BLACK DECKER KX2001K T1 Manuale del proprietario

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

26
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Uso previsto
La pistola termica Black & Decker è stata ideata per varie
applicazioni che richiedono la trasmissione di calore, come ad
esempio la sverniciatura. Questo prodotto è stato progettato
solo per uso privato e all’interno.
Istruzioni di sicurezza
Avvisi di sicurezza generici per
gli elettroutensili
@
Avvertenza! Leggere tutti
gli avvisi di sicurezza e
tutte le istruzioni.
La mancata
osservazione dei presenti avvisi e
istruzioni potrebbe causare scosse
elettriche, incendi e/o infortuni gravi.
Conservare tutte le istruzioni e le
avvertenze per futura consultazi-
one.
Il termine "elettroutensile" che ricorre in
tutti gli avvisi seguenti si riferisce ad utensili
elettrici con o senza lo.
1. Sicurezza nella zona di lavoro
a. Mantenere pulita e bene
illuminata l'area di lavoro.
Il
disordine o la scarsa illuminazione possono
causare incidenti.
b. Evitare d'impiegare gli
elettroutensili in ambienti
esposti al rischio di
esplosione, ad esempio in
presenza di liquidi, gas o
polveri inammabili.
Gli
elettroutensili producono scintille che
possono far inammare la polvere o i fumi.
c. Mantenere lontani bambini e
osservatori mentre si usa
l'elettroutensile.
Eventuali distrazioni
possono comportare la perdita del controllo
dell'elettroutensile.
2. Sicurezza elettrica
a. Le spine elettriche degli
elettroutensili devono essere
adatte alla presa. Evitare
assolutamente di modicare la
spina elettrica. Non impiegare
spine adattatrici con
elettroutensili provvisti di
messa a terra.
L’uso di spine inalterate
e delle prese corrispondenti riduce il rischio
di scosse elettriche.
b. Evitare il contatto sico con
superci collegate a terra,
come tubi, radiatori, forni e
frigoriferi.
Un corpo collegato a terra è
esposto maggiormente al rischio di scosse
elettriche.
c. Custodire gli elettroutensili al
riparo dalla pioggia o
dall'umidità.
L’eventuale inltrazione di
acqua in un elettroutensile va ad aumentare
il rischio di scosse elettriche.
27
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
d. Non utilizzare il cavo in modo
improprio. Non usare il cavo
per trasportare o trainare
l’elettroutensile e non tirarlo
per estrarre la spina dalla
presa di corrente. Mantenere il
cavo al riparo da calore, olio,
bordi taglienti e/o da parti in
movimento.
I cavi danneggiati o
aggrovigliati aumentano il rischio di scosse
elettriche.
e. Se l'elettroutensile viene
adoperato all'aperto, usare
esclusivamente prolunghe
omologate per l'impiego
all'esterno.
Un cavo adatto per uso
esterno riduce il rischio di scosse elettriche.
f. Se non è possibile evitare di
lavorare in una zona umida,
usare un’alimentazione
elettrica protetta da un
dispositivo a corrente residua
(RCD).
L’uso di un dispositivo RCD riduce
il rischio di scosse elettriche.
3. Sicurezza delle persone
a. È importante concentrarsi su
ciò che si sta facendo e
maneggiare con giudizio
l’elettroutensile. Non
adoperare l’elettroutensile se
si è stanchi o sotto l’effetto di
stupefacenti, alcol o
medicinali.
Un attimo di distrazione può
causare gravi infortuni personali.
b. Utilizzare un equipaggiamento
di protezione personale.
Indossare sempre occhiali di
sicurezza.
Se si avrà cura d'indossare
l'equipaggiamento protettivo necessario, ad
esempio una maschera antipolvere, delle
calzature antiscivolo, un casco o delle
otoprotezioni, si ridurrà il rischio di infortuni.
c. Impedire l’avviamento
involontario. Accertarsi che
l’interruttore di accensione sia
regolato su spento prima di
collegare l’elettroutensile
all'alimentazione elettrica e/o
al battery pack, di prenderlo in
mano o di trasportarlo.
Per non
esporsi al rischio di incidenti, non trasportare
gli elettroutensili tenendo le dita
sull’interruttore oppure, se sono collegati a
un’alimentazione elettrica, con l’interruttore
acceso.
d. Prima di accendere un
elettroutensile, togliere
eventuali chiavi o attrezzi di
regolazione.
Un utensile o una chiave
lasciati in un componente mobile
dell'elettroutensile potranno causare lesioni.
e. Non piegarsi eccessivamente
in avanti. Mantenere sempre
un buon equilibrio evitando
posizioni instabili.
In questo modo è
possibile controllare meglio l'elettroutensile
in situazioni inaspettate.
28
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
f. Vestirsi adeguatamente.
Evitare di indossare indumenti
larghi o gioielli. Tenere capelli,
capi di vestiario e guanti
lontani da parti in movimento.
Capi di vestiario larghi, gioielli o capelli
lunghi potrebbero impigliarsi nei componenti
in movimento.
g. Se gli elettroutensili sono
provvisti di attacchi per il
collegamento di dispositivi di
aspirazione o di raccolta della
polvere, assicurarsi che questi
siano installati e utilizzati
correttamente.
L'impiego di dispositivi
di raccolta della polvere diminuisce i rischi
relativi alle polveri.
4. Uso e cura degli elettroutensili
a. Non sovraccaricare
l'elettroutensile. Usare
l’elettroutensile adatto al
lavoro da eseguire.
Utilizzando
l’elettroutensile adatto si potrà lavorare
meglio e con maggiore sicurezza alla
potenza nominale prevista.
b. Non utilizzare elettroutensili
con interruttori per
l'accensione/spegnimento
difettosi.
Un elettroutensile che non può
essere controllato mediante l'interruttore è
pericoloso e deve essere riparato.
c. Scollegare la spina dalla presa
di corrente e/o il battery pack
dall'elettroutensile prima di
regolarlo, di sostituire gli
accessori o di riporlo.
Queste
precauzioni di sicurezza riducono la
possibilità che l'elettroutensile sia messo in
funzione inavvertitamente.
d. Quando non sono usati, gli
elettroutensili devono essere
custoditi fuori della portata dei
bambini. Non consentire l'uso
dell’elettroutensile a persone
inesperte o che non abbiano
letto le presenti istruzioni.
Gli
elettroutensili risultano pericolosi se usati da
persone inesperte.
e. Sottoporre gli elettroutensili
alle necessarie procedure di
manutenzione. Vericare che
le parti mobili siano bene
allineate e non inceppate, che
non vi siano componenti rotti
e che non sussistano altre
condizioni che possono
compromettere il
funzionamento
dell'elettroutensile. In caso di
danni, riparare l’elettroutensile
prima dell’uso.
La scarsa
manutenzione causa molti incidenti.
f. Mantenere aflati e puliti gli
utensili da taglio.
Se sottoposti alla
giusta manutenzione, gli strumenti da taglio
con taglienti aflati s'inceppano meno
frequentemente e sono più facili da
manovrare.
29
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
g. Utilizzare l'elettroutensile, gli
accessori e le punte in
conformità alle presenti
istruzioni, tenendo conto delle
condizioni di lavoro e del
lavoro da eseguire.
L'impiego
dell’elettroutensile per usi diversi da quelli
consentiti può dar luogo a situazioni
pericolose.
5. Riparazioni
a. Fare riparare l'elettroutensile
solo ed esclusivamente da
personale specializzato e solo
impiegando pezzi di ricambio
originali,
onde non alterarne la
sicurezza.
Altri avvisi di sicurezza per gli
elettroutensili
@
Avvertenza!
Ulteriori pre-
cauzioni di sicurezza per le pistole
termiche.
Avvertenza:
non usare all’aperto, usare
esclusivamente all’interno.
Avvertenza:
quando non è utilizzato,
l’elettroutensile deve essere appoggiato sul
proprio supporto.
Avvertenza:
se l’elettroutensile non è
usato con la dovuta attenzione, potrebbe pro-
vocare un incendio. Prestare quindi sempre la
massima attenzione quando lo si usa in luoghi
dove vi sono materiali combustibili.
u
Non riscaldare la medesima posizione per
un lungo periodo di tempo.
u
Non usare in ambienti esposti al rischio di
esplosione.
u
Tenere presente che il calore potrebbe rag-
giungere materiali combustibili che non sono
in vista.
u
Appoggiare l’elettroutensile sul proprio
supporto dopo l’impiego e lasciare che si
raffreddi prima di riporlo.
u
Non lasciare incustodito l’elettroutensile
quando è acceso.
u
Non ostruire le fessure delle prese d’aria
o l’uscita dell’ugello per non causare un
accumulo eccessivo di calore che potrebbe
danneggiare l’elettroutensile.
u
Non puntare il usso di aria calda contro
altre persone o animali.
u
Non toccare l’ugello dato che diventa molto
caldo durante l’impiego e rimane caldo
anche per 30 minuti dopo l’uso.
u
Non appoggiare l’ugello contro altri oggetti
durante o immediatamente dopo l’uso.
u
Non inlare nulla nell’ugello in quanto si
potrebbe subire una scossa elettrica.
u
Non guardare direttamente dentro all’ugello
quando l’elettroutensile è acceso.
u
Non usare l’elettroutensile come se fosse
un asciugacapelli! La temperatura dell’aria
è molto più elevata di quella di un asciu-
gacapelli.
u
Accertarsi che vi sia una ventilazione
adeguata durante l’impiego dato che si può
vericare l’esalazione di fumi tossici.
u
Non usare l’elettroutensile in ambienti umidi.
30
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
u
Quando si esegue la sverniciatura, accer-
tarsi che la zona di lavoro sia racchiusa.
Indossare una mascherina antipolvere
specica per fumi e polveri di vernice a base
di piombo e controllare anche che le per-
sone presenti o in arrivo nell'area di lavoro
siano adeguatamente protette.
u
Non bruciare la vernice, dato che potrebbe
causare un incendio.
u
Non lasciare che la vernice aderisca
all’ugello dato che potrebbe incendiarsi
dopo un po’ di tempo.
u
Spegnere l’elettroutensile e lasciare che si
raffreddi prima di montare gli accessori.
Sverniciatura di vernici a base di
piombo
u
Prestare la massima attenzione quando si
esegue la sverniciatura. I trucioli, i residui e i
vapori di vernice possono contenere piombo
che è velenoso. Qualsiasi edicio costru-
ito prima del 1960 potrebbe essere stato
verniciato con vernice contenente piombo.
E la vernice originale potrebbe essere stata
coperta da strati addizionali di vernice. Se
è presente sulle superci, il contatto mani
bocca può causare l’ingestione di piombo.
u
L’esposizione a livelli anche bassi di piombo
può causare danni irreparabili al cervello e
al sistema nervoso. Bambini e donne incinte
sono maggiormente a rischio di avvelena-
mento da piombo.
u
Prima di iniziare il lavoro, è importante
determinare se la vernice da sverniciare
contiene piombo. Per farlo, usare un kit di
prova o rivolgersi a un decoratore profes-
sionista. Non fumare, mangiare o bere in
una zona di lavoro che può o potrebbe
essere contaminata dal piombo. Le vernici
a base di piombo devono essere asportate
solo da un professionista e non devono es-
sere sverniciate con pistola termica.
Sicurezza altrui
u
Questo elettroutensile può essere usato da
bambini dagli 8 anni in su e da persone por-
tatrici di handicap sici, psichici o sensoriali
o che non abbiano la dovuta esperienza o
conoscenza, sempre che siano seguite o
opportunamente istruite sull'uso sicuro e
comprendano i pericoli inerenti. I bambini
non devono giocare con l'elettrodomestico.
Gli interventi di pulizia e di manutenzione da
parte dell'utente non devono essere eseguiti
da bambini senza supervisione.
u
Controllare che i bambini non giochino con
l'elettrodomestico.
Rischi residui.
Quando si usa l'elettrodomestico,
possono esservi altri rischi residui
che possono non essere stati con-
templati negli avvisi di sicurezza
allegati. Tali rischi possono sorgere
a seguito di un uso prolungato o
improprio, ecc.
Perno adottando gli appositi re-
golamenti di sicurezza e utilizzando
i dispositivi di sicurezza, certi rischi
residui non possono essere evitati.
Essi comprendono:
31
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
u
Lesioni causate o subite a seguito del con-
tatto con parti rotanti/in movimento.
u
Lesioni causate o subite durante la sostituzi-
one di parti, lame o accessori.
u
Lesioni causate dall’impiego prolungato di
un elettroutensile. Quando si usa qualsiasi
elettroutensile per lunghi periodi, accertarsi
di fare regolarmente delle pause.
u
Problemi di udito.
u
Rischi per la salute causati dall’aspirazione
di polvere generata dall’utilizzo
dell’elettroutensile (ad esempio quando
si lavora con il legno, in modo particolare
quello di quercia, faggio o l’MDF.)
Etichette sull’elettroutensile
Sull’elettroutensile appaiono i
seguenti pittogrammi:
;
Avvertenza!
Per ridurre il rischio
di infortuni, l'utente deve leggere il
manuale d'uso.
Sicurezza elettrica
#
Il doppio isolamento di cui è prov-
visto l'elettroutensile rende superuo
il lo di terra. Controllare sempre
che l’alimentazione corrisponda alla
tensione indicata sulla targhetta dei
dati tecnici.
u
In caso di danneggiamento del lo di ali-
mentazione, è necessario farlo riparare dal
fabbricante o presso un centro assistenza
Black & Decker autorizzato in modo da
evitare eventuali pericoli.
Cavi di prolunga
u
Usare un cavo a 2 o a 3 conduttori dato che
l’elettroutensile ha un doppio isolamento ed
è di classe II.
u
È possibile usare un cavo lungo 30 m senza
che si verichi una perdita di potenza.
Caratteristiche
Questo elettroutensile presenta alcune o tutte le seguenti
caratteristiche.
1. Interruttore di accensione
2. Pomello di regolazione del calore
3. Ugello
Montaggio
Avvertenza! Prima di montare l'elettroutensile, assicurarsi che
sia spento e scollegato dalla presa di corrente.
Montaggio di un accessorio (g. C, D, E e F)
È possibile acquistare una gamma di accessori appositi
presso il rivenditore di zona.
w Ugello riduttore (5): Consente di concentrare il getto
d’aria su un’area più piccola.
w A fessura larga (6): Diffonde il getto d’aria su un’area
più grande
w Ugello riettore (7): Per la saldatura di tubazioni.
w A fessura larga con riettore (8): Per la protezione del
vetro durante la sverniciatura.
w Raschietto (9): Per la rimozione e la sverniciatura di
vernici e lacche.
u Montare il pezzo di collegamento dell’accessorio sopra
l’ugello (2)..
Utilizzo
Regolazione della temperatura (g. A)
u Per aumentare la temperatura, ruotare il pomello di
regolazione della temperatura (2) in senso orario.
u Per diminuire la temperatura, ruotare il pomello di
regolazione della temperatura in senso antiorario.
Accensione e spegnimento
u Per accendere l’elettroutensile con l’aria a bassa velocità
e con calore basso, regolare l’interruttore di accensione
sulla posizione I.
u Per accendere l’elettroutensile con l’aria ad alta velocità
e con calore elevato, regolare l’interruttore di accensione
sulla posizione II.
u Per spegnerlo, regolare l'interruttore di accensione sulla
posizione O.
32
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Utilizzo dell’elettroutensile
L’elettroutensile è dotato di termostato di sicurezza. L’impiego
dell’elettroutensile per periodi molto lunghi o per altri cicli
di lavoro gravosi potrebbe causarne il surriscaldamento ed
eventualmente anche l'arresto. Si consiglia, di conseguenza,
di lasciare che l’elettroutensile si raffreddi a intervalli regolari
durante l’impiego.
u Lasciare che l’elettroutensile si riscaldi per alcuni secondi
prima dell’impiego.
u In occasione del primo impiego, si può avere l’esalazione
di fumo dall’ugello. Si tratta di un fatto normale che presto
diminuirà.
u Usare una regolazione bassa della temperatura per
essiccare la vernice e la lacca, per asportare le etichette
adesive, per far restringere i tubi di isolamento e per
scongelare le tubazioni ghiacciate.
u Usare una regolazione media della temperatura per
saldare materie plastiche, per piegare tubi di plastica e per
allentare dadi e viti molto saldi.
u Usare una regolazione della temperatura alta per aspor-
tare vernici e lacche e per saldare tubazioni idrauliche.
u In caso di dubbi sull’utilizzo di questo elettroutensile su
un particolare materiale, iniziare a temperatura bassa ed
eseguire una prova su un pezzo di materiale di scarto.
Utilizzo senza mani (g. B)
L’elettroutensile è dotato di punti di appoggio (4) per facilitare
l’impiego a mani libere.
u Appoggiare l’elettroutensile con l’ugello verso l’alto su di
una supercie dove non possa essere rovesciato.
u Fissare il cavo per evitare di strappare l’elettroutensile dal
relativo supporto (4).
Avvertenza! Puntare sempre l’elettroutensile lontano da sé
stessi e da altre persone. Non toccare l’ugello. Prestare at-
tenzione a non lasciar cadere materiale sciolto nell’ugello.
Sverniciatura
u Puntare l’aria calda verso la zona di lavoro per riscaldare
la vernice.
u Non bruciare la vernice. Tenere l’ugello ad almeno 25 mm
dalla supercie.
u Quando la vernice si ammorbidisce, asportarla con un
raschietto. Raschiare immediatamente la vernice ammor-
bidita altrimenti si indurisce di nuovo.
u Raschiare lungo la grana del legno se del tutto possibile.
u Non lasciare che vernice e residui si accumulino sul
raschietto.
u Quando si esegue la raschiatura da una posizione verti-
cale, raschiare verso il basso per evitare che la vernice
cada dentro all’ugello.
u Quando si asporta la vernice da una supercie vicino a
un vetro, adottare le necessarie misure per proteggere il
vetro dal calore.
Avvertenza! Usare un ugello con riettore quando si asporta
la vernice da nestre con telaio in metallo o in legno.
u Smaltire in modo sicuro i residui di vernice e accertarsi
che la zona di lavoro sia pulita a fondo dopo l’impiego.
Raffreddamento
Durante l’impiego, l’ugello dell’elettroutensile diventa
estremamente caldo. Dopo lo spegnimento, lasciare che
l’elettroutensile si raffreddi per almeno 30 minuti.
u Appoggiare l’elettroutensile con l’ugello verso l’alto su di
una supercie dove non possa essere rovesciato.
Manutenzione
Questo elettroutensile Black & Decker è stato progettato
per funzionare a lungo con una manutenzione minima. Per
ottenere prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura
dell'elettroutensile e sottoporlo a manutenzione periodica.
Avvertenza! Spegnere l’elettroutensile, scollegare la spina
dalla presa di corrente e lasciarlo raffreddare prima di pulirlo o
di eseguire la manutenzione.
u Le prese di ventilazione dell'elettroutensile devono essere
pulite regolarmente con un pennello o un panno morbido e
asciutto.
u Per pulire l'elettroutensile, usare solo sapone neutro
e un panno umido. Non usare materiali abrasivi o
detergenti a base di solventi. Evitare la penetrazione di
liquidi all'interno dell'elettroutensile e non immergere mai
nessuna parte dello stesso in sostanze liquide.
Sostituzione della spina (solo Regno Unito e
Irlanda)
Se è necessario montare una nuova spina:
u smaltire in tutta sicurezza quella vecchia.
u Collegare il lo marrone al morsetto sotto tensione della
nuova spina.
u Collegare il lo blu al morsetto neutro.
Avvertenza! Non effettuare nessun collegamento sul mor-
setto di terra. Seguire le istruzioni fornite con le spine di buona
qualità. Fusibile consigliato: 13 A.
Protezione dell'ambiente
Z
Raccolta differenziata. Questo prodotto non deve
essere smaltito con i normali riuti domestici.
Nel caso in cui l’elettrodomestico Black & Decker debba
essere sostituito o non sia più necessario, non smaltirlo con
i normali riuti domestici. Metterlo da parte per la raccolta
differenziata.
33
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
z
La raccolta differenziata dei prodotti e degli imbal-
laggi utilizzati consente il riciclaggio dei materiali
e il loro continuo utilizzo. Il riutilizzo dei materiali
riciclati favorisce la protezione dell’ambiente
prevenendo l’inquinamento e riduce il fabbisogno
di materie prime.
Seguire la regolamentazione locale per la raccolta differen-
ziata dei prodotti elettrici che può prevedere punti di raccolta o
la consegna dell’elettrodomestico al rivenditore presso il quale
viene acquistato un nuovo prodotto.
Black & Decker offre ai propri clienti la possibilità di riciclare
i prodotti Black & Decker che hanno esaurito la loro vita di
servizio. Per usufruire di tale servizio, è sufciente restituire il
prodotto a qualsiasi tecnico autorizzato, incaricato della rac-
colta per conto dell’azienda.
Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla
sede Black & Decker locale, presso il recapito indicato nel
presente manuale. Altrimenti, un elenco completo di tutti i tec-
nici autorizzati Black & Decker e i dettagli completi sui contatti
e i servizi post-vendita sono disponibili su Internet all’indirizzo:
www.2helpU.com
Dati tecnici
KX2001
(Tipo 1)
Tensione in ingresso V
ac
230
Tipo
Classe II
Potenza assorbita W
2000
Gamma di temperature
O
C
50 - 600
Peso kg
0.85
Garanzia
Certa della qualità dei suoi prodotti, Black & Decker offre
una garanzia eccezionale. Il presente certicato di garanzia
è complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun
modo. La garanzia è valida entro il territorio degli Stati membri
dell'Unione Europea e dell'EFTA (European Free Trade Area).
Se un prodotto Black & Decker risulta difettoso per qualità del
materiale, della costruzione o per mancata conformità entro
24 mesi dalla data di acquisto, Black & Decker garantisce la
sostituzione delle parti difettose, provvede alla riparazione
dei prodotti se ragionevolmente usurati oppure alla loro
sostituzione, in modo da ridurre al minimo il disagio del cliente
a meno che:
u il prodotto non sia stato destinato a usi commerciali,
professionali o al noleggio;
u il prodotto non sia stato usato in modo improprio o scor-
retto;
u il prodotto non abbia subito danni causati da oggetti o
sostanze estranee oppure incidenti;
u il prodotto non abbia subito tentativi di riparazione non
effettuati da tecnici autorizzati né dall’assistenza Black &
Decker.
Per attivare la garanzia è necessario esibire la prova di
acquisto al venditore o al tecnico autorizzato. Per individuare
il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla sede Black
& Decker locale, presso il recapito indicato nel presente
manuale. Altrimenti, un elenco completo di tutti i tecnici
autorizzati Black & Decker e i dettagli completi sui contatti e
i servizi post-vendita sono disponibili su Internet all’indirizzo:
www.2helpU.com
I clienti che desiderano registrare il nuovo prodotto Black &
Decker e ricevere gli aggiornamenti sui nuovi prodotti e le
offerte speciali, sono invitati a visitare il sito Web www.black-
anddecker.it. Ulteriori informazioni sul marchio e la gamma
di prodotti Black & Decker sono disponibili all’indirizzo www.
blackanddecker.it.
ENGLISH
Do not forget to register your product!
www.blackanddecker.co.uk/productregistration
Register your product online at www.blackanddecker.co.uk/pro-
ductregistration or send your name, surname and product code to
Black & Decker in your country
.
DEUTSCH
Vergessen Sie nicht, Ihr Produkt registrieren zu lassen!
www.blackanddecker.de/productregistration
Lassen Sie Ihr Produkt unter www.blackanddecker.de/productreg-
istration online registrieren oder schicken Sie Ihren Nachnamen,
Vornamen und den Produktcode an Black & Decker in Ihrem Land.
FRANÇAIS
N’oubliez pas d’enregistrer votre produit !
www.blackanddecker.fr/productregistration
Enregistrez votre produit en ligne sur www.blackanddecker.fr/
productregistration ou envoyez vos nom, prénom et code produit à
Black & Decker dans votre pays.
ITALIANO
Non dimenticate di registrare il prodotto!
www.blackanddecker.it/productregistration
Registrate il prodotto online su www.blackanddecker.it/productreg-
istration o inviate nome, cognome e codice del prodotto al centro
Black & Decker del vostro paese.
NEDERLANDS
Vergeet niet uw product te registreren!
www.blackanddecker.nl/productregistration
U kunt uw product online registreren op www.blackanddecker.nl/pro-
ductregistration of u kunt uw voornaam, achternaam en productcode
opsturen naar Black & Decker in uw land.
ESPAÑOL
¡No olvide registrar su producto!
www.blackanddecker.es/productregistration
Registre su producto on-line en www.blackanddecker.es/produc-
tregistration o envíe su nombre, apellidos y código de producto a
Black & Decker en su país.
PORTUGUÊS
Não se esqueça de registar o seu produto!
www.blackanddecker.pt/productregistration
Registe o seu produto online em www.blackanddecker.pt/productre-
gistration ou envie o seu nome, apelido e código do produto para a
Black & Decker no seu país.
SVENSKA
Glöm inte att registrera produkten!
www.blackanddecker.se/productregistration
Registrera produkten online på www.blackanddecker.se/productre-
gistration eller skicka namn och produktkod till Black & Decker i landet
du bor i.
NORSK
Ikke glem å registrere produktet ditt!
www.blackanddecker.no/productregistration
Registrer produktet ditt online på www.blackanddecker.no/pro-
ductregistration, eller send ditt navn, etternavn og produktkode til
Black & Decker i ditt eget land.
DANSK
Glem ikke at registrere dit produkt!
www.blackanddecker.dk/productregistration
Registrer dit produkt på internettet på: www.blackanddecker.dk/
productregistration eller send dit navn, efternavn og produktkode til
Black & Decker i dit eget land.
SUOMI
Muistathan rekisteröidä tuotteesi!
www.blackanddecker./productregistration
Rekisteröi tuotteesi verkossa osoitteessa www.blackanddecker./
productregistration tai lähetä etunimesi, sukunimesi ja tuotekoodi
oman maasi Black & Decker -edustajalle.
Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α
Μην ξεχάσετε να καταχωρίσετε το προϊόν σας!
www.blackanddecker.gr/productregistration
Καταχωρίστε το προϊόν σας σε σύνδεση στη σελίδα www.
blackanddecker.gr/productregistration ή στείλτε το όνομα, επίθετο
σας και τον κωδικό πριονωτός στη Black & Decker στη χώρα σας.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

BLACK DECKER KX2001K T1 Manuale del proprietario

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per