Samsung RL39TJCTS Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Frigorifero
manuale utente
immagina le possibilità
Grazie per aver acquistato questo prodotto Samsung.
Per ricevere un’assistenza più completa, è necessario
registrare il prodotto su
www.samsung.com/register
Italiano
Elettrodomestico indipendente
RL43T*/RL39T*
RL29T*/RL23T*
RL43TJ*/RL39TJ*
2_ informazioni per la sicurezza
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Ř
Prima di attivare l’elettrodomestico, leggere per intero
il presente manuale e conservarlo in un luogo sicuro
vicino allo stesso per qualsiasi riferimento futuro.
Ř
8WLOL]]DUHTXHVWRHOHWWURGRPHVWLFRVRORSHUJOLVFRSL
cui è destinato, come descritto nel presente manuale
GLLVWUX]LRQL/őXVRGLTXHVWRHOHWWURGRPHVWLFRGD
parte di persone (ivi inclusi bambini) con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure che
manchino di esperienza e conoscenza a tale
proposito non è ammesso, a meno che queste non
siano soggette alla supervisione o alla formazione in
merito all’uso dell’elettrodomestico da parte di una
persona responsabile della loro sicurezza.
Ř
/H$YYHUWHQ]HHOH,VWUX]LRQLSHUOD6LFXUH]]D
,PSRUWDQWLFRQWHQXWHQHOSUHVHQWHPDQXDOHQRQ
comprendono tutte le possibili condizioni e situazioni
FKHVLSRVVRQRYHULƂFDUH/őXWLOL]]DWRUHGHYH
utilizzare il buon senso, fare attenzione e prestare
cura durante l’installazione, la manutenzione ed il
funzionamento dell’elettrodomestico.
Ř
Siccome le seguenti istruzioni coprono diversi
modelli, le caratteristiche del vostro frigorifero
potrebbero differire leggermente da quelle descritte
in questo manuale e non tutti i segnali di avvertenza
potrebbero essere applicabili. Per qualsiasi domanda
o dubbio non esitate a contattare il nostro centro
assistenza più vicino o a visitare il nostro sito internet
www.samsung.com per assistenza ed informazioni.
Simboli e precauzioni per la
sicurezza importanti :
AVVERTENZA
Pericoli o procedure non sicure che
potrebbero causare gravi
lesioni personali o la morte.
ATTENZIONE
Pericoli o procedure non sicure che
potrebbero causare lesioni
personali minori o danni a cose.
NON tentare.
NON smontare.
NON toccare.
Seguire le istruzioni attentamente.
Scollegare la spina del cavo di
alimentazione dalla presa elettrica.
Assicurarsi che il dispositivo sia
collegato a terra per evitare scosse
elettriche.
Contattare il centro assistenza per
ottenere supporto.
Note.
Questi segnali di avvertenza consentono di
evitare lesioni alla persona.
È necessario osservarli attentamente.
Dopo aver letto la presente sezione,
conservarla con cura per riferimento futuro.
Nota CE
E’ stato verificato che questo prodotto è conforme
alla Direttiva per bassa tensione (2006/95/EC), alla
Direttiva di compatibilità elettromagnetica (2004/108/
EC) e alla Direttiva di progettazione ecologica
(&,PSOHPHQWDWHGDOUHJRODPHQWR(&
1RGHOOD8QLRQH(XURSHD
SEGNALI DI AVVERTENZA
IMPORTANTI PER IL TRASPORTO
ED IL LUOGO DI INSTALLAZIONE
Ř'XUDQWHLOWUDVSRUWRHOőLQVWDOOD]LRQH
dell’elettrodomestico, fare attenzione a
non danneggiare alcuna parte del circuito
di refrigerazione.
-
4XDORUDLOUHIULJHUDQWHGRYHVVHIXRULXVFLUHFRQIRU]D
dai tubi, potrebbe incendiarsi o causare lesioni agli
occhi. Se si nota una perdita, evitare fiamme libere
o potenziali fonti di incendio ed aerare per qualche
minuto la stanza in cui si trova l’elettrodomestico.
Ř
Per evitare la formazione di una miscela
infiammabile di gas e aria, qualora si dovesse
verificare una perdita nel circuito di refrigerazione,
le dimensioni della stanza in cui l’elettrodomestico
può essere posizionato dipendono dalla quantità di
refrigerante utilizzato.
Ř
Non accendere mai l’elettrodomestico qualora
GRYHVVHSUHVHQWDUHWUDFFHGLGDQQHJJLDPHQWR,Q
FDVRGLGXEELFRQVXOWDUHLOSURSULRULYHQGLWRUH/D
stanza dove il frigorifero verrà posizionato deve avere
dimensioni pari a 1 m3 per ogni 8 g di refrigerante
5DXWLOL]]DWRDOOőLQWHUQRGHOOőHOHWWURGRPHVWLFR/D
quantità di refrigerante presente nell’elettrodomestico
specifico è indicata sulla targhetta di identificazione
che si trova al suo interno del vano frigo.
AVVERTENZA
informazioni per la sicurezza
informazioni per la sicurezza _3
SEGNALI DI AVVERTENZA
IMPORTANTI PER
L’INSTALLAZIONE
Ř1RQLQVWDOODUHLOIULJRULIHURLQXQOXRJR
umido o in cui potrebbe venire a contatto
con l’acqua.
-
,OGHWHULRUDPHQWRGHOPDWHULDOHLVRODQWHGHOOHSDUWL
elettriche potrebbe causare scosse elettriche o incendi.
Ř1RQFROORFDUHTXHVWRIULJRULIHURDOODOXFHVRODUH
diretta, né esporlo al calore emanato da stufe,
radiatori o altri elettrodomestici.
Ř1RQFROOHJDUHSL»HOHWWURGRPHVWLFLLQXQőXQLFD
SUHVDGLFRUUHQWHPXOWLSOD,OIULJRULIHUR
dovrebbe essere sempre collegato a una presa
elettrica singola con una tensione nominale
corrispondente a quella riportata sulla targhetta
delle prestazioni di esercizio.
4XHVWRDFFRUJLPHQWRFRQVHQWHGLRWWHQHUH
prestazioni ottimali ed evita inoltre il sovraccarico
dell’impianto elettrico domestico, il quale,
in caso di surriscaldamento dei fili elettrici,
potrebbe provocare incendi.
Ř6HODSUHVDHOHWWULFDVLªDOOHQWDWDQRQLQVHULUHOD
spina del cavo di alimentazione.
4XHVWRSRWUHEEHJHQHUDUHVFRVVHHOHWWULFKHR
incendi.
Ř
Non utilizzare un cavo che mostri segni di lacerazioni
o abrasioni sulla superficie o alle estremità.
Ř
Non utilizzare bombolette spray vicino al frigorifero.
/őXVRGLERPEROHWWHVSUD\YLFLQRDOIULJRULIHUR
potrebbe causare esplosioni o incendi.
Ř
Prima dell’uso, questo frigorifero deve essere
installato e posizionato conformemente alle
indicazioni del manuale.
Ř&ROOHJDUHODVSLQDGHOFDYRGLDOLPHQWD]LRQH
nella posizione adatta con il cavo verso il basso.
- Se si collega la spina del cavo di alimentazione
in posizione rovescia, il cavo potrebbe tagliarsi e
causare incendi o scosse elettriche
Ř$VVLFXUDUVLFKHODVSLQDGHOFDYRGL
alimentazione non venga schiacciata o
danneggiata dalla parte posteriore del frigorifero.
Ř
4XDQGRVLVSRVWDLOIULJRULIHURIDUHDWWHQ]LRQHDQRQ
schiacciare o danneggiare il cavo di alimentazione.
- Si presenterebbero rischi di incendio.
Ř
/őHOHWWURGRPHVWLFRGHYHHVVHUHSRVL]LRQDWRLQPRGR
tale che la spina sia accessibile dopo l’installazione.
Ř,OIULJRULIHURGHYHHVVHUHFROOHJDWRDWHUUD
- È necessario collegare a terra il frigorifero,
onde evitare eventuali perdite di energia
elettrica o scosse elettriche.
Ř3HUODPHVVDDWHUUDQRQXWLOL]]DUHPDLWXEL
di gas, linee telefoniche o altri cavi potenziali
conduttori di energia elettrica.
/őXVRLPSURSULRGHOODVSLQDGLPHVVDDWHUUDSX´
causare scosse elettriche.
Ř6HLOFDYRGLDOLPHQWD]LRQHVLGDQQHJJLD
farlo sostituire immediatamente
dall’azienda produttrice o da un suo
tecnico autorizzato.
Ř,OIXVLELOHSUHVHQWHQHOIULJRULIHURGHYHHVVHUH
sostituito da un centro assistenza autorizzato.
,OPDQFDWRULVSHWWRGLTXHVWDDYYHUWHQ]DSX´
causare scosse elettriche o lesioni personali.
SEGNALI DI ATTENZIONE
PER L’INSTALLAZIONE
Ř$VVLFXUDUVLFKHOHIHVVXUHGLYHQWLOD]LRQH
presenti nella struttura esterna e di
sostegno non siano ostruite.
Ř
Dopo l’installazione dell’elettrodomestico, attendere
almeno 2 ore prima di collegarlo alla rete elettrica.
SEGNALI DI AVVERTENZA
IMPORTANTI PER L’USO
Ř1RQLQVHULUHODVSLQDGHOFDYRGL
alimentazione con le mani bagnate.
Ř1RQFROORFDUHRJJHWWLVRSUDOőHOHWWURGRPHVWLFR
-
4XDQGRVLDSUHRFKLXGHORVSRUWHOORIDUHDWWHQ]LRQHHG
evitare che cadano all’esterno oggetti che potrebbero
causare lesioni personali e/o danni materiali.
Ř1RQLQWURGXUUHOHPDQLQHOOőDUHDVRWWRVWDQWH
all’elettrodomestico.
-
Gli spigoli vivi possono provocare lesioni personali.
Ř1RQODVFLDUHFKHLEDPELQLVDOJDQRVXO
coperchio dei cassetti.
- Potrebbe rompersi e causare pericolo di
scivolamento.
Ř
Non conservare troppi cibi all’interno del frigorifero.
-
4XDQGRVLDSUHORVSRUWHOORIDUHDWWHQ]LRQHHGHYLWDUH
che cadano all’esterno oggetti che potrebbero
provocare lesioni personali o danni materiali.
Ř
Non conservare sostanze volatili o infiammabili nel
IULJRULIHURTXDOLEHQ]HQHVROYHQWLDOFRROHWHUHR*3/
/DFRQVHUYD]LRQHGLTXDOVLDVLVLPLOHSURGRWWR
può causare esplosioni.
SEGNALI DI AVVERTENZA IMPORTANTI
PER LE CONDIZIONI D'USO
Ř1RQDSSRJJLDUHUHFLSLHQWLSLHQLGőDFTXD
sopra al frigorifero.
AVVERTENZA
ATTENZIONE
AVVERTENZA
AVVERTENZA
4_ informazioni per la sicurezza
- Se l’acqua fuoriuscisse, si presenterebbero rischi
di incendio o scosse elettriche.
Ř
Non lasciare che i bambini si appendano alla porta.
,OPDQFDWRULVSHWWRGLTXHVWDDYYHUWHQ]DSX´
causare gravi lesioni personali.
Ř1RQODVFLDUHJOLVSRUWHOOLGHOIULJRULIHURDSHUWLVH
questo ultimo viene lasciato incustodito e non
lasciare che i bambini entrino nel frigorifero.
- Vi è il rischio che i bambini restino intrappolati e
subiscano gravi lesioni personali a causa delle
basse temperature.
Ř1RQPHWWHUHQHOIULJRULIHURSURGRWWLIDUPDFHXWLFL
materiale scientifico o altri prodotti sensibili alle
basse temperature.
,SURGRWWLFKHULFKLHGRQRULJLGLFRQWUROOLGHOOD
temperatura non vanno conservati in frigorifero.
Ř1RQXWLOL]]DUHHOHWWURGRPHVWLFLHOHWWULFLDOOőLQWHUQR
del frigorifero, a meno che non siano del tipo
consigliato dall’azienda produttrice.
Ř
Non utilizzare un asciugacapelli per asciugare
l’interno del frigorifero. Non introdurre nel frigorifero
candele accese per rimuovere i cattivi odori.
4XHVWRSRWUHEEHFDXVDUHVFRVVHHOHWWULFKHR
incendi.
Ř1RQWRFFDUHFRQOHPDQLEDJQDWHOHSDUHWL
interne del congelatore né i prodotti conservati
al suo interno.
/DSHOOHGHOOHPDQLSRWUHEEHUHVWDUHDWWDFFDWD
alla superficie superficie.
Ř
Per accellerare la procedura di sbrinamento, non
utilizzare dispositivi meccanici o di altro tipo, diversi
da quelli consigliati dall’azienda produttrice.
Ř1RQGDQQHJJLDUHLOFLUFXLWRGLUHIULJHUD]LRQH
Ř
4XHVWRSURGRWWRªGHVWLQDWRVRORDOOD
conservazione di cibi in ambienti domestici.
Ř/HERWWLJOLHYDQQRULSRVWHDYYLFLQDQGROHWUDORUR
in modo che non cadano.
Ř6HVLQRWDXQDSHUGLWDGLJDVHYLWDUHƂDPPH
libere o potenziali fonti di incendio ed aerare
per qualche minuto la stanza in cui si trova
l’elettrodomestico.
Ř8VDUHHVFOXVLYDPHQWHODPSDGLQHD/('IRUQLWH
dal produttore o dai tecnici autorizzati.
Ř,EDPELQLYDQQRVRUYHJOLDWLSHUHYLWDUHFKH
non giochino con l’elettrodomestico e/o si
arrampichino sullo stesso.
Ř1RQVPRQWDUHQ«ULSDUDUHGDVROLLO
frigorifero.
- Potrebbe verificarsi un incendio, un
IXQ]LRQDPHQWRDQRPDORHROHVLRQLSHUVRQDOL,Q
caso di malfunzionamento, si prega di contattare
i tecnici autorizzati.
Ř6HOőHOHWWURGRPHVWLFRSURGXFHXQR
strano rumore, una fiamma, odore
o fumo, scollegare la spina del cavo
di alimentazione immediatamente e
contattare il centro di assistenza più vicino.
-
,OPDQFDWRULVSHWWRGLTXHVWDDYYHUWHQ]DSX´FDXVDUH
pericoli di natura elettrica o rischio di incendio.
Assicurarsi che le fessure di ventilazione presenti nella
struttura esterna e di sostegno non siano ostruite.
Ř6HVLULOHYDODSUHVHQ]DGLSROYHUHRDFTXD
all’interno del frigorifero, staccare la spina del
cavo di alimentazione e rivolgersi a un centro di
assistenza Samsung Electronics.
- Vi è il rischio di incendio.
Ř6RVWLWX]LRQHGHOODODPSDGDD/('
6HXQDODPSDGDD/('LQWHUQDRHVWHUQDVL
brucia, contattare l’assistenza.
Ř1RQLQVWDOODUHOőDSSDUHFFKLRLQXQOXRJR
soggetto a umidità, polvere od olio, o esposto
alla luce solare diretta o alla pioggia.
Ř1RQLQVWDOODUHOőDSSDUHFFKLRLQXQOXRJRHVSRVWR
a perdite di gas.
/DPDQFDWDRVVHUYDQ]DGLTXHVWDSUHFDX]LRQH
può causare un incendio o una scarica elettrica.
Ř&ROOHJDUHODVSLQDGHOFDYRGLDOLPHQWD]LRQHD
una presa di corrente rispettando la direzione
del cavo, in modo che scorra lungo il pavimento.
- Collegando la spina a una presa elettrica posta
in direzione opposta, i fili elettrici contenuti nel
cavo potrebbero danneggiarsi e provocare una
scarica elettrica o un incendio.
Ř,QVWDOODUHOőDSSDUHFFKLRVXXQDVXSHUƂFLHOLYHOODWD
e stabile in grado di sopportarne il peso.
),OPDQFDWRULVSHWWRGLTXHVWDLQGLFD]LRQH
può comportare vibrazioni anomale, rumore o
malfunzionamento.
SEGNALI DI ATTENZIONE
PER L’USO
Ř3HURWWLPL]]DUHOHSUHVWD]LRQLGHOSURGRWWR
procedere come segue:
- Non collocare i cibi in prossimità delle aperture
di sfiato poste sul retro dell’elettrodomestico,
poiché potrebbero ostruire la circolazione
dell’aria nello scomparto frigorifero.
- Avvolgere il cibo adeguatamente o collocarlo in
contenitori a tenuta d’aria prima di inserirlo nel
frigorifero.
Ř1RQULSRUUHQHOORVFRPSDUWRFRQJHODWRUHELELWH
gassate o frizzanti. Non mettere bottiglie o altro
tipo di contenitore di vetro nel congelatore.
ATTENZIONE
informazioni per la sicurezza _5
-
4XDQGRLOFRQWHQXWRVLFRQJHODLOYHWURSX´URPSHUVL
e provocare lesionipersonali o danni a cose.
Ř1RQDOWHUDUHLOIXQ]LRQDPHQWRGHOIULJRULIHURR
modificare lo stesso.
-
Alterazioni o modifiche potrebbero causare lesioni
SHUVRQDOLHRFDXVDUHGDQQLDFRVH4XDOVLDVL
alterazione o modifica effettuata da terzi su questo
elettrodomestico completo non è coperta dal servizio
garanzia Samsung.Samsung non potrà essere
ritenuta responsabile per problemi legati alla sicurezza
e danni derivanti da modifiche apportate da terzi.
Ř
Attenersi ai limiti di tempo stabiliti per la conservazione
e alle date di scadenza dei prodotti congelati.
Ř'RSRDYHUVWDFFDWRODVSLQDGHOIULJRULIHUR
aspettare almeno cinque minuti prima di
riattaccarla alla presa elettrica.
Ř6HVLSUHYHGHGLVWDUHDVVHQWLSHUSL»GLWUH
settimane o se il frigorifero non sarà utilizzato
per un lungo periodo di tempo, svuotare, pulire
il frigorifero e staccare la spina del cavo di
alimentazione. Rimuovere l’umidità in eccesso
presente all’interno e lasciare aperti gli sportelli.
,QFDVRFRQWUDULRVLSRVVRQRIRUPDUHFDWWLYL
odori e muffa.
,OGHWHULRUDPHQWRGHOPDWHULDOHLVRODQWHSRWUHEEH
causare incendi.
Ř1RQªQHFHVVDULRVWDFFDUHLOIULJRULIHUR
dall'alimentazione se dovete assentarvi da casa
per meno di tre settimane. Ma togliete tutto il
cibo se vi assentate da casa per tre settimane
o un periodo più lungo. Staccate la spina del
frigorifero e pulitelo, risciacquatelo e asciugatelo.
Ř
4XHVWRIULJRULIHURFRQWLHQHJDVHFRORJLFLFRQWHQHQWL
fluoro che soddisfano il protocollo di Kyoto.
Schiuma soffiata con gas ecologici al fluoro.
Ř6HGRYHVVHFDGHUHGHOOőDFTXD
sull’elettrodomestico, interrompere
immediatamente l’alimentazione elettrica e
contattare il centro assistenza più vicino.
SEGNALI DI ATTENZIONE
PER LA PULIZIA E LA
MANUTENZIONE
Ř1RQVSUX]]DUHGLUHWWDPHQWHDFTXD
all’interno o all’esterno del frigorifero.
-
4XHVWRSRWUHEEHJHQHUDUHVFRVVHHOHWWULFKHRLQFHQGL
Ř
Non spruzzare gas infiammabili vicino al frigorifero.
-
Si presenterebbero rischi di esplosione o incendio.
Ř1RQVSUX]]DUHSURGRWWLGLSXOL]LDVSUD\
direttamente sul display.
/HOHWWHUHVWDPSDWHVXOGLVSOD\SRWUHEEHUR
essere rimosse.
ŘRimuovere qualsiasi corpo estraneo o
presenza di polvere dai poli della spina
del cavo di alimentazione. Non utilizzare
un panno bagnato o umido per pulire la
spina del cavo di alimentazione, rimuovere
eventuali corpi estranei o polvere dai poli.
- Altrimenti questo potrebbe generare scosse
elettriche o incendi.
Ř3ULPDGLSXOLUHRHIIHWWXDUHOD
manutenzione del frigorifero, staccare la
spina di alimentazione elettrica.
SEGNALI DI AVVERTENZA
IMPORTANTI PER LO SMALTIMENTO
Ř3ULPDGHOORVPDOWLPHQWRDVVLFXUDUVL
che nessuno dei tubi ubicati sul retro
dell’elettrodomestico sia danneggiato.
Ř
Come refrigerante viene utilizzato l’R600a o
l’R134a. Per appurare quale refrigerante è utilizzato,
controllare l’etichetta del compressore posta
sul retro dell’elettrodomestico o l’etichetta delle
prestazioni di esercizio all’interno del frigorifero.
4XDORUDTXHVWRSURGRWWRFRQWHQJDJDVLQƂDPPDELOL
(refrigerante R600a), rivolgersi agli enti locali e
ULFKLHGHUQHORVPDOWLPHQWRVLFXUR,OFLFORSHQWDQR
YLHQHXWLOL]]DWRFRPHJDVLVRODQWH,JDVSUHVHQWL
nel materiale isolante vanno smaltiti adottando
un’apposita procedura. Si raccomanda di mettersi
in contatto con le autorità locali per informazioni
in merito ad uno smaltimento sicuro di questo
prodotto da un punto di vista ambientale. Prima
dello smaltimento, assicurarsi che nessuno dei tubi
VXOUHWURGHOOőHOHWWURGRPHVWLFRVLDGDQQHJJLDWR/D
rottura dei tubi deve essere effettuata in spazi aperti.
Ř
4XDORUDOőHOHWWURGRPHVWLFRFRQWHQJDLVREXWDQR
refrigerante (R600a), si tratta di un gas naturale con
alta compatibilità ambientale; tuttavia, tale gas è anche
combustibile. Durante il trasporto e l’installazione dell
’elettrodomestico, fare attenzione a non danneggiare
alcuna parte del circuito di refrigerazione.
Ř
Prima di smaltire questo prodotto o altri frigoriferi,
rimuovere lo sportello, le guarnizioni e la maniglia,
in modo da evitare che bambini e animali possano
accidentalmente rimanere intrappolati al loro
LQWHUQR/DVFLDUHDOORURSRVWRLULSLDQLLQPRGR
che i bambini non possano entrare facilmente
DOOőLQWHUQRGHOOőHOHWWURGRPHVWLFR,EDPELQLYDQQR
sorvegliati per evitare che giochino con il vecchio
elettrodomestico.
Ř,OPDWHULDOHGLLPEDOODJJLRGLTXHVWRSURGRWWR
deve essere smaltito nel rispetto dell’ambiente.
ATTENZIONE
AVVERTENZA
6_ informazioni per la sicurezza
sommario
INSTALLAZIONE DEL FRIGORIFERO····························································7
FUNZIONAMENTO DEL FRIGORIFERO ························································9
RICERCA E RISOLUZIONE GUASTI ······························································10
FIGURA/IMAGEM/FIGURA ············································································12
ULTERIORI SUGGERIMENTI
PER UN UTILIZZO CORRETTO
Ř,QFDVRGLXQőLQWHUUX]LRQHGHOOőHURJD]LRQH
di energia elettrica, contattare la sede
locale della società elettrica e verificare la
durata di tale interruzione.
/DPDJJLRUSDUWHGHOOHLQWHUUX]LRQLGLHQHUJLD
elettrica ripristinate entro una o due ore non
incideranno sulle temperature del frigorifero.
Tuttavia, è necessario ridurre al minimo il numero
di aperture dello sportello in assenza di corrente.
- Se l’interruzione di energia elettrica ha una
durata superiore alle 24 ore, occorre rimuovere
tutti i cibi congelati.
Ř
Eventuali chiavi fornite per la chiusura del frigorifero
dovranno essere tenute fuori dalla portata dei
bambini e conservate lontano dall’elettrodomestico.
Ř
Se per un intervallo di tempo prolungato
l’elettrodomestico viene posto ad una
temperatura inferiore al limite di raffreddamento
consentito per l’elettrodomestico stesso, il
funzionamento dell’elettrodomestico potrebbe
non essere uniforme (la temperatura all’interno del
frigorifero potrebbe diventare troppo elevata).
Ř
Non conservare cibi facilmente deteriorabili a
basse temperature, ad esempio banane e meloni.
Ř/őDXPHQWRGLWHPSHUDWXUDLQIDVHGLVEULQDPHQWR
ªFRQIRUPHDLUHTXLVLWL,620DVHVLGHVLGHUD
evitare un aumento incontrollato della
temperatura del cibo congelato durante lo
sbrinamento dell’apparecchiatura, avvolgere il
cibo in vari strati di carta da giornale.
Ř4XDOVLDVLDXPHQWRGLWHPSHUDWXUDGHLFLEL
congelati durante lo sbrinamento può ridurne i
tempi di conservazione.
Consigli per risparmiare energia
,QVWDOODUHOőHOHWWURGRPHVWLFRXQDVWDQ]DIUHGGDH
asciutta con una ventilazione adeguata.
Assicurarsi che non sia esposto alla luce solare
diretta e non collocarlo mai vicino a una fonte di
calore diretta (radiatore, ad esempio).
- Non bloccare mai le aperture di sfogo o le griglie
presenti sull’elettrodomestico.
- Prima di mettere cibi caldi all’interno
dell’elettrodomestico, lasciarli raffreddare.
- Mettere a scongelare nel frigorifero i cibi
congelati. Dopodiché, sarà possibile utilizzare
le basse temperature dei prodotti congelati per
raffreddare i cibi nel frigorifero.
- Non tenere aperto lo sportello troppo a lungo
quando si ripongono o tolgono cibi. Minore è il
tempo durante il quale lo sportello resta aperto,
meno ghiaccio si formerà nel congelatore.
3XOLUHLOUHWURGHOIULJRULIHURUHJRODUPHQWH/D
polvere che si accumula aumenta il consumo di
corrente.
- Non impostare una temperatura più bassa del
necessario.
- Garantire una ventilazione sufficiente alla base e
sul retro del frigorifero. Non coprire le aperture di
ventilazione.
- Durante l’installazione, lasciare sufficiente
spazio sui lati, sul retro e in alto per consentire
ODFLUFROD]LRQHGHOOőDULD4XHVWRDFFRUJLPHQWR
consente di ridurre il consumo di energia
elettrica e di alleggerire anche la bolletta.
installazione _7
01 INSTALLAZIONE
GUIDA INTRODUTTIVA
ALL’INSTALLAZIONE DEL
FRIGORIFERO
Congratulazioni per l’acquisto di questo frigorifero
Samsung. Ci auguriamo che apprezzerà lo stato
dell’arte delle tecnologia e delle caratteristiche che
questo frigorifero offre.
Ř
Prima dell’uso, questo frigorifero deve essere installato e
posizionato conformemente alle indicazioni del manuale.
Ř
8WLOL]]DUHTXHVWRHOHWWURGRPHVWLFRVRORSHUJOLVFRSL
cui è destinato, come descritto nel presente manuale
di istruzioni.
Ř
Per qualsiasi operazione di assistenza e riparazione, si
consiglia vivamente di rivolgersi a personale qualificato.
Scelta dell’ubicazione migliore per il
frigorifero (Figura
1
)
Ř
8QőXELFD]LRQHVHQ]DHVSRVL]LRQHGLUHWWDDOODOXFHVRODUH
Ř
8QőXELFD]LRQHFRQXQDVXSHUƂFLHGLDSSRJJLRSLDQD
Ř8QőXELFD]LRQHFRQVSD]LRVXIƂFLHQWHSHUFRQVHQWLUH
una facile apertura dello sportello del frigorifero.
Ř3UHYHGHUHXQRVSD]LRVXIƂFLHQWHDGHVWUDVLQLVWUD
sul retro e sopra per la circolazione dell’aria. Se
il frigorifero non dispone di spazio sufficiente, il
sistema di refrigerazione interno potrebbe non
funzionare correttamente.
Ř$VVLFXUDUVLFKHOőXQLW¢SRVVDHVVHUHVSRVWDWD
facilmente in caso di manutenzione e riparazione.
Ř/őDOWH]]DGHOSURGRWWRSX´YDULDUHDVHFRQGD
dei modelli.
Ř'XUDQWHOőLQVWDOOD]LRQHODVFLDUHORVSD]LROLEHUR
indicato a destra, a sinistra, sul retro e nella parte
superiore dell’elettrodomestico. Ciò consentirà di
ridurre il consumo energetico e i costi di elettricità.
Ř1RQLQVWDOODUHLOIULJRULIHURLQXQOXRJRLQFXLOD
temperatura è inferiore ai 10°C.
4XDQGRVLHVHJXRQROőLQVWDOOD]LRQHQRQFK«
interventi di manutenzione o di pulizia dietro
al frigorifero, spostare l’elettrodomestico in
avanti e riposizionarlo in sede al termine di tali
operazioni mantenendolo sempre ben dritto.
Assicurarsi che il pavimento su cui poggia
supporti il peso del frigorifero a pieno carico.
INVERSIONE DELLO SPORTELLO
DEL FRIGORIFERO
Prima di invertire lo sportello del
frigorifero, assicurarsi di averlo scollegato
dall’alimentazione elettrica. Se questa
operazione viene eseguita dal servizio assistenza
post-vendita, non è coperta da garanzia.
Utensili necessari
Non forniti
Cacciavite a
croce (+)
Cacciavite a
testa
piatta (-)
Chiave da
11 mm
(per albero
cardine)
Chiave
esagonale
(3/16”) per
perni medi
1. Rimuovere il coperchio della cerniera sulla
parte superiore dello sportello frigo usando un
cacciavite a lama. (Figura
2
)
2.
Rimuovere le 2 viti poste sulla parte superiore del
coperchio anteriore del frigorifero. (Figura
3
)
3. Rimuovere lo sportello del frigorifero dal cardine
centrale (A) sollevando attentamente lo sportello
tenendolo dritto. (Figura
4
)
/RVSRUWHOORGHOIULJRULIHURªSHVDQWH
Fare attenzione a non farsi male quando
lo si rimuove.
4. Smontare la cerniera centrale (A) rimuovendo i 2
bulloni. (Figura
5
)
5. Rimuovere lo sportello del congelatore dal
cardine inferiore (A) sollevando attentamente lo
sportello tenendolo dritto.
(Figura
6
)
/RVSRUWHOORGHOFRQJHODWRUHªSHVDQWH
Fare attenzione a non farsi male quando
lo si rimuove.
installazione del frigorifero
ATTENZIONE
ATTENZIONE
ATTENZIONE
AVVERTENZA
120º
960mm
595mm
515mm
1,084mm
almeno
50mm
almeno
50mm
8_ installazione
6. Svitare il piedino anteriore e le 2 viti che fissano la
cerniera inferiore. (Figura
7
)
Prima di rimuovere la cerniera inferiore,
rimuovere il piedino.
7. Scambiare la posizione dell’albero del cardine
inferiore. Rimuovere la vite sulla guida automatica
(A) e rimuovere l’albero del cardine inferiore (B)
con una chiave da 11 mm. Montare l’albero del
cardine inferiore sulla sinistra e riposizionare la
guida automatica ruotata su se stessa di 180°.
(Figura
8
)
8. Fissare la cerniera inferiore alla parte inferiore
sinistra del frigorifero nella posizione in cui sono
state rimosse le 2 viti nel passaggio 8. Avvitare il
bullone rimanente nella parte inferiore destra del
frigorifero per un uso futuro. (Figura
9
)
9.
,QYHUWLUHLOODWRGHOFRSHUFKLRGHOODFHUQLHUDFHQWUDOH
(A), dal lato sinistro al lato destro. (Figura
10
)
10.
Rimuovere la vite sul lato inferiore destro dello
VSRUWHOORGHOFRQJHODWRUH,QYHUWLUHLOIHUPRGHOOR
sportello (A), la renella della cerniera (B) e il fermo
della staffa da destra a sinistra. (Figura
11
)
,QYHUWLUHOőDQHOORGLWHQXWDGHOFDUGLQH$HG
il tappo dell’anello di tenuta (B) sulla parte
superiore dello sportello del congelatore.
(Figura
12
)
12. Rimontare lo sportello del congelatore con
attenzione. (Figura
13
)
13. Montare il cardine centrale usando i 2 bulloni sul
lato sinistro. (Figura
14
)
14. Rimuovere la vite sul lato inferiore destro dello
sportello del frigorifero.
,QYHUWLUHLOIHUPRGHOORVSRUWHOOR$ODUHQHOOD
della cerniera (B) e il fermo della staffa da
sinistra. (Figura
15
)
8VDUHXQDFKLDYHGDPPSHUVHSDUDUH
l’albero del cardine superiore.
Ruotare il cardine superiore come nostrato in
figura e rimontare l’albero del cardine superiore.
(Figura
16
)
16. Rimontare la cerniera superiore sul lato sinistro
sullo sportello frigo. (Figura
17
)
17. Facendo attenzione, rimontare lo sportello del
IULJRULIHUR4XLQGLVHUUDUHLEXOORQLSHUPRQWDUH
il cardine superiore. (Figura
18
)
Ř6LGHYHLQYHUWLUHODPDQLJOLDGHOORVSRUWHOOR
tipo B prima di rimontare lo sportello del
frigorifero.
Ř3HUODPDQLJOLDVSRUWHOORGLWLSR$DVVLFXUDUVL
di invertire la maniglia dello sportello dopo aver
invertito lo sportello.
18. Montare lo sportello frigo sulla parte superiore
(Figura
19
)
,QYHUWLUHLOODWRGHOFRSHUFKLRGHOORVSRUWHOORVXOOD
parte superiore dello sportello frigo. (Figura
20
)
Assicurarsi che il nastro rosso sul cavo sia
posizionato all’estremità della protezione del
cardine superiore sinistro.
,QYHUWLUHLOODWRGHOFRSULGLVSOD\
(Figura
21
)
Ř
Dopo aver invertito gli sportelli, assicurarsi
che le tenute dello sportello del frigorifero e di
quello del congelatore siano disposte in modo
corretto. Se così non fosse, si potrebbe udire del
rumore e si potrebbe formare della rugiada che
influenzerebbe le prestazioni del frigorifero.
21. Smontare il coperchio della maniglia e
rimuovere le viti, accertarsi di staccare i
coperchi e la maniglia dal lato destro al lato
sinistro dello sportello. (Coprire il lato destro con
i coperchi staccati.) (Figura
22
)
LIVELLAMENTO DEL FRIGORIFERO
Se la parte anteriore dell’elettrodomestico è
leggermente più alta del retro, la porta si apre e si
chiude più facilmente.
Ruotare i piedini di regolazione in senso orario
per aumentare l’altezza e in senso antiorario per
diminuirla. (Figura
23
)
&DVR/őHOHWWURGRPHVWLFRªLQFOLQDWRDVLQLVWUD
Ř5XRWDUHLOSLHGLQRGLUHJROD]LRQHVLQLVWURQHOOD
direzione della freccia fino a livellamento
dell’elettrodomestico.
&DVR/őHOHWWURGRPHVWLFRªLQFOLQDWRDGHVWUD
Ř5XRWDUHLOSLHGLQRGLUHJROD]LRQHGHVWURQHOOD
direzione della freccia fino a livellamento
dell’elettrodomestico.
ATTENZIONE
02 FUNZIONAMENTO
funzionamento _9
VERIFICA DEL PANNELLO DI CONTROLLO
<TIPO A> (Figura
24
)
1
Frigorifero
/DWHPSHUDWXUDGHOIULJRULIHURª
regolabile tra 1°C e 6°C.
2
Accensione
4XDQGROXQLW¢ªDFFHVDOD
spia si accende
3
Power
Cool
Verificare se la funzione Power
Cool è attiva o disattiva.
4
Temp.
Alarm
4XDQGRVLYHULƂFDXQDYDULD]LRQH
anomala nella temperatura del
frigorifero, la spia si accende.
5
Power
Cool
/XQLW¢YHUU¢DWWLYDWDSHU
minuti in modalità Power Cool.
<TIPO B> (Figura
31
)
1
ACCENSIONE E
SPEGNIMENTO
Tenere premuto questo tasto
per 3 secondi per accendere o
spegnere il compressore.
2
Temp.
ALARM
(Allarme)
Se la temperatura all'interno
del frigorifero è anormale, si
accende questa lampada.
3
Lampada
led
Ci sono cinque impostazioni di
temperatura, rappresentate da
cinque spie di indicazione.
4XDQGRWXWWHOHVSLHVRQRDFFHVH
la temperatura è impostata su
Coldest (Freddo Massimo).
4
Power
Cool
(Freddo)
/XQLW¢YHUU¢DWWLYDWDSHUPLQXWL
in modalità Power cool (freddo).
5
TEMP
E' possibile regolare la
temperatura desiderata del
frigo da freddo (5°C) à più
IUHGGRr&,QL]LDOPHQWH
viene selezionata la regolazione
di temperatura media.
Al primo avviamento dell’unità, l’unità verrà
attivata per 180 minuti in modalità Power Cool.
Per surgelare grandi quantità di cibo,
attivare la modalità Power Cool.
Per la migliore efficienza energetica del
prodotto, si consiglia di lasciare i ripiani,
i cassetti e i contenitori nella posizione
originale come illustrato.
(Figura
30
)
CONSERVAZIONE DEI CIBI
Per creare maggiore spazio, è possibile rimuovere
i cassetti fatta eccezione per il cassetto inferiore,
come mostrato in figura. Ciò non influenza
le caratteristiche termiche e meccaniche del
IULJRULIHUR,OYROXPHGLFRQVHUYD]LRQHGLFKLDUDWR
per il comparto dei cibi congelati è calcolato con i
cassetti rimossi. (Figura
25
)
Non toccare l’Evaporatore con le
mani bagnate.
- E’ possibile impilare gli alimenti nei vari
ripiani del congelatore.
(Figura
26
)
RIMOZIONE DELLE PARTI INTERNE
Ripiani
Sollevare delicatamente i ripiani con entrambe le
mani e tirarli verso di sé.
(Ripiano di vetro/Ripiano ripiegabile) (Figura
27
)
Balconcini
Afferrare con decisione i balconcini posti sullo
sportello con entrambe le mani e sollevarle
delicatamente per rimuoverle. (Figura
28
)
Cassetti
Estrarre i cassetti completamente e quindi sollevarli
leggermente per rimuoverli. (Cassetto cibi freschi /
Cassetto Cool Select Zone (Zona Selezione Freddo)
/ Cassetto Cooler Zone (Zona Più Fredda) / Cassetti
congelatore) (Figura
29
)
Non usare benzene, solvente o
&ORUR[ŠSHUODSXOL]LD4XHVWLSURGRWWL
potrebbero danneggiare la superficie
dell’elettrodomestico e provocare incendi.
Si può rimuovere la guarnizione in
gomma dallo sportello per pulirlo.
Assicurarsi di rimontare la guarnizione in
gomma dello sportello correttamente, altrimenti il
frigorifero non funzionerà in modo efficiente.
Non spruzzare acqua sul frigorifero se
è collegato all’alimentazione elettrica,
poiché questo potrebbe causare shock
elettrico. Non pulire il frigorifero con benzene,
solvente o detergente per automobili, in modo da
evitare il rischio di incendi.
funzionamento del frigorifero
AVVERTENZA
AVVERTENZA
ATTENZIONE
ATTENZIONE
10_ Ricerca e risoluzione guasti
Ricerca e risoluzione guasti
PROBLEMA SOLUZIONE
L’elettrodomestico non
funziona affatto o la
temperatura è troppo
elevata.
Ř
Verificare se la spina del cavo di alimentazione è collegata correttamente.
Ř,OFRQWUROORGHOODWHPSHUDWXUDVXOSDQQHOORIURQWDOHªLPSRVWDWRLQ
modo corretto?
Ř/DOXFHGHOVROHEDWWHGLUHWWDPHQWHVXOOőHOHWWURGRPHVWLFRRYLVRQR
delle fonti di calore nelle vicinanze?
Ř,OUHWURGHOOőHOHWWURGRPHVWLFRªWURSSRYLFLQRDOODSDUHWH"
Ř6HVLVHOH]LRQD2))VSHQWRVXOSDQQHOORGLFRQWUROORLO
compressore si spegne.
I cibi nel frigorifero
vengono congelati.
Ř,OFRQWUROORGHOODWHPSHUDWXUDVXOSDQQHOORIURQWDOHªLPSRVWDWRVXOOD
temperatura più bassa possibile?
Ř/DWHPSHUDWXUDDPELHQWHLQWRUQRDOIULJRULIHURªWURSSREDVVD"
Ř,FLELVRQRVWDWLSRVWLWURSSRYLFLQLDOOHERFFKHWWHGLXVFLWDGHOOőDULD
poste sulla parete posteriore?
Si sentono rumori insoliti.
Ř&RQWUROODUHVHOőHOHWWURGRPHVWLFRªLQVWDOODWRVXXQDVXSHUƂFLH
stabile e piana.
Ř,OUHWURGHOOőHOHWWURGRPHVWLFRªWURSSRYLFLQRDOODSDUHWH"
Ř2JJHWWLHVWUDQHLVRQRFDGXWLGLHWURRVRWWRDOOőHOHWWURGRPHVWLFR"
Ř
,OUXPRUHSURYLHQHGDOFRPSUHVVRUHSUHVHQWHQHOOőHOHWWURGRPHVWLFR"
Ř8QWLFFKHWWLRYLHQHSURGRWWRTXDQGRLYDULDFFHVVRULVLFRQWUDJJRQR
o espandono.
Gli angoli anteriori e i lati
dell’elettrodomestico sono
caldi e inizia a formarsi
della condensa.
Ř1HJOLDQJROLDQWHULRULGHOOőHOHWWURGRPHVWLFRVRQRLQVWDOODWLGHLWXEL
FDOGLSHUHYLWDUHODIRUPD]LRQHGLFRQGHQVD4XDQGRODWHPSHUDWXUD
circostante aumenta, questa soluzione non sempre è efficace.
Tuttavia, questo è normale.
Ř,QFOLPLPROWRXPLGLVLSX´IRUPDUHGHOODFRQGHQVDVXOODVXSHUƂFLH
esterna dell’elettrodomestico quando l’umidità dell’aria entra in
contatto con la superficie fredda dell’elettrodomestico stesso.
Ř/HSDUHWLGHOIULJRULIHURVRQRFDOGHTXHVWRªXQIHQRPHQRGHOWXWWR
normale.
All’interno dell’elettrodomestico
si sente un gorgoglio di liquidi.
Ř
Si tratta del refrigerante che raffredda l’interno dell’elettrodomestico.
All’interno
dell’elettrodomestico c’è
un cattivo odore.
Ř&őªGHOFLERDYDULDWRDOOőLQWHUQRGHOIULJRULIHUR"
Ř,QFDUWDUHLFLELFKHHPDQDQRXQRGRUHIRUWHDGHVHPSLRLOSHVFHLQ
modo che siano a tenuta d’aria.
Ř3XOLUHLOIULJRULIHURDLQWHUYDOOLSHULRGLFLHJHWWDUHYLDHYHQWXDOLFLEL
avariati o sospetti.
C’è uno strato di brina sulle
pareti dell’elettrodomestico.
Ř/HDSHUWXUHGLVƂDWRGHOOőDULDVRQREORFFDWHGDFLERFRQVHUYDWR
all’interno del frigorifero?
Ř
Creare uno spazio sufficiente tra i cibi in modo da migliorare la ventilazione.
Ř/DSRUWDªFRPSOHWDPHQWHFKLXVD"
La condensa si forma
sulla parete interna
dell’elettrodomestico ed
attorno alle verdure.
Ř&LERFRQXQHOHYDWRFRQWHQXWRGLDFTXDªFRQVHUYDWRVHQ]D
essere coperto in concomitanza con un elevato livello di umidità
oppure la porta è rimasta aperta per un lungo periodo di tempo.
Ř&RQVHUYDUHLOFLERFRSHUWRRLQFRQWHQLWRULVLJLOODWL
circuit diagram
12_ Figura/Imagem/Figura
1
2
3
4
5
6
7
8
Figura/Imagem/Figura
100mm
50mm
2005mm
or
1855mm
or
1671mm
or
1475mm
A
A
A
A
B
9
Figura/Imagem/Figura _13
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
A
B
A
B
A
A
B
14_ Figura/Imagem/Figura
20 25
21
22
23
24
26
27
28
29
2 3 4 1 5
Figura/Imagem/Figura _15
30
RL43
RL29
RL39
RL23
31
2 41 53
Limiti temperatura ambiente stanza
4XHVWRIULJRULIHURªSURJHWWDWRSHUIXQ]LRQDUHQHOOőDPELWRGHOOHWHPSHUDWXUHDPELHQWH
specificate dalla corrispondente classe di temperatura riportata sulla targhetta delle
prestazioni di esercizio dello stesso.
Classe Simbolo
Campo valori temperatura ambiente (°C)
Temperata prolungata SN da +10 a +32
Temperata N da +16 a +32
Subtropicale ST da +16 a +38
Tropicale T da +16 a +43
/HWHPSHUDWXUHLQWHUQHSRVVRQRHVVHUHLQƃXHQ]DWHGDIDWWRULTXDOLODSRVL]LRQHGHO
frigorifero, la temperatura ambiente e la frequenza con la quale si apre la porta.
Regolare la temperatura secondo le necessità in modo da compensare tali fattori.
Al fine di promuovere il riciclaggio, questo manuale è stato stampato su carta riciclata.
Contatta SAMSUNG WORLD WIDE
Se avete commenti o domande sui prodotti Samsung,
contattate il Servizio Clienti Samsung
Samsung Electronics Italia S.p.A Via C. Donat Cattin, 5 20063,
Cernusco Sul Naviglio (MI)
800 - SAMSUNG(7267864)
www.samsung.com/it
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta dif-
ferenziata)
Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che
il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo USB)
non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita.
Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smalti-
mento dei rifiuti, si invita l’utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri
tipi di rifiuti e di riciclarli in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile
delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato
acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla
raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di materiali.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i ter-
mini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori
elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Italiano
Code No. DA99-03236R REV(0.1)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Samsung RL39TJCTS Manuale utente

Tipo
Manuale utente