Panasonic NA168XR1 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

Stampato in Slovenia
http://www.panasonic.com 09-2016
© Panasonic Corporation 2016 (WTA)
Specifiche
Controllare l’alimentazione
Modello N. NA-140XR1 NA-168XR1
Tensione nominale 220 - 240 V
Frequenza nominale 50 Hz
Potenza energetica assorbita
nominale massima
2000 - 2350 W
Potenza assorbita di energia
termica nominale massima
2000 W (230 V)
Dimensioni del prodotto 596 mm (L) × 635 mm (P) × 840 mm (A)
Peso del prodotto 77 kg
Massa massima del panno asciutto
10 kg 8 kg
Consumo d’acqua
Si rimanda a “Consumo energetico e
d’acqua”. ( P.46)
Pressione dell’acqua del
rubinetto
0,03 - 1,0 MPa
La potenza nominale
dell’apparecchio è illustrata
sulla targhetta dei dati.
Assicurarsi che corrisponda
alle specifiche della propria
residenza.
Targhetta dei dati
®
Indice
P
RECAUZIONI DI SICUREZZA
Prima dell’uso
Lavaggio
Funzioni opzionali
Manutenzione
Ricerca guasti
Installazione/Altro
Istruzioni di funzionamento
e installazione
Lavatrice
(Uso domestico)
Modello N.
NA-140XR1
NA-168XR1
4
8
14
24
29
32
37
Vi ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto.
- Leggere le presenti istruzioni con attenzione per le massime
prestazioni e la sicurezza prima dell’uso.
- Conservare il presente manuale per farvi riferimento in futuro.
2
Indice
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Precauzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Prima dell’uso
Controllo della vostra lavatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Prima di iniziare il lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Detersivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Lavaggio
Lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Elenco di programmi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Dettagli dei programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Suggerimenti per ciascun programma.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Funzioni opzionali
Modifica delle impostazioni del programma . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Modifica della temperatura [r °C] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Modifica della velocità di centrifuga [M Centrifuga] . . . . . . . . . . 25
Impostazione della durata del programma [I Timer] . . . . . . . . . 25
Lavaggio con funzioni opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Selezione ed esecuzione dei processi [t Selezioni]. . . . . . . . . 26
Risparmio di tempo, risparmio energetico [
L
Rapido /
F
Eco] . . . . 27
Risciacquo a fondo [G Extra risciacquo] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Riduzione delle pieghe [E Stira facile]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Prelavaggio [J Prelavaggio] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Modifica delle impostazioni dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Annullamento del cicalino [Segnale acustico] . . . . . . . . . . . . . . 28
Impostazione della Sicurezza Bambini [Sicurezza Bambini] . . . 28
Metodo di base
Bucato eco-compatibile
3
Manutenzione
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Filtro di erogazione dell’acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Se il tubo di erogazione dell’acqua è congelato . . . . . . . . . . . . . 29
Cassetto del detersivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cestello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Filtro di scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ricerca guasti
Apertura di emergenza dello sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ricerca guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Indicazioni di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Installazione / Altro
(Richiedere l’installazione da parte del tecnico manutentore)
Scelta della posizione corretta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Spostamento e installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Collegamento dei tubi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Controllo dopo l’installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Rispettare l’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Consumo energetico e d’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Scheda di prodotto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Copertina posteriore
Le immagini in queste istruzioni si riferiscono al modello NA-168XR1, salvo quanto diversamente indicato.
4
Precauzioni di sicurezza
Leggere e seguire le presenti precauzioni di sicurezza.
Per la sicurezza vostra e della vostra famiglia
Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini
dagli 8 anni in su e da persone con capacità fisiche,
sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e
competenze se sotto supervisione o in possesso di
istruzioni concernenti l’utilizzo dell’apparecchio in modo
sicuro e a conoscenza dei potenziali rischi.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
La pulizia e la manutenzione da parte dell’utente non
devono essere effettuate da bambini privi di
supervisione.
I bambini di età inferiore a 3 anni devono essere tenuti
a distanza a meno che non siano costantemente
sorvegliati.
Tenere lontano dalle fiamme. Non inserire materiali
infiammabili o capi contenenti tali articoli nel cestello.
Tenerli lontani dall’apparecchio. (Per impedire
esplosioni o incendi)
Ad esempio: Detergenti a base di solventi, cherosene,
benzina, benzene/solventi, alcol, ecc.
Per prevenire infortuni, non toccare il cestello fino a
quando non si è arrestato completamente.
AVVERTENZA
Pericolo di morte o lesioni gravi.
5
Precauzioni di sicurezza
Per prevenire scosse elettriche, surriscaldamento,
combustione o incendi
Utilizzare una presa che soddisfi i requisiti nominali
esclusivamente per questo apparecchio. Non usare un
adattatore per la spina di alimentazione o una prolunga.
Non usare un cavo o una spina di alimentazione
danneggiati. Se il cavo di alimentazione è danneggiato,
deve essere sostituito esclusivamente dal produttore,
dal suo agente di servizio o da persone qualificate per
evitare pericoli.
Non collegare o scollegare il cavo di alimentazione con
le mani bagnate.
Inserire sempre a fondo la spina di alimentazione nella
presa di alimentazione.
Non afferrare o tirare il cavo di alimentazione quando si
estrae la spina dalla presa di alimentazione.
Scollegare il cavo di alimentazione prima della pulizia.
Riparazioni
Non smontare, riparare o modificare mai l’apparecchio
da sé.
In caso di guasto o anomalia, interrompere
immediatamente l’utilizzo, scollegare il cavo di
alimentazione e richiedere la riparazione da parte del
Servizio di Assistenza Clienti locale.
AVVERTENZA
6
Precauzioni di sicurezza (segue)
Uso corretto
Questa lavatrice è adatta solamente per lavare i tessuti
che presentano l’etichetta lavabile in lavatrice.
Non collegare l’apparecchio all’acqua calda.
Non ostruire le aperture sul lato inferiore con tappeti,
ecc.
Per prevenire perdite d’acqua
È necessario utilizzare i set di tubi nuovi forniti in
dotazione con l’apparecchio e quelli vecchi non devono
essere riutilizzati.
Chiudere il rubinetto se l’apparecchio non deve essere
utilizzato per un periodo prolungato, ad esempio
durante una vacanza. Potrebbero verificarsi delle
perdite e causare danni alla proprietà.
Per impedire infortuni e ustioni
ATTENZIONE
Possono verificarsi infortuni o danni alle cose.
Tenete le dita lontano dalla
cerniera dello sportello
durante la sua apertura e
chiusura.
Non arrampicarsi
sull’apparecchio.
Cerniera
7
Precauzioni di sicurezza
Quando si lava a temperature elevate, prestare
attenzione a non ustionarsi. Il tubo di scarico, il cestello,
il vetro dello sportello e il bucato saranno caldi.
Per prevenire danni all’apparecchio e al bucato
ATTENZIONE
Non utilizzare
l’apparecchio se i bulloni di
ancoraggio sono ancora
montati.
Questo potrebbe causare
vibrazioni eccessive.
Non lavare capi macchiati
di grandi quantità di olio
vegetale, olio cosmetico,
ecc.
L’olio potrebbe scaldarsi e
deformare la tenuta dello
sportello, portando a
perdite d’acqua.
Bulloni di
ancoraggio
Tenuta dello
sportello
8
Controllo della vostra lavatrice
Sportello
Cestello
(lavaggio/centrifuga)
Filtro di scarico (P.31)
Tenuta dello sportello
Cerniera
Leva di sblocco di
emergenza dello sportello
(P.32)
Pannello di controllo (P.10)
Cassetto del detersivo (P.12)
Ingresso dell’acqua
(P.41)
Tubo di scarico
dell’acqua (P.40, 41)
Bulloni di ancoraggio
Staffe
(P.38)
Piedini regolabili
(P.39)
Cavo di alimentazione/
Spina di corrente
*
(Retro dell’apparecchio)
* La forma della spina di
corrente varia a seconda
della regione geografica.
Accessori
Raccordo a gomito (P.41) Tappi del coperchio (2) (P.39)
Tubo di erogazione dell’acqua
*
(P.40, 41)
*Il tubo in dotazione varia a seconda della regione geografica in cui è venduta l’unità.
Tubo standard Tubo con valvola
di erogazione
dell’acqua
9
Prima dell’uso
Prima di iniziare il lavaggio
Controllare quanto segue per il primo
utilizzo o dopo un lungo periodo di
inutilizzo.
Il tubo di erogazione dell’acqua e di
scarico dell’acqua sono collegati
correttamente. (P.40)
Non vi sono problemi relativi al
collegamento del tubo di erogazione
dell’acqua quando si apre il
rubinetto.
La spina di alimentazione è inserita.
Possono esservi delle gocce d’acqua o
condensa nell’apparecchio a causa del
processo di verifica in fabbrica prima
della spedizione. Per sciacquare
qualsiasi residuo, procedere come
segue:
- Programma “Cotone”
- Impostazione predefinita 40 °C
- Nessun detersivo, nessun abito
Leggere le etichette di lavaggio dei
capi e dividerli per colore, tessuto e
grado di sporco. Questo facilita la
selezione di un programma e di una
temperatura idonei.
Applicare lo smacchiatore ad eventuali
macchie.
Separazione
Lavare separatamente i capi che
rilasciano colore. (jeans, articoli di
colore scuro, ecc.)
Prima di inserire i capi nel cestello
Per prevenire danni ai capi o guasti
dell’apparecchio, eseguire i passaggi
seguenti.
Rimuovere qualsiasi corpo estraneo
dal bucato (monete, spille, fermagli,
chiodi).
Legare i lacci di grembiuli, ecc.
Capi con tessuti in rilievo: rovesciarli.
Capi con cerniere: chiudere le
cerniere e rovesciare i capi.
Articoli di piccole dimensioni,
reggiseni con ferretto e articoli in
pizzo: chiuderli in una retina per
bucato.
Spazzolare capelli, peli animali,
sabbia, ecc. prima del lavaggio
Sporco notevole o macchie
profonde: lavare prima
delicatamente a mano.
Controllare prima dell’uso
Prima del primo uso
Preparazione del bucato
10
Pannello di controllo
1. Pulsanti di accensione [Avvio]
[Arresto]
2. Manopola di selezione del
programma
Utilizzare questa manopola per scegliere
un programma adatto al bucato. (P.18)
3. Display (P.11)
4. Pulsante Avvio/Pausa [Avvio/
Pausa]
Per avviare o mettere in pausa il
funzionamento.
5. Pulsante Temperatura [ r °C]
Per la selezione della temperatura
dell’acqua. (P.24)
C (Freddo) – 90 (90 °C)
6. Pulsante Giri della centrifuga
[ M Centrifuga]
Per la selezione della velocità di
centrifuga. (P.25)
7. Pulsante Ora [ I Timer]
Per preimpostare l’ora in cui deve
terminare il lavaggio. (P.25)
8. Pulsanti delle funzioni opzionali
Utilizzare i pulsanti quando si
effettuano lavaggi con le funzioni
opzionali o quando si imposta la
Sicurezza bambini. (P.28)
B A : Sicurezza Bambini
Tenere premuto “Selezioni” per
almeno 5 secondi per bloccare lo
sportello e gli altri pulsanti.
9. Spia ECONAVI
Si accende o lampeggia mentre è
in funzione il programma
“AutoCare”. (P.23)
NOTA
Per spegnere e riaccendere
l’impostazione, premere “Arresto” e
assicurarsi che il display si sia
spento, prima di riaccenderlo.
Se non si preme “Avvio/Pausa”
entro 10 minuti dall’accensione
dell’unità, l’apparecchio si spegne
automaticamente.
Controlli
3 4 25 6 7 8 19
Per circa
3 secondi
Spegnimento
11
Prima dell’uso
Questa illustrazione mostra tutte le indicazioni a fini descrittivi.
1. Blocco
2. Processo
Ciascun indicatore lampeggia a
indicare il processo attuale e si
spegne quando il processo
termina.
3. Funzioni opzionali
Vengono visualizzate le funzioni
opzionali selezionate. (P.26, 27)
4. Temperatura
5. Giri della centrifuga
6. Timer
7. Tempo rimanente
Questo indicatore mostra il tempo
approssimativo rimanente prima
del termine dell’operazione.
Indicazioni di errore
In caso di guasto dell’apparecchio
viene visualizzato un errore. (P.36)
Display
4 5 76
1
2
3
B : Lo sportello è bloccato.
B A: Lo sportello e tutti i
pulsanti sono bloccati
(Sicurezza Bambini).
N lavaggio
K risciacquo
M centrifuga
O scarico
Funzionamento touch
I pulsanti di funzionamento sono
di tipo capacitivo (tranne che il
pulsante di accensione). Toccare
i pulsanti direttamente con le dita.
Se un panno bagnato con acqua
o detersivo viene a contatto con
un pulsante di funzionamento si
potrebbe verificare un’anomalia
dell’apparecchio
(ad es. U11)
12
Detersivo
Aggiungere il detersivo prima della pressione di “Avvio/Pausa”.
Leggere le istruzioni sulla confezione del detersivo o del prodotto utilizzato per
determinare la quantità corretta in base alla quantità del bucato, al grado di
sporco e alla durezza dell’acqua.
Detersivo, ammorbidente dell’acqua, candeggina, smacchiatore
Anche quando si utilizza un detersivo per la pulizia della
vasca è necessario versarlo in questo scomparto. (P.30)
Viene aggiunto
automaticamente al
bucato durante il
risciacquo finale.
Quantità non
superiore alla linea
“MAX” (95 ml)
Quando si utilizza la funzione
“Prelavaggio” (P.27)
Ammorbidente per tessuti, amido per il bucato
Detersivo per il prelavaggio
ATTENZIONE
Non utilizzare l’apparecchio
quando il cassetto del detersivo
è smontato.
Causerà perdite d’acqua.
Cassetto del detersivo
13
Prima dell’uso
Utilizzare un detersivo che produca
poca schiuma.
Quando si utilizza un detersivo specifico
per temperature inferiori a 20 °C (fino a
15 °C), si consiglia il programma “Eco
20°C”.
Per impedire che il detersivo in
polvere rimanga nel cassetto del
detersivo:
Asciugare l’interno del cassetto
del detersivo con un panno.
Frantumare i grumi di detersivo in
polvere.
Se rimane comunque della polvere
nel cassetto, aggiungere il detersivo
direttamente nel cestello.
Se ci si dimentica di aggiungere il
detersivo prima dell’inizio del
lavaggio:
Selezionare O tramite “Selezioni”
(P.26) per scaricare l’acqua, quindi
ricominciare.
NOTA
Non inserire il detersivo nel
cassetto del detersivo se le
istruzioni sulla confezione
consigliano di inserirlo
direttamente nel cestello.
Il detersivo potrebbe non scorrere
liberamente e parte di esso
potrebbe rimanere nel cassetto,
causando un traboccamento
d’acqua dal cassetto stesso.
Prelavaggio
È necessario separare il detersivo
per il prelavaggio da quello per il
lavaggio principale.
Utilizzare detersivo in polvere per il
lavaggio principale. Il detersivo liquido
viene eliminato nel prelavaggio.
Se l’acqua del proprio luogo di residenza
è dura (1,3 mmol/L o più di durezza), si
consiglia di utilizzare un agente
ammorbidente dell’acqua. Questo riduce
la quantità di detersivo richiesta e
previene la formazione di calcare che
può danneggiare l’apparecchio.
NOTA
Per maggiori informazioni sulla
durezza dell’acqua, contattare uno
specialista locale.
Previene la carica statica del bucato.
Se dovesse
rimanere dell’-
ammorbidente
nel cassetto del
detersivo dopo
l’utilizzo, diluire
l’ammorbidente
con acqua prima di versarlo nel cassetto.
(non superare la quantità massima)
Ammorbidente rimanente nel cassetto:
è possibile ripulirlo con un panno umido.
Se risulta difficile versare l’amido
nel cassetto del detersivo
Diluire l’amido con acqua prima di
versarlo nel cassetto. (non superare
la quantità massima)
Dopo l’utilizzo dell’amido per il
bucato
1 Pulire il cassetto del detersivo.
(P.30)
2
Eseguire il programma “Rapido 15 min”
(P.19) senza detersivo per rimuovere
l’amido in eccesso nel cestello.
Detersivo
Agente ammorbidente dell’acqua
Ammorbidente per tessuti
Amido per il bucato
Ammorbidente
per tessuti
Acqua
14
Lavaggio
Metodo di base
NOTA
Non lasciare che il bucato si
incastri nello sportello.
Potrebbe danneggiare la tenuta
dello sportello.
Non inserire bucato eccessivo
nel cestello.
Può causare vibrazioni eccessive o
danneggiare l’apparecchio.
Per aprire lo sportello durante il
funzionamento
(Durante il funzionamento lo
sportello è bloccato)
Durante la centrifuga, potrebbe
volerci circa 1 minuto prima che il
cestello arresti la rotazione.
3
2 1
Modifica delle
impostazioni
Utilizzo delle funzioni opzionali
Premere “Pausa”.
(Il blocco viene rilasciato
con un clic)
15
Lavaggio
Preparazione
Separare il bucato e inserirlo nel
cestello. (P.9)
Aggiungere il detersivo. (P.12)
NOTA
I capi possono rilasciare il colore,
quindi si raccomanda di rimuovere il
bucato colorato non appena termina
il programma.
1
Accendere
l’alimentazione.
2
Selezionare un
programma.
(P.18, 19)
Viene visualizzato il tempo richiesto.
Modifica delle impostazioni
Utilizzo delle funzioni
opzionali
3
Avviare il
funzionamento.
Peso (circa 30 secondi)
Visualizzazione del tempo
richiesto (ricalcolato)
Termine del funzionamento.
(Il cicalino emette un segnale e lo
sportello viene sbloccato).
Alcuni programmi non pesano il
bucato. (P.18, 19)
(Visualizzazione
del peso)
(ad es.)
Modifica delle impostazioni
Dopo aver selezionato un programma, è
possibile modificare le seguenti impostazioni.
Temperatura ( P.24)
Giri della centrifuga ( P.25)
Timer ( P.25)
Utilizzo delle funzioni opzionali
Dopo aver selezionato un
programma, è possibile aggiungere
le seguenti funzioni opzionali.
Prelavaggio (P.27)
Extra risciacquo (P.27)
Stira facile (P.27)
Rapido/Eco (P.27)
Selezioni (P.26)
(Selezionare ed eseguire il
processo di lavaggio,
risciacquo o centrifuga)
NOTA
La gamma di impostazioni
modificabili e le funzioni opzionali
disponibili variano a seconda del
programma.
( P.20, 21)
16
Lavaggio
Bucato eco-compatibile
Il lavaggio richiede più tempo ma
consuma meno energia e acqua.
(P.46)
2
4 3
1
Impostazione del programma su
valori di consumo energetico
inferiori
Le istruzioni seguenti aiutano a
identificare i valori di consumo
energetico per i programmi standard. l
programmi standard sono indicati
rispettivamente come “programma
standard cotone a 60 °C” e
“programma standard cotone a 40 °C”
nelle normative 1015/2010 e 1061/
2010.
Questi programmi sono adatti al
lavaggio di biancheria di cotone con
un grado di sporco normale e sono i
più efficienti in termini di consumo di
acqua ed energia elettrica per questo
tipo di bucato.
La temperatura dell’acqua
effettiva può variare rispetto alla
temperatura dichiarata del ciclo.
17
Lavaggio
Preparazione
Separare il bucato e inserirlo nel cestello. (P.9)
Aggiungere il detersivo. (P.12)
1
Accendere l’alimentazione.
2
Selezionare il programma “Cotone”.
3
Premere due volte “Rapido/
Eco”.
F si accende e viene impostato il
funzionamento in modalità “Eco”.
NOTA
Quando si lava a 60 °C, premere “
r
°C”
per impostare a 60 °C.
4
Avviare il funzionamento.
Termine del funzionamento.
Il cicalino emette un segnale e lo
sportello viene sbloccato.
Si accende
18
Elenco di programmi
NOTA
Il tempo richiesto varia a seconda della temperatura, della pressione
dell’acqua, delle condizioni di scarico e delle dimensioni del carico.
Programma Descrizione
Carico max Tempo
*1
140XR1 168XR1 140XR1 168XR1
Tipo di tessuto
Cotone
Lavaggio quotidiano per
cotone, lino e misto cotone.
10 kg 8 kg
2:10 -
3:40
1:55 -
3:05
Easy-care
Lavaggio delicato per cotone,
lino e fibre sintetiche.
5 kg 4 kg
1:34 -
2:52
1:34 -
2:32
Delicati
Lavaggio delicato per
fibre sintetiche, capi
delicati, tessuti in pizzo.
5 kg 4 kg
1:01 -
1:06
1:01 -
1:06
Lenzuola
*2
Lavaggio di capi di grandi dimensioni
come coperte, lenzuola, tende,
tappetini e copriletto.
3 kg 3 kg 1:02 1:02
Lana
*2
Lavaggio delicato per capi in lana
lavabili a mano e in lavatrice e per
capi in misto lana. Evita
l’infeltrimento dei tessuti.
2 kg 2 kg 0:40 0:40
Seta/Lingerie
*2
Ciclo di lavaggio molto
leggero per seta e capi delicati
lavabili in lavatrice.
2 kg - 0:40 -
Misti
Lavaggio per carichi misti di
vari tipi di tessuto: cotone, lino
e fibre sintetiche.
10 kg -
1:36 -
2:16
-
Colori
Lavaggio per colorati cotone
e misti.
5 kg 4 kg
1:06 -
1:31
1:06 -
1:21
Baby-care
Lavaggio capi per bambini,
capi intimi, lenzuola,
asciugamani che devono
essere risciacquati a fondo.
5 kg -
1:39 -
2:14
-
Pelli sensibili
Programma di lavaggio
con extra risciacquo per
pelli sensibili.
- 4 kg -
1:39 -
1:59
Camicie
*2
Lavaggio per colletti e
polsini sporchi di camicie e
camicette. Riduce le pieghe.
2 kg 2 kg 1:16 1:16
Sport
*2
Lavaggio di capi sportivi
in tessuto sintetico.
3 kg 3 kg 1:38 1:38
Outdoor/
Microfibra
*2
Lavaggio di capi in tessuto sintetico
e capi per esterni impermeabili
(trattati con idrorepellente).
- 3 kg - 1:48
Jeans
*2
Lavaggio delicato jeans/
denim.
- 2 kg - 1:03
19
Lavaggio
*1 Per la temperatura dell’acqua predefinita di ogni programma.
*2 Il carico non viene pesato dopo la pressione di “Avvio/Pausa”. Il
funzionamento ha inizio immediatamente.
*3 Il tempo necessario (140XR1: 3:15, 168XR1: 2:43) visualizzato dopo l’inizio
dell’operazione può abbreviarsi o allungarsi a seconda del risultato del
rilevamento del sensore.
Programma Descrizione
Carico max Tempo
*1
140XR1 168XR1 140XR1 168XR1
Risparmio energetico
w
AutoCare
Programma che regola
automaticamente ogni
lavaggio grazie alla
tecnologia a sensore
intelligente.
Fornisce la cura ottimale dei
capi con risultati di pulizia
perfetti e il miglior consumo
possibile di energia e acqua,
senza bisogno di
impostazioni manuali.
10 kg 8 kg
1:10 -
4:22
*3
0:58 -
3:44
*3
Eco 20°C
Lavaggio di capi in misto
cotone e lino poco
sporchi a temperatura
molto bassa.
5 kg 4 kg
1:21 -
1:36
1:21 -
1:36
Risparmio di tempo
Rapido 50 min
Ciclo di lavaggio
completo e veloce per
capi in misto cotone e lino
poco sporchi.
5 kg 4 kg
0:47 -
0:50
0:47 -
0:50
Rapido 15 min
*2
Ciclo di lavaggio
completo e veloce per
piccole quantità di capi
poco sporchi.
2 kg 2 kg 0:15 0:15
Altro
Preferito
Programma personalizzato
per il lavaggio di capi in lino
e misto cotone. Memorizza
le ultime impostazioni
utilizzate.
10 kg 8 kg - -
20
Dettagli dei programmi
Impostazioni
Programma
Programma
disponibile
Impostazione automatica
140XR1 168XR1 Temperatura
Cicli di
risciacquo
Giri della centrifuga
140XR1 168XR1
Tipo di tessuto
Cotone
40 °C 3
*3
1400 1600
Easy-care
40 °C 3
*3
1200 1200
Delicati
40 °C 2 800 800
Lenzuola
30 °C 2 800 800
Lana
30 °C 3 500 500
Seta/Lingerie
- 30 °C 3 500 -
Misti
- 40 °C 2 1400 -
Colori
40 °C 2 1200 1200
Baby-care
- 40 °C 3 1200 -
Pelli sensibili -
40 °C 3 - 1200
Camicie
40 °C 2 500 500
Sport
40 °C 2 800 800
Outdoor/
Microfibra
-
30 °C 3 - 800
Jeans -
30 °C 2 - 800
Risparmio energetico
w
AutoCare
Automatico
(30 - 43 °C)
Automatico
(2 - 3)
Automatico
(1400)
Automatico
(1400)
Eco 20°C
20 °C 2 1400 1600
Risparmio di tempo
Rapido 50 min
40 °C 2 1200 1200
Rapido 15 min
30 °C 1 800 800
Altro
Preferito
40 °C 3
*3
1400 1600
*1 : Freddo: C si accende
*2 : Impossibile impostare a 20 °C
21
Lavaggio
Gamma di modifiche
dell’impostazione (P. 24, 25)
Opzioni disponibili
(P. 26, 27)
Temperatura
*1
Giri della centrifuga
Selezioni
Rapido
/Eco
Stira
facile
Extra
risciacquo
Prelavaggio
140XR1 168XR1
Freddo - 90 °C
500 -
1400
500 -
1600
Freddo - 60 °C
*2
500 -
1200
500 -
1200
Freddo - 40 °C
*2
500 -
800
500 -
800
-
Freddo - 40 °C
*2
500 -
800
500 -
800
-
-
Freddo - 40 °C
*2
500 500
- -
-
Freddo - 40 °C
*2
500 -
- -
-
Freddo - 40 °C
*2
500 -
1400
-
Freddo - 40 °C
*2
500 -
1400
500 -
1600
Freddo - 90 °C
*2
500 -
1200
-
Freddo - 90 °C
*2
-
500 -
1200
Freddo - 60 °C
*2
500 -
800
500 -
800
Freddo - 40 °C
*2
500 -
1200
500 -
1200
Freddo - 40 °C
*2
- 800
-
Freddo - 40 °C
*2
-
500 -
1200
- - - - - - - -
Freddo, 20 °C
500 -
1400
500 -
1600
-
Freddo - 60 °C
*2
500 -
1400
500 -
1600
-
Freddo - 30 °C
*2
500 -
800
500 -
800
- - - - -
Freddo - 90 °C
500 -
1400
500 -
1600
*3 : Se viene selezionata la funzione “Rapido/Eco”, la lavatrice riduce
automaticamente i cicli di risciacquo da tre a due.
22
Suggerimenti per ciascun programma.
Per il lavaggio
Posizionare gli articoli piatti l’uno
sull’altro all’interno del cestello.
Per i capi di lana, usate un detersivo
liquido delicato.
Per sciacquare a fondo, utilizzare la
funzione “Extra risciacquo”. (P.27)
Per l’asciugatura
Se gli articoli si restringono
durante il lavaggio
È possibile progettare il proprio programma in base
alle impostazioni predefinite del programma
“Cotone”. Selezionare il programma “Preferito” e
definire le altre impostazioni, quindi eseguire il
programma. In seguito questo programma
predefinito può essere eseguito semplicemente
accedendo al programma “Preferito”.
Articoli lavabili
NOTA
È possibile lavare un solo articolo
alla volta.
Non è possibile lavare capi in lana, seta
o pelliccia sintetica a pelo lungo.
Non è possibile lavare le coperte
elettriche.
Non usare una retina per il bucato.
(Impedisce la rotazione del cestello)
Inserimento delle coperte nel cestello
NOTA
Non appallottolare coperte o copriletto e
non piegarli in modo casuale.
Questo potrebbe causare vibrazioni
eccessive e danneggiare il bucato o
l’apparecchio.
“Lana”, “Seta/Lingerie” e
“Delicati”
Disporre gli articoli in lana e nylon piatti.
Stendere gli articoli in lana e nylon
bianchi o chiari all’ombra. (lontano
dalla luce diretta del sole)
Utilizzare delle
grucce per camicie,
bluse e pantaloni.
1
Allungare il capo alle sue dimensioni
originali su un asse da stiro.
2
Usare degli spilli per
mantenere le
dimensioni e la forma.
3
Stirare con molto
vapore e lasciar
asciugare
l’indumento.
“Preferito”
“Lenzuola”
Leggere le istruzioni sulle etichette
per il lavaggio.
Piumini Coperte
Copriletto Lenzuola
Trapunte
Dimensioni massime
140XR1: 2,00 x 2,20 m
168XR1: 1,40 x 2,20 m
Entrambe le estremiverso
il retro del cestello
23
Lavaggio
Articoli lavabili
Articoli con il simbolo S
(Lavaggio), P (Lavaggio a mano) o
Q (Non lavare a secco)
sull’etichetta.
Capi di abbigliamento in tessuti
sintetici per esterni, ad esempio
giacche e pantaloni per esterni o
impermeabili.
Articoli non lavabili
Capi con rivestimenti o imbottiture in
cotone o piumino
Sacchi a pelo e coperte in tessuti
sintetici
NOTA
Prima del lavaggio, chiudere tutte le
cerniere e abbottonare i capi.
Non lavare da soli i capi contenuti
nelle retine per bucato poiché il
carico potrebbe essere sbilanciato e
il lavaggio potrebbe risultare non
uniforme.
Le finiture impermeabili possono
essere lavate via con il tempo. Per
ripristinare l’impermeabilità, stirare il
capo di abbigliamento a bassa
temperatura, asciugarlo in un
asciugatore o riapplicare un
trattamento di
impermeabilizzazione disponibile in
commercio. Se viene utilizzato tale
trattamento, seguire le istruzioni del
prodotto o le istruzioni sul capo di
abbigliamento.
Si consiglia di disporre degli
asciugamani davanti
all’apparecchio quando si
estraggono capi impermeabili dopo
la centrifuga poiché potrebbe
sgocciolare acqua.
Programma che regola automaticamente ogni lavaggio
grazie alla tecnologia a sensori intelligenti ECONAVI.
Fornisce la cura ottimale dei capi con risultati di pulizia
perfetti e il miglior consumo possibile di energia e
acqua, grazie al rilevamento del tipo di bucato, del
grado di sporco e del tipo di detersivo.
Articoli lavabili
I capi in cotone o sintetici di uso quotidiano sono
adatti al lavaggio a 30 °C o 40 °C.
Per il bucato elencato di seguito, si
consigliano i programmi speciali:
*1 Per NA-140XR1
*2 Per NA-168XR1
Spia ECONAVI
Si accende mentre è in funzione il programma
“AutoCare”. La spia verde lampeggia durante
il rilevamento da parte dei sensori ECONAVI.
NOTA
Risultato del rilevamento del sensore ECONAVI
La temperatura dell’acqua può essere
regolata: viene selezionata la temperatura di
lavaggio inferiore per il bucato leggermente
sporco o la temperatura elevata per il bucato
molto sporco (30 - 43 °C).
L’indicatore del tempo rimanente potrebbe
cambiare a causa del rilevamento durante
il funzionamento.
“Outdoor/Microfibra” “AutoCare”
Tipi di tessuto/
capi
Programma
consigliato
Lana Lana
Seta Lana
Seta/Lingerie
*1
Camicie Camicie
Colori Colori
Jeans Jeans
*2
Lenzuola Lenzuola
Delicati
Fibre sintetiche, capi
delicati, tessuti in
pizzo, stampati, con
decorazioni, ecc.
Delicati
24
Modifica delle impostazioni del programma
È possibile modificare la temperatura
di lavaggio in base al tipo di bucato e al
grado di sporco.
Dopo aver selezionato un
programma, è possibile reimpostare
la temperatura e la durata del
programma.
Preparazione
Separare il bucato e inserirlo nel
cestello. (P.9)
Aggiungere il detersivo. (P.12)
1
Accendere
l’alimentazione.
2
Selezionare un
programma.
(P.18, 19)
3
Modificare le impostazioni del
programma.
La gamma di impostazioni
dipende dal programma.
(P.20, 21)
4
Avviare il
funzionamento.
Modifica della temperatura
r °C
3
Premere.
L’indicazione di temperatura
visualizzata cambia a ogni
pressione.
Gamma di impostazione
C (Freddo) - 90 °C (9 livelli)
Guida alle impostazioni
Temperatura più elevata:
Capi bianchi, in cotone, molto
sporchi
Temperatura più bassa:
Capi colorati, che si
restringono facilmente, poco
sporchi
25
Funzioni opzionali
Modificare la velocità di centrifuga per
asciugare più a fondo il bucato o
ridurre le grinze.
NOTA
È possibile modificare la velocità di
centrifuga dopo l’avvio del
programma e fino al termine del
processo di lavaggio. Mettere in
pausa il programma ed eseguire i
punti 3 e 4.
È possibile impostare il tempo dopo il
quale terminerà il programma.
Per verificare un tempo
preimpostato
Per annullare le impostazioni
NOTA
Non utilizzare un detersivo troppo
difficile da dissolvere, perché
potrebbe incrostarsi prima dell’inizio
del lavaggio e potrebbe non
scorrere nel cestello.
Non è possibile impostare la durata
per i programmi “Lana” e “Seta/
Lingerie”.
Modifica della velocità di centrifuga
M Centrifuga
3
Premere.
L’indicazione della velocità di
centrifuga visualizzata cambia a
ogni pressione.
Gamma di impostazione
NA-140XR1:
500 - 1400 r/min (5 livelli)
NA-168XR1:
500 - 1600 r/min (6 livelli)
Guida alle impostazioni
Velocità maggiore:
Per asciugare più a fondo
Velocità minore:
Per ridurre le grinze
Impostazione della durata del programma
I Timer
3
Premere.
L’indicazione della durata
visualizzata cambia a ogni
pressione.
La durata cambia continuamente
se si tiene premuto “I Timer”.
Gamma di impostazione
Fino a 24 ore (in incrementi di 1
ora)
Premere.
Spegnere l’alimentazione.
(Tutte le impostazioni sono
annullate)
26
Lavaggio con funzioni opzionali
È possibile selezionare ed eseguire
una combinazione dei processi di
lavaggio, risciacquo e centrifuga.
*1 Prima scarica se è presente acqua
nel cestello.
*2 Rimane l’acqua di risciacquo.
È possibile utilizzare delle
combinazioni di funzioni opzionali per
ciascun programma.
Preparazione
Separare il bucato e inserirlo nel
cestello. (P.9)
Aggiungere il detersivo. (P.12)
1
Accendere
l’alimentazione.
2
Selezionare un
programma.
(P.18, 19)
3
Aggiungere la funzione
opzionale.
Le opzioni disponibili variano
a seconda del programma.
(P.20, 21)
Viene emesso un allarme se
si seleziona un’opzione non
disponibile.
4
Avviare il
funzionamento.
Selezione ed esecuzione dei processi
t Selezioni
3
Premere.
L’indicazione visualizzata cambia
a ogni pressione.
K
*1*2
Risciacquo
M
*1
Centrifuga
N K
*2
Lavaggio e risciacquo
K M
*1
Risciacquo e centrifuga
O Scarico
N K M Come programmato
27
Funzioni opzionali
Selezionare quando lavare
velocemente o risparmiare energia.
Se ci si preoccupa che possa rimanere
del detersivo nel bucato, è possibile
aggiungere un processo di risciacquo
extra.
NOTA
È possibile modificare
l’impostazione “Extra risciacquo”
dopo l’avvio del programma e fino al
termine del processo di lavaggio.
Mettere in pausa il programma ed
eseguire i punti 3 e 4.
Mantiene la velocità di centrifuga a 800
giri al minuto o meno per ridurre le
pieghe, facilitando la stiratura.
NOTA
È possibile modificare
l’impostazione “Stira facile” dopo
l’avvio del programma e fino al
termine del processo di lavaggio.
Mettere in pausa il programma ed
eseguire i punti 3 e 4.
Al termine del funzionamento, il cestello
ruota a intermittenza per liberare il
bucato intrecciato per un massimo di 30
minuti, fino all’apertura dello sportello.
Se l’apparecchio rileva un carico
sbilanciato durante la fase di centrifuga
finale, l’operazione potrebbe non essere
eseguita perché viene ridotta
automaticamente la velocità di
centrifuga.
È possibile lavare il bucato due volte
aggiungendo l’opzione di prelavaggio.
Questo è adatto per capi molto
sporchi.
Risparmio di tempo, risparmio energetico
L Rapido / F Eco
3
Premere.
L’indicazione visualizzata cambia
a ogni pressione.
L Rapido Il tempo di lavaggio è
più breve, adatto per
bucato poco sporco.
F Eco Il lavaggio richiede più
tempo ma consuma
meno energia e acqua.
si spegne Come programmato
Risciacquo a fondo
G Extra risciacquo
3
Premere.
G si accende (attivato) o si
spegne a ogni pressione.
Riduzione delle pieghe
E Stira facile
3
Premere.
E si accende (attivato) o si
spegne a ogni pressione.
Prelavaggio
J Prelavaggio
3
Premere.
J si accende (attivato) o si
spegne a ogni pressione.
28
Modifica delle impostazioni dell’apparecchio
È possibile spegnere il cicalino che si
attiva al termine del programma.
Per l’attivazione
Ripetere la stessa operazione
eseguita per l’annullamento.
L’impostazione del cicalino viene
attivata dopo due segnali acustici.
È possibile bloccare lo sportello per
impedire che i bambini possano
aprirlo. Questo inoltre blocca i pulsanti
di funzionamento.
Per la disattivazione
NOTA
Ignorare i segnali acustici e tenere
premuto “Selezioni” fino a quando
viene disattivata la Sicurezza
Bambini.
Annullamento del cicalino
Segnale acustico
1
Accendere
l’alimentazione.
2
Premere contemporaneamente
per circa 5 secondi.
L’impostazione del cicalino viene
annullata dopo un segnale
acustico.
Impostazione della Sicurezza Bambini
Sicurezza Bambini
1
Accendere
l’alimentazione.
2
Premere per almeno
5 secondi.
(B A si accende.)
Premere per almeno
5 secondi.
(B A scompare.)
29
Manutenzione Funzioni opzionali
Manutenzione
Pulite il filtro se l’acqua non viene
erogata correttamente.
1 Chiudere il rubinetto.
2 Accendere l’alimentazione e avviare
il programma “Cotone” senza
bucato o detersivo all’interno del
cestello. (P.17)
3 Dopo un minuto, spegnere
l’alimentazione.
L’acqua è stata scaricata dal tubo di
erogazione dell’acqua.
4 Rimuovere il tubo di erogazione
dell’acqua e pulire il filtro di
erogazione dell’acqua.
Se il tubo è dotato di una valvola
di erogazione dell’acqua
Rimuovere anche il tubo dal rubinetto
e pulire il filtro di erogazione dell’acqua
anche a tale estremità.
1 Avvolgere degli asciugamani caldi
attorno ai giunti nel tubo di
erogazione dell’acqua.
2 Versare da 2 a 3 litri di acqua calda
(circa 50 °C) nel cestello.
3 Selezionare D in “Selezioni” (P.26)
e avviare il funzionamento.
NOTA
Se l’apparecchio viene consegnato
in condizioni meteo di gelo, lasciarlo
al coperto per 24 ore prima di
utilizzarlo. Questo consentirà lo
scioglimento di eventuale ghiaccio
all’interno del tubo.
Filtro di erogazione dell’acqua
Filtro di erogazione
dell’acqua
Spazzola, ecc.
Filtro di erogazione
dell’acqua
Filtro
Tubo con valvola di erogazione
dell’acqua montata
Se il tubo di erogazione
dell’acqua è congelato
Giunti
Tubo di erogazione dell’acqua
30
Manutenzione (segue)
Lavare il cassetto del detersivo con acqua.
Un accumulo di detersivo può causare
la formazione di muffa.
1 Estrarre il cassetto del detersivo.
2 Rimuovere il coperchio
dell’ammorbidente.
3
Lavare il cassetto del detersivo con acqua.
4 Rimettere in posizione il coperchio
dell’ammorbidente e il cassetto del
detersivo.
Utilizzare un panno morbido per
ripulire acqua o sporco.
NOTA
Non spruzzare acqua.
Tenuta e vetro dello sportello
Rimuovere qualsiasi pelucco o corpo
estraneo.
Apparecchio
Strofinare con un panno e un
detersivo per cucina delicato.
Una volta al mese eseguire il
programma “Cotone” a 60 °C con il
cestello vuoto. Questo riduce i batteri e
previene gli odori.
NOTA
Se si utilizza un detersivo per il
lavaggio della vasca o del cassetto
del detersivo, versare circa 30 ml
nello scomparto del detersivo del
cassetto del detersivo. (P.12)
Se si utilizza un prodotto per la
rimozione del calcare, seguire le
istruzioni del produttore.
Cassetto del detersivo
Coperchio del filtro di scarico
Cestello
Rubinetto
Spina di
alimentazione
Cassetto del
detersivo
Vetro
Filtro di
scarico
Tenuta dello
sportello
Apparecchio
Cestello
31
Manutenzione
Rimuovere i pelucchi del filtro di
scarico una volta al mese. Un
accumulo di pelucchi postacolare lo
scarico.
1 Spegnere e scollegare
l’apparecchio.
2 Aprire il coperchio del filtro di
scarico con un cacciavite a testa
piatta e rimuoverlo.
3 Estrarre l’imbuto e posizionare un
contenitore in modo da raccogliere
l’acqua di scarico.
4 Ruotare lentamente il filtro di
scarico per allentarlo in modo che
non scarichi grandi quantità d’acqua
in una sola volta.
5 Estrarre il filtro di scarico.
6 Rimuovere tutti i pelucchi e i detriti.
7
Ruotare il filtro di scarico per serrarlo
fino a quando si arresta (due rotazioni).
8
Installare il coperchio del filtro di scarico.
Filtro di scarico
ATTENZIONE
Non rimuovere il filtro di scarico se
vi è acqua all’interno del cestello, ad
esempio durante il funzionamento.
In caso contrario fuoriuscirà una
grande quantità d’acqua (che
potrebbe anche essere bollente).
Coperchio del
filtro di scarico
Imbuto
Contenitore
Filtro di scarico
32
Apertura di emergenza dello sportello
Quando lo sportello rimane bloccato a
causa di un’interruzione di corrente o
quando viene visualizzato un errore
che inizia per “H”, lo sportello può
essere aperto osservando le istruzioni
seguenti.
1 Spegnere l’alimentazione e aprire il
coperchio del filtro di scarico. (P.31)
2 Quando vi è acqua nel cestello,
scaricare l’acqua rimuovendo il filtro
di scarico. (P.31)
3 Tirare verso il basso la leva di
sblocco di emergenza dello
sportello.
Lo sportello viene sbloccato ed è
possibile aprirlo.
Leva di sblocco
di emergenza
dello sportello
ATTENZIONE
Durante il funzionamento a
temperature elevate vi è il rischio
di ustione.
- Intervenire solo una volta
diminuita la temperatura.
Rischio di infortuni se si infilano
le mani all’interno del cestello
durante la rotazione.
- Intervenire solo una volta
arrestata la rotazione.
L’apertura dello sportello quando
è visibile dell’acqua attraverso il
vetro potrebbe causare un
versamento d’acqua.
- Scaricare l’acqua rimuovendo il
filtro di scarico. (P.31)
33
Ricerca guasti
Ricerca guasti
Problema Causa e misure
Apparecchio
I pulsanti non
funzionano
- Non è possibile modificare le impostazioni durante il
funzionamento. Quando il processo di lavaggio è in
pausa è possibile modificare solo le impostazioni della
velocità di centrifuga, “Extra risciacquo” e “Stira facile”.
- Potrebbe essere attivata la Sicurezza Bambini (
B
A
). (P.28)
Lo sportello non si
apre
- Lo sportello è bloccato durante il funzionamento. (P.14)
- Potrebbe essere attivata la Sicurezza Bambini (
B A).
(P.28)
- La temperatura all’interno del cestello potrebbe essere
molto elevata.
- Il livello dell’acqua potrebbe essere troppo alto.
Per aprire lo sportello immediatamente
(1) Spegnere e riaccendere l’apparecchio. (P.10)
(2) Selezionare il programma “Cotone”.
(3) Selezionare O in “Selezioni” (P.26) e avviare il
funzionamento.
- Se si spegne l’apparecchio o vi è un’interruzione di
corrente mentre lo sportello è bloccato, questo rimane
bloccato fino a quando viene ripristinata l’alimentazione.
Odore insolito
- Le parti in gomma potrebbero emettere un cattivo odore la prima
volta che si usa l’apparecchio, ma questo scompare con il tempo.
- Eseguire un lavaggio a 60 °C per pulire il cestello. (P.30)
Lavaggio
Non entra acqua
nell’apparecchio.
- Il rubinetto potrebbe essere chiuso.
- L’erogazione dell’acqua potrebbe essersi interrotta.
- Il tubo di erogazione dell’acqua potrebbe essere
congelato. (P.29)
- Il filtro di erogazione dell’acqua potrebbe essere
bloccato. (P.29)
Si accumula acqua
durante il lavaggio
- Questo è normale. L’acqua viene erogata
automaticamente alla diminuzione del suo livello.
L’acqua viene
scaricata durante il
lavaggio
- Se vi è eccessiva schiuma, l’acqua viene scaricata e
viene erogata acqua pulita per rimuovere la schiuma. Si
tratta della funzione di rilevamento della schiuma.
- Anche se l’acqua viene erogata direttamente al cestello,
potrebbe essere scaricata senza accumularsi.
L’erogazione
dell’acqua si
arresta e l’acqua
viene scaricata
- L’erogazione dell’acqua viene interrotta
automaticamente se il volume nel cestello raggiunge un
determinato livello e dell’acqua potrebbe essere
scaricata. Questa è la funzione di rilevamento dei
traboccamenti.
34
Ricerca guasti (segue)
Problema Causa e misure
Risciacquo/Centrifuga
L’acqua non viene erogata
al cestello durante il
processo di risciacquo.
- Prima del risciacquo, l’apparecchio esegue la centrifuga
per scaricare l’eventuale acqua rimanente. Quindi si
riempie di acqua pulita.
Il risciacquo inizia
prima che termini la
centrifuga
- Se l’apparecchio rileva un carico sbilanciato, inizia
automaticamente a risciacquare per correggere lo squilibrio.
- Se dopo il lavaggio rimane della schiuma in eccesso, l’acqua
viene scaricata e riempita di nuovo per lavare via la schiuma.
Si tratta della funzione di rilevamento della schiuma.
Durante il processo
di centrifuga, il
cestello si arresta e
ruota diverse volte
- Questo è normale. Quando l’apparecchio rileva un carico
sbilanciato, cerca automaticamente di correggerlo.
- Il bucato potrebbe essere troppo leggero.
Provare ad aggiungere uno o due asciugamani.
Il bucato non è centrifugato
in modo soddisfacente.
Risulta ancora molto
bagnato dopo la centrifuga
- Questo è normale. Se l’apparecchio rileva un carico
sbilanciato durante la fase di centrifuga finale, riduce
automaticamente la velocità di centrifuga.
Nello sportello o nella
tenuta dello sportello
rimane acqua o schiuma.
- A seconda dello stato del bucato e della quantità di detersivo
utilizzata potrebbe rimanere della schiuma o dell’acqua.
Ripulire la schiuma o l’acqua prima di estrarre il bucato.
Il bucato rimane
attaccato al cestello
- Se viene utilizzata la funzione “Eco” o “Rapido” con
grandi quantità di bucato, quest’ultimo potrebbe
rimanere attaccato al cestello.
Tempo
Il tempo rimanente
visualizzato cambia
- Il display è solo a titolo informativo e viene corretto continuamente.
- Il tempo rimanente potrebbe aumentare se vengono modificate
le impostazioni di risciacquo o centrifuga o se l’apparecchio
rileva un carico sbilanciato ed esegue le correzioni relative.
- Il tempo rimanente potrebbe essere maggiore o inferiore
quando si utilizza il programma “AutoCare”.
Detersivo e schiuma
La schiuma è
insufficiente/
eccessiva
- La quantità di schiuma può variare, a seconda della
temperatura, del livello e della durezza dell’acqua.
Quanto segue può comportare un livello
insufficiente di schiuma
- Potrebbe essere stato versato detersivo in polvere
direttamente nel cestello.
Deve essere versato nel cassetto del detersivo. (P.12)
- Potrebbe essere stato utilizzato troppo poco detersivo.
- Il bucato potrebbe essere molto sporco.
- Il carico potrebbe essere grande.
Quanto segue può comportare un livello
eccessivo di schiuma
- Potrebbe essere stato utilizzato troppo detersivo.
35
Ricerca guasti
Detersivo e schiuma
L’ammorbidente
trabocca
- La quantità di ammorbidente utilizzato potrebbe essere
superiore alla linea “MAX” nel cassetto del detersivo.
(P.12)
- Il cassetto del detersivo potrebbe essere stato chiuso
con troppa forza e potrebbe aver versato parte
dell’ammorbidente.
Dopo il lavaggio
rimane del
detersivo in polvere
nel bucato
- Potrebbe essere stato versato detersivo in polvere
direttamente nel cestello.
Deve essere versato nel cassetto del detersivo. (P.12)
Rumore
Si rilevano rumori o
vibrazioni insolite
- Potrebbe esserci un oggetto metallico nel cestello.
- È possibile che i bulloni di ancoraggio non siano stati
rimossi. ( P.38)
- L’apparecchio potrebbe essere installato su un pendio o
una superficie instabile.
Se il problema non sembra essere causato da nessuna
delle situazioni di cui sopra, contattare il Servizio di
Assistenza Clienti più vicino.
È presente un
rumore durante lo
scarico dell’acqua
- Questo è normale. È il rumore causato dal
funzionamento della pompa di scarico.
Altro
Vi è un interruzione
di corrente durante
il funzionamento
- Al ripristino della corrente, ricominciare a utilizzare
l’apparecchio dall’inizio.
L’interruttore
differenziale scatta
durante il
funzionamento
- Trovare e risolvere il problema che ha causato lo scatto
dell’interruttore. Quindi ripristinare l’interruttore e
ricominciare a utilizzare l’apparecchio dall’inizio.
L’erogazione
dell’acqua è
interrotta
- Dopo il ripristino dell’erogazione dell’acqua, l’acqua
potrebbe essere scolorita per un breve periodo.
Scollegare il tubo di erogazione dell’acqua, aprire il
rubinetto fino a quando l’acqua non è più scolorita e
ricollegare il tubo di erogazione dell’acqua. (P.41)
Il display non è
chiaro
- L’apparecchio potrebbe trovarsi in una zona molto
luminosa o esposta alla luce solare.
Problema Causa e misure
36
Indicazioni di errore
Scarico acqua
bloccato
Cosa fare
Controllare se il tubo di scarico presenta uno dei seguenti problemi:
- È ostruito.
- L’estremità è immersa nell’acqua.
- Si estende per oltre 3 m.
- L’acqua è gelata.
Se ostruito, pulire il filtro di scarico. (P.31)
Dopo aver corretto il problema, aprire lo sportello quindi chiuderlo
e poi premere il pulsante d’avvio per far ripartire la macchina.
Sportello aperto
Cosa fare
Assicurarsi che lo sportello sia chiuso correttamente.
Chiudere saldamente lo sportello e premere il pulsante Avvio/
Pausa.
Carico acqua in
blocco
Cosa fare
Verificare se:
- Il rubinetto d’ingresso acqua è chiuso.
- Il tubo dell’acqua è gelato.
- L’erogazione dell’acqua è stata interrotta.
- Il filtro dell’acqua è ostruito. (P.29)
Dopo aver corretto il problema, aprire lo sportello quindi chiuderlo
e poi premere il pulsante d’avvio per far ripartire la macchina.
Se compare il segno rosso nel tubo con la valvola di erogazione
dell’acqua, l’erogazione dell’acqua è stata interrotta.
Sostituirlo con un tubo nuovo.
Tubo con valvola di erogazione dell’acqua (N. AXW-598865)
Viene visualizzato un errore che inizia per “H”.
Cosa fare
Premere il tasto Spento. Se il display rimane acceso, o se riappare
il messaggio di errore premendo il tasto Acceso, scollegare
l’apparecchio e contattare il centro assistenza locale.
37
Ricerca guastiInstallazione
Solo personale di manutenzione
Scelta della posizione corretta
Assicurarsi di consultare un tecnico manutentore per l’installazione. Non
effettuare l’installazione da sé.
Se l’installazione, il collaudo e l’ispezione della lavatrice non vengono eseguite
in base a questo metodo di installazione, Panasonic non sarà responsabile per
qualsiasi danno o incidente causati.
Luoghi in cui non installare l’apparecchio
- In un luogo umido o dove l’apparecchio
possa essere esposto a pioggia, ecc.
(poiché questo potrebbe causare
scosse elettriche o incendi)
- Luoghi non piani o instabili (poiché
questo potrebbe causare vibrazioni e
rumore)
- Alla luce solare diretta (poiché questo potrebbe
causare un guasto o una deformazione)
Dimensioni dell’apparecchio
Installazione a incasso
- Installare l’apparecchio in modo che
sia semplice accedere alla spina e
alla presa di alimentazione.
- Installare l’apparecchio con spazio a
sufficienza intorno ad esso.
ATTENZIONE
Non installare in luoghi in cui le
temperature potrebbero raggiungere il
punto di congelamento.
(c)
(d)
(e)
(f)
(g)
(h)
(i)
(b)
(a)
(a): 582 mm
(b): 596 mm
(c): 183 mm
(d): 840 mm
(e): 34 mm
(f): 499 mm
(g): 593 mm
(h): 635 mm
(i): 1103 mm
(d)
(b)
(c)
(a)
(e)
(a): 3 mm o più sopra
(b): 3 mm o più dietro
(c): 2 mm o più sul lato sinistro
(d): 2 mm o più sul lato destro
(e): 60 cm o più
38
Spostamento e installazione
I bulloni di ancoraggio mantengono in
posizione l’interno dell’apparecchio e
lo proteggono da vibrazioni durante il
trasporto.
NOTA
L’utilizzo dell’apparecchio quando i
bulloni di ancoraggio sono ancora in
posizione causa vibrazioni
eccessive. Devono essere rimossi
prima dell’utilizzo.
Conservare i bulloni di ancoraggio e
le staffe. Saranno necessari di
nuovo se l’apparecchio viene
spostato in futuro.
Quando si sposta nuovamente
l’apparecchio, i bulloni di
ancoraggio e le staffe devono
essere installati nell’apparecchio.
Installare i bulloni di ancoraggio in
ordine inverso rispetto alla loro
rimozione. Se si riscontrano
difficoltà nel posizionamento dei
bulloni di ancoraggio, provare
quanto segue:
- Inserire il bullone di ancoraggio
mentre lo si ruota.
- Inserire e posizionare due bulloni
di ancoraggio in parallelo
contemporaneamente.
- Inserire il bullone di ancoraggio
mentre si muove leggermente il
cestello.
Istruzioni di rimozione
1 Rimuovere le due viti.
2 Rimuovere la staffa.
3 Inserire la staffa nella scanalatura
del bullone di ancoraggio e ruotare
di 90 gradi.
Rimozione dei bulloni di ancoraggio
Cestello
Bulloni di
ancoraggio
Bulloni di
ancoraggio (2)
(Retro
dell’apparecchio)
39
7
Installazione
Solo personale di manutenzione
4 Estrarre il bullone di ancoraggio.
Il bullone si arresta due volte
durante la rimozione.
Tirare il bullone mentre lo si svita.
5 Installare il tappo sul foro. Se i tappi
non vengono installati, potrebbero
penetrare dei corpi estranei
nell’apparecchio che potrebbero
causare un guasto.
Predisporre una chiave n. 17 (in
vendita separatamente).
1 Allentare il dado di blocco con la
chiave.
2 Ruotare il piedino regolabile per
determinare l’altezza.
3 Serrare il dado di blocco (Per
assicurarsi che l’apparecchio sia
piano, è utile l’impiego di una livella
a bolla).
NOTA
Assicurarsi che tutti i dadi di blocco
siano serrati saldamente e che i
piedini regolabili siano ancora
bullonati all’apparecchio.
Se non sono bullonati, l’apparecchio
si scuoterà e sposterà.
Livellamento dell’apparecchio
(1)
4 piedini regolabili
(4)
(2) (3)
1
2
3
Piedini regolabili
Dado di blocco
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Panasonic NA168XR1 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per