LIVARNO 428255 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
LED-LEUCHTPANEL/ LED LIGHT PANEL/
PANNEAU À LED
IAN 428255_2301
LED-LEUCHTP ANEL
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LED LIGHT PANEL
Assembly, operating and safety instructions
PANNEAU À LED
Instructions de montage, d‘utilisation et consignes
de sécurité
LED-LAMPENP ANEEL
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies
LED SVÍTIDLO
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny
PANEL ŚWIETLNY LED
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa
LED SVIETIDLO
Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny
PANEL LED LUMINOSO
Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad
VILÁGÍTÓ LED PANEL
Szerelési, használati és biztonsági tudnivalók
LED L YSPANEL
Monterings-, betjenings- og sikkerhedshenvisninger
PANNELLO LED
Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza
LED-LEUCHTPANEL/ LED LIGHT PANEL/
PANNEAU À LED
DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
GB / IE Assembly, operating and safety instructions Page 13
FR / BE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page 19
NL / BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 27
PL Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Strona 35
CZ Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny Strana 43
SK Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 49
ES Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad Página 55
DK Monterings-, betjenings- og sikkerhedshenvisninger Side 63
IT Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza Pagina 69
HU Szerelési, használati és biztonsági tudnivalók Oldal 77
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes
les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de beide pagina‘s met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć obie strony z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami
urządzenia.
Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte obidve strany s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las
funciones del dispositivo.
Før du læser, vend begge sidene med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Olvasás előtt kattintson az ábrákat tartalmazó mindkét oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
C D
3
4
5
A B
14170806L
1 2 1
3
G
2
H
1
E F
1
6
8
7
C D
3
4
5
A B
14170906L
1 1 3
2
G
2
H
1
E F
1
6
8
7
5 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme ........................................................... Seite 6
Einleitung ......................................................................................................................................... Seite 7
Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................................................................................Seite 7
Lieferumfang ........................................................................................................................................ Seite 7
Teilebeschreibung ...............................................................................................................................Seite 7
Technische Daten ................................................................................................................................Seite 7
Sicherheit ......................................................................................................................................... Seite 8
Sicherheitshinweise .............................................................................................................................Seite 8
Vorbereitung ................................................................................................................................Seite 9
Benötigtes Werkzeug und Material ...................................................................................................Seite 9
LED-Leuchtpanel montieren..............................................................................................Seite 9
Leuchte ein- / ausschalten ..................................................................................................Seite 10
Wartung und Reinigung .....................................................................................................Seite 10
Entsorgung .....................................................................................................................................Seite 10
Informationen .............................................................................................................................Seite 10
Garantie ..............................................................................................................................................Seite 10
Konformitätserklärung .........................................................................................................................Seite 11
Hersteller / Service ..............................................................................................................................Seite 11
Inhaltsverzeichnis
V2.0
6 DE/AT/CH
Einleitung Legende der verwendeten Piktogramme
Legende der verwendeten Piktogramme
Anweisungen lesen! Lebens- und Unfallgefahr für
Kleinkinder und Kinder!
Diese Leuchte ist ausschließlich für den
Betrieb im Innenbereich, in trockenen
und geschlossenen Räumen geeignet.
Diese Leuchte ist nicht geeignet für
externe Dimmer und elektronische
Schalter.
Zur Vermeidung von Gefährdungen darf
ein beschädigtes Betriebsgerät dieses
Produkts ausschließlich vom Hersteller,
seinem Servicevertreter oder einer ver-
gleichbaren Fachkraft ausgetauscht
werden.
Zur Vermeidung von Gefährdungen
darf eine beschädigte Lichtquelle
dieses Produkts ausschließlich vom
Hersteller, s
einem Servicevertreter oder
einer vergl
eichbaren Fachkraft ausge-
tauscht werden.
Hertz (Frequenz) Schutzleiter
Watt (Wirkleistung) Volt
Warn- und Sicherheitshinweise
beachten! So verhalten Sie sich richtig
Die Leuchte besitzt die Schutzart „IP20“
und ist ausschließlich für den Einsatz im
Innenbereich von privaten Haushalten
vorgesehen. Kein Schutz gegen das
Eindringen von Wasser.
b
aEntsorgen Sie Verpackung
und Gerät umweltgerecht!
Ra Farbwiedergabewert
Warnung vor elektrischem Schlag!
Lebensgefahr! Wechselspannung
(Strom- und Spannungsart)
Wellpappe Polyethylen (geringe Dichte)
Polyethylenterephthalat Papier
L
N
Belegung (Wechselspannung) Die Verpackung besteht aus
100 % recyceltem Papier.
Sicherheitshinweise
Handlungsanweisungen Ampere
tc Referenztemperatur am Gehäuse tc Messpunkt der Gehäusetemperatur
d.c. DC Gleichspannung
(Strom- und Spannungsart) Polarität des Anschlusses
PF Leistungsfaktor (Power-Factor)
7 DE/AT/CH
Einleitung Legende der verwendeten Piktogramme
LED-Leuchtpanel
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres
neuen Gerätes. Sie haben Sich damit für
ein hochwertiges Produkt entschieden.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig
und sorgfältig durch. Klappen Sie die Seite mit den
Abbildungen aus. Diese Anleitung gehört zu diesem
Produkt und enthält wichtige Hinweise zur Inbetrieb-
nahme und Handhabung. Beachten Sie immer alle
Sicherheitshinweise. Prüfen Sie vor der Inbetrieb-
nahme, ob die korrekte Spannung vorhanden ist und
ob alle Teile richtig montiert sind. Sollten Sie Fragen
haben oder unsicher in Bezug auf die Handhabung
des Gerätes sein, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händ-
ler
oder der Servicestelle in Verbindung. Bewahren
Sie diese Anleitung bitte sorgfältig auf und geben
Sie sie ggf. an Dritte weiter.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Diese Leuchte ist für den Betrieb im In-
nenbereich geeignet. Dieses Gerät ist
nur für den Einsatz in privaten Haus-
halten vorgesehen. Dieses Produkt ist vorgesehen
für den normalen Betrieb.
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken
immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie
den einwandfreien Zustand des Gerätes.
1 LED-Leuchtpanel (14170806L/14170906L)
4 Schrauben
4 Dübel
2 Schutzschläuche
1 Montage- und Bedienungsanleitung
Teilebeschreibung
1 LED-Leuchtpanel
2 Schraube für LED-Leuchtpanel
3 Montagewinkel
4 Dübel
5 Schraube für Montagewinkel
6 Netzanschlusskabel (extern)
7 Schutzschlauch
8 Lüsterklemme
Technische Daten
Modell-Nummer: 14170806L
Leuchte:
Betriebsspannung: 230–240 V~, 50 Hz
Nennleistung max: 38 W
Schutzklasse: |
Schutzart: IP20
LED-Modul:
Nennleistung max.: 37,5 W
Dieses Produkt enthält Lichtquellen der Energie-
effizienzklasse „E“.
Modell-Nummer: 14170906L
Leuchte:
Betriebsspannung: 230–240 V~, 50 Hz
Nennleistung max: 38 W
Schutzklasse: |
Schutzart: IP20
LED-Modul:
Nennleistung max.: 37,5 W
Dieses Produkt enthält Lichtquellen der Energieeffizi-
enzklasse „E“.
8 DE/AT/CH
Sicherheit /Vorbereitung/LED-Leuchtpanel montierenSicherheit
Sicherheit
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser
Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine
Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personen-
schäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verur-
sacht werden, wird keine Haftung übernommen!
LEBENS- UND
UNFALLGEFAHR FÜR KLEIN-
KINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit
dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs-
gefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder un-
terschätzen häufig die Gefahren.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber sowie von Personen mit verringer-
ten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dür-
fen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
ACHTUNG!
Bei Betrieb nicht aus kurzem Abstand in die
LED schauen.
Zur Vermeidung von Gefährdungen darf eine
beschädigte Lichtquelle dieses Produkts aus-
schließlich vom Hersteller, seinem Servicever-
treter oder einer vergleichbaren Fachkraft
ausgetauscht werden
Die LED nicht mit einem optischen Instrument
(z. B. Lupe) betrachten.
Vermeiden Sie Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag
Lassen Sie die Elektroinstallation durch einen
ausgebildeten Elektriker oder eine für Elektroin-
stallationen eingewiesene Person durchführen.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch
unsachgemäße Handhabung oder Nichtbe-
achtung der Sicherheitshinweise verursacht
werden, wird keine Haftung übernommen!
Benutzen Sie Ihre Leuchte niemals, wenn Sie
irgendwelche Beschädigungen feststellen.
Entfernen Sie vor der Montage die Sicherung
oder schalten Sie den Leitungsschutzschalter im
Sicherungskasten aus (0-Stellung).
Vermeiden Sie unbedingt die Berührung der
Leuchte mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die
vorhandene Netzspannung mit der benötigten
Betriebsspannung der Leuchte übereinstimmt
(siehe „Technische Daten“).
Stellen Sie sicher, dass bei der Montage keine
Leitungen beschädigt werden.
Diese Leuchte ist nicht geeignet für
externe Dimmer und elektronische
Schalter.
Vermeiden Sie Brand- und
Verletzungsgefahr
Stellen Sie sicher, dass die Leuchte ausgeschal-
tet und abgekühlt ist, bevor Sie diese berühren,
um Verbrennungen zu vermeiden.
Befestigen Sie die Leuchte nicht auf feuchtem
oder leitendem Untergrund.
Lassen Sie die Leuchte oder Verpackungsmaterial
nicht achtlos liegen. Plastikfolien / -tüten, Kunst-
stoffteile etc. könnten für Kinder zu einem ge-
fährlichen Spielzeug werden.
So verhalten Sie sich richtig
Montieren Sie die Leuchte so, dass sie vor
Feuchtigkeit, Verschmutzung und zu starker
Erwärmung geschützt ist.
9 DE/AT/CH
Sicherheit /Vorbereitung/LED-Leuchtpanel montierenSicherheit
Vergewissern Sie sich vor dem Bohren, dass sich
keine Gas-, Wasser- oder Stromleitungen an der
Bohrstelle befinden. Montage nur durch fach-
kundige Personen. Unbedingt auf die Wand-
beschaffenheit achten, da sich das beigefügte
Befestigungsmaterial nicht für alle Wandarten
eignet. Erkundigen Sie sich im Handel nach den
für die jeweilige Wandbeschaffenheit geeigneten
Schrauben und Dübel.
Für eine unsachgemäße Wand-Dübel-Verbindung
und dadurch entstandene Schäden übernimmt
der Hersteller keine Haftung.
Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer
darauf was Sie tun und gehen Sie stets mit Ver-
nunft vor. Verwenden Sie die Leuchte in keinem
Fall, wenn Sie unkonzentriert sind oder sich
unwohl fühlen.
Überprüfen Sie vor der Montage, ob der
Montageort für das Gewicht der Leuchte
geeignet ist.
Machen Sie sich vor der Verwendung mit allen
Anweisungen und Abbildungen in dieser Anlei-
tung sowie mit der Leuchte selbst vertraut.
Vorbereitung
Benötigtes Werkzeug und
Material
Die genannten Werkzeuge und Materialien sind
nicht im Lieferumfang enthalten. Es handelt sich
hierbei um unverbindliche Angaben und Werte zur
Orientierung. Die Beschaffenheit des Materials
richtet sich nach den individuellen Gegebenheiten
vor Ort.
Bleistift / Markierwerkzeug
2-poliger Spannungsprüfer
Schraubendreher (Kreuz- und Schlitzschrauben-
dreher)
‒ Bohrmaschine
Bohrer (ø 6 mm)
‒ Seitenschneider
‒ Leiter
LED-Leuchtpanel montieren
STROMSCHLAGGEFAHR!
Wichtig: Der elektrische Anschluss muss durch
einen ausgebildeten Elektriker oder eine für Elektro-
installationen eingewiesene Person erfolgen. Diese
muss Kenntnis über die Eigenschaften der Leuchte
und Anschlussbestimmungen haben. Entfernen Sie
hierr die Sicherung oder schalten Sie den Leitungs-
schutzschalter im Sicherungskasten aus (0-Stellung)
(siehe Abb. A).
Entfernen Sie die seitlich am LED-Leuchtpanel
1
sichtbaren Schrauben des LED-Leuchtpanels 2
(siehe Abb. A) und nehmen Sie den Montage-
winkel 3 auf der Rückseite ab (siehe Abb. B).
Markieren Sie die Bohrlöcher mit Hilfe der im
Montagewinkel 3 für die Schrauben 5 vor-
gesehenen Löcher.
Bohren Sie nun die Befestigungslöcher. Stellen Sie
sicher, dass Sie die Zuleitung nicht beschädigen.
Führen Sie die Dübel 4 in die Bohrlöcher ein
(siehe Abb. C).
Befestigen Sie den Montagewinkel 3 mit den
mitgelieferten Schrauben 5 (siehe Abb. D).
Ziehen Sie die Schutzschläuche 7 über die
Kabel L und N des Netzanschlusskabels
(extern) 6 (siehe Abb. E).
Verbinden Sie das Anschlusskabel des LED-Leucht-
panels mittels der Lüsterklemme 8 mit dem
Netzanschlusskabel (extern) 6 (siehe Abb. E).
Achten Sie darauf, dass Sie die einzelnen Leiter
des Netzanschlusskabels (extern) 6 jeweils
richtig anschließen: stromführende Leiter, schwarz
oder braun = Symbol L, Neutralleiter, blau =
Symbol N, Schutzleiter, grün-gelb = Symbol
(Erdungsanschluss).
Achten Sie auf den richtigen Sitz.
Verschrauben Sie nun das LED-Leuchtpanel 1
mittels der Schrauben 2 mit dem Montage-
winkel 3.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Schrau-
ben 2 richtig einrasten (siehe Abb. F und G).
Setzen Sie die Sicherung wieder ein oder
schalten Sie den Leitungsschutzschalter am
Sicherungskasten ein (I-Stellung) (siehe Abb. H).
Ihr LED-Leuchtpanel ist nun betriebsbereit.
10 DE/AT/CH
InformationenLeuchte ein- / ausschalten/Wartung und Reinigung/Entsorgung/Informationen
Leuchte ein- / ausschalten
Betätigen Sie den Lichtschalter (Wandschalter),
um das LED-Leuchtpanel ein- / auszuschalten.
Wartung und Reinigung
STROMSCHLAGGEFAHR!
Trennen Sie zur Reinigung die Leuchte zuerst vom
Stromnetz. Entfernen Sie hierfür die Sicherung oder
schalten Sie den Leitungsschutzschalter im Sicherungs-
kasten aus (0-Stellung) (siehe Abb. A).
Stellen Sie sicher, dass die Leuchte ausgeschal-
tet und abgekühlt ist, bevor Sie diese berühren,
um Verbrennungen zu vermeiden.
Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o. Ä.
Die Leuchte würde hierbei Schaden nehmen.
Verwenden Sie zur Reinigung des LED-Leucht-
panels 1 ein trockenes, fusselfreies Tuch.
Setzen Sie die Sicherung wieder ein oder
schalten Sie den Leitungsschutzschalter am
Sicherungskasten ein (I-Stellung) (siehe Abb. H).
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können.
b
a
Beachten Sie die Kennzeichnung der
Verpackungsmaterialien bei der Abfall-
trennung, diese sind gekennzeichnet mit
Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit
folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe /
20–22: Papier und Pappe/80–98: Ver-
bundstoffe.
Das Symbol der durchgestrichenen Müll-
tonne bedeutet, dass dieses Gerät am
Ende der Nutzungszeit nicht über den
Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
Das Gerät ist bei eingerichteten Sammel-
stellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungs-
betrieben abzugeben. Zudem sind
Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten
sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur
Rücknahme verpflichtet. LIDL bietet Ihnen
Rückgabemöglichkeiten direkt in den Fili-
alen und Märkten an. Rückgabe und
Entsorgung sind für Sie kostenfrei. Beim
Kauf eines Neugerätes haben Sie das
Recht, ein entsprechendes Altgerät un-
entgeltlich zurückzugeben. Zusätzlich
haben Sie die Möglichkeit, unabhängig
vom Kauf eines Neugerätes, unentgeltlich
(bis zu drei) Altgeräte abzugeben, die in
keiner Abmessung größer als 25 cm sind.
Bitte löschen Sie vor der Rückgabe alle
personenbezogenen Daten. Bitte entneh-
men Sie vor der Rückgabe Batterien
oder Akkumulatoren, die nicht vom
Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen,
die zerstörungsfrei entnommen werden
können und führen diese einer separaten
Sammlung zu.
Das Produkt inkl. Zubehör und die Verpackungs-
materialien sind recyclebar und unterliegen einer
erweiterten Herstellerverantwortung. Entsorgen Sie
diese getrennt, den abgebildeten Info-tri (Sortier-
information) folgend, für eine bessere Abfallbe-
handlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.
Informationen
Garantie
Sie erhalten zum Zeitpunkt des Kaufs auf dieses
Gerät 36 Monate Garantie. Das Gerät wurde sorg-
fältig produziert und einer genauen Qualitätskontrolle
unterzogen. Innerhalb der Garantiezeit beheben
wir kostenlos alle Material- oder Herstellerfehler.
Sollten sich dennoch während der Garantiezeit
Mängel herausstellen, senden Sie das Gerät bitte
an die aufgeführte Service-Adresse unter Angabe
11 DE/AT/CH
Informationen
folgender Modell-Nummer: 14170806L /
14170906L.
Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden
durch nicht sachgemäße Handhabung, Nichtbe-
achtung der Bedienungsanleitung oder Eingriff
durch
nicht autorisierte Personen sowie Verschleißteile (wie
z. B. Leuchtmittel). Durch die Garantieleistung wird
die Garantiezeit weder verlängert noch erneuert.
Konformitätserklärung
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden
europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konfor-
mität wurde nachgewiesen. Entsprechende Erklärungen
und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
Hersteller / Service
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Am Steinbach 14
59872 Meschede
DEUTSCHLAND
Tel.: +49 29 61 / 97 12–800
Fax: +49 29 61 / 97 12–199
www.briloner.com
Kostenlose Servicenummer:
Tel.: 00800 / 27456637
IAN 428255_2301
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und
die Artikelnummer (IAN 428255_2301) als Nach-
weis für den Kauf bereit.
Leuchte ein- / ausschalten/Wartung und Reinigung/Entsorgung/Informationen
12
Table of contents
13 GB/IE
Table of contents
List of pictograms used ........................................................................................................Page 14
Introduction ................................................................................................................................... Page 15
Intended use ........................................................................................................................................ Page 15
Scope of delivery ................................................................................................................................Page 15
Parts description ..................................................................................................................................Page 15
Technical data ..................................................................................................................................... Page 15
Safety .................................................................................................................................................Page 16
Safety notices ......................................................................................................................................Page 16
Preparation ...................................................................................................................................Page 17
Required tools and material ...............................................................................................................Page 17
Mounting the LED light panel .........................................................................................Page 17
Switching the light on and off ....................................................................................... Page 17
Maintenance and cleaning ............................................................................................... Page 17
Disposal ............................................................................................................................................Page 18
Information....................................................................................................................................Page 18
Warranty .............................................................................................................................................Page 18
Declaration of conformity ...................................................................................................................Page 18
Manufacturer / Service .......................................................................................................................Page 18
14 GB/IE
List of pictograms used
List of pictograms used
Read the instructions! Danger to life and risk of accidents
for infants and children!
This lamp is only suitable for indoor use
in dry and enclosed spaces. This light is not suitable for external
dimmers and electronic switches.
To prevent hazards, if an operating unit
on this product is damaged, it must only
be replaced by the manufacturer, the ser-
vice representative of the manufacturer,
or an equally qualified professional.
To prevent hazards, if an illuminant
on this product is damaged, it must
be replaced by the manufacturer, its
service representative or an equally
qualified professional.
Hertz (frequency) Protective conductor
Watts (effective power) Volt
Observe the warnings and safety notes! For your safety
The light has the protection class “IP20”
and is exclusively intended for use in the
interior areas of private households.
There is no protection against the pene-
tration of water.
b
aDispose of the packaging and device
in an environmentally friendly manner!
Ra Colour rendering
Warning - risk of electric shock!
Danger to life! Alternating current (type of current
and voltage)
Corrugated cardboard Polyethylene (low density)
Polyethylene terephthalate Paper
L
N
Allocation (alternating voltage) The packaging is made from
100 % recycled paper.
Safety information
Instructions for use Ampere
tc Reference temperature on the housing tc Housing temperature measuring point
d.c. DC DC voltage
(Current and voltage type) Polarity of the connection
PF Power factor
Introduction
15 GB/IE
List of pictograms used Introduction
LED Light Panel
Introduction
Congratulations on your new product.
You have selected a high quality product.
Please be sure to carefully read the com-
plete operating instructions. Fold out the page with
the illustrations. These instructions are part of the
product and contain important information on setup
and handling. Always follow all safety instructions.
Before using this product for the first time verify the
correct voltage and that all parts are properly in-
stalled. Should you have any questions or you are
unsure about operating the product, please contact
the dealer or service centre. Please keep these in-
structions in a safe place and pass them on to third
parties as applicable.
Intended use
This light is suitable for indoor use. This
product is intended for private household
use only. This product is an illuminated
decoration. Do not use this light as a night light.
This product is intended for normal operation.
Scope of delivery
Check immediately after unpacking that the parts are
complete and that the product is in proper condition.
1 LED Light Panel (14170806L/14170906L)
4 Screws
4 Dowels
2 Protective tubes
1 Set of installation instructions and instructions
for use
Parts description
1 LED light panel
2 Screw for LED light panel
3 Mounting bracket
4 Wall plug
5 Screw for mounting bracket
6 Mains connection cable (external)
7 Protective tube
8 Lustre terminal
Technical data
Model number: 14170806L
Light:
Operating voltage: 230–240 V ~, 50 Hz
Max. rated power: 38 W
Protection class: |
IP rating: IP20
LED module:
Max. rated power: 37.5 W
This product contains energy efficiency category “E“
light sources.
Model number: 14170906L
Light:
Operating voltage: 230–240 V ~, 50 Hz
Max. rated power: 38 W
Protection class: |
IP rating: IP20
LED module:
Max. rated power: 37.5 W
This product contains energy efficiency category “E“
light sources.
16 GB/IE
Safety
Safety
Safety notices
Damage due to failure to comply with these operat-
ing instructions will invalidate the warranty! We ass
ume
no liability for consequential damage! We assume
no liability for material damage or personal injury
due to improper handling or failure to comply with
the safety instructions!
DANGER TO
LIFE AND RISK OF ACCIDENTS
FOR INFANTS AND CHILDREN!
Never leave children unsupervised with the
packaging material. The packaging material
poses a suffocation hazard. Children frequently
underestimate the dangers.
This device may be used by children age 8 years
and up, as well as by persons with reduced phys-
ical, sensory or mental capacities, or lacking
experience and / or knowledge, so long as they
are supervised or instructed in the safe use of
the device and understand the associated risks.
Children should not be allowed to play with
the device. Cleaning and user maintenance
should not be performed by children without
supervision.
ATTENTION!
Do not look into the LED from a close distance
during operation.
To prevent hazards, if an illuminant on this
product is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service representative or
an equally qualified professional.
Do not look at the LED with an optical instrument
(e.g. magnifier).
Avoid the risk of fatal injury
from electric shock
Ensure that a qualified electrician, or a person
trained to carry out electrical installations, per-
forms the electrical installation.
We assume no liability for property damage
or personal injury due to improper handling or
failure to observe the safety notices!
Never use the light if any defects have been
identified.
Prior to installation, remove the fuse or switch
off the circuit breaker 0 setting in the fuse box.
Ensure that the light does not come into contact
with water or other liquids under any circum-
stances.
Prior to installation verify the mains voltage
on site corresponds with the operating voltage
required for the light (see “Technical data“).
Be careful not to damage any lines during
installation.
This light is not suitable for external
dimmers or electronic switches.
Prevent fire and
injury hazards
To prevent burns, be sure the light is switched
off and cooled down before touching it.
Do not mount the light to a damp or conductive
surface.
Do not leave the light or packaging material ly-
ing unattended. Plastic film or bags, plastic parts
etc. can turn into dangerous toys for children.
Safe working
Install the light so it is protected from moisture,
dirt and extreme heating.
Before drilling, ensure that there are no gas or
water pipes or power cables where you intend
to drill. Installation may only be carried out by
experts. It is essential that you take note of how
the wall is constructed, as the included fittings
are not suitable for all types of wall. Ask the re-
tailer about screws and wall plugs suitable for
the respective wall structure.
The manufacturer accepts no responsibility for
an inappropriate wall plug connection and any
resulting damage.
... / Preparation/Mounting the LED.../Switching the light... /Maintenance...
17 GB/IE
Safety ... / Preparation/Mounting the LED.../Switching the light... /Maintenance...
Always be attentive! Always pay attention to
what you are doing and use common sense.
Never use the light if you are having difficulty
concentrating or do not feel well.
Verify the installation site is suitable to bear the
weight of the lamp before installation.
Familiarise yourself with all instructions and
diagrams in this manual as well as with the light
itself before use.
Preparation
Required tools and material
The tools and materials specified are not included.
This information and these values are non-binding
and are only provided as a reference. The nature
of the material is determined by the individual local
conditions.
Pencil / marking tool
2-pole voltage tester
Screwdriver (cross-tip screwdriver and slotted
screwdriver)
Electric drill
Drill (ø 6 mm)
Side cutting pliers
‒ Ladder
Mounting the LED light panel
DANGER OF ELECTRIC
SHOCK!
Important: The electrical connection must be
established by a qualified electrician or a person
trained to perform electrical installations. This per-
son must be familiar with the properties of the light
and the connection requirements. For this installation,
remove the fuse or switch off the circuit breaker in
the fuse box (position 0) (see Fig. A).
Remove the screws for the LED light panel 2
visible at the side of the LED light panel 1
(see Fig. A) and remove the mounting bracket
3
on the back (see Fig. B).
Use the holes in the mounting bracket
3
intende
d
for the screws 5 to mark the drill holes.
Now drill the mounting holes. Be sure not to
damage the power cable.
Insert the wall plugs 4 into the drill holes (see
Fig. C).
Secure the mounting bracket
3
using the screws
5 provided (see Fig. D).
Pull the protective tubes 7 over cables L and N
of the mains connection cable (external) 6
(see Fig. E).
Connect the connection cable of the LED light
panel with the mains connection cable (exter-
nal) 6 using the lustre terminal 8 (see Fig. E).
Be sure to correctly connect each of the individ-
ual conductors of the mains connection cable
(external) 6: live conductor, black or brown =
symbol L, neutral conductor, blue = symbol N,
protective conductor, green-yellow = symbol
(earth connection). Make sure they are correctly
positioned.
Now attach the LED light panel
1
to the mounting
bracket 3 using the screws 2.
Note: Make sure that the screws 2 are prop-
erly engaged (see Fig. F and G).
Reinstall the fuse or switch on the circuit breaker
in the fuse box (I setting) (see Fig. H).
Your LED light panel is now ready to use.
Switching the light on and off
Use the light switch (wall switch) to switch the
LED light panel on or off.
Maintenance and cleaning
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Disconnect the light from the power supply before
cleaning. To do so, remove the fuse or switch off the
circuit breaker in the fuse box 0 position (see Fig. A).
To prevent burns, be sure the light is switched
off and cooled down before touching it.
Do not use solvents, benzene or similar substances.
They could damage the light.
18 GB/IE
Maintenance and cleaning/Disposal/Information
Use a dry, lint-free cloth to clean the LED panel
light 1.
Replace the fuse or switch on the circuit breaker
(Position I) inside the fuse box (see Fig. H).
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable mate-
rials, which you may dispose of at local recycling
facilities.
b
a
Observe the marking of the packaging
materials for waste separation, which
are marked with abbreviations (a) and
numbers (b) with following meaning:
1–7: plastics/20–22: paper and fibre-
board/80–98: composite materials.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information
on collection points and their opening
hours can be obtained from your local
authority.
The product incl. accessories and packaging mate-
rials are recyclable and are subject to extended
producer responsibility. Dispose them separately,
following the illustrated Info-tri (sorting information),
for better waste treatment. The Triman logo is valid
in France only.
Information
Warranty
You receive a 36 month warranty on this product,
valid from the date of purchase. The appliance has
been carefully produced under strict quality control.
Within the warranty period we shall rectify without
charge all material and manufacturing defects.
In the event of a defect arising during the warranty
period, please send the appliance to the listed Service
Centre address, making reference to the following
model number:
14170806L / 14170906L
.
Wear parts (such as bulbs) and damage caused by
improper handling, non-observance of the operating
instructions or unauthorised interference are excluded
from the warranty. The performance of services under
the warranty does not extend or renew the warranty
period.
Declaration of conformity
This product meets the requirements of the applicable
European and national directives. Conformity has
been verified. The relevant declarations and docu-
ments are held by the manufacturer.
Manufacturer / Service
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Am Steinbach 14
59872 Meschede
GERMANY
Tel.: +49 29 61 / 97 12–800
Fax: +49 29 61 / 97 12–199
www.briloner.com
Free service number:
Tel.: 00800 / 27456637
IAN 428255_2301
Please have your receipt and the item number
(IAN 428255_2301) ready as your proof of
purchase when enquiring about your product.
Table des matières
19 FR/BE
Légende des pictogrammes utilisés ..........................................................................Page 20
Introduction ................................................................................................................................... Page 21
Utilisation conforme ............................................................................................................................Page 21
Contenu de la livraison .......................................................................................................................Page 21
Descriptif des pièces ...........................................................................................................................Page 21
Caractéristiques techniques ................................................................................................................Page 21
Sécurité .............................................................................................................................................Page 22
Indications de sécurité ........................................................................................................................Page 22
Préparation ...................................................................................................................................Page 23
Outils et matériel nécessaires ............................................................................................................. Page 23
Monter le panneau lumineux LED .............................................................................. Page 23
Allumer / éteindre la lampe .............................................................................................Page 23
Entretien et nettoyage..........................................................................................................Page 24
Mise au rebut ............................................................................................................................... Page 24
Informations .................................................................................................................................Page 24
Garantie ..............................................................................................................................................Page 24
Déclaration de conformité .................................................................................................................. Page 25
Fabricant / SAV ...................................................................................................................................Page 25
Table des matières
20 FR/BE
Légende des pictogrammes utilisés
Légende des pictogrammes utilisés
Lire les instructions! Danger de mort et d'accident pour
les nourrissons et les enfants!
Cette lampe est exclusivement conçue
pour un usage en intérieur, dans des
locaux secs et fermés.
Cette lampe n'est adaptée ni
aux variateurs externes ni aux
interrupteurs électroniques.
Pour éviter toute mise en danger,
le remplacement d’un dispositif de
fonctionnement endommagé de ce
produit est exclusivement réservé au
fabricant, à son représentant de mainte-
nance ou à un spécialiste comparable.
Pour éviter toute mise en danger, le
remplacement d’une source lumineuse
endommagée de ce produit est exclu-
sivement réservé au fabricant, à son
représentant de maintenance ou à
un spécialiste comparable.
Hertz (fréquence) Conducteur de protection
Watt (puissance active) Volt
Respecter les avertissements et les
consignes de sécurité! Conduite à adopter
Le luminaire possède l’indice de protection
«IP20»; il est exclusivement conçu
pour un usage domestique en intérieur.
Aucune protection contre l’infiltration
d’eau.
b
a
Mettez l’emballage et l’appareil au
rebut dans le respect de l’environne-
ment!
Ra Valeur de restitution des couleurs
Attention au risque d‘électrocution!
Danger de mort! Tension alternative
(type de courant et de tension)
Carton ondulé Polyéthylène (basse densité)
Polytéréphtalate d'éthylène Papier
L
N
Configuration (tension alternative) L‘emballage est exclusivement
composé de papier recyclé.
Consignes de sécurité
Instructions de manipulation Ampère
tc Température de référence sur le boîtier tc Point de mesure de la température
du boîtier
d.c. DC Tension continue
(type de courant et de tension) Polarité du connecteur
PF Facteur de puissance (Power Factor)
Introduction
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85

LIVARNO 428255 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario