Novamatic WA1656 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Lavatrice WA 1656
Libretto Istruzione
2
Gentile cliente
La preghiamo di leggere attentamente queste infor-
mazioni e di conservarle per una consultazione futu-
ra.
Consegni queste Istruzioni per l’uso ad eventuali
proprietari successivi dell’apparecchio.
Nel testo vengono utilizzati i seguenti
simboli:
1 Avvertenze di sicurezza
Avvertenza! Avvertenze, per la propria sicu-
rezza personale.
Attenzione! Avvertenze per evitare danni
all'apparecchio.
3 Avvertenze e suggerimenti pratici
2 Informazioni sull'ambiente
3
Indice
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pannello di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Panoramica dei programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Panoramica termini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Prima del primo lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Suddivisione e preparazione del bucato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Esecuzione del lavaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Apertura della porta/Introduzione della biancheria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Introduzione di detersivo/additivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Accensione dell’apparecchio/Selezione del programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Modifica del numero di giri della centrifuga/Selezione di NO CENT. FINALE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Selezione dei programmi supplementari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
RISCIACQUO + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
BREVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
PRELAVAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
MACCHIE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
SENSITIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Impostazione della partenza ritardata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Avvio del programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Svolgimento del programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Interruzione del programma/Aggiunta di biancheria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fine del lavaggio/Prelievo del bucato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Dose eccessiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Protezione bambini. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Pulizia e cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cosa fare se… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Risolvete direttamente i piccoli problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Se il risultato del lavaggio non è soddisfacente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Esecuzione dello svuotamento di emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pompa della lisciva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Dati tecnici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Valori di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4
Istruzioni di installazione e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Avvertenze di sicurezza per l'installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Installazione dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Trasporto dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Rimozione dei dispositivi di sicurezza per il trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Luogo di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Livellamento della lavatrice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Allacciamento elettrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Alimentazione dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Alimentazione dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Scarico dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Condizioni di garanzia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Centri di assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5
Istruzioni per l'uso
1 Sicurezza
Prima della prima messa in funzio-
ne
Leggete attentamente le Istruzioni di installazio-
ne e allacciamento”.
In caso di consegna dell'apparecchio nel periodo
invernale con temperature sotto zero: lasciate la la-
vatrice a temperatura ambiente per 24 ore prima
della messa in funzione.
Impiego previsto
La lavatrice è destinata solamente al lavaggio di
bucato in ambiente domestico.
Non sono ammesse trasformazioni o modifiche
sulla lavatrice.
Utilizzate solo detersivo/additivi indicati per lavatri-
ci ad uso domestico.
La biancheria non deve contenere solventi infiam-
mabili. Pericolo di esplosione!
Non utilizzate la lavatrice per pulire con prodotti
chimici.
Coloranti/decolaranti possono essere utilizzati nel-
la lavatrice solo se il fabbricante di questi prodotti
lo consente esplicitamente. È esclusa ogni respon-
sabilità per eventuali danni.
Protezione dei bambini
Tenete lontano dai bambini il materiale d'imballag-
gio. Pericolo di soffocamento!
I bambini spesso non sono in grado di riconoscere
i pericoli connessi agli elettrodomestici. Non la-
sciate i bambini senza sorveglianza nelle vicinanze
della lavatrice.
Assicuratevi che bambini e piccoli animali non si
arrampichino nel cestello della lavatrice. Pericolo
di morte!
Sicurezza generale
Le riparazioni sulla lavatrice devono essere esegui-
te solo da personale qualificato.
Non mettete mai in funzione la lavatrice, se il cavo
di rete è danneggiato o se il pannello di comando,
il piano di lavoro o la zoccolo sono danneggiati al
punto da rendere accessibile l'interno dell'appa-
recchio.
Prima di eseguire lavori di pulizia, cura e manuten-
zione spegnete la lavatrice. Inoltre sfilate la spina
dalla presa o – in caso di attacco fisso – disinserite
l'interruttore automatico nella scatola portafusibili
e/o rimuovete completamente il fusibile a vite.
In caso di periodi di inattività staccate l’apparec-
chio dalla rete e chiudete il rubinetto dell’acqua.
Non sfilate mai la spina dalla presa tirando il cavo,
ma tenendo la spina stessa.
Non utilizzate spine multiple, attacchi e cavi di pro-
lunga. Pericolo d'incendio per surriscaldamen-
to!
Non spruzzate la lavatrice con un getto d'acqua.
Pericolo di folgorazione!
Nei programmi di lavaggio ad alte temperature il
vetro dell'oblò si surriscalda. Non toccate!
Lasciate raffreddare la lisciva prima dello svuota-
mento d'emergenza dell'apparecchio, prima della
pulizia della pompa della lisciva o prima dell'aper-
tura d'emergenza dell'oblò.
Piccoli animali possono rosicchiare i cavi della cor-
rente e i tubi dell'acqua. Pericolo di folgorazione e
pericolo di danni prodotti dall'acqua! Tenete lonta-
no dalla lavatrice piccoli animali.
6
Smaltimento
2
Materiale di imballaggio
I materiali di imballaggio sono ecologici e rici-
clabili. Gli elementi in materiale plastico sono
contrassegnati ad es. >PE< (polietilene), >PS<
(polistirolo espanso), ecc. Smaltite i materiali
di imballaggio a seconda del loro contrasse-
gno conferendoli negli appositi contenitori si-
stemati presso le discariche comunali.
2 Vecchio elettrodomestico
Il simbolo W sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere consi-
derato come un normale rifiuto domestico, ma
deve essere portato nel punto di raccolta ap-
propriato per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Provvedendo a
smaltire questo prodotto in modo appropriato,
si contribuisce a evitare potenziali conseguen-
ze negative, che potrebbero derivare da uno
smaltimento inadeguato del prodotto. Per in-
formazioni più dettagliate sul riciclaggio di
questo prodotto, contattare l’ufficio comunale,
il servizio locale di smaltimento rifiuti o il nego-
zio in cui è stato acquistato il prodotto.
3 Dove portare gli apparecchi fuori
uso?
In qualsiasi negozio che vende apparecchi
nuovi oppure si restituiscono ai centri di rac-
colta ufficiali della S.EN.S oppure ai riciclatori
ufficiali della S.EN.S. La lista dei centri di rac-
colta ufficiali della S.EN.S è visibile nel sito
www.sens.ch.
1 Avvertenza! Negli apparecchi fuori servizio to-
gliete la spina dalla presa. Tagliate il cavo di
rete ed eliminatelo assieme alla spina.
Distruggete la maniglia dell'oblò. Questo evita
che i bambini possano chiudersi dentro e cor-
rere pericolo di morte.
7
Descrizione dell’apparecchio
Pannello di comando
Cassetto per detersivo e ad-
ditivi
Piedini a vite
(regolabili in altezza)
Sportellino dello zocco-
lo/
Pompa della lisciva
Targhetta
(dietro la porta)
Pannello di comando
Tasto PARTENZA
RITARDATA
Tasto Centrifuga/NO CENT. FINALE
Spia DOSE ECCESSIVA
Display dello svolgimento del programma
Multidisplay
Manopola programmi
Tasto AVVIO/PAUSA
Spia PORTA
Tasti programmi
supplementari
8
Panoramica dei programmi
Programma
max carico
1)
(biancheria asciutta)
Opzioni supplementari N. di giri della centrifuga
RISCIACQUO +
BREVE
PRELAVAG-
GIO
MACCHIE
SENSITIVE
1600
1000/700/500
NO CENT. FI-
NALE
RISP. ENERGIA
2)
6kg •••
COTONI BIANCHI/COLORATI
95, 60, 40, 30
6kg ••
3)
••
4)
••
40-60 MIX 6kg •••
SINTETICI
60, 50, 40, 30
3kg •••
4)
••
STIRO FACILE 40 1kg ••••
DELICATI
40, 30
3kg •••
LANA/SETA H(Lavaggio a mano)
40, 30, FREDDO
2kg ••
RISC. DELIC. 3kg ••
SCARICO
CENTRIFUGA 6kg ••
REFRESH 3kg ••
1) Un secchio da 10 litri contiene circa 2,5 kg di biancheria asciutta (cotone)
2) Le impostazione del programma per le prove di consumo in conformità alle norme EN 60 456 e IEC 60 456 sono descritte nel capitolo “Valori di
consumo”.
3) Carico consigliato con programmi brevi 3kg; il carico completo è possibile, ma con un risultato di lavaggio un po’ minore.
4) MACCHIE impostabile solo per temperature di lavaggio superiori a 40°, poiché i detersivi antimacchia agiscono solo a temperature piuttosto ele-
vate.
9
Impiego/Caratteristiche
Simboli di la-
vaggio
1)
Programma di risparmio energetico a 60 °C per capi bianchi/colorati di cotone/lino con sporco da
leggero a normale.
M O
Programma per capi bianchi/colorati di cotone/lino con sporco normale fino a molto sporco.
J M O
Programma per capi bianchi/colorati, indicato per diverse temperature di lavaggio. Capi, che se-
condo quanto riportato sull’etichetta solitamente vengono lavati separatamente a 40 °C o 60 °C,
in questo programma possono essere lavati insieme. Grazie al tempo di lavaggio prolungato si
ottiene il risultato di lavaggio di un normale programma a 60°.
J M
Programma per tessuti misti delicati e sintetici.
I K N
Programma di lavaggio a 40 °C per capi delicati, che abbinati a questo programma non devono
essere stirati o stirati solo leggermente.
K N
Programma delicato per tessuti come fibre, microfibre, viscosa, sintetici e tende
(inserite al max tende di 20 - 25m
2
). Con NO CENT. FINALE è indicato inoltre per tessuti termici,
come abbigliamento da outdoor.
I K
Programma particolarmente delicato per lana/seta lavabile a mano e in lavatrice.
Q L H
Risciacquo delicato separato (3 risciacqui, l'additivo liquido viene immesso dallo scomparto
&
,
centrifuga delicata).
I K N
Q L
H
Scarico dell’acqua dopo un arresto senza centrifuga.
Scarico e centrifuga, ad es. dopo un arresto senza centrifuga o una centrifuga separata di cotoni
bianchi/colorati lavati a mano.
J M O
Programma speciale a 30 °C, ca. 30 minuti, per il lavaggio breve ad es. di abbigliamento sportivo
poco sporco indossato solo una volta o biancheria nuova.
J M O
I K N
1) I numeri riportati nei simboli indicano le temperature massime.
10
Panoramica termini
I termini italiani utilizzati in queste Istruzioni per l'uso
corrispondono alle seguenti denominazioni in tede-
sco/francese riportate sul pannello di comando
dell'apparecchio:
Manopola programmi
OFF
AUS
ARRET
COTONIBIANCHI
COLORATI
KOCH-/BUNTWÄSCHE
BLANC/COULEURS
SINTETICI
PFLEGELEICHT
SYNTHETIQUES
STIRO FACILE
LEICHTBÜGELN
FACILE A REPASSER
DELICATI
FEINWÄSCHE
LINGE DELICAT
LANA/SETA
WOLLE/SEIDE
LAINE/SOIE
FREDDO
KALT
FROID
RISCIACQUO DELI-
CATI
FEINSPÜLEN
RINCAGE DELICAT
SACARICO
PUMPEN
VIDANGE
CENTRIFUGA
SCHLEUDERN
ESSORAGE
REFRESH
SUPERSCHNELL
30 MIN.
RISPARMIO ENERGIA
ENERGIESPAREN
ECONOMIQUE
Tasti
NO CENTRIFUGA FI-
NALE
SPÜLSTOPP
ACP
RISCIACQUO+
EXTRASPÜLEN
RINCAGE +
BREVE
KURZ
COURT
Tasti
PRELAVAGGIO
VORWÄSCHE
PRELAVAGE
MACCHIE
FLECKEN
TACHES
SENSITIVE
SENSITIV
SENSIBLE
AVVIO/PAUSA
START/PAUSE
MARCHE/PAUSE
PARTENZA RITARDATA
ZEITVORWAHL
DEPART DIFFERE
Display
DURATA
LAUFZEIT
TEMPS RESTANT
PRELAVAGGIO
VORWÄSCHE
PRELAVAGE
LAVAGGIO
HAUPTWÄSCHE
LAVAGE
RISCIACQUO
SPÜLEN
RINCAGE
RISCIACQUO+
EXTRASPÜLEN
RINCAGE +
CENTRIFUGA
SCHLEUDERN
ESSORAGE
FINE
ENDE
FIN
DOSE ECCESSIVA
ÜBERDOSIERT
SURDOSAGE
PORTA
TÜR
PORTE
11
Prima del primo lavaggio
1. Aprite il cassetto del detersivo.
2. Versate circa 2 litri di acqua nella lavatrice attraver-
so il cassetto del detersivo.
Al prossimo avvio del programma verrà chiuso il
contenitore della lisciva e lo scarico ecologico può
funzionare normalmente.
3. Per rimuovere eventuali residui di produzione dal
cestello e dal contenitore della lisciva, eseguite il
primo lavaggio senza biancheria. Programma: CO-
TONI BIANCHI/COLORATI 95, premete il tasto
BREVE, inserite ca. 1/4 di misurino di detersivo in
polvere.
Suddivisione e preparazione del bucato
Preparazione del bucato
Svuotate le tasche. Togliete eventuali oggetti estra-
nei (ad es. monete, graffette, aghi ecc.).
Chiudete cerniere, abbottonate federe per evitare
danni al bucato.
Togliete le rotelline delle tende oppure inseritele in
una rete/sacchetto.
Lavate i capi delicati e piccoli in una rete/federa di
cuscino, ad es. tende, collant, calzini, fazzoletti,
reggiseni.
Attenzione! Lavate reggiseni e altri capi di lingerie
solamente in una rete. Le astine possono aprirsi e
danneggiare la lavatrice.
Suddivisione del bucato
In base al colore: lavate i capi bianchi e colorati se-
paratamente. I capi possono scolorire.
Suddivisione in base alla temperatura, al tipo di
bucato e al simbolo di lavaggio.
Attenzione! Non lavate in lavatrice i capi con l'eti-
chetta G (= non lavare!)
12
Esecuzione del lavaggio
Apertura della porta/Intro-
duzione della biancheria
1. Aprite la porta: tirate la maniglia della porta.
Con la lavatrice accesa le spie PORTA e AVVIO/PAU-
SA segnalano se è possibile aprire la porta:
2. Spiegate la biancheria e introducetela delicata-
mente. Mescolate capi di grandi dimensioni con
capi di piccole dimensioni.
Attenzione! Non serrate la biancheria fra la porta e
la guarnizione in gomma.
3. Chiudete con decisione la porta. Si deve udire l’in-
nesto della chiusura.
Spia PORTA Spia AVVIO/PAUSA È possibile aprire la porta?
è illuminata di verde
lampeggia di rosso
oppure è spenta
è illuminata di verde è illuminata di rosso
sì dopo aver premuto il tasto AVVIO/
PAUSA
è illuminata di rosso oppure è
spenta
lampeggia di rosso
oppure è illuminata di rosso
no, livello dell'acqua troppo alto o tem-
peratura troppo elevata
13
Introduzione di detersivo/
additivi
Attenzione! Utilizzate solo detersivo/additivi indicati
per lavatrici ad uso domestico.
Dosate detersivo/additivi attenendovi alle indicazio-
ni dei produttori di detersivo/additivi. Osservate le
istruzioni riportate sulle confezioni.
Il dosaggio dipende:
dal grado di sporco del bucato,
dalla quantità di bucato
dal grado di durezza dell’acqua corrente.
Se il produttore non fornisce alcuna indicazione di
dosaggio per bucati di piccole dimensioni: con
mezzo carico dosate un terzo in meno, con carico
ridottissimo solo metà del detersivo raccomandato
per il pieno carico.
A partire da un valore di durezza dell’acqua di 2 (=
medio) è consigliabile l'impiego di anticalcare. Il
detersivo può essere sempre dosato per il valore di
durezza 1 (= dolce). L’ente competente per l’eroga-
zione dell’acqua è in grado di fornire informazioni
circa il grado di durezza locale dell’acqua.
1. Estraete il cassetto del detersivo fino alla battuta.
2. Introducete il detersivo e/o l’additivo.
3. Reinserite completamente il cassetto del detersivo.
Detersivo in polvere o pastiglie per il lavaggio
principale
Se usate un anticalcare e utilizzate lo scomparto a
destra per il detersivo di prelavaggio, aggiungete
l'anticalcare al detersivo per il lavaggio principale
nello scomparto a sinistra.
Ammorbidente, appretto, amido
Riempite lo scomparto fino a raggiungere la tacca
MAX. Diluite i prodotti concentrati prima di introdurli
nella lavatrice secondo le indicazioni fornite dal pro-
duttore. Sciogliete l’amido in polvere.
In caso di impiego di detersivi liquidi:
aggiungete il detersivo liquido con gli appositi dosa-
tori forniti dai produttori di detersivi.
Antimacchia in polvere o pastiglie
Detersivo in polvere o
pastiglie per il lavaggio principale
Ammorbidente
appretto, amido
Detersivo in polvere o pastiglie
per il prelavaggio
o per anticalcare
14
Accensione dell’apparec-
chio/Selezione del pro-
gramma
Impostate il programma e la temperatura con la ma-
nopola dei programmi.
3 Durante la selezione di un programma, accen-
dete contemporaneamente l'apparecchio.
Il display dello svolgimento del programma mostra
la fase in svolgimento del programma selezionato.
Nel multidisplay appare
la durata prevista del programma (in minuti).
Modifica del numero di giri
della centrifuga/Selezione
di NO CENT. FINALE
La lavatrice propone il numero di giri massimo am-
messo, indicato per il programma selezionato. Pote-
te ridurre questo numero di giri:
premete un tasto CENTRIFUGA/NO CENT. FINALE,
finché non si illumina la spia desiderata.
3 Il numero di giri della centrifuga finale può es-
sere ancora modificato durante il programma.
Per questa operazione:
1. premete il tasto AVVIO/PAUSA.
2. Modificate il numero di giri.
3. Premete nuovamente il tasto AVVIO/PAUSA.
NO CENT. FINALE
Con NO CENT. FINALE la biancheria rimane nell’ac-
qua dell’ultimo risciacquo. Non viene eseguita alcu-
na centrifuga finale e neppure delle centrifughe
intermedie. La centrifuga intermedia dipende dal
programma e non può essere modificata.
15
Selezione dei programmi
supplementari
Se necessario, premete il tasto(i) dei programmi sup-
plementari. Si illumina la spia corrispondente.
3 Se nel multidisplay lampeggia “Err” non è
possibile combinare il programma supplemen-
tare selezionato con il programma di lavaggio
impostato.
RISCIACQUO +
Con i programmi RISP.ENERGIA, COTONI BIANCHI
COLORATI, DELICATI, SINTETICI e STIRO FACILE
vengono eseguiti due risciacqui supplementari (ad
es. in caso di ipersensibilità della pelle).
BREVE
Programma di lavaggio abbreviato per biancheria
con sporco leggero.
PRELAVAGGIO
Prelavaggio caldo prima del successivo lavaggio
principale con centrifughe intermedie per COTONI
BIANCHI/COLORATI e SINTETICI, senza centrifu-
ghe intermedie per DELICATI.
MACCHIE
Per biancheria macchiata o molto sporca. L'antimac-
chia viene immesso al momento opportuno durante
lo svolgimento del programma.
Impostabile solo per temperature di lavaggio supe-
riori a 40°C, poiché l'antimacchia è attivo solo a tem-
perature piuttosto elevate.
SENSITIVE
Un’azione pulente più efficace grazie ad un risciac-
quo supplementare con una contemporanea diminu-
zione del movimento del cestello (trattamento
delicato dei tessuti). Ideale per lavaggi frequenti, ad
es. in caso di ipersensibilità della pelle.
16
Impostazione della parten-
za ritardata
3 Con il tasto PARTENZA RITARDATA potete po-
sticipare l'avvio di un programma di 30 minuti
(30' fino max. 23 ore (23h).
1. Selezionate il programma.
2. Premete il tasto PARTENZA RITARDATA finché nel
multidisplay lampeggia il numero di ore dopo le
quali deve iniziare il programma di lavaggio, ad es.
12h, se il programma deve iniziare fra 12 ore. Si ac-
cende la spia PARTENZA RITARDATA.
3 Se viene visualizzato 23h e premete di nuovo,
la partenza ritardata è nuovamente eliminata.
Appare 0' e la durata del programma imposta-
to.
3. Per attivare la partenza ritardata, premete il tasto
AVVIO/PAUSA.
Il tempo rimanente fino all'avvio del programma
viene visualizzato di continuo (ad es. 12h, 11h,
10h,... 30
' ecc.).
Avvio del programma
1. Controllate che il rubinetto dell’acqua sia aperto.
2. Premete il tasto AVVIO/PAUSA. Il programma di la-
vaggio viene avviato, o si avvia seguendo le impo-
stazioni della partenza ritardata.
3 Se premendo il tasto AVVIO/PAUSA, E40 lam-
peggia nel multidisplay, la spia FINE lampeg-
gia 4 volte e vengono emessi
contemporaneamente 4 segnali acustici, la
porta non è chiusa correttamente. Chiudete
con forza la porta e premete nuovamente il ta-
sto AVVIO/PAUSA.
Svolgimento del program-
ma
Il display dello svolgimento del programma visua-
lizza la fase del programma in fase di esecuzione.
Il multidisplay visualizza la durata residua prevista
(in minuti) fino alla fine del programma.
3 Durante il ciclo di lavaggio la durata residua
può prolungarsi o arrestarsi brevemente, dato
che il programma di lavaggio si adatta a diver-
se situazioni durante il lavaggio (ad es. tipo e
quantità di bucato, rilevazione di squilibrio du-
rante la centrifuga, risciacquo speciale ecc.).
Interruzione del program-
ma/Aggiunta di biancheria
Interruzione del programma
Il tasto AVVIO/PAUSA consente di interrompere in
qualsiasi momento un programma, che può prose-
guire premendo nuovamente il tasto AVVIO/PAU-
SA.
Per interrompere anticipatamente il programma,
ruotate la manopola su OFF. Attenzione! Osserva-
te l'acqua presente nella lavatrice!
Aggiunta di biancheria
È possibile aggiungere biancheria finchè la spia
PORTA si illumina di verde.
1.Premete il tasto AVVIO/PAUSA. La porta può esse-
re aperta.
2.Chiudete la porta e premete nuovamente il tasto
AVVIO/PAUSA.
Il programma prosegue.
Fine del lavaggio/Prelievo
del bucato
Una volta terminato il programma, sul display si illu-
mina FINE. Non appena si illumina di verde la spia
PORTA, è possibile aprire la porta.
1.Aprite la porta e togliete il bucato.
2.Ruotate la manopola dei programmi su OFF.
3.Dopo il lavaggio estraete leggermente il cassetto
del detersivo, affinché possa asciugarsi. Accostate
solo la porta per consentire l’aerazione della lava-
trice.
Se era selezionata NO CENT. FINALE:
Dopo l'arresto senza centrifuga finale, sul display
dello svolgimento del programma si illumina FINE.
Innanzitutto occorre eseguire lo scarico dell'acqua:
ruotate la manopola su OFF, poi su SCARICO e
premete il tasto AVVIO/PAUSA (lo scarico dell’ac-
qua viene eseguito senza la centrifuga),
oppure ruotate la manopola su OFF e poi su CEN-
TRIFUGA. Eventualmente modificate il numero di
giri e premete il tasto AVVIO/PAUSA (vengono ese-
guiti lo scarico dell’acqua e la centrifuga).
Dose eccessiva
3 Se si illumina la spia DOSE ECCESSIVA, nel
programma in corso è stato impiegato troppo
detersivo. Nel lavaggio successivo attenetevi
al carico e alle indicazioni di dosaggio del pro-
duttore del detersivo!
17
Protezione bambini
Se la protezione bambini è impostata, non è più pos-
sibile chiudere l'oblò.
Impostazione della protezione bambini:
ruotate con una moneta il pomello (sul lato interno
dell'oblò) in senso orario fino alla battuta.
1 Attenzione! Dopo l'impostazione il pomello
non si deve trovare in posizione abbassata, al-
trimenti la protezione bambini non è attiva! Il
pomello deve sporgere come indicato nella fi-
gura.
Eliminazione della protezione bambini:
ruotate il pomello in senso antiorario fino alla battuta.
18
Pulizia e cura
Attenzione! Per la pulizia della lavatrice non utilizza-
te prodotti per la pulizia dei mobili o detergenti ag-
gressivi.
Pulite il pannello di comando e l'esterno con un pan-
no umido.
Ciclo di pulizia
Se la maggior parte dei lavaggi viene eseguita a bas-
sa temperatura, eseguire di tanto in tanto un pro-
gramma ad alta temperatura. In questo modo si
ridurrà l’eventuale presenza di depositi e l’apparec-
chio verrà pulito dall’interno.
Cassetto del detersivo
Il cassetto del detersivo dovrebbe essere pulito re-
golarmente.
1. Estraete il cassetto della lavatrice con forza.
2. Togliete l'inserto per l'ammorbidente dallo scom-
parto centrale.
3. Pulite tutte le parti con acqua.
4. Inserite l'inserto per ammorbidente fino all'arresto
per assicurarne il fissaggio in sede.
5. Pulite l'intera area di immissione dell'ammorbiden-
te con una spazzola, in particolare anche gli ugelli
sul lato superiore della camera di immissione.
6. Inserite e spingete il cassetto del detersivo nelle
guide.
Cestello
Nel cestello si possono verificare depositi di ruggine
dovuti a corpi estranei arrugginiti presenti nel bucato
o riconducibili all'acqua delle tubature contenente
ferro.
Attenzione! Non pulite il cestello con prodotti anti-
calcare acidi, prodotti abrasivi contenenti cloro o fer-
ro o con lana di acciaio.
1. Rimuovete eventuali depositi di ruggine nel cestel-
lo con un prodotto di pulizia in acciaio inox.
2. Eseguite un lavaggio senza biancheria, per elimi-
nare i residui di detergente. Programma: COTONI
BIANCHI/COLORATI 95, premete il tasto BREVE,
inserite ca. 1/4 di misurino di detersivo in polvere.
19
Oblò e guarnizione di gomma
Controllate regolarmente l'eventuale presenza di de-
positi o corpi estranei nelle pieghe della guarnizione
di gomma o all'interno dell'oblò.
Pulite regolarmente il vetro dell'oblò e la guarnizione
di gomma.
Cosa fare se…
Risolvete direttamente i
piccoli problemi
Se durante il funzionamento nel multidisplay viene vi-
sualizzato uno dei seguenti codici d'errore:
E10 (problemi con l'alimentazione dell'acqua),
E20 (problemi con lo scarico dell'acqua),
E40 (porta aperta),
consultate la tabella seguente.
Dopo aver eliminato il problema, premete il tasto
AVVIO/PAUSA.
Con altri codici d'errore (E seguiti da un numero o
una lettera): spegnete e riaccendete l’apparecchio.
Impostate di nuovo il programma. Premete il tasto
AVVIO/PAUSA.
Se l'errore viene visualizzato nuovamente, avvertite il
servizio assistenza e comunicate il codice d'errore.
Problema Possibile causa Rimedio
La lavatrice non funziona.
La spina di rete non è inserita o il fu-
sibile non funziona correttamente.
Inserite la spina. Controllate il fusibile.
La porta non è chiusa correttamente.
Chiudete la porta, si deve udire lo
scatto della chiusura.
Il tasto AVVIO/PAUSA non è stato
premuto sufficientemente a lungo.
Premete il tasto AVVIO/PAUSA.
La porta non si chiude. La protezione bambini è impostata. Eliminate la protezione bambini.
Premendo un tasto nel multidi-
splay è visualizzato Err.
La funzione selezionata non può es-
sere combinata con il programma
impostato.
Effettuate un’altra scelta.
È visualizzato E40.
La spia FINE lampeggia 4 volte,
contemporaneamente viene
emesso per 4 volte un segnale
acustico.
La porta non è chiusa correttamente.
Chiudete correttamente la porta.
Riavviate il programma.
È visualizzato E10.
La spia FINE lampeggia 1 volta,
contemporaneamente viene
emesso un segnale acustico.
(Problemi con l'alimentazione
dell'acqua)
Il rubinetto dell’acqua è chiuso. Aprite il rubinetto dell’acqua.
Il filtro nel raccordo del tubo di ali-
mentazione è ostruito.
Chiudete il rubinetto dell’acqua. Svita-
te il tubo flessibile, togliete il filtro e
pulitelo.
Il rubinetto dell’acqua presenta in-
crostazioni di calcare o è guasto.
Controllate il rubinetto dell’acqua,
eventualmente fatelo riparare.
Durante il funzionamento la la-
vatrice vibra oppure è rumoro-
sa.
Non è stata tolta la protezione per il
trasporto.
Togliete la protezione per il trasporto.
I piedini a vite non sono regolati cor-
rettamente.
Regolate i piedini secondo le istruzio-
ni di installazione e allacciamento.
La biancheria non è centrifuga-
ta.
Ci sono solo pochi capi di biancheria
di grandi dimensioni nel cestello.
Se possibile riempite sempre il cestel-
lo. Mescolate capi grandi e piccoli.
20
L’acqua esce da sotto la lava-
trice.
Il raccordo nel tubo di alimentazione
non è a tenuta.
Serrate il tubo di alimentazione.
Il tubo di scarico non è a tenuta. Sostituite il tubo di scarico.
Il coperchio della pompa della lisciva
non è chiuso correttamente.
Chiudete correttamente il coperchio.
La biancheria è incastrata nella por-
ta.
Nel lavaggio successivo caricate la la-
vatrice con cura.
Il tubo di svuotamento di emergenza
non è a tenuta.
Chiudete correttamente il tubo di
svuotamento di emergenza.
È visualizzato EF0. La spia FINE
lampeggia 15 volte, contempo-
raneamente viene emesso per
15 volte un segnale acustico.
La pompa di svuotamente fun-
ziona continuamente – anche
con l'apparecchio spento.
La protezione antiallagamento Aqua
control è intervenuta.
Chiudete il rubinetto dell'acqua, sfilate
la spina e avvertite il servizio assisten-
za.
La lisciva del lavaggio principa-
le produce molta schiuma. Alla
fine del lavaggio la centrifuga si
interrompe. Si illumina la spia
DOSE ECCESSIVA.
Probabilmente è stato introdotto
troppo detersivo.
Dosate il detersivo rispettando esatta-
mente le istruzioni del produttore.
È visualizzato E20.
La spia FINE lampeggia 2 volte,
contemporaneamente viene
emesso per 2 volte un segnale
acustico.
(Problemi con lo scarico
dell'acqua)
Il tubo flessibile di scarico presenta
una piega.
Rimuovete la piega.
È superata l’altezza massima della
pompa di 1m.
Rivolgetevi al servizio assistenza.
La pompa della lisciva è ostruita.
Spegnete la lavatrice. Sfilate la spina.
Pulite la pompa della lisciva. Rimuo-
vete i corpi estranei dall’alloggiamen-
to della pompa.
Nel raccordo del sifone: il sifone è
ostruito.
Pulite il sifone.
L’ammorbidente non è stato
immesso nel risciacquo, lo
scomparto w per additivi è pie-
no d'acqua.
L’inserto per l’ammorbidente nello
scomparto per additivi non è inserito
correttamente o è ostruito.
Pulite il cassetto del detersivo, inserite
correttamente l’inserto per l’ammorbi-
dente.
L’oblò non si apre con l’appa-
recchio acceso.
La porta è bloccata.
Attendete finché non si illumina la spia
FINE.
Assenza di corrente! (Tutte le spie
sono spente.)
La porta rimane bloccata per ca. 4 -
10 minuti.
Il programma prosegue quando torna
la corrente.
Per togliere il bucato:
se è visibile l'acqua, prima di aprire la
porta eseguite lo scarico dell'acqua
(si veda il paragrafo “Esecuzione dello
svuotamento d'emergenza")
La biancheria è molto sgualci-
ta.
Probabilmente sono stati introdotti
troppi capi.
Attenetevi alle indicazioni relative al
carico massimo.
Problema Possibile causa Rimedio
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Novamatic WA1656 Manuale utente

Tipo
Manuale utente