ESDE NL PT
Wichtig
thermoelektrischer Sicherung die
Einschaltung nicht länger als 15
Sekunden betätigen. Wenn sich der
Brenner nach 15 Sekunden nicht
eingeschaltet hat, dann öffnen Sie
die Tür des Raumes und warten Sie
mindestens eine Minute bevor Sie
erneut das Einschalten versuchen.
Flammenlöschung eines Brenners
den entsprechenden Hahn
schließen und mit dem Einschalten
mindestens eine Minute warten.
Kochplatten /Glaskeramik
Heizelemente (Abb. 2-2a-3).
Den Schalter auf die den
Kochanforderungen entsprechende
Position drehen. Beachten Sie
dabei, daß mit steigender Zahl
auch die Heizleistung zunimmt,
siehe Tabelle “Anwendung der
Elektrokochplatten”/ Heizelemente
glaskeramik. Die Kontrolleuchte zeigt
das Einschalten der Kochplatte an.
Das Fortbestehen eines leichten
Nachleuchtens ist bei bestimmten
Kontrolleuchten auch nach
Abschaltung des Apparats
allerdings als normal zu
betrachten.
Importante
termoeléctrica no accione el
encendido durante más de 15
segundos. Si después de 15 segundos
el quemador no se ha encendido,
abra la puerta del local y espere
por lo menos un minuto antes de
intentarlo de nuevo.
caso de que se apaguen las llamas
de un quemador, cierre la llave de
paso correspondiente y no intente
encenderlo de nuevo antes de que
haya pasado un minuto.
Placas eléctricas / Elementos calefactores
vidriocerámicos (Fig. 2-2a3-3a).
Girar el puño en la posición que
corresponda a las necesidades de cocción,
teniendo en cuenta que a un número
mayor corresponde mayor erogación
de calor, véase tabla “utilización placas
eléctricas”/elementos calefactores
vidriocerámicos. La luz indicadora
encendida indica la activación de la placa.
De todas maneras se considera normal
para ciertos tipos de lámpara, la
persistencia de una luminiscencia ligera
aún con los mandos desconectados.
Belangrijk
beveiliging de inschakeling niet
langer dan 15 seconden activeren;
als de brander na 15 seconden niet
is ingeschakeld, de deur van de
ruimte openen en minstens een
minuut wachten, alvorens opnieuw
te proberen;
in geval van het doven van de
vlammen van een brander, het
desbetreffende kraantje sluiten
en pas opnieuw proberen in te
schakelen na minstens een minuut
gewacht te hebben.
Elektrische kookplaten /
Glaskeramik verwarmings-
elementen (Afb. 2-2a-3).
Draai de bedieningsknop naar de
gewenste kook positie, er rekening
mee houdend dat een groter getal
correspondeert met een grotere
toevoer van warmte, zie de tabel
“gebruik elektrische kookplaten” /
verwarmings-elementen glaskeramik.
De brandende indicatorverlichting
geeft inschakeling van de plaat aan.
Het voortduren van een flauwe
uitstraling ook na uitschakeling van
het toestel is een normaal verschijnsel
bij bepaalde soorten kontrolelempjes.
Importante
termoeléctrica não accionar
a ligação por mais de 15
segundos. Se após 15 segundos
o queimador não se acender,
abrir a porta do local e aguardar
pelo menos um minuto antes de
tentar de novo.
caso extinção das chamas de
um queimador, fechar a torneira
correspondente e não tentar de
novo o acendimento antes de
ter
passado um minuto.
Chapas eléctricas / Elementos
acquecedores vidrocerâmicos (Fig.
2-2a3). Rodar o punho em posição
correspondente à maneira de cozinhar. O
número mais elevado corresponde a uma
maior distribuição de calor. Veja a tabela
sobre a “utilização de chapas eléctricas”/
elementos acquecedores vidrocerâmicos.
A lâmpada piloto acendida indica o
acendimento da chapa.
De qualquer maneira é considerado
normal, para certos tipos de
lâmpada, a permanência de uma
ligeira luminescência mesmo com
os comandos desligados.
- Bei Kochfeldern mit
- Bei Kochfeldern mit
- en las encimeras con seguridad
- en las encimeras sin seguridad, en
- bij de bladen met thermo-elektrische
- bij de bladen zonder beveiliging,
- nos planos com segurança
- nos planos sem segurança, em
thermoelektrischer Sicherung die
Einschaltung nicht länger als 15
Sekunden betätigen. Wenn sich der
Brenner nach 15 Sekunden nicht
eingeschaltet hat, dann öffnen Sie
die Tür des Raumes und warten Sie
mindestens eine Minute bevor Sie
erneut das Einschalten versuchen.
Flammenlöschung eines Brenners
den entsprechenden Hahn
schließen und mit dem Einschalten
mindestens eine Minute warten.
Kochplatten /Glaskeramik
Heizelemente (Abb. 2-2a-3).
Den Schalter auf die den
Kochanforderungen entsprechende
Position drehen. Beachten Sie
dabei, daß mit steigender Zahl
auch die Heizleistung zunimmt,
siehe Tabelle “Anwendung der
Elektrokochplatten”/ Heizelemente
glaskeramik. Die Kontrolleuchte zeigt
das Einschalten der Kochplatte an.
Das Fortbestehen eines leichten
Nachleuchtens ist bei bestimmten
Kontrolleuchten auch nach
Abschaltung des Apparats
allerdings als normal zu
betrachten.
Importante
termoeléctrica no accione el
encendido durante más de 15
segundos. Si después de 15 segundos
el quemador no se ha encendido,
abra la puerta del local y espere
por lo menos un minuto antes de
intentarlo de nuevo.
caso de que se apaguen las llamas
de un quemador, cierre la llave de
paso correspondiente y no intente
encenderlo de nuevo antes de que
haya pasado un minuto.
Placas eléctricas / Elementos calefactores
vidriocerámicos (Fig. 2-2a3-3a).
Girar el puño en la posición que
corresponda a las necesidades de cocción,
teniendo en cuenta que a un número
mayor corresponde mayor erogación
de calor, véase tabla “utilización placas
eléctricas”/elementos calefactores
vidriocerámicos. La luz indicadora
encendida indica la activación de la placa.
De todas maneras se considera normal
para ciertos tipos de lámpara, la
persistencia de una luminiscencia ligera
aún con los mandos desconectados.
Belangrijk
beveiliging de inschakeling niet
langer dan 15 seconden activeren;
als de brander na 15 seconden niet
is ingeschakeld, de deur van de
ruimte openen en minstens een
minuut wachten, alvorens opnieuw
te proberen;
in geval van het doven van de
vlammen van een brander, het
desbetreffende kraantje sluiten
en pas opnieuw proberen in te
schakelen na minstens een minuut
gewacht te hebben.
Elektrische kookplaten /
Glaskeramik verwarmings-
elementen (Afb. 2-2a-3).
Draai de bedieningsknop naar de
gewenste kook positie, er rekening
mee houdend dat een groter getal
correspondeert met een grotere
toevoer van warmte, zie de tabel
“gebruik elektrische kookplaten” /
verwarmings-elementen glaskeramik.
De brandende indicatorverlichting
geeft inschakeling van de plaat aan.
Het voortduren van een flauwe
uitstraling ook na uitschakeling van
het toestel is een normaal verschijnsel
bij bepaalde soorten kontrolelempjes.
Importante
termoeléctrica não accionar
a ligação por mais de 15
segundos. Se após 15 segundos
o queimador não se acender,
abrir a porta do local e aguardar
pelo menos um minuto antes de
tentar de novo.
caso extinção das chamas de
um queimador, fechar a torneira
correspondente e não tentar de
novo o acendimento antes de ter
passado um minuto.
Chapas eléctricas / Elementos
acquecedores vidrocerâmicos (Fig.
2-2a3). Rodar o punho em posição
correspondente à maneira de cozinhar. O
número mais elevado corresponde a uma
maior distribuição de calor. Veja a tabela
sobre a “utilização de chapas eléctricas”/
elementos acquecedores vidrocerâmicos.
A lâmpada piloto acendida indica o
acendimento da chapa.
De qualquer maneira é considerado
normal, para certos tipos de
lâmpada, a permanência de uma
ligeira luminescência mesmo com
os comandos desligados.
- Bei Kochfeldern mit
- Bei Kochfeldern mit
- en las encimeras con seguridad
- en las encimeras sin seguridad, en
- bij de bladen met thermo-elektrische
- bij de bladen zonder beveiliging,
- nos planos com segurança
- nos planos sem segurança, em
Wichting
- Beim Gebrauch des Geräts
entwickeln sich in dem Raum
Wärme und Feuchtigkeit.
Sicherstellen, dass die Küche
ausreichend belüftet ist. Die
natürlichen Lüftungsöffnungen
offen halten oder mechanische
Abzugsvorrichtungen (z.B.
Dunstabzugshaube) installieren.
- Bei längerem Gebrauch des Geräts
kann eine zusätzliche Belüftung
erforderlich sein, beispielsweise
durch Öffnen eines Fensters.
Belangrijk
- Het gebruik van het apparaat
produceert warmte en vocht in de
kamer waar deze geïnstalleerd is.
Controleer of de keuken voldoende
geventileerd is; houd de natuurlijke
ventilatiegaten open of installeer
mechanische ventilatie-inrichtingen
(bv. afzuigkap).
- Bij langdurig gebruik van het
apparaat kan extra ventilatie nodig
zijn, bijvoorbeeld door een raam te
openen.
Importante
- la utilización del aparato produce
calor y humedad enla habitación
en la que se instala. Asegurarse
de que la ventilación de la cocina
sea suficiente; mantener abiertos
los agujeros de ventilación natural
o instalar equipos mecánicos de
ventilación (por ej.: campana).
- El uso prolongado del aparato
puede necesitar una ulterior
ventilación, como por ejemplo la
apertura de una ventana.
Importante
- O uso do aparelho produz calor
e humidade no local em que
foi instalado. Certifique-se que
a cozinha seja suficientemente
ventilada; mantenha as aberturas
de ventilação natural abertas ou
instale dispositivos mecânicos de
ventilação (por ex. exaustores).
- O uso prolongado do aparelho
pode exigir ulterior ventilação, por
exemplo mediante a abertura de
uma janela.
ESDE NL PT
Wichtig
thermoelektrischer Sicherung die
Einschaltung nicht länger als 15
Sekunden betätigen. Wenn sich der
Brenner nach 15 Sekunden nicht
eingeschaltet hat, dann öffnen Sie
die Tür des Raumes und warten Sie
mindestens eine Minute bevor Sie
erneut das Einschalten versuchen.
Flammenlöschung eines Brenners
den entsprechenden Hahn
schließen und mit dem Einschalten
mindestens eine Minute warten.
Kochplatten /Glaskeramik
Heizelemente (Abb. 2-2a-3).
Den Schalter auf die den
Kochanforderungen entsprechende
Position drehen. Beachten Sie
dabei, daß mit steigender Zahl
auch die Heizleistung zunimmt,
siehe Tabelle “Anwendung der
Elektrokochplatten”/ Heizelemente
glaskeramik. Die Kontrolleuchte zeigt
das Einschalten der Kochplatte an.
Das Fortbestehen eines leichten
Nachleuchtens ist bei bestimmten
Kontrolleuchten auch nach
Abschaltung des Apparats
allerdings als normal zu
betrachten.
Importante
termoeléctrica no accione el
encendido durante más de 15
segundos. Si después de 15 segundos
el quemador no se ha encendido,
abra la puerta del local y espere
por lo menos un minuto antes de
intentarlo de nuevo.
caso de que se apaguen las llamas
de un quemador, cierre la llave de
paso correspondiente y no intente
encenderlo de nuevo antes de que
haya pasado un minuto.
Placas eléctricas / Elementos calefactores
vidriocerámicos (Fig. 2-2a3-3a).
Girar el puño en la posición que
corresponda a las necesidades de cocción,
teniendo en cuenta que a un número
mayor corresponde mayor erogación
de calor, véase tabla “utilización placas
eléctricas”/elementos calefactores
vidriocerámicos. La luz indicadora
encendida indica la activación de la placa.
De todas maneras se considera normal
para ciertos tipos de lámpara, la
persistencia de una luminiscencia ligera
aún con los mandos desconectados.
beveiliging de inschakeling niet
langer dan 15 seconden activeren;
als de brander na 15 seconden niet
is ingeschakeld, de deur van de
ruimte openen en minstens een
minuut wachten, alvorens opnieuw
te proberen;
in geval van het doven van de
vlammen van een brander, het
desbetreffende kraantje sluiten
en pas opnieuw proberen in te
schakelen na minstens een minuut
gewacht te hebben.
Elektrische kookplaten /
Glaskeramik verwarmings-
elementen (Afb. 2-2a-3).
Draai de bedieningsknop naar de
gewenste kook positie, er rekening
mee houdend dat een groter getal
correspondeert met een grotere
toevoer van warmte, zie de tabel
“gebruik elektrische kookplaten” /
verwarmings-elementen glaskeramik.
De brandende indicatorverlichting
geeft inschakeling van de plaat aan.
Het voortduren van een flauwe
uitstraling ook na uitschakeling van
het toestel is een normaal verschijnsel
bij bepaalde soorten kontrolelempjes.
termoeléctrica não accionar
a ligação por mais de 15
segundos. Se após 15 segundos
o queimador não se acender,
abrir a porta do local e aguardar
pelo menos um minuto antes de
tentar de novo.
caso extinção das chamas de
um queimador, fechar a torneira
correspondente e não tentar de
novo o acendimento antes de ter
passado um minuto.
Chapas eléctricas / Elementos
acquecedores vidrocerâmicos (Fig.
2-2a3). Rodar o punho em posição
correspondente à maneira de cozinhar. O
número mais elevado corresponde a uma
maior distribuição de calor. Veja a tabela
sobre a “utilização de chapas eléctricas”/
elementos acquecedores vidrocerâmicos.
A lâmpada piloto acendida indica o
acendimento da chapa.
De qualquer maneira é considerado
normal, para certos tipos de
lâmpada, a permanência de uma
ligeira luminescência mesmo com
os comandos desligados.
- Bei Kochfeldern mit
- Bei Kochfeldern mit
- en las encimeras con seguridad
- en las encimeras sin seguridad, en
- bij de bladen met thermo-elektrische
- bij de bladen zonder beveiliging,
- nos planos com segurança
- nos planos sem segurança, em
9