Miele PFD 400 Mounting Plan

Tipo
Mounting Plan
PFD 400 - PFD 407
de Installationsplan
en Installation plan
es Plano de instalación
fr Schéma d’installation
it Schema di installazione
ru Монтажный план
M.-Nr. 11 935 770
2
de ...................................................................................................................................... 4
en ...................................................................................................................................... 18
es ....................................................................................................................................... 32
fr ........................................................................................................................................ 46
it ........................................................................................................................................ 60
ru ....................................................................................................................................... 74
de - Inhalt
3
Installationshinweise....................................................................................................... 4
Berechtigung zur Installation......................................................................................... 4
Anforderungen an die Umgebung................................................................................. 4
Elektroanschluss ........................................................................................................... 4
Wasseranschluss........................................................................................................... 5
Anschluss externer Dosierung....................................................................................... 6
Gerätemaße ..................................................................................................................... 7
Standgeräte....................................................................................................................... 7
Unterbaugeräte.................................................................................................................. 8
Unterbaugeräte.................................................................................................................. 9
Anschlüsse....................................................................................................................... 10
Anschlüsse an der Geräterückseite................................................................................... 10
Anschlüsse bauseits.......................................................................................................... 11
Externe Dosierung............................................................................................................. 12
Technische Daten ............................................................................................................ 13
Elektroanschluss ............................................................................................................... 13
Wasserzulauf ..................................................................................................................... 14
Wasserablauf..................................................................................................................... 14
Dosierung .......................................................................................................................... 14
Maße.................................................................................................................................. 15
Gewichte ........................................................................................................................... 15
Emissionswerte ................................................................................................................. 16
Betriebsbedingungen ........................................................................................................ 16
Lager- und Transportbedingungen.................................................................................... 16
Gewichte inklusive Verpackung .................................................................................... 16
de - Installationshinweise
4
Installationshinweise
Für den sicheren Aufbau und die Inbetriebnahme des Geschirrspü-
lers lesen Sie den Installationsplan, die Servicedokumentation und
die Gebrauchsanweisung.
In diesem Installationsplan sind die Maße des Gerätes, die techni-
schen Daten und die bauseitigen Voraussetzungen für die Installation
des Geschirrspülers beschrieben.
Berechtigung zur
Installation
Der Geschirrspüler darf nur durch den Miele Kundendienst, einen
Fachhändler oder eine entsprechend qualifizierte Fachkraft installiert
und in Betrieb genommen werden.
Die Installationen müssen entsprechend den jeweilig gültigen Vor-
schriften, gesetzlichen Grundlagen, den Unfallverhütungsvorschrif-
ten und den gültigen Normen durchgeführt werden.
Anforderungen an
die Umgebung
Im Umgebungsbereich des Geschirrspülers kann Kondenswasser
entstehen. Verwenden Sie daher nur Mobiliar, welches für die anwen-
dungsspezifische Nutzung geeignet ist.
Wrasenschutzblech
für Unterbaugeräte
Das beiliegende Wrasenschutzblech schützt die Arbeitsplatte vor Be-
schädigungen durch Wasserdampf, der beim Öffnen der Tür austreten
kann. Montieren Sie das Wrasenschutzblech oberhalb der Tür unter
der Arbeitsplatte.
Elektroanschluss Alle Arbeiten, die den Elektroanschluss betreffen, dürfen nur vom
Miele Kundendienst, einem autorisierten Miele Fachhändler oder einer
qualifizierten Elektrofachkraft durchgeführt werden.
Steckanschluss Schließen Sie den Geschirrspüler bevorzugt über eine Steckdose an.
Festanschluss Wenn Sie den Geschirrspüler über einen Festanschluss anschließen,
installieren Sie bauseitig einen Hauptschalter mit allpoliger Trennung
vom Netz. Der Hauptschalter muss eine Kontaktöffnungsweite von
mindestens 3 mm aufweisen.
Die Steckdose und der Hauptschalter müssen nach der Gerätein-
stallation zugänglich sein. Eine elektrische Sicherheitsprüfung, z. B.
bei der Instandsetzung oder Wartung, ist so ohne große Umstände
durchführbar.
Verlegen Sie die Netzanschlussleitung geschützt vor thermischen
Einflüssen.
RCD-Schutz-
schalter
Um die Sicherheit zu erhöhen wird empfohlen, dem Geschirrspüler
einen RCD-Schutzschalter mit einem Auslösestrom von 30mA vorzu-
schalten.
Potentialausgleich Der Geschirrspüler ist für einen Potentialausgleich vorbereitet, die An-
schlussschraube hierfür befindet sich an der Geräterückseite.
Wenn bauseitig vorhanden, stellen Sie einen Potentialausgleich her.
de - Installationshinweise
5
Wasseranschluss Schließen Sie den Geschirrspüler nur an ein vollständig entlüftetes
Rohrleitungsnetz an.
Ein kurzzeitig erhöhter Wasserdruck kann Bauteile des Geschirr-
spülers beschädigen.
Vorschrift für Deutschland und die Schweiz
Aufgrund nationaler Bestimmungen zum Schutz des Trinkwassers
müssen die beiliegenden Rückflussverhinderer an die Kalt- und
Warmwasseranschlüsse zwischen Absperrventil und Wasserzulauf-
schlauch montiert werden.
Schrauben Sie einen Rückflussverhinderer an das kundenseitige Ab-
sperrventil. Schrauben Sie anschließend den Wasserzulaufschlauch
mit Wasserschutzsystem an das Gewinde des Rückflussverhinde-
rers.
Wasserzulauf Die Qualität des einlaufenden Wassers muss der Trinkwasservorgabe
des jeweiligen Landes entsprechen, in dem der Geschirrspüler betrie-
ben wird.
Der Geschirrspüler muss gemäß den örtlichen Vorschriften an das
Wassernetz angeschlossen werden.
Der Geschirrspüler wird an Kalt- und Warmwasser1) angeschlossen.
Steht kein Warmwasser zur Verfügung, müssen die beiden Wasserzu-
laufschläuche für Kalt- und Warmwasser mit einem Y-Stück an Kalt-
wasser angeschlossen werden.
Die Absperrventile müssen nach der Geräteinstallation zugänglich
sein, damit der Wasserzulauf außerhalb der Nutzungszeit geschlos-
sen werden kann.
1) PFD 400: Anschluss an Kalt- oder Warmwasser mit einem Wasserzulaufschlauch
de - Installationshinweise
6
Wasserablauf Der Geschirrspüler soll vorzugsweise an ein separates, bauseitiges
Ablaufsystem angeschlossen werden. Wenn kein separater Anschluss
vorhanden ist, empfehlen wir den Anschluss an einen Doppelkam-
mer-Siphon.
Für den Anschluss des Schlauches an das bauseitige Ablaufsystem
verwenden Sie die im Beipack liegende Schlauchschelle.
Der bauseitige Anschlussstutzen für den Ablaufschlauch kann für ver-
schiedene Schlauchdurchmesser ausgelegt sein. Wenn der An-
schlussstutzen weiter als 30mm in den Ablaufschlauch hineinragt,
muss der Anschlussstutzen gekürzt werden. Sonst kann der Ablauf-
schlauch verstopfen.
Verlegen Sie den Ablaufschlauch knickfrei, druck- und zugfrei.
Wenn der bauseitige Anschluss für den Wasserablauf tiefer liegt als
die Führung für die Rollen des Unterkorbes in der Tür, kann während
des Programms das Wasser durch Saugheberwirkung aus dem
Spülraum fließen.
Verlegen Sie in diesem Fall den Ablaufschlauch in einem Bogen,
dessen höchste Stelle mindestens auf Höhe der Führung für die Rol-
len des Unterkorbes liegt.
Anschluss exter-
ner Dosierung
Es können bis zu zwei Dosiersysteme für flüssigen Reiniger und Klar-
spülmedien an der Rückseite des Geschirrspülers angeschlossen
werden. Geräte mit integrierter Dosierung verfügen über einen exter-
nen Anschluss für Klarspülmedien.
de - Gerätemaße
7
Standgeräte
PFD 400
PFD 401 (DOS)
PFD 402 (DOS)
PFD 404 (DOS)
PFD 405 (DOS)
PFD 407 (DOS)
vorderer Sockelbereich je nach Gerätetyp abweichend
de - Gerätemaße
8
Unterbaugeräte
PFD 400 U, PFD 401 U
PFD 401 U DOS, PFD 402 U (DOS), PFD 405 U (DOS)
vorderer Sockelbereich je nach Gerätetyp abweichend
de - Gerätemaße
9
Unterbaugeräte
PFD 404 U, PFD 407 U
PFD 404 U DOS, PFD 407 U DOS
de - Anschlüsse
10
Anschlüsse an der Geräterückseite
PFD400
1
2
3/ 6
5
4
7
PFD401 (DOS), PFD402 (DOS),
PFD405 (DOS)
1
2
3456
7
PFD404 (DOS), PFD407 (DOS)
1
2
3456
7
Abwasser
Elektroanschluss
Warmwasser
Kaltwasser und Kaltwasseranschluss für Dampfkondensator
externe Dosierung, Anschluss Spannungsversorgung
Potenzialausgleich
externe Dosierung, Anschluss Dosierschlauch
de - Anschlüsse
11
Anschlüsse bauseits
234
1
2
1
3
34
4
>50 mm
2“
Abwasser
Elektroanschluss
Warmwasser
Kaltwasser und Kaltwasseranschluss für Dampfkondensator
externe Dosierung, Anschluss Spannungsversorgung
Potenzialausgleich
externe Dosierung, Anschluss Dosierschlauch
de - Anschlüsse
12
Externe Dosierung
Förderhöhe max. 1,5m
Dosierschlauch Länge, DOS-Modul bis Sauglanze 1,8m
Dosierschlauch Länge, Geräterückseite bis DOS-Modul 2,8m
Anschlussleitung Länge, Geräterückseite bis DOS-Modul 2,8m
Stellen Sie den Behälter neben dem Geschirrspüler auf den Fußboden oder in einen be-
nachbarten Schrank.
Der Behälter darf nicht auf dem Geschirrspüler oder oberhalb des Geschirrspülers abge-
stellt werden.
de - Technische Daten
13
Elektroanschluss
Standard Spannungsvariante *
Spannung 3N AC 400 V AC 230 V
Frequenz 50Hz 50Hz
Absicherung 3 x 16A 16A
Stecker CEE ** Typ-F
Netzanschlussleitung Länge 1,9m 1,9m
Netzanschlussleitung Querschnitt 5 x 2,5mm23 x 1,5mm2
Heizleistung 8,5kW 3,0kW
Gesamtanschluss 8,9kW 3,4kW
Varianten für BE, NO
Standard Spannungsvariante *
Spannung 3 AC 230 V AC 230 V
Frequenz 50Hz 50Hz
Absicherung 3 x 20A 16A
Stecker - Typ F
Netzanschlussleitung Länge 1,9m 1,9m
Netzanschlussleitung Querschnitt 4 x 2,5mm23 x 1,5mm2
Heizleistung 6,7kW 2,5kW
Gesamtanschluss 7,1kW 2,9kW
* Umrüstung durch den Miele Werkkundendienst
** CEE-Stecker nur für AT, BE, CH, DE, DK, FI, FR, IE, KZ, LU, NL, NO, RU, SE, UA
de - Technische Daten
14
Wasserzulauf
Wassertemperatur Kaltwasser max. 20°C
Wassertemperatur Warmwasser max. 65°C
Wasserhärte max. 10,71mmol/l
Wasserhärte max. 60°dH
Wasseranschlussdruck 40-1000kPa
Volumenstrom 7,5l/min
Anschlussgewinde bauseits (flächendichtend) 3/4Zoll
Anschlussschlauch Länge 1,5m
Anschlussschlauch Verlängerung * 1,5m
* nachkaufbares Zubehör
Wasserablauf
Wassertemperatur max.
PFD 400, PFD 401:
PFD 402:
PFD 404, PFD 405:
PFD 407:
70°C
80°C
85°C
93°C
Ablaufschlauch Länge 1,5m
Ablaufschlauch Länge max. 4m
Abpumphöhe max. 1m
Volumenstrom max. kurzzeitig 16l/min
Schlauchinnendurchmesser (Ø) 22mm
Schlauchtülle bauseits (Ø x Länge) 22 x 30mm
Dosierung
Interne Dosierpumpe (DOS)
Förderhöhe max. 1,5m
Dosierschlauch Länge, Geräterückseite bis Sauglanze ca. 1,8m
Externe Dosierpumpe
Förderhöhe max. 1,5m
Dosierschlauch Länge, DOS-Modul bis Sauglanze ca. 1,8m
Dosierschlauch Länge, Geräterückseite bis DOS-Modul ca. 2,8m
Anschlussleitung Länge, Geräterückseite bis DOS-Modul ca. 2,8m
de - Technische Daten
15
Maße
Standgerät Unterbaugerät
Höhe 835mm 820mm
Höhenverstellung 60mm 60mm
Breite 598mm 598mm
Tiefe
PFD400, PFD401, PFD402, PFD405:
PFD404, PFD407:
598mm
598mm
580mm
595mm
Tiefe inklusive Bedienpult
PFD400, PFD401, PFD402, PFD405:
PFD404, PFD407:
638mm
638mm
620mm
635mm
Tiefe bei geöffneter Tür
PFD400, PFD401, PFD402, PFD405:
PFD404, PFD407:
1203mm
1203mm
1185mm
1200mm
Gewichte
PFD400
PFD401
PFD402
PFD405
PFD404
PFD407
Standgerät (DOS) 75kg 78,5kg 78,5kg
Unterbaugerät (DOS) 66,5kg 70,5kg 76,5kg
Bodenbelastung max. 1200N 1200N 1200N
de - Technische Daten
16
Emissionswerte
PFD400, PFD401,
PFD402, PFD405
PFD404, PFD407
Schallleistungspegel 59dB(A) re 1 pW 57dB(A) re 1 pW
Schalldruckpegel am Arbeitsplatz 47dB(A) 45dB(A)
Wärmeabgabe an den Raum 1,44MJ/h 1,44MJ/h
Betriebsbedingungen
Umgebungstemperatur +5–+40°C
Relative Luftfeuchte:
maximal bis 31 °C
linear abnehmend bis 40 °C
80%
50%
Höhe über NN bis max. 2000m
Lager- und Transportbedingungen
Umgebungstemperatur -20–+75°C
Relative Luftfeuchte 10–85%
Luftdruck 500–1060hPa
Einbringmaße inklusive Transportpalette min.
Höhe 920mm
Breite 670mm
Tiefe 740mm
Gewichte inklusive Verpackung
PFD400
PFD401
PFD402
PFD405
PFD404
PFD407
Standgerät (DOS) 85kg 88,5kg 88,5kg
Unterbaugerät (DOS) 76,5kg 80,5kg 86,5kg
en - Contents
17
Installation notes ............................................................................................................. 18
Installation requirements ............................................................................................... 18
Environmental requirements.......................................................................................... 18
Electrical connection..................................................................................................... 18
Water connection .......................................................................................................... 19
Connecting an external dispensing system .................................................................. 20
Appliance dimensions..................................................................................................... 21
Freestanding appliances ................................................................................................... 21
Built-under appliances ...................................................................................................... 22
Built-under appliances ...................................................................................................... 23
Connections..................................................................................................................... 24
Connections on the back of the appliance ....................................................................... 24
On-site connections .......................................................................................................... 25
External dispensing........................................................................................................... 26
Technical data.................................................................................................................. 27
Electrical connection......................................................................................................... 27
Water inlet ......................................................................................................................... 28
Drainage ............................................................................................................................ 28
Dispensing......................................................................................................................... 28
Dimensions........................................................................................................................ 29
Weights.............................................................................................................................. 29
Emissions data .................................................................................................................. 30
Operating conditions......................................................................................................... 30
Storage and transportation conditions.............................................................................. 30
Weights including packaging ........................................................................................ 30
en - Installation notes
18
Installation notes
For safe installation and commissioning of the dishwasher please
read the installation plan, the service documentation and the oper-
ating instructions.
This installation plan includes the dimensions of the appliance, the
technical data and the requirements to be met on site for the installa-
tion of the dishwasher.
Installation
requirements
This dishwasher must only be installed and commissioned by the
Miele Customer Service Department, a Miele authorised dealer or a
suitably qualified specialist.
Installation should only be performed in accordance with valid reg-
ulations, relevant standards and health and safety codes.
Environmental
requirements
Condensate can build up in the area surrounding the dishwasher. Any
furniture and fittings in the room must therefore be suitable for pur-
pose.
Protective sheet
for built-under
appliances
The protective sheet supplied protects the worktop from damage
caused by steam escaping when the door is opened. Fit the protect-
ive sheet above the door, underneath the worktop.
Electrical
connection
All work on the electrical connection must be carried out by the Miele
Customer Service Department, an authorised Miele dealer or a quali-
fied electrician.
Plug connection The dishwasher should be connected to the electricity supply via a
socket.
Hard-wired If the dishwasher is hard-wired to the power supply, a power switch
capable of disconnecting the dishwasher at all poles must be in-
stalled on site. This power switch must have a contact gap of at least
3mm.
The socket and the power switch must be accessible after the appli-
ance has been installed. An electrical safety test must be carried out
after installation and after any servicing work.
The mains connection cable must be laid protected from the risk of
thermal damage.
Residual current
device (RCD)
For increased safety, it is recommended to protect the dishwasher
with a residual current device (RCD) with a trip current of 30mA.
Equipotential
bonding
There is a screw connection point for equipotential bonding at the
back of the dishwasher.
Equipotential bonding should be carried out if possible on site.
en - Installation notes
19
Water connection The dishwasher must only be connected to fully vented pipework.
A brief increase in the water pressure can damage components of
the dishwasher.
Regulations in Germany and Switzerland
In line with national provisions relating to the protection of drinking
water, the non-return valves supplied for the cold and hot water sup-
plies must be must be installed between the stopcock and the water
inlet hose.
Screw a non-return valve onto the stopcock on site. Then screw the
water inlet hose with the water protection system onto the thread of
the non-return valve.
Water inlet The quality of the incoming water must correspond to the drinking
water specification of the country in which the dishwasher is being
operated.
The dishwasher must be connected to the water supply in strict ac-
cordance with current local and national water authority regulations.
The dishwasher can be connected to cold or hot water1) supplies. If
hot water is not available, the two water inlet hoses (for cold and hot
water) must be connected to the cold water supply via a Y-piece. The
Y-piece must be connected after the non-return valve.
The stopcocks should remain accessible once the dishwasher has
been installed so that the water supply can be shut off whenever the
appliance is not in use.
1) PFD400: connection to cold or hot water with a water inlet hose
en - Installation notes
20
Drain The dishwasher drain hose should be connected to a separate on-site
drainage system for the dishwasher only. If a separate connection is
not available, we recommend connecting the hose to a dual-chamber
siphon.
If the hose is to be fitted directly to the drainage system on site, use
the hose clip supplied with the dishwasher.
The on-site connector for the drain hose can be adapted to different
hose diameters. If the connector extends more than 30mm into the
drain hose, it must be shortened. Otherwise, the drain hose can be-
come blocked.
Lay the drain hose so that it does not kink and is not being subjec-
ted to pressure or tension.
If the on-site drain connection is situated lower than the guide path
for the lower basket rollers in the open door, a siphoning effect dur-
ing a programme can cause the wash cabinet to empty itself of wa-
ter.
In this case, lay the drain hose with a bend in it so that its highest
point is at least level with the guide path for the lower basket rollers.
For AU, NZ the drain should be connected in accordance with AS/
NZS 3500.2.
Connecting an
external
dispensing
system
Up to two dispensing systems for liquid cleaning agents and rinsing
agents can be connected to the back of the dishwasher. Machines
with integrated dispensing systems have an external connection for
rinsing agents.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Miele PFD 400 Mounting Plan

Tipo
Mounting Plan

in altre lingue