Carson 500500102 Istruzioni per l'uso

Categoria
Giocattoli telecomandati
Tipo
Istruzioni per l'uso
500500100 / 500500102 / 500500104 / 500500109 // Stand: April 2023
2.4 GHZ FHSS DIGITAL PROPORTIONAL RADIO CONTROL SYSTEM
Reex Wheel Start
Achtung - Attention - Attention
Attenzione - Atención - Pas op 02
DE // Betriebsanleitung 03 - 11
GB // Instruction Manual 12 - 20
FR // Avertissement de sécurité 21 - 22
IT // Avvertenze di sicurezza 23 - 24
ES // Indicaciones de seguridad 25 - 26
NL // Veiligheidsinstructies 27 - 28
Ersatzteile - Spare Parts 29
2
ACHTUNG // ATTENTION // ATTENTION
ATTENZIONE // ATENCIÓN // PAS OP
!
DE // Wichtiger Hinweis
GB // Important information
FR // Remarque importante
IT // Nota importante
ES // Nota importante
NL // Belangrijke aanwijzing
Bitte überprüfen sie vor der ersten Inbetriebnahme ihres
Produktes oder vor jeder Ersatzteilbestellung, ob sich ihr
Handbuch auf dem aktuellsten Stand befindet. Dieses
Handbuch enthält die technischen Anlagen, wichtige
Anleitungen zur korrekten Inbetriebnahme und Nutzung sowie
Produktinformation entsprechend dem aktuellen Stand vor der
Drucklegung. Der Inhalt dieses Handbuchs und die technischen
Daten des Produkts können ohne vorherige Ankündigung
geändert werden.
Den aktuellsten Stand ihres Handbuches finden sie unter:
www.carson-modelsport.com
Before using your product for the first time or ordering any spare
parts, check that your manual is fully up-to-date. This manual
contains the technical appendices, important instructions for
correct start-up and use and product information, all fully up-to-
date before going to press. The contents of this manual and the
technical data of the product can change without prior notice.
For the latest version of your manual, see:
www.carson-modelsport.com
Avant de mettre en service le produit ou de commander des pièces
détachées, assurez-vous que vous possédez bien la dernière
version du manuel. Ce manuel contient des indications techniques,
des instructions importantes pour bien mettre en service et utiliser
l’appareil, ainsi que des informations sur le produit correspondant
à l’état des connaissances à la date d’impression. Le contenu du
manuel et les caractéristiques techniques du produit peuvent être
modifiées sans annonce préalable.
Vous trouverez la version actuelle du manuel à l’adresse
suivante:
www.carson-modelsport.com
Prima della prima messa in funzione del prodotto o prima di ogni
ordinazione di ricambi verificare se il manuale a disposizione
corrisponde alla versione più recente. Il presente manuale contiene
gli allegati tecnici, le istruzioni importanti per la corretta messa in
funzione e il corretto utilizzo, nonché le informazioni sul prodotto
che corrispondono allo stato attuale prima della stampa.
Il contenuto del presente manuale e i dati tecnici del prodotto
possono essere modificati senza preavviso.
La versione più aggiornata del presente manuale è disponibile
al seguente link:
www.carson-modelsport.com
Antes de la primera puesta en funcionamiento de su producto
y cada vez que solicite piezas de recambio compruebe que
su manual se encuentra actualizado. Este manual contiene
datos técnicos, instrucciones importantes para una puesta en
funcionamiento adecuada y el uso así como información del
producto conforme al estado más actual antes de la impresión.
El contenido de este manual y los datos técnicos del producto
pueden modificarse sin previo aviso.
Encontrará la versión actualizada del manual en:
www.carson-modelsport.com
Controleer voor de eerste ingebruikneming van uw product
of voor elke bestelling van vervangende onderdelen of uw
handboek up-to-date is. Dit handboek bevat de technische
bijlagen, belangrijke aanwijzingen voor de juiste inbedrijfstelling
en het gebruik, alsmede productie-informatie volgens de actuele
stand voor het ter perse gaan. De inhoud van dit handboek en de
technische productspecificaties kunnen zonder voorafgaande
aankondiging worden gewijzigd.
De meest actuele stand van uw handboek is te vinden onder:
www.carson-modelsport.com
3 // DE
Sehr geehrter Kunde
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres CARSON Produktes,
welches nach dem heutigen Stand der Technik gefertigt wurde.
Da wir stets um Weiterentwicklung und Verbesserung unserer
Produkte bemüht sind, behalten wir uns eine Änderung in tech-
nischer Hinsicht und in Bezug auf Ausstattung, Materialien und
Design jederzeit und ohne Ankündigung vor.
Aus geringfügigen Abweichungen des Ihnen vorliegenden
Produktes gegenüber Daten und Abbildungen dieser Anleitung
können daher keinerlei Ansprüche abgeleitet werden.
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produkts. Bei
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und der enthaltenen
Sicherheitsanweisungen erlischt der Garantieanspruch.
Bewahren Sie diese Anleitung zum Nachlesen und für die
even tuelle Weitergabe des Produktes an Dritte auf.
Garantiebedingungen
Für dieses Produkt leistet CARSON eine Garantie von 24 Monaten
betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf Material und
Fertigung bei normalem Gebrauch ab dem Kauf beim autorisier-
ten Fachhändler. Im Falle eines Defekts während der Garantiezeit
bringen Sie das Produkt zusammen mit dem Kaufbeleg zu Ihrem
Fachhändler.
CARSON wird nach eigener Entscheidung, falls nicht anders im
Gesetz vorgesehen:
(a) Den Defekt durch Reparatur kostenlos in Bezug auf Material
und Arbeit beheben;
(b) Das Produkt durch ein gleichartiges oder im Aufbau ähnliches
ersetzen.
Alle ersetzten Teile und Produkte, für die Ersatz geleistet wird,
werden zum Eigentum von CARSON. Im Rahmen der Garantie-
leistungen dürfen neue oder wiederaufbereitete Teile verwendet
werden.
Auf reparierte oder ersetzte Teile gilt eine Garantie für die Restlauf-
zeit der ursprünglichen Garantiefrist. Nach Ablauf der Garantiefrist
vorgenommene Reparaturen oder gelieferte Ersatzteile werden in
Rechnung gestellt.
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicher-
heitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung, höhere
Gewalt, Unfall, fehlerhafte oder außergewöhnliche Beanspru-
chung, fehlerhafte Handhabung, eigenmächtige Verände-
rungen, Blitzschlag oder anderer Einfluss von Hochspannung
oder Strom.
Schäden, die durch den Verlust der Kontrolle über Ihr Produkt
entstehen.
Reparaturen, die nicht durch einen autorisierten CARSON
Service durchgeführt wurden
Verschleißteile wie etwa Sicherungen und Batterien
Rein optische Beeinträchtigungen
Transport-, Versand- oder Versicherungskosten
Kosten für die Entsorgung des Produkts sowie Einrichten und
vom Service vorgenommene Einstell- und Wiedereinrichtungs-
arbeiten.
Jegliche Veränderungen an Steckern und Kabeln, öffnen des
Gehäuses und Beschädigung der Aufkleber
Durch diese Garantie erhalten Sie spezielle Rechte, darüber hinaus
ist auch eine von Land zu Land verschiedene Geltendmachung
anderer Ansprüche denkbar.
Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfältig durch!
Hiermit erkrt TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co. KG, dass
der Funkanlagentyp 500500100-109 der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung
ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar.
www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm
Bedeutung des Symbols auf dem Produkt,
der Verpackung oder Gebrauchsanleitung.
Elektrogeräte sind Wertstoffe und gehören am
Ende der Laufzeit nicht in den Hausmüll! Helfen Sie
uns bei Umweltschutz und Ressourcenschonung
und geben Sie dieses Gerät unentgeltlich bei den
entsprechenden Rücknahmestellen/Händlern
ab. Fragen dazu beantwortet Ihnen die für die
Abfallbeseitigung zuständige Organisation
oder Ihr Fachhändler. Der Endnutzer ist für das Löschen
personenbezogener Daten der zu entsorgenden Altgeräte selbst
verantwortlich.
Konformitätserklärung
DE // 4
INHALT
Vorwort ...................................................................................................................3
Lieferumfang .........................................................................................................4
Technische Daten ................................................................................................4
Sicherheitsanweisungen .................................................................................5
Vorsicht .................................................................................................................... 6
Betriebsablauf.......................................................................................................6
Besonderheiten der 2,4 GHz-Fernsteuerungen......................................6
Vorteile der 2,4 GHz-Technik ........................................................................... 6
Besonders zu beachten .....................................................................................6
Anschluss am Empfänger .................................................................................7
Montage Handgriff .............................................................................................8
Einlegen der Senderbatterien ........................................................................8
Funktionen ............................................................................................................. 9
Bedienung des Senders ................................................................................. 10
Verbindung von Sender und Empfänger ............................................... 10
Richtlinien zur Batteriesicherheit ...............................................................11
TECHNISCHE DATEN
3 Kanal Fernsteuerung: 2,4 GHz
Betriebsspannung Sender: 4,8-6V
Maximale Sendeleistung: 100 mW (Modulation FHSS)
Betriebsspannung Empfänger:
- Empfänger: 4,8 - 11V
LIEFERUMFANG
1. 2,4 GHz Fernsteuerung
2. Empfänger
5 // DE
Dieses Produkt ist kein Spielzeug!
Dieses Produkt ist kein Spielzeug, Ihre Bedienung muss schritt-
weise erlernt werden.
Kinder unter 14 Jahren sollten das Modell nur unter Aufsicht von
Erwachsenen in Betrieb nehmen.
Das Betreiben von RC Modellen ist ein faszinierendes Hobby, das
jedoch mit der nötigen Vorsicht und Rücksichtnahme betrieben
werden muss. Da dieses ein beachtliches Gewicht aufweist und
eine sehr hohe Ge schwindig keit erreicht, kann in einem unkontrol-
lierten Fahr zu stand er heb liche Beschädigungen und Verletzungen
verursachen, für die Sie als Betreiber haftbar sind.
Nur ein einwandfrei zu sam men gebautes Modell wird erwartungs-
gemäß funktionieren und reagieren.
Improvisieren Sie niemals mit untauglichen Hilfs mitteln, sondern
verwenden Sie im Bedarfsfall nur Originalersatzteile. Auch bei
einem vormontierten Modell soll ten Sie alle Verbindungen auf
exakten und festen Sitz kontrollieren.
Sicherheitsanweisung und bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist ausschließlich für Hobbyzwecke ausgelegt und
darf nur auf dafür vorgesehenen Plätzen benutzt werden.
Mit diesen Modell dürfen keine Personen oder Tiere transportiert
werden.
Um Bedienungsfehler zu vermeiden, muss vor der Benutzung
unbedingt die Gebrauchsanweisung gelesen werden!
Diese Modelle dürfen nur mit einer Karosserie, die ordnungsgemäß
angebracht ist, betrieben werden.
Bitte beim Abnehmen der Karosserie beachten, da sich während
der Fahrt einige Teile sehr stark erhitzt haben.
Bitte beachten sie, dass es bei verschiedenen Modellen zu erhöh-
ten Geräuschpegeln kommen kann, daher dürfen diese nicht
dauerhaft in ihrer unmittelbarer Umgebung betrieben werden.
Bitte beachten sie vor Antritt jeder Fahrt, dass der Tank richtig
verschlossen, bzw. der Akku richtig montiert ist .
Um zu vermeiden, dass das Modell mit Störungen im Steuerungs-
system und dadurch unkontrolliert fährt, sind die Batterien des Sen-
ders und des Modells auf einwandfreien Zustand hin zu über prüfen.
Die korrekte Montage des Modells muss stets vor und nach jeder
Nutzung überprüft werden, gegebenenfalls Schrauben und
Muttern nachziehen.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
RC-Modelle können eine Gefahr darstellen und Personen verletzen
oder Sachschäden verursachen. Der Reiz beim Fahren eines
RC-Modells liegt im korrekten Zusammenbau des Modells und
seiner sorgfältigen und gewissenhaften Bedienung.
1. Befolgen Sie alle Warnungen und Anweisungen in dieser
Bedienungsanleitung.
2. Seien Sie „sicherheitsbewusst“ und nutzen Sie stets Ihren
gesunden Menschenverstand.
3. Denken Sie daran, dass das Fahren von RC-Modellen
Geschick verlangt, das sich nicht auf die Schnelle erwerben
lässt, sondern durch richtige Anleitung und Übung entwi-
ckelt wird.
4. Gehen sie kein Risiko ein, wie etwa Ihr Modell bei schlechtem
Wetter oder trotz einer Ihnen bekannten Funktionsstörung
zu fahren.
5. Durch die spezielle Technik der Fernsteuerung bilden der
2,4GHz Sender und Empfänger eine Einheit und sind auf-
einander abgestimmt. Eine Beeinflussung des Empfängers
durch andere Sender oder Funksignale ist daher ausge-
schlossen. Es ist deshalb nicht mehr wie bei den bislang
verwendeten Frequenzen (27/35/40 MHz) erforderlich zu
prüfen, ob andere Modelle in der Nähe mit dem gleichen
Frequenzkanal betrieben werden.
6. Beachten Sie die Vorschriften der RC-Bahn, falls Sie Ihr
Modell auf einer Bahn betreiben.
7. Auf einer öffentlichen Straße zu fahren ist sowohl für Auto-
fahrer als auch RC-Modelle sehr gehrlich. Sie sollten daher
das Fahren auf öffentlichen Straßen und Plätzen unterlassen.
8. Vermeiden Sie in jedem Fall, mit Ihrem Modellauto in Rich-
tung von Personen oder Tieren zu fahren oder zu lenken.
Diese Modellautos beschleunigen sehr schnell und können
ernste Verletzungen verursachen.
9. Beenden Sie den Betrieb, sobald Sie beim Bedienen Ihres
Modells irgendwelche Funktionsstörungen oder Unregel-
mäßigkeiten vermuten oder beobachten. Schalten Sie Ihr
Modell erst wieder ein, wenn Sie sicher sind, dass das Pro-
blem behoben wurde. RC-Modelle sind kein „Spielzeug“ –
Sicherheitsmaßnahmen und vorausschauendes Denken sind
für den Betrieb eines ferngesteuerten Modells unerlässlich!
10. Nutzen Sie die Möglichkeit der Failsafe-Einstellung. Sie
versetzt das Modell bei einem Ausfall der Signalübertragung
(z.B. durch zu geringe Senderspannung) in einen Steue-
rungszustand, der einen unkontrollierten Start verhindert.
Nehmen Sie sich die Zeit und lesen Sie die
Seiten dieser Anleitung genau durch, bevor
Sie mit dem Zusammenbau beginnen.
DE // 6
VORSICHT
BETRIEBSABLAUF
Sie können die Kontrolle über Ihr Modell verlieren, wenn der Sen-
der- oder Empfänger-Akku nur noch eine ungenügende Spannung
aufweisen. Ein Empfänger-Akku, dessen Stromversorgung nach
längerem Betrieb nachlässt, bewegt die Servos nur sehr langsam,
die Kontrolle wird unberechenbar. Wenn Sie ein Modell besitzen,
bei welchem der Elektro-Motor und der Empfänger vom gleichen
Akku gespeist werden (so genanntes BEC-System), sollten Sie
den Betrieb abbrechen, sobald die Spitzengeschwindigkeit stark
nachlässt, Sie würden andernfalls kurze Zeit später die Kontrolle
über das Modell verlieren.
Zwar sprechen manche Veröffentlichungen davon, dass die Rei-
henfolge für die Inbetriebnahme des Senders und Empfängers bei
2,4 GHz-Anlagen keine Rolle mehr spielt, wir empfehlen jedoch die
für die bisherigen Anlagen übliche Reihenfolge beizubehalten.
Vor dem Betrieb: Erst den Sender einschalten, dann den Emp-
fänger. Als letztes den Fahrakku mit dem Regler verbinden.
Nach dem Betrieb: Den Akku vom Regler trennen. Den Empfän-
ger ausschalten, dann den Sender ausschalten.
Vergewissern Sie sich, vor und nach Inbetriebnahme des Sen-
ders, dass alle Trimmungen in der gewünschten Stellung stehen
und alle Kontrollen vorgenommen worden sind.
BESONDERHEITEN DER 2,4 GHZFERNSTEUERUNGEN
Die Sendetechnik mit 2,4 GHz unterscheidet sich in einigen
Punkten grundlegend von der Technik im Frequenzbereich
27,35 und 40 MHz, welche bisher für die Fernsteuerung von
Modellen gebräuchlich ist. Die bisherige Fixierung auf einen durch
Steckquarze festgelegten Kanal entfällt, Sender und Empfänger
arbeiten mit einer Codierung, der Empfänger akzeptiert nur
Signale mit der Codierung „seines“ Senders. Das Signal des
Senders wird jeweils nur einige Millisekunden lang gesendet, vor
dem nächsten Signal wird eine Pause eingelegt, die länger dauert
als das Sendesignal.
Dennoch werden in einer Sekunde zig Signale empfangen und
vom Empfänger ausgewertet. Signale, welche der Empfänger als
fehlerhaft erkennt (falsche Codierung, nicht ins Signalschema
passende Zeichenfolge etc.), werden unterdrückt und nicht als
Steuerbefehl weitergegeben.
Entsprechend der höheren Frequenz verkürzt sich die Länge der
Antennen.
Fernsteuerungen mit dieser Sendetechnik sind für den Modellbau
gebührenfrei zugelassen.
VORTEILE DER 2,4 GHZTECHNIK
BESONDERS ZU BEACHTEN
Zwar ist auch der hier verwendete Frequenzbereich in Kanäle
aufgeteilt, der Anwender muss sich jedoch nicht um deren
Belegung kümmern und hat hierauf auch keinerlei Einfluss.
Durch gleiche Codierung von Sender und Empfänger ist die
Störung eines anderen Empfängers durch einen fremden Sender
ausgeschlossen.
Steckquarze werden nicht benötigt, der Sender erzeugt die
gerade passende Frequenz mittels Synthesizerschaltung, ebenso
der Empfänger, welcher sich die zu seiner Codierung gehörige
Frequenz ermittelt.
Die bisher gefürchtete Doppelbelegung eines Kanals (fremder
Sender, ggf. durch Überreichweite, stört eigenen Empfänger)
entfällt, Empfänger und Sender können ohne vorherige Absprache
mit anderen Modellbetreibern bedenkenlos eingeschaltet werden.
Die Informations-Übertragungskapazität ist deutlich größer als
bei den bisherigen Fernsteuerungen, was sich z.B. positiv auf die
Ansteuerung von Digitalservos auswirkt.
Vor allem bei Veranstaltungen mit vielen Teilnehmern steht die
eigene Anlage ständig für Einstellungen, Tests und Umbauten
zur Verfügung, da die Zahl gleichzeitig eingeschalteter Sender
praktisch unbegrenzt ist.
Durch die sehr kurze Wellenlänge können Hindernisse die
Ausbreitung der Funkwellen stören oder abschwächen, in der
Linie zwischen Sendeantenne und Empfängerantenne sollte sich
möglichst kein Hindernis befinden.
Die Empfängerantenne muss im Modell möglichst entfernt von
elektrisch leitenden Teilen und gut sichtbar (aus dem Modell
ragend) angeordnet sein, andernfalls droht Reichweitenverlust.
7 // DE
AUX 3 2 1
ANSCHLUSS AM EMPFÄNGER
Der Empfänger hat keine separate Stromversorgung und wird über
den Fahr-Akku, welcher den Motor antreibt, mit Strom versorgt.
Das BEC-System des elektronischen Fahrreglers reduziert die
Spannung des Fahrakkus für den Empfänger auf einen verträg-
lichen Wert.
Verwenden Sie ausschließlich elektronische Fahrregler, welche
einen BEC-Anschluss besitzen.
Kanal / „CH“: Schaltkanal 0/100%
Aux: kein Schaltkanal / Ausgang 4,8-6V für z. B. LED Licht Sets
zum Motor
Anschluss Akku
Ein/Ausschalter
Elektronischer Fahrregler
(nicht enthalten)
Empfänger
Keine separate Stromversorgung für den
Empfänger anschließen!
Lenkservo Kanal 1
(nicht enthalten)
ACHTUNG
Überprüfen Sie beim Einbau alle
Steckverbindungen auf richtige Polung!
CH1
CH2
CH3
AUX
DE // 8
MONTAGE HANDGRIFF
EINLEGEN DER SENDERBATTERIEN
Bitte setzen Sie neue Batterien/Akkus ein, wenn die
LED-Anzeige blinkt oder der Buzzer ertönt.
1. Entfernen Sie die Batterieabdeckung am Sender.
2. Setzen Sie neue AAA Mignon Batterien/Akkus ein. Achten Sie
auf die richtige Polarität.
Entriegelungsknopf betätigen Handgriff herausschieben Handgriff installieren
1 2 3
9 // DE
FUNKTIONEN
ST/DR ( Dualrate Lenkung)
Dual Rate erhöht oder reduziert den Servoweg in Bezug auf den
Weg des Lenkrads/Gashebels proportional über den gesamten
Servoweg.
Lenkrad auf max. Endausschlag / TRIM+/- drücken/ Signalton
„Di“ max/min
ST/TRIM Trimmung Lenkung
Einstellung Neutralstellung ( Lenkservo / Fahrregler)
TRIM+/- Feineinstellung
TH/DR ( Dualrate Fahrt)
Gashebel auf max. Endausschlag / TRIM+/- drücken/ Signalton
“Di“ max/min
TH/TRIM Trimmung Fahrt
TRIM +/- Feineinstellung
Servoreverse
REV-Schalter/ Servoreverse:
Verwenden Sie die REV Schalter (TH REV + ST REV) um die Drehrich-
tung der Servos umzukehren.
Lenkrad auf max. Endausschlag / „REV drücken“/ Signalton
„Di,Di“
Gashebel auf max. Endausschlag / „REV drücken“/ Signalton
“Di,Di“
Lenkrad
Antenne
ST-Trim/ST-DR
TH-Trim/TH-DR
Batteriebox
Ein-/Ausschalter
Entriegelung
Status LED
Kanal 3 / Schaltkanal
Servoreverse-
Schalter
Gashebel
Handgriff
DE // 10
BEDIENUNG DES SENDERS
1. Drücke den Gashebel
nach vorne um lang-
samer zu werden oder
zu bremsen.
2. Ziehe den Gashebel
nach hinten um zu
beschleunigen.
Vorwärts/
beschleunigen
Bremse/
langsamer
Neutral
Neutral
Links Rechts
A. GASHEBEL B. LENKRAD
VERBINDUNG VON SENDER UND EMPFÄNGER
ACHTUNG
Für Einstellungen und dem Bindingvorgang sollte
der Sender und Empfänger nicht weiter wie 40 cm
entfernt sein.
Während des Bindingvorganges darf kein
weiterer Sender in der Nähe gleichzeitig
betrieben werden!
AUX 3 2 1
AUX 3 2 1
LED
1 2 3
1. Schalten Sie den Empfänger ein.
Drücken Sie den „SW“ Knopf, die LED
beginnt zu blinken.
2. Schalten Sie den Sender ein.
3. Wenn die LED am Empfänger dauerhaft
leuchtet ist der Verbindungsvorgang
abgeschlossen. Das RC-System ist
einsatzbereit.
EINSTELLUNG FAILSAFE
Sender einschalten / Gashebel am Sender auf eine gewünschte
Position bringen und halten
„SW“ Taste am Empfänger für über 2 sek. gedrückt halten
LED am Empfänger sollte für 5 sek. blinken
SW Taste und Gashebel loslassen und ausschalten
11 // DE
RICHTLINIEN ZUR BATTERIESICHERHEIT
Richtig eingesetzt sind haushaltsübliche
Batterien eine sichere und zuverlässige,
mobile Stromquelle. Probleme können
nur auftreten, falls sie fehlerhaft
verwendet werden, was zum Auslaufen
oder in extremen Fällen zu Feuer oder
Explosion führen kann. Nachfolgend
daher einige einfache Richtlinien für
sicheren Gebrauch von Batterien, welche
das Aufkommen irgendwelcher Probleme
verhindern können.
Bewahren Sie unbenutzte Batterien
in ihrer Verpackung und entfernt
von Metallgegenständen auf, welche
eventuell Kurzschluss verursachen
könnten, der zum Auslaufen oder – in
extremen Fällen – zu Feuer oder sogar
Explosion führen könnte.
Versuchen Sie niemals, normale Batterien
wieder aufzuladen, weder mit einem
Ladegerät noch durch Einsatz von
Wärme. Sie könnten auslaufen, Brände
verursachen oder sogar explodieren.
Es gibt wiederaufladbare Akkus, die
eindeutig als solche gekennzeichnet sind.
Entfernen Sie leere Batterien aus Ihrem
Gerät und auch alle Batterien aus Geräten,
die Sie für längere Zeit nicht betreiben
wollen. Batterien könnten auslaufen und
Schaden verursachen.
Beaufsichtigen Sie Kinder, wenn diese
selbstständig Batterien austauschen, um
sicher zu gehen, dass sie diese Richtlinien
befolgen.
Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer, sie
könnten dadurch zur Explosion gebracht
werden.
Geben Sie verbrauchte Batterien bei
entsprechenden Sammelstellen ab.
Achten Sie darauf, dass Batteriefächer
gesichert sind.
Achten Sie darauf, Ihre Batterien richtig
einzulegen; beachten Sie dabei die Plus-
und Minus-Markierungen auf Batterie und
Gerät. Fehlerhaftes Einlegen kann zum
Auslaufen oder – in extremen Fällen – zu
Feuer oder sogar Explosion führen.
Tauschen Sie jeweils den gesamten
Batteriesatz auf einmal aus und achten Sie
darauf, nicht alte und neue Batterien oder
solche unterschiedlichen Typs zu mischen,
da dies zum Auslaufen oder – in extremen
Fällen – zu Feuer oder sogar Explosion
führen kann.
GB // 12
Dear Customer
We congratulate you for buying this CARSON product, which is
designed and manufactured using state of the art technology.
According to our policy of continued development and product
improvement we reserve the right to make changes in specifi-
cations regarding equipment, material and design at any time
without notice.
Specifications or designs of the actual product may vary from
those shown in this manual or on the box.
The manual forms part of this product. Should you ignore the
operating and safety instructions, the warranty will be void.
Keep this guide for future reference.
Limited Warranty
This product is warranted by CARSON against manufacturing
defects in materials and workmanship under normal use for 24
months from the date of purchase from authorised franchisees
and dealers. In the event of a product defect during the warranty
period, return the product along with your receipt as proof of
purchase to any CARSON store.
CARSON will, at its option, unless otherwise provided by law:
(a) Correct the defect by repairing the product without charging
for parts and labour;
(b) Replace the product with one of the same or similar design.
All replacement parts and products, and products on which a
refund is made, become the property of CARSON. New or recon-
ditioned parts and products may be used in the performance of
warranty services.
Repaired or replaced parts and products are warranted for the
remainder of the original warranty period. You will be charged for
repair or replacement of the product made after the expiration of
the warranty period.
The Warranty does not cover:
Damage or failure caused by or attributable to acts of God,
abuse, accident, misuse, improper or abnormal usage, failure
to follow instructions, improper installation or maintenance,
alteration,
lightning or other incidence of excess voltage or current;
Damage caused by losing control of your model;
Any repairs other than those provided by a CARSON authorised
service facility;
Consumables such as fuses or batteries;
Cosmetic damage;
Transportation, shipping or insurance costs; or
Costs of product removal, installation, set-up service adjust-
ment or reinstallation;
Any changes to plugs and cables, open the housing and
damage the sticker.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights which may vary according to the country of purchase.
Before use, read this manual carefully!
TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co. KG hereby declares that
the radio equipment type 500500100-109 conforms to Directive
2014/53/EU. The complete text for the EU declaration of conformity
is available at the following Internet address.
www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm
The meaning of the symbol on the product, packaging
or instructions. Electrical appliances are valuable pro-
ducts and should not be thrown in the dust bin when
they reach the end of their serviceable life! Help us to
protect the environment and conserve resources and
bring this device to a corresponding disposal point/
dealer free of charge. For disposal-related queries,
contact the organisation responsible for waste disposal
or your specialist retailer. The end user is responsible
for deleting personal data on old devices.
Declaration of conformity
13 // GB
CONTENTS
Preface ..................................................................................................................12
Included Items ....................................................................................................13
Technical data .....................................................................................................13
Safety Precautions ........................................................................................... 14
Caution ..................................................................................................................15
Operating Procedure .......................................................................................15
Features of the 2.4 GHz Remote Control ..................................................15
Advantages of the 2.4 GHz Technology ...................................................15
Worth Noting ......................................................................................................15
Connections to Receiver................................................................................ 16
Install the handle grip......................................................................................17
Install the Transmitter Batteries ..................................................................17
Functions ............................................................................................................. 18
Transmitter Handling ...................................................................................... 19
Binding the transmitter and receiver ....................................................... 19
Battery Safety Guidelines ............................................................................. 20
TECHNICAL DATA
3-channel Transmitter 2.4 GHz
Transmitter operating voltage: 4.8-6V
Max. transmitter power: 100 mW (20db) Modulation FHSS
Receiver operating voltage:
- Receiver: 4.8 - 11V
INCLUDED ITEMS
1. 2.4 GHz Transmitter
2. Receiver
GB // 14
R/C models can be dangerous and could cause personal injury or
damage to property. The appeal of driving an RC model depends
on assembling the model accurately and operating it with due care
and attention.
1. Follow all the warnings, and instructions in this manual.
2. Be „Safety Conscious“ and use your common sense at all
times.
3. Remember that operating any R/C model demands skills
developed through proper instruction and training – they
are not acquired immediately.
4. Don’t run risks, such as operating your model in adverse
weather or when there is a malfunction of which you are
aware.
5. The remote control’s special technology makes the 2.4 GHz
transmitter and receiver a single unit and coordinates them
together. Therefore, the receiver is not influenced by any
other transmitter or radio signal. It is no longer necessary
to check whether other models nearby are running on the
same frequency channel, as was the case with previous
frequencies (27/35/40 MHz).
6. Respect the rules of the R/C track on which you operate your
model.
7. Running your model in the street is very dangerous to both
automobile drivers and your model. Avoid running your
model in the street.
8. Never aim or direct your model car at any person or animal.
These model cars accelerate very quickly and can cause
serious physical injury.
9. At any time during the operation of your model, should you
sense, feel, or observe any erratic operation or abnormality,
end your operation. Do not operate it again until you are
certain that the problems have been fixed. RC models are
not “toys” – safety precautions and forward thinking are
essential when operating a remote controlled model!
10. Take advantage of the failsafe setting. During a breakdown
in signal transmission (such was when transmission voltage
is too weak), this setting shifts the model into a control
mode that prevents it from taking off uncontrolled.
Take your time to read all the way through
the pages of this booklet before starting the
installation.
SAFETY PRECAUTIONS
This model is not a toy!
This product is not a toy, its operation must be learned step by
step.
Children under 14 years of age should operate the model only if
supervised by an adult.
Operating RC models is a fascinating hobby that, however, must
only be exercised with proper precautions and care. Since the
weight of this model is considerable and it can reach a very high
speed it can, if it runs out of control, cause significant damage and
injury for which you, as the operator, are liable.
Only a correctly assembled model will work and react as expected.
Never improvise with unsuitable materials but, when the need
arises, use only original spare parts. Even if the model is pre-as-
sembled, all joints and fastenings should be checked for correct
seating and tightness.
Safety Instructions and Intended Use
This product is designed exclusively for hobby use and may only
be used on tracks and areas intended for this purpose.
No persons or animals may be transported with this model.
To avoid operator errors, it is mandatory that the user manual is
read before use!
These models may only be used with bodywork that is correctly
fitted.
When removing the bodywork, please note that, during operation,
certain parts can become very hot.
Please note that various models can generate very high noise
levels and should, therefore, not be operated in your immediate
proximity.
Please make sure, before every driving session, that the tank is
correctly closed or the power pack is correctly inserted.
To avoid faulty operation of the control system causing the model
to run out of control, it must be checked that the transmitter and
model batteries are in good condition.
It is essential to check that the model is correctly assembled both
before and after use; if need be, tighten nuts and bolts.
15 // GB
CAUTION
OPERATING PROCEDURE
Control of models is impossible with insufficient or no voltage in
the transmitter or receiver. A receiver battery, that is too weak will
move the servo(s) very slowly, and that may cause erratic operation
of your model. When using a car that operates both the electric
motor and receiver on the same battery, such as a BEC system,
you should discontinue operating the car, when the top speed
becomes sharply reduced, otherwise loss of control will result soon
afterwards.
Many publications say that the setup sequence for the transmitter
and receiver don’t play a role anymore with 2.4 GHz sets. However,
we recommend sticking to the sequence typical for previous sets.
Before operation: Connect the drive battery to the control unit.
First turn on the transmitter, then the receiver.
After operation: Disconnect the battery from the control unit.
Turn the receiver off, and then the transmitter.
Before and after operating the transmitter, make sure that trim
is in the desired place and that all checks have been made.
FEATURES OF THE 2.4 GHZ REMOTE CONTROL
The transmitter technology at 2.4 GHz is fundamentally different
in some aspects from the technology in the 27.35 and 40 MHz
frequency ranges, which up to now have been conventional
with remote control models. The previous style of location
using a channel determined by plug-in crystals is gone, and the
transmitter and receiver work with encoding. The receiver accepts
only signals with the coding from its own transmitter. Each signal
from the transmitter lasts just milliseconds. Before the next signal,
a pause is inserted, which lasts longer than the transmission signal.
Nonetheless, within each second countless signals are received
and evaluated by the receiver. Signals that the receiver recognizes
as defective (false encoding, strings that don’t fit the signal
schema, etc.) are suppressed and are not passed on as control
commands.
And as the frequency gets higher, the antennas get shorter.
Remote controls using this transmitter technology or model
construction are not subject to fees.
ADVANTAGES OF THE 2.4 GHZ TECHNOLOGY
WORTH NOTING
Although the frequency range used is also divided into channels,
the user doesn’t have to worry about their configuration and has
no influence on it anyway.
Because the same encoding is used by the transmitter and
receiver, interruption by another receiver or a different transmitter
will not occur.
Plug-in crystals are not needed, because the transmitter creates
the currently appropriate frequency using a synthesizer circuit,
as does the receiver, which determines the right frequency for ist
encoding.
The old fear of double occupancy of a channel (as when a second
transmitter overreaches and interrupts a receiver) is a thing of the
past. An operator can go ahead and switch on a transmitter and
receiver, without negotiating with other model users.
The data transfer capacity is considerably larger than that of
previous remote controls, which has a positive effect on control of
the digital servo, for example.
Best of all, at events with a lot of participants, you can always use
your own equipment for settings, tests and conversions, because
the number of active transmitters is almost unlimited.
At very low wavelengths, obstacles can weaken or interrupt
the spread of radio waves. That means there should be as few
obstacles as possible in the line between the transmission and
reception antennas.
The model’s receiver antenna must be as far away as possible from
electrically conductive parts and very visibly arranged (protruding
from the model) to prevent loss of range.
GB // 16
AUX 3 2 1
CONNECTIONS TO RECEIVER
Battery eliminator is installed in the receiver circuitry. The receiver
gets supplied with current through the drive battery that runs the
engine. NiMH battery from 6 V to 8.4 V can be used for the receiver.
Batteries of higher voltage may damage the receiver and servos.
Use only a speed controller which has the exclusive connector for
the BEC system.
Channel / „CH“: Switching channel 0/100%
Aux: no switching channel / output 4.8-6V for example/LED light sets
Connector motor
Connector battery
Power switch On-/Off
Electronic speed controller
(not included)
Receiver
Do not connect a separate power supply
to the receiver!
ATTENTION
Make sure that male and female
connectors have the correct polarity!
Steering servo
Channel 1 (not included)
CH1
CH2
CH3
AUX
17 // GB
INSTALL THE HANDLE GRIP
INSTALL THE TRANSMITTER BATTERIES
Insert new batteries if the LED display flashes or the buzzer
sounds.
1. Remove the transmitter battery cover.
2. Insert new AAA Mignon batteries / rechargeable batteries. Pay
attention to the correct polarity.
Press the unlocking Pull out the handle grip Install the handle grip
1 2 3
GB // 18
FUNCTIONS
ST dual rate / TH dual rate:
Dual rate proportionally increases or decreases the servo travel
relative to the travel of the steering wheel / accelerator lever over
the complete servo travel.
Steering wheel to max. Final deflection / TRIM +/- press / beep
„Di“ max / min
ST Trim/DR
adjust neutral position ( steering servo/ throttle servo or ESC)
TRIM+/- fine adjustment
TH/DR (Dualrate Driving)
Throttle Tigger to Final deflection / TRIM +/- press / beep “Di”
max/min
TH Trim/DR
TRIM+/- fine adjustment
Servo reverse
REV switch / servo reverse:
Use the REV switches (TH REV + ST REV) to reverse the direction of
rotation of the servos.
Steering wheel to max. Final deflection/ “REV”press/beep “Di,Di
Throttle Tigger to max. Final deflection/ “REV”press/beep
“Di,Di”
Steering wheel
Antenna
ST trim/ST-D/R
TH trim/TH-D/R
Battery box
Switch ON/OFF
Unlocking
Status LED
Channal 3/ switch channel Servoreverse
Throttle
tigger
Grip handle
19 // GB
1. Push the trigger
forward to slow down
or brake.
2. Pull the trigger back-
ward to accelerate.
TRANSMITTER HANDLING
Forward/
Speed up
Brake/
Speed down
Neutral
Neutral
Left Right
A. THROTTLE TRIGGER B. STEERING WHEEL
BINDING THE TRANSMITTER AND RECEIVER
AUX 3 2 1
AUX 3 2 1
LED
1 2 3
1. Turn on the receiver power. Press the SW
switch. The receiver‘s LED should start
flashing.
2. Turn on the transmitter.
3. When the LED on the receiver becomes
solid, the binding process is completed.
ATTENTION
Keep the transmitter and receiver not over 40 cm
apart when setting and binding.
During the binding process no other transmit-
ter should be operated in the vicinity at the
same time!
FAIL SAFE FUNCTION SETTING
Please turn on the Transmitter / then pull the tigger anywhere
you want to and hold it
Press the SW button of the receiver about 2 sec
The LED should start flashing for 5 sec
Relase SW button and TH tigger and turn off the the Transmitter
GB // 20
BATTERY SAFETY GUIDELINES
Used correctly, domestic batteries are a
safe and dependable source of portable
power. Problems can occur If they are
misused or abused – resulting in leakage
or, in extreme cases, fire or explosion.
Here are some simple guidelines to safe
battery use designed to eliminate any
such problems.
Store unused batteries in their packaging
and away from metal objects which may
cause a short-circuit resulting in leakage
or, in extreme cases, fire or even an
explosion.
Never attempt to recharge ordinary
batteries, either in a charger or by
applying heat to them. They may leak,
cause fire or even explode. There are
special rechargeable batteries which are
clearly marked as such.
Remove dead batteries from equipment
and all batteries from equipment you
know you are not going to use for a long
time. Otherwise the batteries may leak
and cause damage.
Supervise children if they are replacing
batteries themselves in order to ensure
these guidelines are followed.
Never throw batteries in a fire, this can
cause an explosion.
Do not put dead batteries with the normal
household waste. Deliver them at special
collecting institutions.
Make sure battery compartments are
secure.
Take care to fit your batteries correctly,
observing the plus and minus marks
on the battery and appliance. Incorrect
fitting can cause leakage or, in extreme
cases, fire or even an explosion.
Replace the whole set of batteries at one
time, taking care not to mix old and new
batteries or batteries of different types,
since this can result in leakage or, in
extreme cases, fire or even an explosion.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Carson 500500102 Istruzioni per l'uso

Categoria
Giocattoli telecomandati
Tipo
Istruzioni per l'uso