NEC MultiSync® EA261WM Manuale del proprietario

Categoria
TV
Tipo
Manuale del proprietario
MultiSync EA261WM
Manuale utente
Indice
Avvertenza, Attenzione ................................................................................................................ Italiano-1
Informazioni di registrazione ........................................................................................................ Italiano-1
Raccomandazioni per l’uso .......................................................................................................... Italiano-3
Indice ........................................................................................................................................... Italiano-5
Guida rapida ................................................................................................................................ Italiano-6
Comandi..................................................................................................................................... Italiano-11
Specifiche tecniche .................................................................................................................... Italiano-14
Caratteristiche ............................................................................................................................ Italiano-15
Risoluzione dei problemi ............................................................................................................ Italiano-16
Appendice .................................................................................................................................. Italiano-16
TCO’03....................................................................................................................................... Italiano-17
Riciclaggio dei prodotti e risparmio energetico .......................................................................... Italiano-18
Italiano
Italiano-1
AVVERTENZA
ATTENZIONE
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, ASSICURARSI CHE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE SIA
SCOLLEGATO DALLA PRESA DI ALIMENTAZIONE A MURO. PER TOGLIERE COMPLETAMENTE
ALIMENTAZIONE ALL’UNITÀ, SCOLLEGARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE DALLA PRESA C.A. NON
TOGLIERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). ALL’INTERNO NON VI SONO PARTI MANUTENIBILI
DALL’UTENTE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE DI MANUTENZIONE QUALIFICATO.
Questo simbolo avverte l’utente che tensioni non isolate all’interno dell’unità possono essere sufficientemente
elevate da provocare scossa elettrica. Pertanto è pericoloso avere qualsiasi tipo di contatto con un
componente interno all’unità.
Questo simbolo avverte l’utente che sono state incluse importanti informazioni relative al funzionamento ed alla
manutenzione dell’unità. Pertanto esse devono essere lette attentamente al fine di evitare l’insorgere di problemi.
PER EVITARE PERICOLO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE L’UNITAA PIOGGIA O UMIDITA’.
INOLTRE, NON USARE LA SPINA POLARIZZATA DELL’UNITA CON UNA PRESA DI CAVO DI PROLUNGA O ALTRE
PRESE, A MENO CHE I POLI DELLA SPINA SI INSERISCANO COMPLETAMENTE.
NON APRIRE LA CARROZZERIA POICHÉ ALL’INTERNO VI SONO COMPONENTI SOTTO ALTA TENSIONE. PER LA
MANUTENZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE DI MANUTENZIONE QUALIFICATO.
Dichiarazione del Costruttore
Con la presente si certifica che il monitor a colori
MultiSync EA261WM (L267HM) è conforme a
Direttiva del Consiglio Europeo 2006/95/CE:
– EN 60950-1
Direttiva del Consiglio Europeo 2004/108/CE:
– EN 55022
– EN 61000-3-2
– EN 61000-3-3
– EN 55024
ed è contrassegnato con
NEC Display Solutions, Ltd.
4-13-23, Shibaura,
Minato-Ku
Tokyo 108-0023, Giappone
Informazioni di registrazione
Dichiarazione
ATTENZIONE: Utilizzare il cavo di alimentazione fornito con questo schermo secondo le istruzioni riportate nella tabella seguente.
Se con questa apparecchiatura non viene fornito il cavo di alimentazione, contattare il proprio fornitore. Per tutti gli altri casi,
utilizzare un cavo di alimentazione adatto alla tensione alternata della presa di alimentazione, approvato e conforme allo standard di
sicurezza del proprio Paese.
Tipo di spina Nord America
Europa
Continentale
Regno Unito Cinese Giapponese
Forma della spina
Paese
Tensione
USA/Canada Regno Unito Cina Giappone
UE (ad eccezione del
Regno Unito)
120* 230 220 100230
*Usando il monitor MultiSync EA261WM con il relativo alimentatore AC 125-240V, utilizzare un cavo di alimentazione che
corrisponde alla tensione della presa di corrente usata.
NOTA: L’assistenza al prodotto viene fornita nel Paese in cui è stato acquistato il prodotto.
Italiano-2
Dichiarazione di conformità del Ministero Canadese delle Comunicazioni
DOC: Questa apparecchiatura digitale di classe B soddisfa tutti i requisiti della normativa canadese per apparecchiature che
provocano interferenze.
C-UL: Riporta il marchio C-UL ed è conforme alle norme di sicurezza canadesi secondo CAN/CSA C22.2 N. 60950-1.
Informazioni FCC
1. Utilizzare i cavi specifici forniti in dotazione con i monitor a colori MultiSync EA261WM (L267HM) per evitare di interferire
con la ricezione di trasmissioni radiofoniche e televisive.
(1) Il cavo di alimentazione utilizzato deve essere stato approvato secondo gli standard di sicurezza U.S.A., deve
rispettare i medesimi e deve soddisfare la seguente condizione.
Cavo di alimentazione Tipo non schermato, 3-conduttori
Forma spina
U.S.A.
(2) Utilizzare il cavo segnali video schermato fornito, mini D-SUB 15 pin per il cavo D-SUB o DVI-D per il cavo DVI-D.
L’uso di cavi e adattatori diversi può provocare interferenze nella ricezione radiotelevisiva.
2. Questa apparecchiatura è stata provata e trovata conforme alle limitazioni per un dispositivo digitale di classe B,
secondo la parte 15 delle normative FCC. Tali limitazioni sono finalizzate a fornire una ragionevole protezione da
interferenze dannose in installazioni residenziali. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a
radiofrequenza e, se non installata ed utilizzata secondo le istruzioni, può provocare interferenze nocive alle
comunicazioni radio. Tuttavia non si garantisce che, in una particolare installazione, non si verifichi interferenza.
Se l’apparecchiatura dovesse provocare interferenze nocive alla ricezione radiotelevisiva, in seguito ad accensione e
spegnimento della stessa, si suggerisce all’utente di tentare di correggere l’interferenza ricorrendo a uno o più dei
seguenti provvedimenti:
Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente.
Aumentare la separazione tra l’apparecchiatura e il ricevitore.
Collegare l’apparecchiatura ad una presa su un circuito differente da quello a cui è collegato il ricevitore.
Per l’assistenza, consultare il proprio rivenditore locale o un tecnico radio/TV esperto.
Se necessario, per ulteriori suggerimenti l’utente deve contattare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto. L’utente
può trovare utile il seguente libretto, preparato dalla commissione federale per le comunicazioni: “Identificazione e
risoluzione di problemi di interferenza Radio-TV” Questo libretto è disponibile presso l’Ufficio Stampa Governativo U.S.,
Washington, D.C., 20402, codice n. 004-000-00345-4.
Dichiarazione di conformità
Il presente dispositivo è conforme alla parte 15 delle regole FCC. Il funzionamento è subordinato alle seguenti due condizioni.
(1) Il dispositivo non deve provocare interferenze nocive, e (2) deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese
interferenze che possano causare funzionamento non desiderato.
Parte responsabile U.S.: NEC Display Solutions of America, Inc.
Indirizzo: 500 Park Blvd, Suite 1100
Itasca, Illinois 60143
N. Tel.: (630) 467-3000
Tipo di prodotto: Monitor
Classificazione apparecchiatura: Periferica classe B
Modello: MultiSync EA261WM (L267HM)
Si dichiara che l’apparecchiatura specificata in precedenza è conforme agli
standard tecnici secondo le specifiche delle regole FCC.
Windows è un marchio registrato di Microsoft Corporation. NEC è un marchio registrato di NEC Corporation.
ENERGY STA R è un marchio registrato U.S.A..
ErgoDesign è un marchio registrato di NEC Display Solutions, Ltd. in Austria, Benelux, Danimarca, Francia, Germania, Italia
Norvegia, Spagna, Svezia, Regno Unito.
NaViSet è un marchio di fabbrica registrato di NEC Display Solutions Europe GmbH nei paesi dell’Unione Europea ed in Svizzera.
Il MultiSync è un marchio depositato di NEC Display Solutions, Ltd. nei seguenti Paesi: Regno Unito, Italia, Austria, Paesi Bassi,
Svizzera, Svezia, Spagna, Danimarca, Germania, Norvegia e Finlandia.
Tutti gli altri nomi di marca e prodotto sono marchi di fabbrica o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Come partner ENERGY STAR
®
, NEC Display Solutions of America, Inc. ha stabilito che questo prodotto soddisfa le direttive ENERGY
STAR per l’efficienza energetica. il simbolo ENERGY STAR non rappresenta l’approvazione EPA per nessun prodotto o servizio.
Italiano
Italiano-3
Raccomandazioni per l’uso
Precauzioni di sicurezza e manutenzione
PER UNA RESA OTTIMALE, ATTENERSI ALLE SEGUENTI
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’UTILIZZO
DEL MONITOR LCD A COLORI MULTISYNC:
NON APRIRE IL MONITOR. All’interno non ci sono parti manutenibili dall’utente e l’apertura o la rimozione di coperture
può esporre a scosse pericolose o ad altri rischi. Per la manutenzione, fare riferimento a personale di manutenzione
qualificato.
Non versare alcun liquido all’interno della carrozzeria, né usare il monitor vicino all’acqua.
Non inserire alcun tipo di oggetto nelle fessure della carrozzeria, poiché esso potrebbe venire a contatto con punti a
tensione pericolosa, il che può essere dannoso o fatale o può causare scosse elettriche, incendio o guasto
dell’apparecchiatura.
Non appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. Il danneggiamento del cavo può provocare scosse o incendi.
Non posare il prodotto su un carrello, un supporto o un tavolo inclinato o instabile. Il monitor potrebbe cadere
danneggiandosi seriamente.
Non posare alcun oggetto sul monitor e non usarlo all’aperto.
Il tubo fluorescente collocato nel monitor LCD contiene mercurio.
Attenersi alle leggi o regolamenti dell’amministrazione locale per smaltire adeguatamente questo tubo.
Non piegare il cavo di alimentazione.
Non usare il monitor in ambienti con alta temperatura, umidità, polverosi o oleosi.
Non coprire le prese d’aria del monitor.
Per evitare danni al monitor LCD in seguito a scosse telluriche o altri fenomeni, assicurarsi di installare il monitor in una
posizione stabile e attuare le misure necessarie per impedire che cada.
Scollegare immediatamente il monitor dalla presa a muro e fare riferimento a personale di manutenzione qualificato se si
verificano le seguenti condizioni:
Il cavo di alimentazione o la presa sono danneggiati.
•Estato versato del liquido o sono caduti oggetti nel monitor.
Il monitor è stato esposto a pioggia o acqua.
Il monitor è stato fatto cadere o la carrozzeria è danneggiata.
Il monitor non funziona regolarmente seguendo le istruzioni d’uso.
Se il vetro si è rotto, maneggiare con cura.
Se il monitor o il vetro sono rotti, evitare il contatto con i cristalli liquidi e maneggiare con cura.
Permettere una ventilazione adeguata intorno al monitor in modo da dissipare il
calore. Non ostruire le aperture di ventilazione o mettere il monitor vicino a radiatori o
altre fonti di calore. Non mettere nulla sopra il monitor.
Il connettore del cavo di alimentazione è il mezzo principale per scollegare il sistema
dalla rete di alimentazione. Il monitor deve essere posto vicino ad una presa di
alimentazione facilmente accessibile.
Maneggiare con cura durante il trasporto. Conservare l’imballo per il trasporto.
•Trasportare il monitor tenendo la maniglia incorporata e i bordi inferiori del monitor.
Non trasportare il monitor tenendolo solo per il supporto.
Persistenza dell’immagine: Tenere presente che la tecnologia LCD può provocare un fenomeno noto come Persistenza
immagine. La persistenza immagine si verifica quando un’immagine residua o “fantasma” di un’immagine precedente
rimane visibile sullo schermo. A differenza dei monitor CRT, la persistenza dell’immagine dei monitor LCD non è
permanente, ma bisogna evitare di visualizzare immagini costanti per lungo tempo. Per eliminare la persistenza
dell’immagine, spegnere il monitor per il tempo di visualizzazione dell’immagine precedente. Ad esempio, se un’immagine
è rimasta sul monitor per un’ora, lasciando un’immagine residua, il monitor deve rimanere spento per un’ora per
cancellare l’immagine.
NOTA: Come per tutti i dispositivi di visualizzazione, NEC DISPLAY SOLUTIONS raccomanda di visualizzare immagini
mobili e di utilizzare a intervalli regolari uno screen saver mobile quando lo schermo non è attivo o di spegnere il monitor
se non lo si utilizza.
ATTENZIONE
Italiano-4
IL CORRETTO POSIZIONAMENTO E REGOLAZIONE DEL MONITOR
RIDUCE L’AFFATICAMENTO DI OCCHI, SPALLE E COLLO. NEL
POSIZIONARE IL MONITOR, CONTROLLARE QUANTO SEGUE:
Per ottenere prestazione ottimali, attendere 20 minuti per il riscaldamento.
Regolare l’altezza del monitor in modo che la parte alta dello schermo sia a livello degli
occhi o leggermente sotto. Guardando il centro dello schermo, gli occhi devono essere
rivolti leggermente verso il basso.
Posizionare il monitor ad almeno 40 cm e a non più di 70 cm dagli occhi. La distanza
ottimale è 50 cm.
Far riposare periodicamente gli occhi guardando un oggetto lontano almeno 6 metri.
Chiudere sovente gli occhi.
Posizionare il monitor ad un angolo di 90° rispetto a finestre o altre sorgenti di luce per
ridurre il riflesso della luce sullo schermo. Regolare l’inclinazione del monitor in modo
che le luci del soffitto non si riflettano sullo schermo.
Se la luce riflessa rende difficoltosa la visione dello schermo, usare un filtro anti
riflesso.
Regolare i controlli di luminosità e contrasto del monitor per migliorare la leggibilità.
Usare un supporto per documenti posto vicino allo schermo.
Posizionare ciò che viene osservato più spesso (lo schermo o il materiale di riferimento) direttamente davanti, per girare il
meno possibile la testa quando si digita.
Non visualizzare immagini fisse sullo schermo per lungo tempo per evitare la loro persistenza (effetti post-immagine).
Fare regolarmente esami della vista.
Ergonomia
Per ottenere il massimo beneficio ergonomico, si raccomanda di:
Regolare la luminosità fino a che il raster dello sfondo scompare.
Non impostare il controllo di contrasto al massimo.
Utilizzare i controlli di dimensione e posizione preimpostati con segnali standard.
Utilizzare l’impostazione predefinita del colore.
Utilizzare i segnali non interallacciati con una frequenza di rinfresco verticale tra 60 e 75 Hz.
Non utilizzare il colore fondamentale blu su uno sfondo scuro, perché è difficile da vedere e può produrre l’affaticamento
degli occhi a causa del contrasto insufficiente.
Pulire il pannello LCD
Quando lo schermo a cristalli liquidi viene macchiato con polvere oppure sporcizia passare delicatamente un panno
morbido.
Non sfregare lo schermo LCD con un materiale duro.
Non esercitare pressione sulla superficie del LCD.
Non utilizzare un pulitore OA per non provocare deterioramento oppure scolorire la superficie del LCD.
Pulire la carrozzeria
Scollegare l’alimentazione.
Spolverare la carrozzeria delicatamente con un panno morbido.
Per pulire la carrozzeria, inumidire il panno con un detergente neutro e acqua, strofinare la carrozzeria e poi passare un
panno asciutto.
NOTA: La superficie della carrozzeria è ricoperta da diversi tipi di materie plastiche. Non pulire con benzene, diluente,
detergente alcalino, detergente alcolico, detergente per vetri, cera, detergente per smalti, sapone in polvere o
insetticidi. Evitare che gomme o sostanze viniliche vengano a contatto con la carrozzeria per molto tempo. Questi
tipi di fluidi e tessuti possono provocare il deterioramento della vernice, screpolature o spelature.
Italiano
Italiano-5
Indice
La confezione del vostro nuovo monitor LCD NEC MultiSync* deve contenere quanto segue:
Monitor LCD MultiSync con supporto regolabile in altezza/inclinabile/girevole
Cavo di alimentazione
Coperchio cavi
Cavo segnali video (Mini D-SUB a 15 pin maschio verso mini D-SUB a 15-pin maschio)
Cavo segnali video (DVI-D a DVI-D)
Cavo USB
Cavo audio
Manuale di montaggio
CD ROM (contiene il Manuale Utente completo in formato PDF).
Per visualizzare il Manuale utente occorre installare Acrobat Reader 4.0 (o una versione superiore) sul proprio PC.
Cavo di alimentazione
(Il tipo di cavo di alimentazione
incluso dipende dal Paese in
cui verrà spedito il monitor
LCD)
Manuale di montaggio
Mini D-SUB a 15 pin maschio verso
mini D-SUB a 15-pin maschio
DVI-D a DVI-D
Coperchio cavi
Cavo USB
*
Conservare la confezione ed il materiale di imballaggio originali per trasportare o spedire il monitor.
Manuale di
montaggio
Cavo audio
CD ROM
Italiano-6
Guida rapida
Per collegare il monitor MultiSync LCD al sistema, seguire le seguenti istruzioni:
1. Spegnere il computer.
2. Per il PC o il Mac con l’uscita digitale DVI: Collegare il cavo segnali DVI al connettore della scheda video del sistema
(figura A.1). Serrare tutte le viti.
Per il PC con l’uscita analogica: Collegare il cavo segnali mini D-SUB a 15-pin al connettore della scheda video del
sistema (figura A.2). Serrare tutte le viti.
Per il Mac: Collegare l’adattatore cavo Macintosh al computer, quindi attaccare il cavo segnali mini D-SUB a 15-pin
all’adattatore cavo Macintosh (Figura B.1). Serrare tutte le viti.
Figura A.1 Figura B.1
Adattatore
cavo Macintosh
(non incluso)
Figura A.2
Cavo segnali DVI
NOTA: Alcuni sistemi Macintosh non dispongono di un adattatore cavo Macintosh.
3. Appoggiare le mani su entrambi i lati del monitor per inclinare lo schermo LCD di 30° e alzarlo alla posizione più alta
(Figura C.1).
4. Collegare tutti i cavi ai connettori appropriati (Figura C.1). Collegare le cuffie (non incluse) al connettore appropriato sul
lato sinistro del monitor (Figura C.1). Utilizzando il cavo USB, collegare il connettore tipo B alla porta upstream USB sul
lato destro posteriore del monitor e il connettore tipo A alla porta downstream sul computer (Figura C.1a). Se può essere
utilizzato il cavo dal dispositivo USB, utilizzare una delle porte downstream sul lato del monitor.
Figura C.1a
Tipo A
Tipo B
Tipo A
Tipo B
Posizione
del supporto
più alta
Inclinazione di 30˚
Figura C.1
Cavo di alimentazione
D-Sub
Ingresso audio
DVI
Cavo DVI
Cuffie
USB
Italiano
Italiano-7
Figura C.2
5. Per disporre i cavi in modo ordinato, utilizzare il sistema di gestione dei cavi predisposto sul supporto.
Inserire il cavo di alimentazione e il cavo DVI nei ganci specifici indicati nella Figura C.2/Figura C.3.
Inserire il cavo D-Sub e il cavo USB nei ganci specifici indicati nella Figura C.2/Figura C.3.
6. Assicurarsi che tutti i cavi siano piatti contro il supporto (Figura C.2/Figura C.3).
Controllare l’inclinazione, l’innalzamento e l’abbassamento dello schermo del monitor e rotazione dello schermo quando si
manipolano i cavi.
Cavo di
alimentazione
Cavo USB
Cavo DVI
Cavo D-Sub
Piatto
Figura C.3
7. Fissare tutti i cavi insieme e mettere la copertura cavi sul supporto (figura D.1). Per rimuovere la copertura cavi, sollevare
il coperchio come illustrato nella figura D.2.
Figura D.1 Figura D.2
Cavo di
alimentazione
Cavo DVI
Ingresso audio
Piatto
Cavo D-Sub
Cavo USB
Innanzitutto inserire la
parte superiore
Italiano-8
8. Collegare il cavo di alimentazione alla presa di alimentazione (figura E.1).
NOTA: Se avete difficoltà a rimuovere la copertura cavi, spingete l’apertura inferiore verso l’alto per rimuoverla come
mostrato nella figura E.2.
NOTA: Fare riferimento alla sezione “Attenzione” di questo manuale per una scelta corretta del cavo di alimentazione c.a.
9. Accendere il monitor con il pulsante di alimentazione frontale e il computer (Figura E.1).
10. L’Auto aggiust automatico No-touch regola automaticamente il monitor sulle impostazioni ottimali al momento della
configurazione iniziale per la maggior parte delle temporizzazioni. Per ulteriori regolazioni, usare i seguenti controlli OSD:
• Regolazione automatica del contrasto (solo ingresso analogico)
• Regolazione automatica (solo ingresso analogico)
Vedere la sezione Comandi di questo Manuale utente per una descrizione completa di questi comandi OSD.
NOTA: Per qualsiasi problema, vedere la sezione Risoluzione dei problemi di questo manuale utente.
Figura E.1
Pulsante di alimentazione
Figura E.2
Figura RL.1
Sollevare ed abbassare lo schermo del monitor
Il monitor può essere sollevato o abbassato. Per sollevare o abbassare lo schermo, appoggiare le mani su entrambi i lati del
monitor e sollevarlo o abbassarlo all’altezza desiderata (figura RL.1).
NOTA: Sollevare e abbassare con cautela lo schermo del monitor.
Inclinabile e Girevole
Afferrare con le mani i due lati dello schermo del monitor, inclinare e ruotare a piacere (figura TS.1).
NOTA: Inclinare con cautela la schermo e far ruotare la schermata del monitor.
Figura TS.1
Italiano
Italiano-9
Rimozione del supporto monitor per il montaggio
Per predisporre il monitor a un diverso montaggio:
1. Appoggiare le mani su entrambi i lati del monitor e sollevarlo fino alla posizione più alta.
Rimuovere la copertura cavi (Figura S.1).
NOTA: Se avete difficoltà a rimuove la copertura cavi, spingete l’apertura inferiore verso l’alto per
rimuoverla, come indicato nella figura qui accanto.
2. Scollegare tutti i cavi.
3. Sistemare il monitor verso il basso su una superficie non abrasiva (Figura S.2).
NOTA: Maneggiare con cura quando il monitor è rivolto verso il basso, per evitare di danneggiare i pulsanti della parte
anteriore.
4. Rimuovere le 4 viti che collegano il supporto al monitor (Figura S.2).
NOTA: Per evitare di far cadere il supporto, quando si rimuovono le viti, tenere il supporto con la mano.
Rotazione dello schermo
Prima di farlo ruotare, sollevare lo schermo il più in alto possibile per evitare di urtare contro il tavolo o pizzicarsi le dita.
Per alzare lo schermo, afferrare con una mano la maniglia nella parte superiore e con l’altra mano afferrare la parte inferiore.
Alzare lo schermo nella posizione più alta (Figura RL.1).
Per ruotare lo schermo, afferrare con le mani i due lati del monitor e girare in senso orario, da orizzontale a verticale, o in
senso anti-orario da verticale a orizzontale (Figura R.1).
Figura R.1
Figura S.1 Figura S.2
5. Rimuovere il supporto (Figura S.3).
6. Il monitor, ora, è pronto per un diverso montaggio.
7. Collegare i cavi al retro del monitor.
Figura S.3
Italiano-10
8. Invertire questo processo a riattacare il supporto.
NOTA: Utilizzare esclusivamente un metodo di montaggio alternativo compatibile VESA.
Maneggiare con cura quando si rimuove il supporto.
NOTA: Quando si riaggancia il supporto, far corrispondere il
contrassegno “TOP SIDE” sul supporto al lato superiore
del monitor.
Installazione del braccio flessibile
Il monitor LCD è progettato per essere utilizzato con il braccio flessibile. Per montare il monitor ad un braccio flessibile:
1. Per rimuovere il supporto seguire le istruzioni su come “Rimuovere il supporto del monitor per il montaggio”.
2. Utilizzando le 4 viti dopo aver smontato il supporto, attaccare il braccio al monitor (Figura F.1).
NOTA: 1. Per il montaggio utilizzare SOLO le viti (4 pezzi) che erano state rimosse dal supporto per evitare danni al
monitor o al supporto stesso.
2. Il monitor LCD deve essere utilizzato esclusivamente con un braccio di tipo approvato (per es. marchio GS).
Secondo le norme di sicurezza, il monitor deve essere montato ad un braccio in grado di garantire la stabilità
necessaria in base al peso del monitor.
3. Se si utilizzano accessori di montaggio (ad es. VESA (200 x 100) diversi da VESA (100 x 100), utilizzare le viti di
dimensioni M4 (lunghezza: spessore staffa + 10 mm).
4. Il supporto di montaggio deve essere in grado di sostenere un peso di almeno 34 kg e deve avere la
certificazione UL.
Spessore della staffa (braccio)
2.0~3,2 mm
Peso del gruppo LCD: 8,5 kg MAX
200 mm
100 mm
Figura F.1
4 Viti (M4)
(profondità max: 10,8 mm)
Foro del
contrassegno “
Assemblarli insieme
100 mm
Sono previsti altri 4 fori VESA per gli utenti che necessitano di avere il monitor in posizione più bassa rispetto a quella
disponibile nella configurazione iniziale del supporto del monitor.
Il supporto del monitor può essere fissato nuovamente mediante le 4 viti ai fori VESA in posizione più bassa.
NOTA: 1. La funzione di inclinazione del monitor potrebbe aver compromesso l’operazione durante il fissaggio ai fori VESA
nella posizione più bassa.
2. La funzione di rotazione del monitor non deve essere utilizzata quando il monitor è fissato nei fori VESA nella
posizione più bassa.
Contrassegno “TOP SIDE”
Farlo corrispondere al lato
superiore del monitor
4 sistemi VESA
aggiuntivi
Italiano
Italiano-11
NOTA: Quando viene premuto RESET nel menu principale e nel sottomenu, viene visualizzata una finestra di avviso che
permette di annullare l’operazione di RESET premendo il pulsante MENU.
Controlli Luminosità/Contrasto
LUMINOSITÀ
Regola la luminosità dell’immagine e dello schermo.
Se la MODALITÀ ECO è impostata su ON, verrà visualizzata una barra IMPATTO DI CO2.
CONTRASTO
Regola la luminosità dell’immagine in relazione allo sfondo.
CONTRASTO AUTOM. (solo ingresso analogico)
Regola l’immagine visualizzata alle impostazioni ottimali.
MODALITÀ ECONOMICA
Diminuisce il consumo elettrico riducendo il grado di luminosità.
OFF: Imposta la variabile della luminosità da 0% a 100%.
ON: Imposta l’intervallo della variabile della luminosità da 0% a 50%.
Quando questa funzione è impostata su ON, sotto la barra di regolazione della luminosità viene visualizzata una
barra relativa all’IMPATTO DI CO2.
MODALITÀ DV
La Modalità Visiva Dinamica permette di selezionare l’impostazione opportuna per film, immagini ecc.
Auto Aggiust (solo ingresso analogico)
Regola automaticamente la posizione immagine, H. Dimensione e regolazioni fini.
Comandi
I tasti di controllo OSD (On-Screen Display) sulla parte anteriore del monitor
hanno le seguenti funzioni:
Per accedere al menu OSD, premere un qualsiasi pulsante di controllo (MENU, sinistro, destro, Giù, su).
Per cambiare l’ingresso segnali, premere il pulsante SELEZIONA.
Per cambiare la MODALITÀ DV, premere il pulsante RESET/DV MODE.
NOTA: Per cambiare l’ingresso segnali, è necessario chiudere l’OSD.
Controllo
Apre il menu principale OSD.
Uscita dai controlli OSD.
Uscita dal menu principale dell’OSD.
Pulsante
MENU
Sinistro/destro
Giù/Su
SELECT
RESET/DV MODE
Sposta l’area evidenziata a sinistra o a destra per selezionare i menu di controllo.
Sposta la barra a sinistra o a destra per aumentare o diminuire la regolazione.
Regolazione diretta di luminosità se il TASTO DI SCELTA RAPIDA è impostato su ON.
Inserisce il menu OSD se il TASTO DI SCELTA RAPIDA è impostato su OFF.
Sposta l’area selezionata giù/su per selezionare uno dei comandi.
Regolazione diretta del volume se il TASTO DI SCELTA RAPIDA è impostato su ON.
Inserisce il menu OSD se il TASTO DI SCELTA RAPIDA è impostato su OFF.
Inserire il sottomenu OSD. Attivare la funzione selezionata.
Cambiare l’ingresso sorgente (nessuna condizione OSD).
Ripristina il menu di controllo evidenziato alla configurazione di fabbrica. Passa alla modalità DV.
Attiva la funzione di regolazione automatica se premuto per 3 secondi (nessuna condizione OSD e solo ingresso
analogico).
4-Direzione
chiave
Su
Giù
DestraSinistra
Italiano-12
Comandi dell’immagine (solo ingresso analogico)
SIN./DEST.
Controlla la posizione orizzontale dell’immagine all’interno dell’area di visualizzazione dell’LCD.
GIÙ/SU
Controlla la posizione verticale dell’immagine all’interno dell’area di visualizzazione dell’LCD.
RAPIDA
Aumentando o diminuendo questa impostazione, si regola la dimensione orizzontale.
FINE
Aumentando o diminuendo questa impostazione, si migliorano messa a fuoco, nitidezza e stabilità dell’immagine.
Sistema di controllo del colore
Sistema di controllo del colore: L’impostazione di colore desiderata è selezionata attraverso la predisposizione di
sei colori (le impostazioni sRGB e NATIVO sono standard e non possono essere modificate).
R, G, B: Aumenta o diminuisce il rosso, il verde o il blu a seconda dell’elemento selezionato. Il cambiamento del
colore compare sullo schermo e la direzione (aumento o diminuzione) sarà evidenziata dalle barre.
NATIVO: Colore originale non regolabile presentato dal pannello LCD.
sRGB: In ambiente desktop la modalità sRGB aumenta notevolmente la fedeltà del colore di un singolo spazio
colore standard RGB. Con questo ambiente a colori, l’operatore può comunicare i colori nelle situazioni più comuni
ed in modo estremamente semplice senza il bisogno di una gestione dei colori a livello superiore.
NOTA: Quando si seleziona FILM, GIOCHI o IMMAGINI come MODALITÀ DV, viene automaticamente selezionata
l’opzione NATIVO come impostazione predefinita dei sei colori e non può essere modificata.
Strumenti
VOLUME: Controlla il volume degli altoparlanti o delle cuffie.
Per disattivare l’uscita degli altoparlanti, premere il pulsante “RESET/DV MODE”.
NITIDEZZA: Regola l’immagine per renderla più nitida o morbida, secondo le preferenze.
ESPANSIONE: Seleziona la modalità zoom.
INTERO: L’immagine viene espansa a 1920 x 1200, indipendentemente dalla risoluzione.
PROPORZ.: L’immagine viene espansa senza cambiare il rapporto proporzionale.
OFF: L’immagine non viene espansa.
TEMPO SPEGN. AUT.: Il monitor si spegne automaticamente quando l’utente finale ha selezionato una quantitá di
tempo predeterminata.
LUMINOSITÀ LED: È possibile regolare la luminosità LED blu.
RISOLUZIONE D’INGRESSO (solo ingresso analogico): Seleziona la priorità di risoluzione del segnale di
ingresso tra una delle seguenti coppie: 1360 x 768, 1680 x 1050 or 1280 x 768, 1680 x 1050 o 1024 x 768,
1400 x 1050.
1360 x 768, 1680 x 1050: Determina la risoluzione a 1360 x 768, 1680 x 1050.
1280 x 768, 1680 x 1050: Determina la risoluzione a 1280 x 768, 1680 x 1050.
1024 x 768, 1400 x 1050: Determina la risoluzione a 1024 x 768, 1400 x 1050.
DDC/CI: Questa funzione consente di impostare su ON o OFF la funzione DDC/CI.
CONFIG. DI FABBRICA: Selezionando Config. di fabbrica è possibile resettare tutte le impostazioni dei comandi
OSD riportandole alle configurazioni di fabbrica. Il pulsante RESET deve essere tenuto premuto per alcuni secondi
per avere effetto. È possibile resettare singole impostazioni selezionando il relativo comando e premendo il pulsante
RESET.
Italiano
Italiano-13
Strumenti menu
LINGUA: I menu di controllo OSD sono disponibili in otto lingue.
OSD SIN./DEST.: È possibile scegliere dove far comparire l’immagine OSD orizzontalmente sullo schermo.
OSD GIÚ/SU: È possibile scegliere dove far comparire l’immagine OSD verticalmente sullo schermo.
TEMPO DI SPEGN. OSD: Il menu di controllo OSD rimane attivo per il tempo che è in uso. Nel sottomenu di Spegn.
OSD, è possibile selezionare l’intervallo di tempo passato il quale, nel caso non venga premuto nessun tasto,
scompare il menu OSD.
OSD BLOCCATO: Questo comando blocca l’accesso a tutte le funzioni di comando OSD ad eccezione di
Luminosità e Contrasto. Se si cerca di attivare i comandi OSD in modalità di blocco, compare una schermata
indicante che i comandi OSD sono bloccati. Per attivare la funzione di blocco OSD, premere SELECT, quindi il tasto
destro e tenerli premuti contemporaneamente. Per disattivare la funzione di blocco OSD, premere SELECT, quindi il
tasto sinistro e tenerli premuti contemporaneamente.
TASTO SCELTA RAP.: È possibile regolare direttamente la luminosità e il contrasto. Quando questa funzione viene
impostata su ON, è possibile regolare la luminosità con i pulsanti sinistra o destra, il contrasto con il tasto + o - ,
mentre il menu OSD è disattivato.
Informazioni
Il menu informazioni indica l’input, la risoluzione del display, la frequenza orizzontale e verticale e le impostazioni di
polarità del monitor correnti. Sono indicati anche il modello e i numeri di serie del monitor.
RISPARMIO DI CO2: Visualizza i dati sul risparmio stimato di CO2 in kg.
Il fattore di impatto di Co2 nel calcolo del risparmio si basa sul rapporto dell’OCSE (Edizione 2006).
Avvertenza OSD
I menu di avvertenza OSD scompaiono quando si preme il pulsante Exit.
NESSUN SEGNALE: Questa funzione avverte se non è presente un Segnale di sincronizzazione verticale
o orizzontale Dopo l’accensione o quando vi è un cambiamento del segnale di ingresso, appare la finestra
Nessun Segnale.
FUORI TOLLERANZA: Quando il segnale di ingresso ha una temporizzazione non supportata o il segnale
video non ha la temporizzazione adatta, viene visualizzato il menu Fuori Tolleranza.
Per il menu utente avanzato vedere “Appendice”.
Italiano-14
Specifiche tecniche
Specifiche del Monitor MultiSync EA261WM Note
Modulo LCD Diagonale: 66,1 cm/26,0 pollici Matrice attiva; display a cristalli liquidi (LCD)
Dimensione dell’immagine visibile: 66,1 cm/26,0 pollici con transistor a film sottile (TFT); passo tra i
Risoluzione naturale (Numero di Pixel): 1920 x 1200 punti 0,292 mm; tipica luminiscenza bianca
di 400 cd/m
2
; rapporto di contrasto tipico
1000:1.
Segnale d’ingresso Video: ANALOGICO 0,7 Vp-p/75 Ohm Input digitale: DVI-D (con HDCP)
Sincr.: Sincronizzazione separata livello TTL Positivo/Negativo
Sincronizzazione composita livello TTL Positivo/Negativo
Sinc sul verde (video 0,7 Vp-p e sincronizzazione negativa 0,3 Vp-p)
Colori schermo utilizzati. 16,777,216 A seconda della scheda video
Campo sincronizzazione Orizzontale: da 31,5 kHz a 81,1 kHz (Analogico) Automaticamente
da 31,5 kHz a 81,1 kHz (Digitale) Automaticamente
Verticale: da 56,0 Hz a 76,0 Hz (per SXGA: 60Hz) Automaticamente
Angolo visivo Sin./Dest.: ±80° (CR > 10)
Su/Giù: ±80° (CR > 10)
Tempo formazione immagine 5 ms (tipico)
Risoluzioni supportate 720 x 400*
1
: testo VGA È possibile che alcuni sistemi non
640 x 480*
1
a 60 Hz - 75 Hz supportino tutte le modalità elencate.
800 x 600*
1
a 56 Hz - 75 Hz
832 x 624*
1
a 75 Hz
1024 x 768*
1
a 60 Hz - 75 Hz
1152 x 870*
1
a 75 Hz
1280 x 1024*
1
a 60 Hz - 75 Hz
1400 x 1050*
1
a 60 Hz
1440 x 900*
1
a 60 Hz
1600 x 1200*
1
a 60 Hz NEC DISPLAY SOLUTIONS consiglia
1680 x 1050*
1
a 60 Hz una risoluzione per una prestazione
1920 x 1200 a 60 Hz.......................................ottimale dello schermo.
Area di Orizzontale: Orizz.: 560 mm/22,1 pollici
visualizzazione Vert.: 350 mm/13,8 pollici
attiva Verticale: Orizz.: 350 mm/13,8 pollici
Vert.: 560 mm/22,1 pollici
Hub USB I/P: Specifiche USB Revisione 2,0
Apertura: A monte 1
A valle 4
Corrente di carico: massimo 0.5A per porta
Altoparlanti Uscita audio pratica: 1,0 W + 1,0 W
Alimentazione c.a.100-240 V ~ 50/60 Hz
Assorbimento di corrente 1,00-0,50 A (con USB e audio)
Dimensioni Orizzontale: 594,2 mm (L) x 451,0 - 561,0 mm (A) x 272,4 mm (P)
23,4 pollici (L) x 17,8 - 22,1 pollici (A) x 10,7 pollici (P)
Verticale: 389,8 mm (L) x 610,0 - 664,0 mm (A) x 272,4 mm (P)
15,3 pollici (L) x 24,0 - 26,1 pollici (A) x 10,7 pollici (P)
Regolazione altezza: 110 mm/4,3 pollici (Stato orizzontale)
54 mm/ 2,1 pollici (Stato verticale)
Peso 12,3 kg (27,1 libbre)
Condizioni ambientali
Temperatura di funzionamento: da 5°C a 35°C/41°F a 95°F
Umidità: da 20% a 80%
Altitudine: Da 0 a 15.000 piedi / da 0 a 4.572 m
Temperatura di immagazzinamento: da -10°C a 60°C/14°F a 140°F
Umidità: da 10% a 85%
Altitudine: Da 0 a 40.000 piedi / da 0 a 12.192 m
*1 Quando si usano risoluzioni inferiori al numero di pixel del modulo LCD, il testo può apparire differente. Questo è normale e necessario per tutte le
tecnologie flat panel attuali quando non visualizzano risoluzioni naturali a schermo completo. Nelle tecnologia flat panel, ogni punto sullo schermo in
realtà è un pixel; pertanto, per espandere le risoluzioni a schermo completo, bisogna interpolare la risoluzione.
NOTA: Le specifiche tecniche possono essere variate senza preavviso.
Italiano
Italiano-15
Caratteristiche
Il design sottile crea maggiore spazio sul desktop per lavorare e giocare, il testo nitido e le immagini vive e luminose dello
schermo piatto offrono una visualizzazione piacevole.
L’Auto aggiust automatico No-touch regola automaticamente le impostazioni ottimali dell’immagine al momento della
configurazione iniziale.
Il sistema di controllo del colore consente di scegliere tra sei impostazioni di colore per lo schermo, in base alle proprie
necessità.
Comandi di OSD riprogettati permettono di regolare rapidamente e facilmente tutti gli elementi dell’immagine sullo schermo.
Il software NaViSet offre un’interfaccia espansa e grafica intuitiva che permette una regolazione più facile delle impostazioni
della visualizzazione OSD attraverso mouse e tastiera.
Il supporto regolabile in altezza, la piattaforma girevole e la gestione cavi aggiunge flessibilità alle preferenze di
visualizzazione.
L’hub USB 2.0 aggiunge ricche funzionalità al computer perché permette di collegare fotocamere digitali, scanner e molto
altro.
La schermata piatta, le immagini nitide e luminose e il testo cristallino rendono la visualizzazione un’esperienza
confortevole.
Caratteristiche ErgoDesign: Sfrutta l’ergonomia per migliorare l’ambiente di lavoro, proteggere la salute dell’utente e
risparmiare denaro. A titolo di esempio si citano i controlli OSD per la regolazione dell’immagine facile e veloce, la base
inclinabile per un migliore angolo di visione, l’ingombro ridotto e la conformità alle linee guida per una bassa emissione MPRII
eTCO.
Plug and Play: La soluzione Microsoft
®
con il sistema operativo Windows
®
facilita il setup e l’installazione permettendo al
monitor di comunicare direttamente le proprie caratteristiche (ad es. dimensione dello schermo e risoluzioni supportate) al
computer e, di conseguenza, l’ottimizzazione automatica delle prestazioni del display.
Sistema IPM (Intelligent Power Manager): Fornisce metodi di risparmio energetico innovativi che permettono al monitor di
ridurre il consumo di potenza quando è acceso ma non usato, consentendo un risparmio di due terzi del costo in energia,
riducendo le emissioni e i costi di condizionamento dell’ambiente di lavoro.
Tecnologia a multifrequenza: Adatta automaticamente il monitor alla frequenza di scansione della scheda video
visualizzando la risoluzione richiesta.
FullScan Capability: Permette di utilizzare l’intero schermo con la maggior parte delle risoluzioni, espandendo
significativamente la dimensione dell’immagine.
Interfaccia standard di montaggio VESA: Permette agli utenti di montare il monitor MultiSync su qualsiasi braccio o
supporto di montaggio VESA standard fornito da terze parti. Permette al monitor di essere montato su una parete o braccio
usando un opportuno dispositivo fornito da terzi.
Impatto ambientale: L’impatto tipo di Co2 massimo annuale operativo per questo monitor è di circa 75,3 kg (calcolato in
base a: potenza nominale x 8 ore al giorno x 5 giorni alla settimana x 45 settimane all’anno x fattore di conversione Potenza –
Co2. Il fattore di conversione si basa sulla pubblicazione OCSE relativa alle emissioni globali di Co2, Edizione 2006).
Questo monitor ha un impatto di Co2 di produzione pari a circa 35,6 kg.
Nota: Gli impatti di Co2 di produzione e di operatività sono calcolati tramite un algoritmo sviluppato esclusivamente da NEC
per i propri monitor.
Italiano-16
Risoluzione dei problemi
Nessuna immagine
Il cavo di segnale deve essere ben collegato alla scheda video del computer.
La scheda video deve essere completamente inserita nel suo slot.
•L’interruttore di alimentazione sulla parte anteriore e l’interruttore di alimentazione del computer devono essere in posizione ON.
Assicurarsi che sulla scheda video o sul sistema usato sia stato selezionato un modo supportato.
(Consultare il manuale della scheda video o del sistema per cambiare la modalità grafica).
Controllare se il monitor e la scheda video sono compatibili e rispettano le impostazioni raccomandate.
Controllare che il connettore del cavo segnali non abbia contatti piegati o rientrati.
Il pulsante di alimentazione non risponde
Scollegare il cavo di alimentazione del monitor dalla presa di rete c.a. per spegnere il monitor ed effettuare il reset.
Persistenza immagine
•Tenere presente che la tecnologia LCD può provocare un fenomeno noto come Persistenza immagine. La persistenza
immagine si verifica quando un’immagine residua o “fantasma” di un’immagine precedente rimane visibile sullo schermo.
A differenza dei monitor CRT, la persistenza dell’immagine dei monitor LCD non è permanente, ma bisogna evitare di
visualizzare immagini costanti per lungo tempo. Per eliminare la persistenza dell’immagine, spegnere il monitor per il tempo
di visualizzazione dell’immagine precedente. Ad esempio, se un’immagine è rimasta sul monitor per un’ora, lasciando
un’immagine residua, il monitor deve rimanere spento per un’ora per cancellare l’immagine.
NOTA: Come per tutti i dispositivi di visualizzazione, NEC DISPLAY SOLUTIONS raccomanda di visualizzare immagini mobili e di
utilizzare a intervalli regolari uno screen saver mobile quando lo schermo non è attivo o di spegnere il monitor se non lo si
utilizza.
L’immagine non è stabile, è sfocata o si vede ondeggiamento.
Il cavo di segnale deve essere fermamente collegato al computer.
Usare i controlli di regolazione immagine OSD per mettere a fuoco e regolare la visualizzazione aumentando o diminuendo la
regolazione di precisione totale. Se viene cambiato il modo di visualizzazione, può essere necessario regolare nuovamente le
impostazioni di regolazione dell’immagine OSD.
Controllare se il monitor e la scheda video sono compatibili e rispettano le impostazioni raccomandate.
Se il testo è confuso, cambiare il modo video a non-interlacciato ed utilizzare 60Hz come frequenza di rinfresco.
Il LED sul monitor non è acceso (non si vede il colore ambra o blu)
•L’interruttore generale deve essere chiuso ed il cavo di alimentazione deve essere collegato.
La dimensione dell’immagine visualizzata non è corretta
Usare i comandi di regolazione immagine OSD per aumentare o ridurre la dimensione orizzontale.
Assicurarsi che sulla scheda video o sul sistema usato sia stato selezionato un modo supportato.
(Consultare il manuale della scheda video o del sistema per cambiare la modalità grafica).
Nessun video
Assicurarsi che il computer non sia in modo risparmio energetico (toccare la tastiera o il mouse).
Appendice
Per avere informazioni dettagliate sui comandi, utilizzare il menu avanzato.
<Come utilizzare il menu avanzato>
Spegnere il monitor.
Accendere il monitor premendo contemporaneamente per almeno un secondo i pulsanti “POWER” e “SELECT”.
•Viene visualizzato il Menu avanzato.
<Come uscire dal Menu avanzato>
Spegnere e riavviare il monitor nella modalità normale.
Tag1 Auto Black Level (Livello di nero automatico (solo ingresso analogico)) Regola automaticamente il livello di nero.
Black Level (Livello di nero (solo ingresso analogico)) Regola manualmente il livello di nero.
Italiano
Italiano-17
TCO’03
(Traduzione del testo inglese TCO’03)
Congratulazioni!
Lo schermo che avete appena acquistato ha l’etichetta TCO’03
Displays. Ciò significa che questo schermo è stato progettato,
fabbricato e controllato in base ai più severi requisiti di qualità e di
tutela dell’ambiente validi in tutto il mondo. Queste caratteristiche lo
rendono un prodotto ad alte prestazioni, progettato su misura per
l’utente e in modo da minimizzare l’impatto con l’ambiente naturale.
Alcune delle caratteristiche dei requisiti TCO’03 Displays:
Ergonomia
Buona ergonomia visiva e buona qualità dell’immagine per migliorare l’ambiente lavorativo
dell’utente e ridurre i problemi di vista e di postura. Parametri importanti sono la luminanza, il
contrasto, la risoluzione, la riflettanza, il rendering del colore e la stabilità dell’immagine.
Energia
La modalità Risparmio energia dopo un periodo di tempo offre vantaggi sia all’utente che
all’ambiente
Sicurezza elettrica
Emissioni
Campi elettromagnetici
Emissione di rumori
Ecologia
Il prodotto deve essere progettato per essere riciclato e il costruttore deve avere un
sistema di gestione ambientale certificato come EMAS o ISO 14 001
Limitazioni per:
- polimeri e ritardanti di fiamma clorinati e brominati
- metalli pesanti come cadmio, mercurio e piombo.
I requisiti indicati in questa etichetta sono stati sviluppati da TCO Development in collaborazione
con scienziati, esperti, utenti e costruttori in tutto il mondo. Dalla fine degli anni ‘80 TCO è stato
coinvolto nel progetto di sviluppo di apparecchiature IT sempre più vicine alle esigenze
dell’utente in termini di facilità d’uso e di convenienza. Il nostro sistema di etichettatura è stato
inaugurato nel 1992 per gli schermi ed ora è richiesto dagli utenti e dai costruttori di
apparecchiature IT di tutto il mondo.
Per ulteriori informazioni fare riferimento al sito
www.tcodevelopment.com
Italiano-18
Riciclaggio dei prodotti e risparmio energetico
NEC DISPLAY SOLUTIONS è molto sensibile riguardo alla protezione dell’ambiente e considera il riciclo una delle priorità
assolute della società nel tentativo di ridurre al minimo il proprio impatto sull’ambiente. L’impegno a sviluppare i prodotti nel
pieno rispetto dell’ambiente si unisce allo sforzo costante di favorire la definizione e la conformità con gli standard
indipendenti più recenti messi a punto da enti come ISO (International Organisation for Standardization) e TCO (Swedish
Trades Union).
Smaltimento del vecchio prodotto NEC
Lo scopo del riciclo è ottenere un vantaggio ambientale mediante il riutilizzo, l’aggiornamento, il ripristino o il recupero dei
materiali. I siti dedicati al riciclo garantiscono che i componenti dannosi per l’ambiente vengano manipolati e smaltiti in modo
sicuro. Per assicurare il riciclo ottimale dei suoi prodotti, NEC DISPLAY SOLUTIONS offre una varietà di procedure di
riciclo e fornisce suggerimenti su come trattare in modo attento alle esigenze dell’ambiente un prodotto che ha raggiunto la
fine della sua vita utile.
Tutte le informazioni necessarie relative allo smaltimento del prodotto e le informazioni specifiche di ogni paese sui centri di
riciclo sono reperibili sui seguenti siti Web:
http://www.nec-display-solutions.com/greencompany/ (in Europa),
http://www.nec-display.com (in Giappone) e
http://www.necdisplay.com (negli Stati Uniti).
Risparmio di energia
Questo monitor dispone di una funzionalità avanzata per il risparmio di energia. Quando un segnale VESA DPMS (Display
Power Management Signalling) standard viene inviato al monitor, viene attivata la modalità di risparmio di energia. Per il
monitor viene attivata una sola modalità di risparmio di energia.
Modalità Consumo energia Colore LED
Funzionamento normale 82W USB inattivo Blu
Risparmio energia Meno di 2W Ambra
Spento Meno di 1W Non illuminato
Marcatura WEEE (Direttiva europea 2002/96/EC)
Nell’Unione Europea
La legislazione in vigore nell’UE e applicata dal singolo Stato Membro prevede che i prodotti elettrici ed
elettronici dismessi che recano il simbolo illustrato a sinistra debbano essere smaltiti separatamente rispetto
agli altri rifiuti domestici. Questo comprende i monitor e gli accessori elettrici, come i cavi segnali o di
alimentazione. Per smaltire i monitor NEC, pertanto, occorre informarsi presso gli enti locali oppure chiedere
al punto vendita dove è stato acquistato il prodotto; in alternativa, occorre attenersi a quanto contenuto nei
contratti stipulati tra voi e NEC.
Il contrassegno sui prodotti elettrici ed elettronici viene applicato unicamente ai paesi che fanno parte dell’Unione Europea.
Fuori dall’Unione Europea
Se si desidera smaltire dei prodotti elettrici ed elettronici fuori dall’Unione Europea, contattare gli enti locali competenti al fine
di applicare il metodo corretto di smaltimento.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

NEC MultiSync® EA261WM Manuale del proprietario

Categoria
TV
Tipo
Manuale del proprietario