IKEA RENLIGFWM Manuale utente

Categoria
Lavatrici
Tipo
Manuale utente
Indice
Informazioni per la sicurezza 89
Descrizione del prodotto 92
Pannello dei comandi 93
Primo utilizzo 96
Personalizzazione 96
Utilizzo quotidiano 96
Consigli e suggerimenti utili 99
Programmi di lavaggio 100
Valori di consumo 103
Pulizia e cura 104
Cosa fare se… 107
Dati tecnici 110
Installazione 110
Collegamento elettrico 111
Considerazioni ambientali 112
GARANZIA IKEA 112
Con riserva di modifiche
Informazioni per la sicurezza
Per la sicurezza dell'utente e per il buon
funzionamento dell'apparecchio, è im-
portante leggere attentamente il presente li-
bretto di istruzioni prima dell'installazione e
dell'uso. Conservare sempre queste istruzioni
assieme all'apparecchiatura anche in caso di
trasferimento o vendita dell'apparecchio
stesso. L'utente deve acquisire dimestichezza
con le funzioni e dotazioni di sicurezza del-
l'apparecchiatura.
Il produttore non si assume alcuna responsa-
bilità per eventuali danni derivanti da un'in-
stallazione e un utilizzo non corretti.
Sicurezza dei bambini e delle persone
fragili
Non permettere alle persone, compresi i
bambini, con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte, o con mancanza di espe-
rienza e conoscenza di utilizzare l'appa-
recchio, a meno che tale utilizzo non av-
venga sotto la supervisione o la guida di
una persona responsabile della loro sicu-
rezza.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori
della portata dei bambini. Alcuni materiali
possono creare rischi di soffocamento.
Conservare i detersivi in un luogo sicuro.
Evitare che i bambini tocchino i detersivi.
Evitare che i bambini o gli animali dome-
stici entrino nel cestello. Controllare l'inter-
no del cestello prima di utilizzare l'appa-
recchiatura.
Questa apparecchiatura è dotata di una
funzione speciale per evitare che i bambini
e gli animali domestici restino intrappolati
all'interno del cestello.
Per attivare questa
protezione, ruotare
in senso orario il
bottoncino situato
sul lato interno
dell’oblò (senza
premerlo) in modo
che la scanalatura
si trovi in posizione
orizzontale. Se ne-
cessario, servirsi di
una moneta.
Per disattivare tale
apparecchiatura e
rendere nuova-
mente possibile la
chiusura dell'oblò,
ruotare il bottonci-
no in senso antio-
rario fino a dispor-
re verticalmente la
scanalatura.
Norme di sicurezza generali
Non apportare modifiche alle specifiche o
al prodotto. Vi è il rischio di ferirsi o dan-
neggiare l'apparecchiatura.
ITALIANO 89
Se l'apparecchiatura è consegnata nei
mesi invernali con temperature sotto lo ze-
ro, conservarla a temperatura ambiente
per 24 ore prima di iniziare ad utilizzarla.
Si prega di leggere il capitolo "Precauzioni
contro il gelo".
Questa apparecchiatura è stata studiata
per essere utilizzata a temperatura am-
biente normale. Il produttore non si assu-
me alcuna responsabilità per eventuali
danni legati a congelamento.
Dopo l'uso e prima delle operazioni di pu-
lizia e manutenzione, staccare sempre la
spina dalla presa di corrente e chiudere il
rubinetto dell'acqua.
Installazione
Gli interventi idraulici ed elettrici devono
essere eseguiti da un tecnico qualificato e
competente.
Questa apparecchiatura è pesante. Pre-
stare attenzione quando si sposta.
Controllare che l'apparecchiatura non ab-
bia subito danni durante il trasporto. Non
collegare l'apparecchiatura se è danneg-
giata. Se necessario, contattare il centro di
assistenza.
Rimuovere tutti i materiali protettivi e di
imballaggio prima dell'uso. Si possono ve-
rificare gravi danni all'apparecchiatura
oppure agli armadietti o ai mobili nelle im-
mediate vicinanze.
Conservarli per eventuali trasporti futuri.
Consultare i passaggi pertinenti nelle istru-
zioni di montaggio.
Non appoggiare l'apparecchiatura su
spessori di cartone, legno o altri materiali
per compensare eventuali dislivelli del pa-
vimento.
Livellare con precisione l'apparecchiatura
e stringere i dadi di bloccaggio per evitare
vibrazioni, rumori e spostamenti dell'appa-
recchiatura in fase di funzionamento.
Nel caso in cui l'apparecchiatura sia instal-
lata su un pavimento a moquette, regolare
i piedini per garantire che l'aria possa cir-
colare liberamente sotto l'apparecchiatu-
ra.
Verificare che l'apparecchiatura non
ostruisca gli ugelli di aspirazione e di cari-
co e che il piano di lavoro o la parte po-
steriore dell'apparecchiatura stessa non
eserciti pressione sul cavo elettrico contro il
muro.
Dopo l'installazione, verificare sempre che
non vi siano perdite di acqua dai tubi e
dai raccordi.
Se l'apparecchiatura è installata in un luo-
go esposto a temperature molto basse,
leggere la sezione “Precauzioni contro il
gelo".
Utilizzo
L'apparecchiatura è destinata solo all'uso
domestico. Non utilizzarla a fini commer-
ciali o industriali o per altri scopi.
Le riparazioni sull'apparecchio devono es-
sere eseguite esclusivamente da personale
autorizzato. Utilizzare esclusivamente ri-
cambi originali.
Seguire le indicazioni riportate nelle eti-
chette dei capi per il lavaggio.
Non caricare eccessivamente l'apparec-
chio. Vedere la tabella dei programmi di
lavaggio.
Prima del lavaggio, verificare che tutte le
tasche siano vuote, allacciare i bottoni e
chiudere le cerniere lampo.
Oggetti come monete, spille di sicurezza,
chiodi, viti, pietre o altri materiali duri e ta-
glienti possono danneggiare gravemente
l'apparecchio; prestare attenzione a non
introdurli insieme alla biancheria.
Trattare le macchie difficili, ad esempio
vernice, inchiostro, ruggine o erba, prima
del lavaggio.
Osservare i dosaggi consigliati di detersivo
e ammorbidente. Un uso eccessivo di de-
tersivi può danneggiare i tessuti. Attenersi
alle quantità consigliate dal fabbricante.
Raggruppare i piccoli indumenti come cal-
zini, nastri, cinture lavabili ecc. in un sac-
chetto di tela o in una retina, per evitare
che si inseriscano tra la vasca e il cestello
interno.
ITALIANO 90
Non usare l'apparecchiatura per lavare
articoli di biancheria con ferretti, tessuti
senza orlo o strappati. I reggiseni con fer-
retto NON devono essere lavati a macchi-
na.
Non lavare a macchina capi smacchiati
con prodotti volatili a base di benzina. Se
si utilizza uno smacchiatore o un detergen-
te volatile, attendere che il prodotto sia
completamente evaporato prima di intro-
durre i capi nell’apparecchiatura.
L’acqua che si usa normalmente contiene
calcare. È buona norma usare periodica-
mente un sale addolcente. Eseguire il trat-
tamento anticalcare separatamente dal ci-
clo di lavaggio e rispettando le istruzioni
del produttore. In questo modo si ridurrà la
formazione di depositi di calcare e si ren-
derà al tempo stesso l'apparecchiatura più
efficace.
Per scollegare il cavo di alimentazione
dalla presa elettrica, fare sempre presa
sulla spina senza tirare il cavo.
Non utilizzare mai l'apparecchiatura se il
cavo di alimentazione, il pannello dei co-
mandi, il piano di lavoro o la base sono
danneggiati in modo tale da rendere ac-
cessibili le parti interne.
Alimentazione dell'acqua
Questa apparecchiatura deve essere col-
legata a un rubinetto di acqua fredda.
Per l’allacciamento dell'acqua non utilizza-
re tubi usati di apparecchi vecchi.
La pressione dell'acqua deve essere com-
presa nei limiti indicati nel paragrafo "Dati
tecnici". Rivolgersi all'ente di erogazione
idrica locale per informazioni sulla pressio-
ne della rete idrica nella propria zona.
Assicurarsi che il tubo di carico dell'acqua
non sia piegato, schiacciato o attorcigliato.
Prima di collegare l’apparecchiatura a una
tubazione nuova o rimasta a lungo inutiliz-
zata, far scorrere una certa quantità d’ac-
qua per eliminare gli eventuali residui ac-
cumulatisi nei tubi.
Ruotare il tubo di carico sulla parte poste-
riore dell'apparecchiatura verso destra o
verso sinistra a seconda delle necessità di
installazione.
Il tubo di carico non può essere allungato.
Se è troppo corto e non si desidera spo-
stare il rubinetto, è necessario acquistare
un tubo nuovo di lunghezza superiore che
sia previsto per questo tipo di utilizzo.
Prima di aprire il rubinetto dell'acqua, ve-
rificare di chiudere la ghiera per evitare
eventuali perdite.
Scarico dell'acqua
Verificare che l'estremità del turbo di scari-
co non si sganci quando l'apparecchiatura
si sta svuotando. Ad esempio, è possibile
legarla al rubinetto con un laccio o fissarla
alla parete.
Il tubo di scarico deve essere posizionato a
un'altezza non inferiore a 44 cm e non su-
periore a 90 cm. Si prega di fare riferimen-
to alle istruzioni di montaggio.
Pulizia e cura
Prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione, spegnere l'apparecchiatura
ed estrarre la spina dalla presa.
•Pulire lesterno dell’apparecchiatura con
acqua e un detergente neutro, quindi
asciugare accuratamente.
Il cassetto del detersivo deve essere pulito
regolarmente.
Ispezionare la pompa a cadenze regolari,
in particolare nei seguenti casi:
l'apparecchiatura non scarica e/o non
effettua la centrifuga
l’apparecchiatura produce un rumore
anomalo durante lo scarico a causa di
oggetti che bloccano la pompa (spille,
monete, ecc.)
Non rimuovere mai il tappo della pompa
mentre è in corso un ciclo di lavaggio. At-
tendere sempre che l'apparecchiatura ab-
bia scaricato l'acqua. Nel caso in cui sia
stato selezionato un programma di lavag-
gio a temperatura elevata, si prega di at-
tendere il raffreddamento dell'acqua.
ITALIANO 91
Verificare che il tappo della pompa venga
chiuso saldamente al fine di evitare even-
tuali perdite.
Descrizione del prodotto
1 2
3
4
5
6
1 Cassetto del detersivo
2 Pannello dei comandi
3 Maniglia di apertura dell'oblò
4 Targhetta del modello
5 Pompa di scarico
6 Piedini regolabili
Cassetto del detersivo
Scomparto per detersivo utilizzato nella
fase di prelavaggio o di ammollo, o per lo
smacchiatore nella fase antimacchia (se
prevista). Il detersivo da utilizzare per il
prelavaggio e l'ammollo viene caricato al-
l'inizio del programma di lavaggio. Lo
smacchiatore viene aggiunto durante la fa-
se antimacchia.
Scomparto per detersivo in polvere o li-
quido usato per il lavaggio principale. Se si
utilizza detergente liquido, versarlo appe-
na prima di avviare il programma.
Scomparto per gli additivi liquidi (am-
morbidente, inamidante).
Seguire i dosaggi consigliati dal pro-
duttore e non superare il livello
«MAX» riportato all’interno della vaschet-
ta. Gli ammorbidenti o gli additivi inami-
danti devono essere versati nello scompar-
to prima dell'inizio del programma di la-
vaggio.
ITALIANO 92
Pannello dei comandi
Qui sotto è raffigurato il pannello dei comandi. L'immagine mostra il selettore dei pro-
grammi, i tasti e le spie di indicazione. Questi elementi sono presentati con i relativi nu-
meri nelle pagine seguenti.
21
5678910
3 4
1 Selettore dei programmi
2 Display
3 Spia oblò bloccato
4 Tasto Partenza ritardata
5 Tasto Avvio/Pausa
6 Tasto Extra Risciacquo
7 Tasto Stiro Facile
8 Tasto Prelavaggio
9 Tasto multifunzione
10 Tasto Riduzione centrifuga
Tabella dei simboli
= On/Off - Reset
= Centrifuga
= Cotoni = Esclusione centrifuga
= Lavaggio a freddo
= Antipiega
= Sintetici = Opzioni
= Delicati = Risparmio energia
= Lavaggio a mano = Lavaggio rapido
= Lana = Prelavaggio
= Programmi speciali = Stiro facile
= Scuri = Extra risciacquo
= Ammollo = Avvio/Pausa
= Risciacqui = Oblò bloccato
= Scarico = Partenza ritardata
ITALIANO 93
Selettore dei programmi Permette di accendere/spegnere l’apparecchiatura e/o di se-
lezionare un programma.
Tasto Riduzione centrifuga Premendo questo tasto è possibile cambiare la velocità di cen-
trifuga del programma selezionato.
Opzione Esclusione Centrifuga: selezionando questa opzio-
ne, si eliminano tutte le fasi di centrifuga prima dello scarico
in modo da non sgualcire la biancheria. Raccomandato per
i tessuti estremamente delicati.
Opzione No cent. finale: selezionando questa opzione, si
esclude lo scarico dell'acqua dell'ultimo risciacquo in modo
da non sgualcire i tessuti. Prima di aprire l'oblò sarà neces-
sario scaricare l'acqua. Per scaricare l'acqua, consultare il
paragrafo "Al termine del programma".
Tasto multifunzione: premendo questo tasto sarà possibile selezionare solo una tra
le opzioni disponibili. La spia corrispondente si accende.
Risparmio energia: consigliato per i capi in cotone e sintetici
leggermente o normalmente sporchi a una temperatura pari
o superiore a 40°C. La temperatura è ridotta e la durata del
lavaggio è prolungata. Selezionare questa opzione se si de-
sidera lavare capi normalmente sporchi e, al tempo stesso,
risparmiare energia.
Molto breve: ciclo molto breve indicato per i capi poco
sporchi oppure usati o indossati per breve tempo.
Tasto Prelavaggio selezionando questa opzione l'apparecchiatura esegue un ci-
clo di prelavaggio prima della fase di lavaggio principale. Il
tempo di lavaggio sarà prolungato. Questa opzione è consi-
gliata per la biancheria molto sporca.
Tasto Stiro Facile Questa opzione prevede un ciclo di lavaggio e centrifuga deli-
cato per evitare sgualciture. In tal modo si facilita la stiratura.
In alcuni programmi, l'apparecchiatura può eseguire risciacqui
aggiuntivi. Nei programmi di lavaggio cotoni, la velocità mas-
sima di centrifuga è ridotta automaticamente.
Tasto Extra Risciacquo Questa apparecchiatura è progettata per risparmiare ener-
gia. Se è necessario risciacquare il bucato con un quantitativo
maggiore di acqua (extra risciacquo), selezionare questa op-
zione. L’apparecchiatura può eseguire risciacqui aggiuntivi.
Questa opzione è raccomandata per le persone allergiche ai
detersivi e nelle zone in cui l'acqua è molto dolce.
Tasto Avvio/Pausa Questo tasto permette di avviare o interrompere il programma
di lavaggio selezionato.
ITALIANO 94
Spia oblò bloccato La spia 3 si accende all'avvio del programma e indica se è
possibile aprire l'oblò:
spia accesa: l' oblò non può essere aperto. La macchina è in
funzione o si è fermata con l'acqua in vasca.
spia spenta: l'oblò può essere aperto. Il programma è termi-
nato o l'acqua è stata scaricata.
spia lampeggiante: l'oblò si aprirà dopo pochi minuti.
Tasto Partenza ritardata Questo tasto permette di posticipare l'avvio del programma di
lavaggio di 30, 60, 90 minuti o 2 ore - e in seguito di 1 ora per
volta - fino a un massimo di 20 ore.
Display
10.1 10.2
Il display mostra le informazioni seguenti:
10.1
Sicurezza bambini.
Questo dispositivo di blocco permette di lasciare incusto-
dita l'apparecchiatura durante il funzionamento.
10.2
Durata del programma selezionato.
Dopo aver scelto un programma, il display indica la sua
durata in ore e minuti (ad esempio
). La durata è
calcolata automaticamente in base al carico massimo
consigliato per ciascun tipo di tessuto. Dopo l'avvio del
programma, il tempo residuo viene aggiornato ogni mi-
nuto.
Partenza ritardata.
Il tempo di ritardo scelto con l'apposito tasto rimane vi-
sualizzato sul display per alcuni secondi, dopodiché ri-
compare la durata del programma selezionato. Il tempo
di ritardo diminuisce ogni ora e nell’ultima ora diminuisce
ogni minuto.
Codici di allarme.
In caso di anomalie di funzionamento, possono essere vi-
sualizzati particolari codici di allarme, per esempio
(vedere il paragrafo "Cosa fare se...").
Errore di selezione.
Se è selezionata un’opzione che non è compatibile con il
programma di lavaggio prescelto, nella parte inferiore
del display compare il messaggio Err per alcuni secondi e
la spia rossa integrata del tasto 5 inizia a lampeggiare.
Fine programma.
A fine programma viene visualizzato uno zero lampeg-
giante (
), la spia 3 e quella del tasto 5 si spengono ed
è possibile aprire l'oblò.
ITALIANO 95
Primo utilizzo
Assicurarsi che i collegamenti elettrici
e idraulici siano conformi alle istruzio-
ni di installazione.
Togliere lo spessore di polistirolo e
tutti gli altri materiali dal cestello.
Prima del primo lavaggio, eseguire un
ciclo a vuoto usando il programma
per cotone alla massima temperatura,
per eliminare i residui di fabbricazio-
ne dal cestello e dalla vasca. Versare
mezza dose di detersivo nello scom-
parto del lavaggio principale e avvia-
re l'apparecchiatura.
Personalizzazione
Segnali acustici
L'apparecchiatura è dotata di un dispositivo
di segnalazione acustica che si attiva nei se-
guenti casi:
•al termine del ciclo
in caso di errore o anomalia.
Premendo contemporaneamente i tasti 7 e 8
per circa 6 secondi, si disattiva il segnale
acustico (se non è dovuto a un'anomalia di
funzionamento). Premendo nuovamente que-
sti 2 tasti, il segnale acustico si riattiva.
Sicurezza bambini
Questo dispositivo permette di lasciare l'ap-
parecchiatura incustodita ed evitare che i
bambini possano ferirsi o danneggiare l'ap-
parecchiatura stessa. Il blocco rimane attivo
anche quando la lavabiancheria non è in
funzione.
Esistono due modalità di attivazione:
1. Prima di premere il tasto 5: viene blocca-
ta l'accensione dell'apparecchiatura.
2. Dopo aver premuto il tasto 5: viene bloc-
cata la modifica dei programmi o delle
opzioni.
Per attivare o disattivare questa opzione,
premere contemporaneamente i tasti 2 e 3
per circa 6 secondi fino a quando sul display
compare o scompare il simbolo
.
Utilizzo quotidiano
Aprire l'oblò.
Aprire l'oblò tirando la maniglia verso l'e-
sterno, senza forzare.
Caricare la biancheria
Introdurre la bian-
cheria nel cestello,
un capo alla volta,
scuotendola il più
possibile.
Premendo l'oblò per
chiuderlo saldamen-
te.
Dosare il detergente e l'ammorbidente
1
Versare il detergen-
te nello scomparto
del lavaggio princi-
pale
oppure nel-
lo scomparto adatto
qualora ciò sia ri-
chiesto dal pro-
gramma o dall'op-
zione (per ulteriori
dettagli fare riferi-
mento alla sezione
ITALIANO 96
"Cassetto del deter-
sivo").
Per versare la quan-
tità giusta di deter-
gente, fare riferi-
mento alle informa-
zioni aggiuntive nel-
la sezione "Grado di
durezza dell'acqua".
2
Versare l'ammorbi-
dente nell'apposito
comparto
(non
superare il livello
"MAX" riportato al-
l'interno della va-
schetta).
Chiudere il cassetto con delicatezza
Selezione del programma mediante il
selettore (1)
L'apparecchiatura ora è accesa. La spia del
tasto 5 inizia a lampeggiare.
Al termine del programma, il selettore deve
essere riportato in posizione O per spegnere
l’apparecchiatura.
Per la descrizione dei singoli cicli di la-
vaggio, la compatibilità fra i programmi
di lavaggio e le opzioni, fare riferimento al
paragrafo "Programmi di lavaggio".
Attenzione Se si ruota il selettore dei
programmi mentre l'apparecchiatura è
in funzione, la spia rossa del tasto 5
lampeggia 3 volte e sul display compare il
messaggio Err per indicare la selezione
errata. Il nuovo programma selezionato non
viene eseguito.
Ridurre la velocità di centrifuga o
selezionare Esclusione Centrifuga o
Antipiega premendo il tasto 2
Quando si seleziona un programma, l'appa-
recchiatura propone automaticamente la ve-
locità di centrifuga massima prevista per quel
programma.
Per cambiare la velocità di centrifuga preme-
re più volte il tasto 2. La spia corrispondente
si accende.
Selezionare le opzioni disponibili mediante
i tasti 6, 7, 8 e 9
A seconda del programma, è possibile com-
binare diverse funzioni. La scelta delle opzio-
ni deve avvenire dopo aver impostato il pro-
gramma desiderato e prima di iniziare il pro-
gramma.
Quando si premono questi tasti si accendono
le spie corrispondenti. Premendo nuovamen-
te i tasti, le spie si spengono. Se si seleziona
un'opzione errata, la spia rossa integrata del
tasto 5 lampeggia 3 volte e sul display com-
pare il messaggio Err.
Per la compatibilità tra i programmi di
lavaggio e le opzioni, fare riferimento al
capitolo "Programmi di lavaggio".
Selezione della Partenza ritardata
mediante il tasto 4
Se si desidera posticipare l'avvio del pro-
gramma selezionato, premere ripetutamente
questo tasto per selezionare il ritardo desi-
derato.
Il tempo di ritardo rimane visualizzato sul di-
splay per alcuni secondi, dopodiché ricom-
pare la durata del programma.
Questa opzione deve essere selezionata do-
po aver impostato il programma e prima di
iniziare il programma.
È possibile cancellare o modificare il ritardo
in qualsiasi momento prima di premere il ta-
sto 5.
Selezione della partenza ritardata:
1. Selezionare il programma e le opzioni
desiderate.
2. Selezionare Partenza Ritardata mediante
il tasto 4.
3. Premere il tasto 5:
la macchina inizia il conto alla rovescia.
il programma si avvierà allo scadere
del ritardo selezionato.
Per annullare la Partenza ritardata dopo
l'avvio del programma:
1. Mettere la lavabiancheria in PAUSA pre-
mendo il tasto 5.
ITALIANO 97
2. Premere una volta il tasto 4. Sul display
compare il simbolo
'.
3. Premere nuovamente il tasto 5 per avvia-
re il programma.
Il ritardo può essere modificato solo
dopo avere selezionato nuovamente
il programma di lavaggio.
L'oblò resterà bloccato per tutto il pe-
riodo di ritardo. Se è necessario apri-
re l’oblò, mettere in PAUSA l'apparec-
chiatura premendo il tasto 5 e atten-
dere alcuni minuti. Dopo avere richiu-
so l'oblò, premere nuovamente lo
stesso tasto.
L'opzione Partenza Ritardata non
può essere selezionata insieme al
programma di scarico.
Avvio del programma mediante il tasto 5
Per avviare il programma selezionato, pre-
mere questo tasto; la spia verde corrispon-
dente smette di lampeggiare.
La spia 3 si accende per indicare che l'appa-
recchiatura è in funzione e l’oblò è bloccato.
Se è stata scelta la partenza ritardata, ha
inizio il conto alla rovescia.
Se si seleziona un'opzione errata, la
spia rossa del tasto 5 lampeggia 3 volte
e sul display compare il messaggio Err.
Modifica di un'opzione o di un programma
in corso
È possibile modificare qualunque opzione se-
lezionata prima che il programma la esegua.
Se per qualsiasi ragione è necessario aprire
la porta, mettere prima in PAUSA l’apparec-
chiatura premendo il tasto 5.
Per modificare un programma in corso è ne-
cessario reimpostarlo. Ruotare il selettore dei
programmi su O e quindi sulla posizione del
nuovo programma. Avviare il nuovo pro-
gramma premendo nuovamente il tasto 5 .
L'acqua già presente nel cestello non è scari-
cata.
Interruzione di un programma
Per interrompere un programma in corso,
premere il tasto 5 ; la spia corrispondente
inizia a lampeggiare.
Premere nuovamente il tasto per riavviare il
programma.
Annullamento di un programma
Ruotare il selettore su O per annullare un
programma in corso.
A questo punto è possibile scegliere un nuo-
vo programma.
Apertura dell'oblò dopo l'avvio di un
programma
Mettere prima in pausa la macchina premen-
do il tasto 5.
La spia 3 lampeggia e dopo alcuni minuti si
spegne: l'oblò può essere aperto.
Se la spia 3 rimane accesa, significa che la
macchina sta già riscaldando l'acqua e il li-
vello dell'acqua è oltre il bordo inferiore del-
l'oblò. In ogni caso, evitare di forzare l'oblò!
Se fosse comunque necessario aprire l'oblò,
spegnere l'apparecchiatura ruotando il selet-
tore su
. Dopo alcuni minuti, sarà possibile
aprire l'oblò.
Dopo aver chiuso l’oblò, è necessario sele-
zionare nuovamente il programma con le re-
lative opzioni e premere il tasto 5.
Attenzione Fare attenzione al livello e
alla temperatura dell'acqua!
Al termine del programma
La macchina si arresta automaticamente.
Vengono emessi alcuni segnali acustici e sul
display lampeggia
; la spia del tasto 5 e la
spia 3 si spengono.
Se è stato selezionato un programma o
un'opzione che termina con l'acqua nella va-
sca, la spia 3 rimane accesa e l'oblò è bloc-
cato per indicare che l'acqua della vasca de-
ve essere svuotata prima di potere aprire l'o-
blò.
A tal fine:
1. Ruotare il selettore dei programmi in po-
sizione
.
2. Selezionare il programma di scarico o di
centrifuga.
3. Se necessario, ridurre la velocità di centri-
fuga mediante il tasto 2.
4. Premere il tasto 5.
ITALIANO 98
Al termine del programma, l' oblò si sblocca
e può essere aperto. Ruotare il selettore dei
programmi su
per spegnere la macchina.
Estrarre la biancheria dal cesto e controllare
che sia vuoto. Se non si vuole effettuare un
altro lavaggio, chiudere il rubinetto dell'ac-
qua. Lasciare l'oblò socchiuso per evitare la
formazione di muffa e odori sgradevoli.
Stand-by: terminato il programma, dopo al-
cuni minuti, viene attivato il sistema di rispar-
mio energetico. La luminosità del display si
riduce. Premendo un tasto qualsiasi, l'appa-
recchiatura esce dall'impostazione di rispar-
mio energetico.
Consigli e suggerimenti utili
Divisione della biancheria
Attenersi ai simboli riportati sulle etichette
dei capi e seguire le istruzioni di lavaggio del
produttore. Suddividere la biancheria come
segue: bianchi, colorati, sintetici, delicati, la-
na.
Trattamento delle macchie
Per le macchie più resistenti, il lavaggio con
acqua e detersivo spesso non è sufficiente. Si
consiglia perciò di trattarle prima del lavag-
gio.
Sangue: trattare le macchie ancora fresche
con acqua fredda. Per le macchie già secche,
lasciare in ammollo per una notte con un de-
tersivo speciale per la rimozione delle mac-
chie e quindi strofinare la macchia con acqua
e sapone.
Colori a olio: inumidire con uno smacchiatore
a base di benzina, stendere il capo su un tes-
suto morbido e tamponare la macchia; ripe-
tere il trattamento più volte.
Macchie di grasso secche: inumidire con ac-
qua ragia, stendere il capo su una superficie
morbida e tamponare con le dita e un panno
di cotone.
Ruggine: usare acido ossalico sciolto in ac-
qua calda o un prodotto antiruggine a fred-
do. Fare attenzione alle macchie di ruggine
vecchie, poiché la struttura di cellulosa sarà
già stata danneggiata e il tessuto tenderà a
cedere.
Macchie di muffa: trattare con candeggina e
sciacquare accuratamente (solo cotoni bian-
chi e colori resistenti).
Erba: insaponare leggermente e trattare con
candeggina (solo cotoni bianchi e colori resi-
stenti).
Inchiostro e colla: inumidire con acetone
4)
,
stendere il capo su un panno morbido e tam-
ponare la macchia.
Rossetto: inumidire con acetone, quindi trat-
tare le macchie con alcol. Trattare gli even-
tuali residui con candeggina.
Vino rosso: lasciare in ammollo con detersivo,
risciacquare e trattare con acido acetico o ci-
trico, quindi risciacquare nuovamente. Trat-
tare gli eventuali residui con candeggina.
Inchiostro: in base al tipo di inchiostro, inumi-
dire il tessuto prima con acetone
4)
, quindi
con acido acetico; eliminare gli eventuali re-
sidui sui tessuti bianchi con candeggina,
quindi risciacquare accuratamente.
Macchie di catrame: trattare prima con uno
smacchiatore, alcol o benzina, quindi strofi-
nare con una pasta detergente.
Grado di durezza dell'acqua
La durezza dell’acqua è classificata in “gra-
di”. Per informazioni sulla durezza dell’acqua
nella propria zona, rivolgersi all’amministra-
zione comunale o alla società di distribuzio-
ne idrica.
Caratteristica
Grado di durezza dell'acqua
°dH (gradi tedeschi) °T.H. (gradi francesi)
Dolce 0-7 0-15
4) non usare l’acetone sulla seta artificiale
ITALIANO 99
Caratteristica
Grado di durezza dell'acqua
°dH (gradi tedeschi) °T.H. (gradi francesi)
Media 8-14 16-25
Dura 15-21 26-37
Molto dura > 21 > 37
Quando l'acqua ha un grado di durezza medio-alto, è opportuno servirsi di un decalcifi-
catore dell'acqua. Seguire le istruzioni del fabbricante. La dose di detersivo può quindi
essere regolata (ridotta) in base al grado di durezza dolce.
Programmi di lavaggio
Si prega comunque sempre di fare riferimento al simbolo sull'etichetta dell'indumento e
selezionare il programma di lavaggio di conseguenza.
Programma/
Temperatura
Tipo di
biancheria
Ciclo
Descrizione
Carico massimo
Rid. Carico
1)
Disponibile
Opzioni
Detersivo
Scomparto
COTONI
90°-60°
Cotone bianco (capi
molto sporchi o nor-
malmente sporchi).
Lavaggio
principale
Risciacqui
Velocità
massima
centrifuga
finale 1600
giri/min
7 kg
3.5 kg
1)
Centrifuga
Esclusione
Centrifuga
Antipiega
Risparmio
energia
2)
Molto breve
Prelavaggio
Stiro facile
Extra ri-
sciacquo
3)
COTONI
40° - 30° - A
freddo
Cotone colorato (capi
normalmente-legger-
mente sporchi).
Lavaggio
principale
Risciacqui
Velocità
massima
centrifuga
finale 1600
giri/min
7 kg
3.5 kg
1)
Centrifuga
Esclusione
Centrifuga
Antipiega
Risparmio
energia
2)
Molto breve
Prelavaggio
Stiro facile
Extra ri-
sciacquo
3)
ITALIANO 100
Programma/
Temperatura
Tipo di
biancheria
Ciclo
Descrizione
Carico massimo
Rid. Carico
1)
Disponibile
Opzioni
Detersivo
Scomparto
SINTETICI
60° - 40° -
30° - A freddo
Tessuti sintetici o mi-
sti: biancheria, indu-
menti colorati, cami-
cie irrestringibili, ca-
micette.
Lavaggio
principale
Risciacqui
Velocità
massima
centrifuga
finale 900
giri/min
3.5 kg
2 kg
1)
Centrifuga
Esclusione
Centrifuga
Antipiega
Risparmio
energia
2)
Molto breve
Prelavaggio
Stiro facile
Extra ri-
sciacquo
3)
DELICATI
40° - 30° - A
freddo
Tessuti delicati: per
esempio tende.
Lavaggio
principale
Risciacqui
Velocità
massima
centrifuga
finale 700
giri/min
3.5 kg
2 kg
1)
Esclusione
Centrifuga
Antipiega
Molto breve
Prelavaggio
Extra ri-
sciacquo
3)
LAVAGGIO A
MANO
30° - A freddo
Programma speciale
per i tessuti delicati
che recano sull'eti-
chetta il simbolo di
"lavaggio a mano".
Lavaggio
principale
Risciacqui
Velocità
massima
centrifuga
finale 900
giri/min
2 kg
Centrifuga
Esclusione
Centrifuga
Antipiega
LANA
40°
Programma di lavag-
gio speciale per i ca-
pi in lana che recano
sull'etichetta l'indica-
zione "Pura lana ver-
gine, irrestringibile,
lavabile in lavatrice".
Lavaggio
principale
Risciacqui
Velocità
massima
centrifuga
finale 900
giri/min
2 kg
Centrifuga
Esclusione
Centrifuga
Antipiega
ITALIANO 101
Programma/
Temperatura
Tipo di
biancheria
Ciclo
Descrizione
Carico massimo
Rid. Carico
1)
Disponibile
Opzioni
Detersivo
Scomparto
SCURI
40°
Programma di lavag-
gio speciale per pan-
taloni, giubbotti o ca-
micie in tessuto de-
nim, capi in jersey o
tessuti "tecnici".
Lavaggio
principale
Risciacqui
Velocità
massima
centrifuga
finale 900
giri/min
3.5 kg
Centrifuga
Esclusione
Centrifuga
Antipiega
Prelavaggio
Extra ri-
sciacquo
4)
3)
AMMOLLO
5)
30°
Programma speciale
per la biancheria
molto sporca. L’ap-
parecchiatura esegue
un ammollo a 30°C.
Al termine dell'am-
mollo, si ferma auto-
maticamente con
l'acqua in vasca. Pri-
ma di avviare un nuo-
vo programma di la-
vaggio, scaricare
l’acqua.
Prelavaggio
Ammollo
della durata
di circa 40
minuti
Termine
programma
con l'acqua
in vasca
7 kg
3)
RISCIACQUI Questo programma
permette di risciac-
quare e centrifugare i
capi in cotone lavati
a mano. L'apparec-
chiatura esegue alcu-
ni risciacqui seguiti
da una lunga centri-
fuga finale. La veloci-
tà di centrifuga può
essere ridotta.
Risciacqui
Velocità
massima
centrifuga
finale 1600
giri/min 7 kg
Centrifuga
Esclusione
Centrifuga
Antipiega
Stiro facile
Extra ri-
sciacquo
SCARICO Permette di vuotare
l'acqua dell'ultimo ri-
sciacquo nei pro-
grammi per i quali è
stata selezionata
l'opzione Antipiega.
Scarico del-
l'acqua
7 kg
ITALIANO 102
Programma/
Temperatura
Tipo di
biancheria
Ciclo
Descrizione
Carico massimo
Rid. Carico
1)
Disponibile
Opzioni
Detersivo
Scomparto
CENTRIFUGA Programma di sola
centrifuga da utilizza-
re per i capi lavati a
mano e dopo i pro-
grammi eseguiti con
l'opzione Antipiega.
La velocità di centri-
fuga può essere scel-
ta in base al tipo di
tessuto mediante
l'apposito tasto.
Velocità
massima
centrifuga
finale 1600
giri/min
7 kg
Centrifuga
1) Se è selezionata l'opzione MOLTO BREVE, si consiglia di ridurre il carico massimo come indicato. (Rid. carico = carico
ridotto). È possibile utilizzare anche il carico massimo, ma i risultati di lavaggio saranno leggermente inferiori.
2) Questa opzione non è utilizzabile con temperature inferiori a 40°C.
3) Se si utilizza un detersivo liquido, si deve selezionare un programma senza PRELAVAGGIO.
4) Viene attivata automaticamente l'opzione EXTRA RISCIACQUO.
5) Fare riferimento al paragrafo sul cassetto del detersivo per il programma ammollo.
Valori di consumo
Programma Consumo di energia
elettrica (kWh)
Consumo d'acqua
(litri)
Durata del pro-
gramma (minuti)
1)
Cotone bianco 90° 2.1 62
Per la durata dei
programmi, vede-
re il display del
pannello dei co-
mandi.
Cotone 60° 1.35 58
Cotone 60° +
RISPARMIO ENER-
GIA
2)
1.05 45
Cotone 40° 0.75 58
Sintetici 40° 0.55 51
Delicati 40° 0.55 63
Lana/Lavaggio a ma-
no 30°
0.25 58
1) Senza opzione di prelavaggio selezionata.
2) "Cotone + Risparmio energia" a 60°C con un carico di 7 kg è il programma di riferimento per i dati riportati sulla
targhetta, conformemente alle norme CEI 456.
I consumi qui riportati sono da considerarsi puramente indicativi, poiché possono variare
in base alla quantità e al tipo di biancheria, alla temperatura dell'acqua in ingresso ed
alla temperatura ambiente.
ITALIANO 103
Pulizia e cura
Avvertenza Spegnere
l'apparecchiatura prima di eseguire
interventi di manutenzione o di pulizia.
Pulizia di mantenimento
I cicli di lavaggio a bassa temperatura pos-
sono causare l'accumulo di residui all’interno
del cestello.
Si raccomanda di eseguire periodicamente
una pulizia di mantenimento.
Per eseguire la pulizia di mantenimento:
•Vuotare il cestello.
Selezionare il programma di lavaggio più
caldo per il cotone.
•Usare una dose normale di detersivo,
avendo cura di scegliere una polvere con
caratteristiche biologiche.
Pulizia della vaschetta e della rientranza
della vaschetta
1
Per rimuovere la va-
schetta, premere
verso il basso la leva
di sblocco ed estrar-
re il cassetto.
2
Per facilitare la puli-
zia, rimuovere anche
la parte superiore
della vaschetta degli
additivi.
3 Utilizzare uno spaz-
zolino duro per puli-
re e rimuovere tutti i
residui di detersivo.
4
Eliminare tutte le
parti rimosse dalla
vaschetta sotto un
rubinetto per rimuo-
vere eventuali tracce
di detersivo accumu-
lato.
5
Utilizzare lo spazzo-
lino di prima per pu-
lire la rientranza, as-
sicurandosi che la
parte superiore e
quella inferiore sia-
no ben pulite.
Dopo aver pulito la
vaschetta e la rien-
tranza, riposizionare
la vaschetta stessa
ed eseguire un pro-
gramma di risciac-
quo senza bianche-
ria nel cestello al fi-
ne di eliminare
eventuali residui.
Pulizia della pompa
Procedere come segue:
ITALIANO 104
1 Aprire la porta della
pompa.
2
Disporre una baci-
nella sotto l'apertura
per raccogliere l'ac-
qua in uscita.
3
Estrarre il tubicino di
scarico di emergen-
za dal suo alloggia-
mento, posizionarlo
nella bacinella e to-
gliere il tappo.
4
1
2
Quando l'acqua non
fuoriesce più, svitare
e togliere il tappo
della pompa. Tene-
re sempre a portata
di mano uno straccio
per asciugare l'ac-
qua che potrebbe
fuoriuscire nell'e-
strarre la pompa.
5
Rimuovere eventuali
oggetti dalla pompa
facendola ruotare.
6
Utilizzare una matita per verificare se la
ruota della pompa, posta dietro l'alloggia-
mento della pompa stessa, è libera di gira-
re. (È normale che la ruota della pompa gi-
ri a scatti). Nel caso in cui la ruota della
pompa non giri, si prega di contattare il
centro di assistenza.
7
Riapplicare il tappo
sul tubicino di scari-
co di emergenza e
riposizionarlo nel
suo alloggiamento.
Riavvitare bene la
pompa.
8
Chiudere la porta
della pompa.
ITALIANO 105
Pulizia dei filtri di ingresso dell'acqua
Nel caso in cui l'apparecchiatura impieghi
troppo tempo a riempirsi di acqua o non si
riempia, la spia del tasto di avvio lampeggia
di rosso. Verificare se i filtri di ingresso del-
l'acqua sono bloccati (fare riferimento alla
sezione "Cosa fare se..." per ulteriori detta-
gli).
Procedere come segue:
1
Chiudere il rubi-
netto dell'acqua.
Svitare il tubo dal
rubinetto.
Pulire il filtro nel
tubo con uno
spazzolino duro.
•Riavvitare salda-
mente il tubo di
carico al rubinet-
to.
2
Svitare il tubo dall'apparecchiatura. Te-
nere uno straccio a portata di mano poi-
ché potrebbe scorrere un po' d'acqua.
Pulire il filtro nella valvola con uno spaz-
zolino rigido o con un pezzo di stoffa.
3
35°
45°
Riavvitare il tubo
all'apparecchiatu-
ra ruotandolo a
sinistra o a destra
a seconda dell'in-
stallazione ese-
guita. Serrare cor-
rettamente il con-
trodado per im-
pedire perdite
d'acqua.
Aprire il rubinetto
dell'acqua.
Precauzioni contro il gelo
Se l'apparecchiatura è installata in un luogo
in cui la temperatura può scendere sotto 0°C,
adottare le precauzioni seguenti.
Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Svitare il tubo di carico dell’acqua.
Inserire l'estremità del tubicino di scarico di
emergenza e quella del tubo di carico in
una bacinella posata sul pavimento, quindi
lasciare defluire l'acqua.
Riavvitare il tubo di carico e riposizionare
il tubicino di scarico di emergenza nel suo
alloggiamento dopo aver riapplicato il
tappo.
Al successivo riutilizzo dell’apparecchiatu-
ra, assicurarsi che la temperatura ambien-
te sia superiore a 0°C.
Scarico di emergenza
Se l’acqua non è scaricata, procedere come
segue per vuotare l’apparecchiatura:
staccare la spina dalla presa di corrente;
chiudere il rubinetto dell'acqua;
se necessario, attendere che l'acqua si sia
raffreddata;
aprire lo sportellino della pompa;
posare una bacinella sul pavimento e in-
trodurvi l'estremità del tubicino di scarico.
Togliere il tappo del tubicino. L'acqua do-
vrebbe defluire per gravità nella bacinella.
Quando la bacinella è piena, riapplicare il
tappo sul tubicino. Vuotare la bacinella.
Ripetere la procedura fino alla completa
fuoriuscita dell’acqua;
se necessario, pulire la pompa come de-
scritto in precedenza;
riposizionare il tubicino di scarico nel suo
alloggiamento dopo averlo richiuso con il
tappo;
riavvitare il tappo della pompa e chiudere
lo sportellino.
ITALIANO 106
Cosa fare se…
L'apparecchiatura non si avvia o si blocca
durante il funzionamento.
Cercare dapprima di risolvere il problema
(fare riferimento alla tabella). Se ciò non è
possibile, contattare il centro di assistenza.
In alcuni casi, sono emessi i segnali acustici
e il display mostra un codice di allarme:
- L'apparecchiatura non carica ac-
qua.
- L'apparecchiatura non scarica l'ac-
qua.
- L’oblò dell'apparecchiatura è
aperto o non è chiuso correttamente.
Avvertenza Spegnere l'apparecchiatura prima di eseguire i controlli.
Problema Possibile causa Soluzione
L'apparecchia-
tura non si riem-
pie:
Il rubinetto dell’acqua è chiuso. Aprire il rubinetto dell’acqua.
Il tubo di carico dell'acqua è schiac-
ciato o piegato.
Controllare il collegamento del tubo
di carico.
Il filtro del tubo di carico dell'acqua
o il filtro della valvola di ingresso
dell'acqua sono ostruiti.
Pulire i filtri di ingresso dell'acqua.
(Per maggiori dettagli, fare riferi-
mento al capitolo "Pulizia dei filtri di
ingresso dell'acqua").
Il rubinetto dell'acqua è ostruito o
intasato dal calcare.
Pulire il rubinetto dell’acqua.
Il tubo di carico dell'acqua non è
collegato correttamente.
Controllare il collegamento del tubo
di carico.
La pressione dell'acqua è troppo
bassa.
Contattare l’ente erogatore locale.
L'oblò non è chiuso correttamente. Chiudere bene l'oblò.
L'apparecchia-
tura non scarica
l’acqua:
Il tubo di scarico è schiacciato o
piegato.
Controllare il collegamento del tubo
di scarico.
Il filtro di scarico è ostruito. Pulire il filtro di scarico.
Il tubo di scarico dell'acqua non è
collegato correttamente.
Controllare il collegamento del tubo
di scarico.
Si è scelto un programma o un'op-
zione che termina con l'acqua in
vasca o senza eseguire le fasi di
centrifuga.
Selezionare il programma di scarico
o di centrifuga.
L’oblò dell'ap-
parecchiatura è
aperto o non è
chiuso corretta-
mente.
Chiudere bene l'oblò.
ITALIANO 107
Problema Possibile causa Soluzione
L'apparecchia-
tura non si av-
via:
La spina non è correttamente inseri-
ta nella presa di alimentazione.
Inserire la spina nella presa di ali-
mentazione.
Non arriva corrente alla presa. Controllare l'impianto elettrico do-
mestico.
Il fusibile principale è bruciato. Sostituire il fusibile.
Il selettore dei programmi non è
correttamente posizionato e non è
stato premuto il tasto 5.
Ruotare il selettore sul programma
desiderato e premere nuovamente
il tasto 5.
È stata scelta l'opzione di partenza
ritardata.
Se si desidera effettuare subito il la-
vaggio, annullare la partenza ritar-
data.
La funzione Sicurezza bambini è at-
tivata.
Disattivare la funzione Sicurezza
bambini.
La fase di cen-
trifuga dell'ap-
parecchiatura
inizia in ritardo
o non inizia:
Si è attivato il dispositivo di rileva-
zione elettronica degli scompensi
perché la biancheria non è distri-
buita uniformemente nel cesto. La
biancheria viene ridistribuita me-
diante la rotazione del cesto in sen-
so contrario. La rotazione inversa
può essere effettuata varie volte
prima che l'equilibrio venga ripristi-
nato e la centrifuga possa riprende-
re normalmente. Se dopo 10 minuti
la biancheria non è ancora distri-
buita uniformemente nel cesto, la
centrifuga non viene effettuata.
Ridistribuire il carico in modo ma-
nuale oppure caricare più bianche-
ria e selezionare il programma di
centrifuga.
Presenza di ac-
qua sul pavi-
mento:
È stato usato troppo detersivo o un
detersivo non idoneo che ha pro-
dotto troppa schiuma.
Ridurre la dose di detersivo o utiliz-
zarne un altro.
Controllare che i raccordi del tubo
di carico non presentino perdite.
Non è sempre facile notarlo, in
quanto l'acqua scorre lungo il tubo;
controllare se è bagnato.
Controllare il collegamento del tubo
di carico dell'acqua.
Il tubo di carico o di scarico è dan-
neggiato.
Sostituirlo con uno nuovo (verificare
con il centro di assistenza il numero
esatto del pezzo di ricambio).
Non è stato riapplicato il tappo sul
tubicino di scarico di emergenza o il
filtro non è stato correttamente av-
vitato dopo la pulizia.
Riapplicare il tappo sul tubo di sca-
rico d'emergenza o riavvitare bene
il filtro.
ITALIANO 108
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

IKEA RENLIGFWM Manuale utente

Categoria
Lavatrici
Tipo
Manuale utente