Panasonic ESLF71 Manuale del proprietario

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

35
Italiano
Grazie per aver scelto un rasoio Panasonic ES‑LF71. Con la nostra
tecnologia WET/DRY, è possibile utilizzare il rasoio Panasonic a
secco oppure sotto la doccia o nella vasca da bagno per una
rasatura facile e delicata. Leggere tutte le istruzioni prima dell'uso.
Importante
Questo rasoio dispone di una batteria ricaricabile incorporata. Non gettare
nel fuoco, non posizionare oggetti caldi o pesanti sull’apparecchio, non
utilizzare né lasciare in ambienti con temperature elevate.
Prima dell’uso
Il rasoio WET/DRY può essere utilizzato per la rasatura con schiuma
da barba o per la rasatura a secco. È possibile utilizzare il rasoio
impermeabile sotto la doccia e pulirlo con acqua. Il simbolo riportato di
seguito indica che il rasoio può essere utilizzato in una vasca da bagno
o sotto la doccia.
Per notare la differenza, è necessario utilizzare il metodo di rasatura
umida con la schiuma da barba per almeno tre settimane. È
necessario un po’ di tempo per abituarsi al rasoio Panasonic Wet/Dry
perché la pelle e la barba richiedono circa un mese per adattarsi al
nuovo metodo di rasatura.
La struttura del rasoio ha prestazioni di impermeabilità conformi a
“IPX5” e “IPX7”, mentre l’adattatore ha prestazioni di impermeabilità
conformi a “IPX4”. Il caricabatteria autopulente non è impermeabile.
Utilizzo del rasoio
Attenzione
La lamina esterna è molto sottile e può danneggiarsi se non
viene utilizzata correttamente. Prima di utilizzare il rasoio,
vericare che la lamina non sia danneggiata. Non utilizzare il
rasoio se la lamina è danneggiata poiché vi è il rischio di
tagliarsi.
Interrompere l’utilizzo in caso di anomalie o guasti.
Non condividere il rasoio con familiari o altre persone. Ciò potrebbe
causare infezioni o inammazioni.
Questo apparecchio non è stato ideato per essere utilizzato da
persone (compresi bambini) con capacità siche, sensoriali o mentali
ridotte o prive dell’esperienza o delle conoscenze necessarie, se non
sotto lo stretto controllo o previa istruzione sull’uso dell’apparecchio
da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini
devono essere sempre sotto lo stretto controllo di un adulto, per
evitare che facciano un utilizzo errato dell’apparecchio.
Si consiglia ai portatori di dispositivi medici elettronici impiantati, quali
ad esempio pacemaker, di non far entrare l’unità in contatto con la
parte del corpo nella quale è impiantato il dispositivo medico
elettronico, poiché ciò può provocare malfunzionamenti.
Ricarica del rasoio
Non utilizzare mai l’adattatore CA in bagno o nella cabina doccia.
Non utilizzare cavi di alimentazione o adattatori CA diversi
dall’adattatore CA (RE7-59).
Collegare l’adattatore CA ad una presa a parete nella quale non sia
presente umidità e maneggiarlo con le mani asciutte.
Afferrare l’adattatore CA quando lo si scollega dalla presa a parete.
Se tirato, il cavo di alimentazione può danneggiarsi.
Il cavo di alimentazione non può essere sostituito. Se il cavo è
danneggiato, l’adattatore CA dovrà essere rottamato.
ES-LF71_EU.indb 35 2011/03/03 11:44:36
36
Italiano
Pulizia del rasoio
Avviso
Scollegare il cavo di alimentazione dal rasoio prima di
procedere con la pulizia in acqua per evitare scosse elettriche.
Lasciare inserite le lame interne. Se rimane inserita solo una delle
lame interne, il rasoio può danneggiarsi.
Se si pulisce il rasoio con acqua, non utilizzare acqua salata o calda.
Non immergere il rasoio nell’acqua per un lungo periodo di tempo.
Pulire l’alloggiamento esclusivamente con un panno morbido
leggermente inumidito con acqua corrente o acqua corrente
saponata. Non utilizzare diluente, benzina, alcol o altre sostanze
chimiche.
Conservazione del rasoio
Dopo l’utilizzo, riporre il rasoio in un luogo con basso livello di
umidità.
Non riporre il rasoio in un luogo in cui possa essere esposto alla luce
solare diretta o ad altre fonti di calore.
Scollegare il cavo di alimentazione prima di riporre il rasoio.
Non piegare il cavo di alimentazione né avvolgerlo intorno al rasoio.
Tenere l’olio lontano dalla portata dei bambini.
Caricabatteria autopulente
Non utilizzare acqua per pulire l’adattatore CA o il caricabatteria
autopulente, poiché potrebbero danneggiarsi o provocare scosse
elettriche.
Non rimuovere il rasoio dal caricabatteria autopulente quando si
utilizza un programma che include la funzione “Asciugatura”, poiché
è presente un riscaldatore che rende molto calda l’area intorno alle
lame ed è possibile ustionarsi.
Posizionare il caricabatteria autopulente su una supercie piana e
stabile. In caso contrario, il liquido di pulizia potrebbe fuoriuscire,
scolorendo prodotti in pelle o altre superci. In tal caso asciugare
immediatamente.
Il caricabatteria autopulente pulisce le lame interne e la lamina
esterna del sistema. Rimuovere i residui di barba dalle altre aree
spazzolando o utilizzando dell’acqua.
Utilizzare il caricabatteria autopulente in ambienti con umidità
inferiore al 95%.
A seconda dell’ambiente, il rasoio può non asciugarsi anche se si
seleziona un programma che include la funzione “Asciugatura”. In tal
caso, rimuovere eventuali gocce d’acqua con un panno asciutto.
ES-LF71_EU.indb 36 2011/03/03 11:44:36
37
Italiano
Identicazione Parti
A
Coperchio protettivo
B
Sezione lamina esterna
1
Struttura lamina
2
Lamina esterna del sistema
3
Tasti di rilascio lamina
esterna del sistema
C
Lame interne
D
Corpo principale
4
Tasti di rilascio struttura
lamina
5
Selettore del movimento
multidirezionale
6
Anello di blocco
7
Spia capacità batteria
8
Spia stato carica ( )
9
Presa
:
Interruttore di accensione
[0/1]
;
Appoggio per dita
<
Tagliabasette
=
Impugnatura tagliabasette
Terminale posteriore del
corpo principale
E
Caricabatteria autopulente
Tappo del serbatoio
dell’acqua
Serbatoio dell’acqua
Limite massimo acqua
Cartuccia detergente
Presa
Spia di pulizia
Spia di asciugatura
Tasto di selezione
Spia di stato
Vaschetta di pulizia
F
Adattatore CA (RE7-59)
Cavo di alimentazione
Spina
G
Custodia da viaggio
H
Spazzola per pulizia
I
Olio
Uso dell’anello di blocco
Usare l’anello di blocco per bloccare o sbloccare l’interruttore di
accensione.
Ruotare l’anello di blocco nche’ questo non scatti.
Ruotare l’anello di blocco verso “ ” per sbloccare
l’interruttore di accensione:
Per la rasatura e per la pulizia e lubricazione del rasoio
Ruotare l’anello di blocco verso “ ” per bloccare
l’interruttore di accensione:
Per il trasporto del rasoio
ES-LF71_EU.indb 37 2011/03/03 11:44:37
38
Italiano
Ricarica
Ricarica mediante l’utilizzo del
caricabatteria autopulente
Rimuovere completamente eventuali gocce d’acqua sopra e intorno al
caricabatteria autopulente in modo che sia ben asciutto prima della
carica.
1
1
Inserire la spina nel caricabatteria
autopulente.
2
2
Rimuovere il coperchio protettivo,
quindi collegare il rasoio.
3
3
Collegare l’adattatore CA alla presa
a parete.
1
3
2
Il programma “Carica” inizia nel momento in cui si collega il rasoio.
Spegnere il rasoio prima del collegamento.
Quando si collega il rasoio, controllare che la lamina esterna non sia
deformata o danneggiata.
Eliminare eventuali gocce d’acqua dal terminale posteriore del corpo
principale.
È possibile effettuare la ricarica anche quando la spia di STATO del
caricabatteria autopulente lampeggia.
La carica sarà completa dopo circa 1 ora.
Quando il rasoio non è in uso, è possibile tenerlo collegato al
caricabatteria autopulente o all’adattatore CA per mantenere la batteria
sempre completamente carica. Non è possibile sovraccaricare il rasoio.
Ricarica senza il caricabatteria autopulente
È possibile eseguire la ricarica anche senza caricabatteria autopulente.
1
1
Inserire la spina nel rasoio.
2
2
Collegare l’adattatore CA alla presa a
parete.
Non è possibile utilizzare il rasoio durante la ricarica.
Lettura delle spie nella fase di carica
Durante la carica Al termine della carica
La spia stato carica ( ) si
illumina.
Il numero della spia capacità
batteria aumenterà con il
procedere della carica.
Tutte le spie rimarranno accese
per 5 secondi, quindi si
spegneranno.
Una volta completata la carica, se si posiziona l’interruttore di
accensione su ON con il rasoio collegato alla presa, tutte le spie
rimarranno accese per 5 secondi, quindi si spegneranno. Ciò indica che
il rasoio è completamente carico.
La temperatura ambiente consigliata per la carica è compresa tra 5 -
35 °C. La batteria potrebbe offrire prestazioni ridotte o non ricaricarsi a
temperature eccessivamente basse o elevate.
La spia stato carica ( ) lampeggerà nel caso in cui vi sia un problema
di carica.
Se si carica il rasoio per la prima volta o se non è stato utilizzato per più
di 6 mesi, la spia stato carica ( ) potrebbe non illuminarsi. Si accenderà
comunque successivamente se il rasoio viene mantenuto in carica.
ES-LF71_EU.indb 38 2011/03/03 11:44:37
39
Italiano
Rasatura
Utilizzo del rasoio
1
1
Ruotare l’anello di blocco
per sbloccare l’interruttore
di accensione e premere
quest’ultimo.
Pagina 37
2
2
Tenere il rasoio
come mostrato
sopra ed eseguire
la rasatura.
La temperatura ambiente adatta per l’utilizzo è compresa tra 5 - 35 °C.
L’apparecchio potrebbe smettere di funzionare se utilizzato a
temperature diverse da quelle consigliate.
Iniziare a rasarsi applicando una leggera pressione sul viso. Tendere la
pelle con la mano libera e spostare il rasoio in avanti e indietro in base
alla direzione della barba. È possibile aumentare leggermente la
pressione applicata man mano che la pelle si abitua al rasoio.
Applicando una pressione eccessiva il risultato della rasatura non
migliora.
Attenzione
Tenendo premuto l’interruttore di accensione per più di 2 secondi, si
attiverà la modalità pulizia a vibrazione sonica.
Pagina 42
Non è possibile eseguire la rasatura quando tale modalità è attivata.
Non toccare con le dita l’interruttore di accensione durante la
rasatura. Ciò potrebbe provocare lo spegnimento del rasoio o
l’attivazione della modalità pulizia a vibrazione sonica. Posizionare le
dita sull’appoggio per dita durante l’uso del rasoio.
Selettore del movimento multidirezionale
Utilizzare per selezionare “SOFT” (dolce) o
“LOCK” (blocco).
È possibile modicare il movimento
multidirezionale quando il rasoio è acceso o
spento.
Utilizzo del tagliabasette
Far scorrere l’impugnatura del
tagliabasette verso l’alto. Posizionare il
rasoio in modo da formare un angolo
retto rispetto alla pelle e spostarlo verso
il basso per tagliare le basette.
Lettura delle spie durante l’utilizzo del rasoio
Durante l’utilizzo
Il livello approssimativo di carica della batteria viene
visualizzato in percentuale: 20 - 100
Si spegnerà circa 5 secondi dopo aver azionato l’interruttore.
Quando la batteria è quasi scarica
La percentuale “20” lampeggia quando il rasoio è in
funzione.
Dopo la visualizzazione di “20” è possibile radersi 2 o 3 volte. (Ciò
varia in base all’uso.)
Una ricarica completa garantisce circa 14 rasature di 3 minuti
ciascuna. (Ciò varia in base all’uso.)
ES-LF71_EU.indb 39 2011/03/03 11:44:37
40
Italiano
Pulizia
Pulizia mediante l’utilizzo del
caricabatteria autopulente
Preparazione del caricabatteria autopulente
Rimuovere il rasoio e la spina dal caricabatteria autopulente.
1
1
Rimuovere il serbatoio dell’acqua e
aprire il relativo tappo.
2
2
Eliminare il liquido di pulizia usato
e risciacquare il serbatoio
dell’acqua.
3
3
Versare acqua corrente no alla
linea di livello massimo dell’acqua.
Non riempire il serbatoio no ad oltrepassare la
linea di livello massimo dell’acqua, poiché il
liquido di pulizia potrebbe fuoriuscire.
4
4
Chiudere fermamente il tappo del
serbatoio dell’acqua e collegare il
serbatoio.
5
5
Rimuovere i 2 sigilli dalla nuova
cartuccia detergente.
Tenere la cartuccia detergente orizzontalmente (il
detergente può fuoriuscire se la cartuccia viene
inclinata eccessivamente).
Precauzioni per la cartuccia detergente
Tenere fuori dalla portata dei bambini.
Utilizzare solo per pulire le lame dei rasoi elettrici.
In caso di contatto dell’agente detergente con gli occhi o la bocca,
attuare delle misure di emergenza e consultare un medico.
6
6
Fissare la cartuccia detergente.
Sostituire la cartuccia detergente quando la spia di stato si accende.
La data di scadenza del liquido di pulizia è 6 mesi dopo l’apertura. Se
il liquido di pulizia non viene utilizzato per più di sei mesi, gettare la
cartuccia detergente e il liquido di pulizia.
Utilizzare solo detergente speciale per il caricabatteria autopulente dei
rasoi Panasonic.
Sostituire sempre la cartuccia detergente e il liquido di pulizia nel
serbatoio dell’acqua contemporaneamente. Se si aggiunge acqua o si
sostituisce solo la cartuccia detergente o solo l’acqua, le funzioni di
pulizia possono risultare peggiori.
Se si utilizza il caricabatteria autopulente, il detergente concentrato
nella cartuccia detergente si diluisce e l’acqua all’interno del serbatoio
diventa un liquido di pulizia.
ES-LF71_EU.indb 40 2011/03/03 11:44:37
41
Italiano
Pulizia del rasoio
Utilizzare il caricabatteria autopulente a temperature comprese tra 15° C
e 35 °C.
1
1
Inserire la spina nel caricabatteria
autopulente.
2
2
Rimuovere il coperchio protettivo,
quindi collegare il rasoio.
3
3
Collegare l’adattatore CA alla presa
a parete.
1
3
2
Se il rasoio è stato lavato con sapone o altro detergente, rimuovere
eventuali residui di sapone.
Spegnere il rasoio prima del collegamento.
Quando si collega il rasoio, controllare che la lamina esterna non sia
deformata o danneggiata.
Eliminare eventuali gocce d’acqua dal terminale posteriore del corpo
principale.
4
4
Premere il tasto di SELEZIONE per selezionare il
programma.
Il programma “Carica” inizia nel momento in cui si collega il rasoio.
Ogni volta che si preme il tasto di SELEZIONE, il programma cambia
come segue: “Pulizia/Asciugatura/Carica” “Asciugatura/Carica”
“Carica”.
I programmi iniziano circa 6 secondi dopo la selezione.
Il programma verrà interrotto in caso di interruzione dell’alimentazione.
In tal caso, eseguire nuovamente il programma dall’inizio.
Non scollegare la cartuccia detergente o il serbatoio dell’acqua, poiché il
liquido di pulizia potrebbe fuoriuscire causando un malfunzionamento.
Programma Tempo necessario (guida)
1
Carica
Carica
Da 0 a 60 min
2
Pulizia/
Asciugatura/
Carica
Pulizia
10 min
Asciugatura
80 min
(170 min*)
Carica
Da 0 a 60 min
Non è possibile cambiare il programma dopo l’inizio
del programma “Pulizia/Asciugatura/Carica”.
3
Asciugatura/
Carica
Asciugatura
180 min
Carica
Da 0 a 60 min
È invece possibile passare al programma “Pulizia/
Asciugatura/Carica” dopo l’inizio del programma
“Asciugatura/Carica”.
* Se la temperatura ambiente in cui si trova il caricabatteria autopulente è
bassa (circa 15 °C o inferiore), sarà necessario più tempo per asciugare
il rasoio.
La funzione Pulizia o Asciugatura potrebbe interrompersi a temperature
eccessivamente basse (circa 0 °C o inferiore). In tal caso,
lampeggeranno le spie di PULIZIA e di ASCIUGATURA quando è
selezionato il programma “Pulizia/Asciugatura/Carica” oppure la spia di
ASCIUGATURA quando è selezionato il programma “Asciugatura/
Carica”.
ES-LF71_EU.indb 41 2011/03/03 11:44:38
42
Italiano
Se la spia di stato si accende o lampeggia, eseguire i
passaggi illustrati di seguito
Lampeggia Acceso
Inserire la cartuccia
detergente correttamente e
riavviare il programma.
Rimuovere il rasoio dal caricabatteria
autopulente e vericare che la spia
[CLEAN] si spenga (prestare
attenzione perché la lama può essere
calda o bagnata). Vericare che il
serbatoio dell’acqua sia ssato
correttamente, che il relativo tappo
sia chiuso saldamente e che il
caricabatteria autopulente sia
posizionato orizzontalmente.
Se la spia di stato si
spegne
Continuare il programma.
Dopo la correzione di
un’anomalia
Quando non viene rilevata
alcuna anomalia
Rimuovere l’adattatore CA dalla
presa a parete.
È il momento di sostituire la
cartuccia detergente e il liquido di
pulizia all’interno del serbatoio
dell’acqua. Eliminare il vecchio
liquido di pulizia, sciacquare il
serbatoio e riempirlo di nuovo con
acqua. Sostituire la vecchia
cartuccia detergente, quindi
riavviare il programma.
Quando la spia di stato si
spegne
Quando la spia di stato si
accende nuovamente
Continuare il programma. Rivolgersi ad un centro di
assistenza autorizzato.
Pulizia del rasoio senza caricabatteria autopulente
1. Scollegare il cavo di alimentazione dal rasoio.
2. Applicare del sapone e dell’acqua sulla lamina
esterna.
3. Ruotare l’anello di blocco per sbloccare
l’interruttore di accensione.
4. Premere l’interruttore di accensione per più di 2
secondi per attivare la modalità pulizia a
vibrazione sonica.
Le spie capacità batteria lampeggeranno in
sequenza.
Si spegneranno automaticamente dopo circa
20 secondi; è inoltre possibile spegnerle
premendo l’interruttore di accensione.
5. Rimuovere la sezione lamina esterna e premere
l’interruttore di accensione per almeno 2 secondi
per attivare la modalità pulizia a vibrazione
sonica, quindi lavare con acqua corrente.
6. Rimuovere eventuali gocce d’acqua con un
panno asciutto.
7. Asciugare bene la sezione lamina esterna e il
rasoio.
8. Montare la sezione lamina esterna sul rasoio.
9. Lubricazione del rasoio.
4
5
Asciugatura del rasoio con il caricabatteria autopulente
1. Montare la sezione lamina esterna sul rasoio.
2. Asciugare il rasoio con il caricabatteria autopulente utilizzando il
programma “Asciugatura/Carica”.
3. Lubricazione del rasoio.
ES-LF71_EU.indb 42 2011/03/03 11:44:38
43
Italiano
Lubricazione
Per garantire un comfort di rasatura prolungato, si consiglia di utilizzare
l’olio in dotazione con il rasoio.
1. Spegnere il rasoio.
2. Applicare una goccia d’olio su ciascuna delle
lamine esterne.
3. Sollevare il tagliabasette ed applicare una goccia
d’olio.
4. Accendere il rasoio e lasciarlo acceso per circa 5
secondi.
5. Spegnere il rasoio, quindi rimuovere eventuali
residui d’olio dalle lamine esterne con un panno
morbido.
Non è necessario applicare dell’olio sulle lame dopo
la pulizia del rasoio con il caricabatteria autopulente
(il detergente per la pulizia contiene olio
lubricante).
Pulizia con la spazzola
Pulire le lame interne muovendo la
spazzola corta nella direzione (A).
Pulire la lamina esterna del sistema, la
struttura del rasoio e il tagliabasette
mediante la spazzola lunga.
Non utilizzare la spazzola corta nella
direzione (B) poiché può danneggiare
le lame interne ed inuire sulla
capacità di taglio.
Non utilizzare la spazzola corta per
pulire le lamine esterne.
(A)
(B)
Sostituzione della lamina esterna del sistema e delle lame interne
lamina esterna del sistema una volta all’anno
lame interne una volta ogni due anni
Sostituzione della lamina esterna del sistema
1. Premere i tasti di rilascio della struttura della
lamina e sollevare la lamina esterna.
2.
Premere i tasti di rilascio lamina esterna del sistema, quindi
spingere la lamina esterna del sistema verso il basso.
3. Allineare il simbolo della struttura lamina ( ) e
quello della struttura lamina esterna del sistema
( ) e ssarli saldamente.
Non è possibile ssare la lamina esterna del
sistema al contrario.
Inserire la lamina esterna del sistema nella struttura
lamina ogni qualvolta la si collega al rasoio.
4.
Dopo aver girato il simbolo della struttura lamina ( ) verso
la parte anteriore, ssare saldamente la sezione lamina
esterna al rasoio no a quando si avvertirà uno scatto.
Sostituzione delle lame interne
1. Premere i tasti di rilascio della struttura della
lamina e sollevare la lamina esterna.
2. Rimuovere le lame interne una alla volta.
Non toccare i bordi (parti metalliche) delle lame
interne per evitare infortuni alle mani.
3. Inserire le lame interne una alla volta, no a
sentire il click.
ES-LF71_EU.indb 43 2011/03/03 11:44:38
44
Italiano
Parti di ricambio
Le parti di ricambio sono disponibili presso il vostro rivenditore o Centro di
Manutenzione.
Parti di ricambio per
ES-LF71
Lamina esterna del sistema e
lame interne
WES9027
Lamina esterna del sistema WES9167
Lame interne WES9068
Olio WES003
Cartuccia detergente WES035
Pulizia del caricabatteria autopulente
I residui di barba possono accumularsi nella vaschetta di pulizia del
caricabatteria autopulente. Procedere come segue per rimuoverli. Si
consiglia di eseguire questa operazione ad ogni sostituzione della
cartuccia detergente.
1.
Rimuovere il serbatoio dell’acqua e la spina dal
caricabatteria autopulente.
Prestare attenzione a non far fuoriuscire il
liquido di pulizia.
2. Rimuovere delicatamente i residui di barba dalla
parte interna della vaschetta di pulizia con un
panno o un fazzoletto di carta inumidito con
acqua.
Pulire gli angoli e le parti non lisce della
vaschetta di pulizia con un bastoncino di
cotone inumidito con acqua.
Non tirare con forza la protezione in gomma della lama (
a
) nella parte
inferiore della vaschetta di pulizia. Se si applica forza eccessiva, la
gomma può fuoriuscire. È sufciente tirarla delicatamente.
Avviso
Non lavare né utilizzare acqua sull’adattatore CA o sul
caricabatteria autopulente. In caso contrario, possono vericarsi
scosse elettriche o cortocircuiti.
Quando l’acqua nella vaschetta di pulizia non si
asciuga
I residui di barba possono ostruire il canale di scolo
nella parte inferiore della vaschetta di pulizia.
In tal caso, non è possibile pulire o asciugare il
rasoio.
Spingere i residui di barba attraverso il canale di
scolo mediante uno stuzzicadenti o un utensile
simile.
Rimozione della batteria ricaricabile incorporata
Rimuovere la batteria ricaricabile incorporata prima di smaltire il rasoio.
Assicurarsi che la batteria venga smaltita presso un centro autorizzato, se
presente nel proprio Paese di residenza. Non smontare o sostituire la
batteria in modo da poter utilizzare nuovamente il rasoio, poiché
potrebbero vericarsi incendi o scosse elettriche.
Contattare un centro di assistenza autorizzato.
Scollegare il cavo di alimentazione dal rasoio prima di rimuovere la
batteria.
ES-LF71_EU.indb 44 2011/03/03 11:44:38
45
Italiano
Eseguire i passi da
1
a
9
e sollevare la batteria, quindi rimuoverla.
Per la salvaguardia dell’ambiente e il riciclo dei materiali
Questo rasoio contiene una batteria agli ioni di litio.
Assicurarsi che la batteria venga smaltita presso un centro autorizzato,
se presente nel proprio Paese di residenza.
Speciche
Alimentazione
Fare riferimento all’etichetta sull’adattatore CA.
(Conversione tensione automatica)
Tensione motore
3,6 V
Tempo di carica Circa 1 ora
Rumore acustico
nell’aria
in modalità rasatura: 66 (dB (A) re 1 pW)
in modalità tagliabasette: 65 (dB (A) re 1 pW)
Il prodotto è progettato solo per uso domestico.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di
vecchie apparecchiature e batterie usate
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle
documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti
indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie
usate non devono essere buttati nei riuti domestici
generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di
vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli
negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione
vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e
2006/66/EC.
Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie,
contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali
effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente che altrimenti
potrebbero vericarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei
riuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi
prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune, i
vostri operatori per lo smaltimento dei riuti o il punto vendita dove
avete acquistato gli articoli.
Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi
riuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la
legislazione nazionale.
Per utenti commerciali nell’Unione Europea
Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi
preghiamo di contattare il vostro commerciante od il fornitore per
maggiori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento riuti in altri Paesi fuori
dall’Unione Europea]
Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se
desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le
autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un
corretto smaltimento.
ES-LF71_EU.indb 45 2011/03/03 11:44:39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192

Panasonic ESLF71 Manuale del proprietario

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per