Rauch AXIS M W ISOBUS Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
ISOBUS
MANUALE DI ISTRUZIONI
AXIS ISOBUS
Versione 3.20.00
Leggere attentamen-
te prima della messa
in campo!
Conservare per ogni futu-
ro impiego!
Questo manuale d'uso e di montaggio
è parte costituente della macchina. I
fornitori di macchine nuove ed usate
sono tenuti a documentare per iscritto
che il manuale d'uso e di montaggio è
stato fornito insieme alla macchina e
consegnato al cliente.
Istruzioni originali
5902757-d-it-0818
Premessa
Gentile Cliente,
con l’acquisto del comando della macchina AXIS ISOBUS per lo spandiconcime centrifugo
AXIS-M Lei ha dimostrato fiducia verso il nostro prodotto. Molte grazie! Intendiamo corrispondere
la Sua fiducia. Lei ha acquistato un comando della macchina efficiente e affidabile. Se tuttavia
dovessero presentarsi problemi inattesi: il nostro Servizio clienti è sempre a Sua disposizione.
Prima della messa in funzione, La preghiamo di leggere attentamente il presente manuale
d’uso e quello della macchina e di osservarne le avvertenze.
In questo manuale possono anche essere descritte attrezzature che non fanno parte della dota-
zione del Suo comando della macchina.
La informiamo che, per eventuali danni derivanti da un utilizzo errato o non conforme a quanto
previsto, non sarà possibile accettare richieste di sostituzione in garanzia.
Miglioramenti tecnici
Ci impegniamo costantemente per migliorare i nostri prodotti. Pertanto ci riserviamo il di-
ritto di apportare senza preavviso sulle nostre macchine tutti i miglioramenti e le modifiche
che giudicheremo necessari, senza l’obbligo che gli stessi debbano essere apportati alle
macchine già vendute precedentemente.
Saremo lieti di rispondere a sue eventuali domande.
Cordiali saluti
RAUCH
Landmaschinenfabrik GmbH
NOTA
Verificare il numero di serie del comando della macchina e della macchina
Il comando della macchina AXIS ISOBUS è calibrato in fabbrica per lo spandiconcime centrifugo
con cui è stata consegnato. Non può essere pertanto collegato a un'altra macchina se non viene
nuovamente calibrato.
Qui va riportato il numero di serie del comando della macchina e della macchina. Quando si col-
lega il comando della macchina alla macchina è necessario verificare questi numeri.
Numero di serie AXIS ISOBUS Numero di serie AXIS-M Anno di costruzione AXIS-M
Indice
I
Premessa
1 Avvertenze per l'operatore 1
1.1 Informazioni sul presente manuale d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.2 Avvertenze su simboli e pittogrammi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.2.1 Significato degli avvertimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.2.2 Istruzioni e indicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2.3 Enumerazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2.4 Rimandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2.5 Gerarchia dei menu, tasti e navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 Struttura e funzionamento 5
2.1 Panoramica degli spargifertilizzante AXIS supportati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.2 Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.2.1 Descrizione della schermata di lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.2.2 Campi di visualizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.2.3 Visualizzazione dello stato dei dosatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.2.4 Indicazione delle larghezze laterali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.3 Catalogo dei simboli utilizzati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.3.1 Navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.3.2 Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.3.3 Simboli schermata di lavoro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.3.4 Altri simboli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.4 Panoramica della struttura a menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3 Montaggio e installazione 17
3.1 Requisiti del trattore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.2 Collegamenti, prese. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.2.1 Alimentazione di corrente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.2.2 Collegamento del terminale ISOBUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.2.3 Schema dei collegamenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.3 Preparazione dei dosatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Indice
II
4 Uso AXIS ISOBUS 21
4.1 Accensione del comando della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
4.2 Navigazione all'interno dei menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
4.3 Menu principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
4.4 Impostazioni fertilizzante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
4.4.1 Dose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
4.4.2 Larghezza di lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
4.4.3 Fattore di flusso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
4.4.4 Punto di applicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
4.4.5 Taratura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
4.4.6 Quantità TELIMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
4.4.7 Calcolo OptiPoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
4.4.8 Info GPS Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
4.4.9 Tabella spargimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
4.5 Impostazioni macchina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
4.5.1 Modo AUTO/MAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
4.5.2 Quantità +/-. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
4.5.3 Contatore kg di pesatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
4.6 Impostazioni per macchine M EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
4.6.1 Impostazioni fertilizzante con la funzione M EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
4.6.2 Impostazioni macchina con la funzione M EMC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
4.7 Svuotamento rapido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
4.8 Sistema/Test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
4.8.1 Contatore dati totali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
4.8.2 Test/Diagnosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
4.8.3 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
4.9 Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
4.10 Contatore peso-viaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
4.10.1 Contatore viaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
4.10.2 Rilevamento della quantità di fertilizzante applicata. . . . . . . . . . . . . . . . .64
4.10.3 Pesatura quantità (solo spanditore a pesata). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
4.10.4 Taratura della pesa (solo spanditore a pesata) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
4.11 Dischi di lancio (SpreadLight). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
4.12 Telone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
4.13 Funzione speciale: Utilizzare il joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Indice
III
5 Operazioni di spargimento con il comando della macchina
AXIS ISOBUS 73
5.1 Richiamo della quantità rimanente durante le operazioni di spargimento
(solo spanditore a pesata) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
5.2 TELIMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
5.3 Lavoro con larghezze laterali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
5.3.1 Visualizzare il tipo di spargimento nella schermata di lavoro. . . . . . . . . . 76
5.3.2 Spargimento con larghezze laterali ridotte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
5.3.3 Operazioni di spargimento con una larghezza laterale e nel modo
di distribuzione ai margini. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
5.4 Spargimento con modo automatico AUTO km/h + AUTO kg . . . . . . . . . . . . . . . 80
5.4.1 Modo automatico con pesatura automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
5.4.2 Regolazione del flusso di massa con la funzione M EMC . . . . . . . . . . . . 82
5.5 Modo automatico con pesatura statica (AUTO km/h + Stat. kg) . . . . . . . . . . . . . 85
5.6 Spargimento con modo operativo AUTO km/h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
5.7 Spargimento con modo operativo MAN km/h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
5.8 Spargimento con modo operativo Scala MAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
5.9 GPS Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
6 Messaggi di allarme e possibili cause 93
6.1 Significato dei messaggi di allarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
6.2 Reset del messaggio di allarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
7 Dotazione speciale 99
Indice analitico A
Garanzia
Indice
IV
Avvertenze per l'operatore
1
1
1 Avvertenze per l'operatore
1.1 Informazioni sul presente manuale d’uso
Il presente manuale d’uso è parte integrante del comando della macchina.
Il manuale d'uso contiene avvertenze importanti per un uso sicuro, corretto ed
economico, nonché per la manutenzione del comando della macchina. Il loro
rispetto aiuta a evitare pericoli, spese di riparazione e tempi di fermo e ad au-
mentare l'affidabilità e la durata della macchina.
Il manuale d'uso fa parte della macchina. L'intera documentazione deve essere
conservata a portata di mano sul luogo di utilizzo del comando della macchina
(per es. nel trattore).
Il manuale d'uso non sostituisce la Vostra responsabilità in qualità di gestore e
operatore del comando della macchina.
1.2 Avvertenze su simboli e pittogrammi
1.2.1 Significato degli avvertimenti
In questo manuale d'uso gli avvertimenti sono classificati in base alla gravità del
pericolo e alla probabilità che si verifichi.
I segnali di pericolo evidenziano pericoli strutturalmente inevitabili che possono
derivare dall'uso dell'unità di comando. Le avvertenze di sicurezza sono struttu-
rate come segue:
Esempio
Parola chiave
Simbolo Spiegazione
n PERICOLO
Descrizione delle fonti di pericolo
Descrizione del pericolo e possibili conseguenze.
Non rispettare questo avvertimento causa gravissime lesioni,
anche dall'esito fatale.
Provvedimenti per evitare il pericolo.
Avvertenze per l'operatore 1
2
Livelli di pericolo degli avvertimenti
Il livello di pericolo è contrassegnato da una parola chiave. I livelli di pericolo sono
classificati come segue:
n PERICOLO
Tipo e fonte del pericolo
Questo avvertimento mette in guardia da un pericolo imminente
per la salute e l'incolumità delle persone.
Non rispettare questo avvertimento causa gravissime lesioni,
anche dall'esito fatale.
Osservi assolutamente le misure descritte per evitare que-
sto pericolo.
n AVVERTENZA
Tipo e fonte del pericolo
Questo avvertimento mette in guardia da una situazione che può
essere pericolosa per la salute delle persone.
Non rispettare questo avvertimento causa gravi lesioni.
Osservi assolutamente le misure descritte per evitare que-
sto pericolo.
n ATTENZIONE
Tipo e fonte del pericolo
Questo avvertimento mette in guardia da una situazione che può
essere pericolosa per la salute delle persone o causare danni agli
oggetti e all'ambiente.
Il mancato rispetto di questo avvertimento porta a danni al prodotto
o all'area circostante.
Osservi assolutamente le misure descritte per evitare que-
sto pericolo.
AVV ISO
Le avvertenze generali contengono suggerimenti e informazioni particolarmen-
te utili, ma nessun avvertimento sui pericoli.
Avvertenze per l'operatore
3
1
1.2.2 Istruzioni e indicazioni
Le azioni che l'operatore deve eseguire sono presentate sotto forma di elenco nu-
merato.
1. Istruzione fase 1
2. Istruzione fase 2
Le indicazioni che riguardano una sola fase non vengono numerate. Lo stesso
vale per le operazioni il cui ordine di esecuzione non è tassativamente prescritto.
Queste istruzioni sono precedute da un punto:
Istruzione per un’operazione
1.2.3 Enumerazioni
Le enumerazioni senza un ordine vincolante sono rappresentate come elenco
puntato (livello 1) e trattini (livello 2):
Caratteristica A
- Punto A
- Punto B
Caratteristica B
1.2.4 Rimandi
Rimandi ad altri punti del testo presenti nel documento sono rappresentati con
numero di paragrafo/capitolo, titolo e numero di pagina:
Esempio: Vedere anche il capitolo 3: Sicurezza, pagina 5.
Rimandi ad altri documenti sono rappresentati come avvertenza o indicazione,
senza capitolo o numero di pagina preciso:
Esempio: Rispettare le indicazioni del manuale del costruttore dell'albero
cardanico.
1.2.5 Gerarchia dei menu, tasti e navigazione
I menu sono rappresentati come voci elencate nella finestra Menu principale.
Nei menu sono elencati sottomenu o voci di menu nei quali è possibile effet-
tuare le impostazioni (liste di selezione, immissione di testo o numeri, avvio di
funzioni).
I diversi menu e pulsanti di comando del comando della macchina sono rappre-
sentati in grassetto:
La gerarchia e il percorso per accedere alla voce di menu desiderata sono indicati
con una >(freccia) tra il menu e la voce o le varie voci di menu:
Sistema/Test > Test/Diagnosi> Tensione significa che la voce del menu
Tensione è accessibile mediante Sistema/Test e la voce del menu Test/dia-
gnosi.
- La freccia > corrisponde all’azionamento della rotella di scorrimento o
del pulsante di comando sullo schermo (touchscreen).
Avvertenze per l'operatore 1
4
Struttura e funzionamento
5
2
2 Struttura e funzionamento
2.1 Panoramica degli spargifertilizzante AXIS supportati
2.2 Display
Il display visualizza le informazioni di stato correnti e le possibilità di selezione e
di immissione del comando della macchina.
Le informazioni essenziali sul funzionamento dello spandiconcime vengono vi-
sualizzate nella schermata di lavoro.
AVVISO
Considerato il grande numero di terminali diversi dotati di funzionalità ISOBUS,
questo capitolo si limita a descrivere il funzionamento dell’unità di comando elet-
tronica senza far riferimento ad un particolare terminale ISOBUS.
Leggere attentamente le istruzioni per l’utilizzo del vostro terminale ISOBUS
contenute nel relativo manuale d’uso.
Tipo spargifertilizzante
AXIS M 30.2 EMC
AXIS M 40.2 EMC
AXIS M 30.2 EMC + W
AXIS M 40.2 EMC + W
AXIS M 30.1/40.1 W
AXIS M 30.2/40.2 W
AXIS M 50.1/50.2 W
Celle di pesatura 
Impostazione elettrica del punto di applicazione  
Regolazione del flusso della massa mediante misu-
razione della coppia dei dischi di lancio 
Regolazione del flusso della massa tramite misura-
zione della riduzione di peso 
Struttura e funzionamento 2
6
2.2.1 Descrizione della schermata di lavoro
Figura 2.1: Display del comando della macchina
[1] Dose attuale dalle impostazioni fertilizzante o dal task controller
Pulsante: immissione diretta della dose
[2] Visualizzazione info fertilizzante (nome fertilizzante, larghezza di lavoro e tipo di di-
sco di lancio)
Pulsante: adattamento nella tabella spargimento
[3] Posizione dosatore lato destro
[4] Posizione del punto di applicazione lato destro - M EMC
[5] Stato apertura dosatore lato destro
[6] Tasti funzione
[7] Campi di visualizzazione liberamente definibili
[8] Stato apertura dosatore lato sinistro
[9] Numero di giri della presa di forza
[10] Posizione del punto di applicazione lato sinistro - M EMC
[11] Posizione dosatore lato sinistro
[12] Visualizzazione spandiconcime centrifugo
[13] Modo di funzionamento selezionato
AVV ISO
La raffigurazione esatta dalla schermata di lavoro dipende dalle impostazioni se-
lezionate.
1
7
10
11
9
8
13
12 2
3
4
5
66
Struttura e funzionamento
7
2
2.2.2 Campi di visualizzazione
I tre campi di visualizzazione nella schermata di lavoro (Figura 2.1, posizione [7])
possono essere personalizzati e programmati a scelta con i seguenti valori:
Velocità di marcia
Fattore di flusso (FF)
ha viaggio
kg viaggio
m viaggio
kg rimanenti
m rimanenti
ha rimanenti
Tempo di inattività (tempo fino alla successiva misurazione a vuoto; solo fun-
zione M EMC)
Selezione della visualizzazione
1. Premere sul touchscreen il campo di visualizzazione.
In alternativa: Evidenziare il campo di visualizzazione con la rotella di scor-
rimento e poi premerla.
Il display elenca le possibili visualizzazioni.
2. Selezionare il nuovo valore da utilizzare per il campo di visualizzazione.
3. Premere il pulsante OK oppure la rotella di scorrimento.
Il display visualizza la schermata di lavoro. Nel relativo campo di visua-
lizzazione è ora inserito il nuovo valore.
Struttura e funzionamento 2
8
2.2.3 Visualizzazione dello stato dei dosatori
Figura 2.2: Visualizzazione dello stato dei dosatori
[A] Operazioni di spargimento inattive (STOP)
[1] Lato di spargimento disattivato
[2] Lato di spargimento attivato
[B] Macchina in operazione di spargimento (START)
[3] Lato di spargimento disattivato
[4] Lato di spargimento attivato
A B
1234
Struttura e funzionamento
9
2
2.2.4 Indicazione delle larghezze laterali
Ulteriori possibilità di visualizzazione e impostazione sono illustrate nel capitolo
5.3: Lavoro con larghezze laterali, pagina 76.
Figura 2.3: Visualizzazione degli stati della larghezza laterale
1
23
[1] Tasto di commutazione larghezze laterali/distribuzione ai margini
[2] Larghezze laterali attivate con 4 livelli di larghezze laterali possibili
[3] Il lato di spargimento destro viene ridotto di 2 livelli di larghezze laterali.
Struttura e funzionamento 2
10
2.3 Catalogo dei simboli utilizzati
Il comando della macchina AXIS ISOBUS mostrai i simboli per i menu e le fun-
zioni dello schermo.
2.3.1 Navigazione
Simbolo Significato
verso sinistra; pagina precedente
verso destra; pagina successiva
Indietro al menu precedente
Indietro al Menu principale
Commutazione fra la schermata di lavoro e la finestra di menu
Conferma dei messaggi di avviso
Uscita, chiusura della finestra di dialogo
Struttura e funzionamento
11
2
2.3.2 Menu
Simbolo Significato
Passaggio diretto dalla finestra di menu al Menu principale
Commutazione fra la schermata di lavoro e la finestra di menu
Impostazioni fertilizzante
Impostazione macchina
Svuotamento rapido
Sistema/Test
Informazioni
Contatore peso-viaggi
Struttura e funzionamento 2
12
2.3.3 Simboli schermata di lavoro
Simbolo Significato
Avvio/Arresto della regolazione della dose
Lo spargimento è avviato; arresto della regolazione della dose
Ripristino della variazione di quantità alla dose preimpostata.
Commutazione fra la schermata di lavoro e la finestra di menu
Selezione della dose suppletiva/ridotta sul lato sinistro, destro o
su entrambi i lati di spargimento (%)
Tasto di commutazione larghezze laterali/distribuzione ai margini
Larghezze laterali su entrambi i lati di spargimento
Larghezze laterali sul lato di spargimento sinistro, distribuzione ai
margini sul lato di spargimento destro possibile
Distribuzione normale sul lato di spargimento sinistro, larghezze
laterali sul lato di spargimento destro
Distribuzione normale sul lato di spargimento sinistro, distribuzio-
ne ai margini sul lato di spargimento destro possibile
Lato di spargimento sinistro attivo
Lato di spargimento sinistro inattivo
Lato di spargimento destro attivo
Struttura e funzionamento
13
2
Lato di spargimento destro inattivo
Variazione quantità + (più)
Variazione quantità - (meno)
Aumento dell’apertura dei dosatori (più)
Riduzione dell’apertura dei dosatori (meno)
Riduzione della larghezza laterale destra (meno)
Aumento della larghezza laterale destra (più)
Funzione TELIMAT
Passaggio al menu Contatore peso-viaggi
Simbolo Significato
Struttura e funzionamento 2
14
2.3.4 Altri simboli
Simbolo Significato
Avvio della misurazione a vuoto nel Menu principale
Modo operativo AUTO km/h + AUTO kg
Modo operativo AUTO km/h
Modo operativo MAN km/h
Modo operativo Scala MAN
Perdita del GPS
Anomalia del sistema M EMC,
Regolazione del flusso della massa non possibile
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Rauch AXIS M W ISOBUS Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso