Whirlpool AKR 432 WH Guida utente

Tipo
Guida utente
non inferiore a 65cm in caso di cucine elettriche e di 65cm in caso di cucine
a gas o miste. Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas
specifi cano una distanza maggiore, bisogna tenerne conto.
Per l’installazione si può utilizzare la dima(*).
Collegamento elettrico
La tensione di rete deve corrispondere alla tensione riportata sull’etichetta
caratteristiche situata all’interno della cappa. Se provvista di spina allacciare
la cappa ad una presa conforme alle norme vigenti posta in zona accessibile.
Se sprovvista di spina (collegamento diretto alla rete) o la spina non è posta
in zona accessibile applicare un interruttore bipolare a norma che assicuri
la disconnessione completa della rete nelle condizioni della categoria di
sovratensione III, conformemente alle regole di installazione.
ATTENZIONE: prima di ricollegare il circuito della cappa all’alimentazione
di rete e di verifi carne il corretto funzionamento, controllare sempre che il
cavo di rete sia stato montato correttamente e NON sia rimasto schiacciato
nell’alloggiamento della stessa in fase di installazione.
Attenzione! La sostituzione del cavo di alimentazione deve essere effettuata dal
servizio assistenza tecnica autorizzato in modo da prevenire ogni rischio.
Funzionamento: utilizzare i tasti sul lato frontale della cappa per accendere
luci e motore di aspirazione.
Pulizia:La cappa va frequentemente pulita, sia internamente che esternamente.
Per la pulizia usare un panno inumidito con detersivi liquidi neutri.
Evitare l’uso di prodotti contenenti abrasivi. NON UTILIZZARE ALCOOL!
Attenzione: L’inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della sostituzione
e pulizia dei fi ltri comporta rischi di incendi. Si raccomanda quindi di attenersi
alle istruzioni suggerite.
Manutenzione - Prima di qualsiasi lavoro di manutenzione scollegare la
cappa dalla corrente.
Filtro grassi - Filtro al carbone(*): è/sono montato/i su lato posteriore della
griglia deve/devono essere sostituito/i una volta al mese.
Se nel modello in possesso è previsto il fi ltro grassi metallico, questo deve
essere pulito una volta al mese con detergenti non aggressivi, manualmente
oppure in lavastoviglie a basse temperature ed a ciclo breve.
Con il lavaggio in lavastoviglie il fi ltro antigrasso metallico può scolorirsi ma le
sue caratteristiche di fi ltraggio non cambiano assolutamente.
Sostituzione lampade (Attenzione! Prima di toccare le lampade sincerarsi
che siano fredde): utilizzare solo lampade max 40W E14.
Avvertenze di sicurezza
Attenzione! Non collegare l’apparecchio alla rete elettrica fi nche
l’installazione non è totalmente completata.
Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, disinserire la cappa
dalla rete elettrica togliendo la spina o staccando l’interruttore generale
dell’abitazione.
L’apparecchio non è destinato all’utilizzo da parte di bambini o persone con
ridotte capacità fi siche sensoriali o mentali e con mancata esperienza e
conoscenza a meno che essi non siano sotto la supervisione o istruiti nell’uso
dell’apparecchiatura da una persona responsabile per la loro sicurezza.
I bambini devono essere controllati affi nché non giochino con l’apparecchio.
Mai utilizzare la cappa senza griglia correttamente montata!
La cappa non va MAI utilizzata come piano di appoggio a meno che non sia
espressamente indicato.
Il locale deve disporre di suffi ciente ventilazione, quando la cappa da cucina
viene utilizzata contemporaneamente ad altri apparecchi a combustione di
gas o altri combustibili.
L’aria aspirata non deve essere convogliata in un condotto usato per lo scarico
dei fumi prodotti da apparecchi a combustione di gas o di altri combustibili.
E’ severamente vietato fare cibi alla fi amma sotto la cappa.
L’impiego di fi amma libera è dannoso ai fi ltri e può dar luogo ad incendi, pertanto
deve essere evitato in ogni caso.
La frittura deve essere fatta sotto controllo onde evitare che l’olio surriscaldato
prenda fuoco.
Per quanto riguarda le misure tecniche e di sicurezza da adottare per lo scarico
dei fumi attenersi strettamente a quanto previsto dai regolamenti delle autorità
locali competenti.
La cappa va frequentemente pulita sia internamente che esternamente
(ALMENO UNA VOLTA AL MESE, rispettare comunque quanto espressamente
indicato nelle istruzioni di manutenzione riportate in questo manuale).
L’inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della sostituzione e pulizia
dei fi ltri comporta rischi di incendi.
Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi
provocati all’apparecchio derivati dall’inosservanza delle istruzioni riportate
in questo manuale.
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea
2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assicuran-
dosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l’utente contribuisce
a prevenire le potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute.
Il simbolo
sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento
indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifi uto domestico ma
deve essere consegnato presso l’idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Disfarsene seguendo le normative
locali per lo smaltimento dei rifi uti. Per ulteriori informazioni sul trattamento,
recupero e riciclaggio di questo prodotto, contattare l’idoneo uffi cio locale, il
servizio di raccolta dei rifi uti domestici o il negozio presso il quale il prodotto
è stato acquistato.
ES - NOTA: Los particulares señalados con el símbolo “(*)” son accesorios
opcionales preevistos solos en algunos modelos o no preevistos, que deben
comprar aparte. Verifi car que en el interno de la campana no sea (por motivos
de transportes) materiales suministrados ( como por ejemplo bolsas con tornillos
(*), garantias (*) ect,), eventualmente quitarlos y conservarlos.
La campanas preevista de una salida de aire superior (circular- A1- tubo +
tornillos) y posterior (rectangular- A2(*) – fi jación con 2 tornillos) para el
descargo del humo hacia el externo (Versión aspirante A ), elegir la dirección
de descarge deseado, quitar la pared metalica correspondiente y montar
el tubo conector de la misma forma.Controlar que el selector G sea en la
posición aspirante (A).En el caso que no sea posible descarga el humo y el
vapor de la cocción hacia el externo, se puede utilizar la campana en versión
fi l trante montando un fi ltro a carbón (*), el humo y el vapor vienen reciclado
a travez de la parrilla anterior ubicada arriba del panel de comandos (las
paredes metalicas no se deben quitar!!).Controlar que el selector G sea en
la posición fi l trante (F).
Instalación – L a d i stancia minima entre la superfi cie de soporte de los recipientes
en plano de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 65
cm en el caso de cocinas eléctricas y de 65 en el caso de cocinas de gas o mixtas.
Si las instrucciones del plano de cocción a gas señalan una distancia mayor, es
importante tener en cuenta. Para la instalación utilizar la correa (*).
Conexión eléctrica
La tensión de red debe corresponder con tensión indicada en la etiqueta
colocada en el interno de la campana.Si es suministrada de un enchufe,
enchufar la campana a un enchufe conforme a las normas en vigor y colocarlo
en una zona accesible.Si es suministrada de enchufe (conexión directa a la red)
o de espina y no es colocada en una zona accesile aplicar un interruptor bipolar
de norma para asegurarse la desconexión completa a la red en el caso de la
categoria de alta tensión III, conforme con las reglas de instalación.
ATENCION: antes de reconectar el circuito de la campana a la red y de
verifi car el correcto funcionamiento, controlar siempre que el cable de red
fue montado correctamente y que No sea desconectado a la misma en la
fase de instalación.
Atención!La sustitución del cable de alimentación debe ser efectuado por
el servicio de asistencia técnica autorizado de manera de evitar todo tipo
de riesgo.
Funcionamiento: utilizar los pulsantes que se encuentran en la parte frontal
de la campana para encender las luces y el motor de aspiración.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Whirlpool AKR 432 WH Guida utente

Tipo
Guida utente