserviamo il
diritto di apportare modifiche atte a migliorare
il prodotto.
1.5 Smaltimento
Smaltire l’apparecchio e i suoi componenti
correttamente, in conformità alle normative
nazionali vigenti.
Lo smaltimento errato può comportare peri-
coli per l’ambiente.
1.6 Trasporto e immagazzinamento
Per il trasporto e l’immagazzinamento, usare
esclusivamente l’imballo originale. Non
lasciar cadere l’apparecchio e non esporlo e
forti vibrazioni.
2. Entità di fornitura
1 Convertitore di misura angolare KINAX WT707
1 manuale di istruzioni in tedesco, inglese, francese e
italiano
1 attestato di esame CE del tipo solo con omologazione
ATEX
3. Applicazione
Il trasduttore KINAX WT707 rileva senza contatti striscianti la
posizione angolare di un albero e la converte in un segnale di
uscita a corrente impressa, proporzionale al valore di misura.
Grazie alla sua robustezza, il WT707 è particolarmente adatto
per applicazioni in condizioni gravose.
Versioni con modo di protezione «a sicurezza intrinseca»,
con uscita di misura a sicurezza intrinseca, completano la
gamma dei modelli di questo trasduttore.
Manuale di istruzione
Convertitore di misura angolare KINAX WT707