Gossen MetraWatt METRAFLEX 3001 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

Istruzioni per l’uso
METRAFLEX 3000
METRAFLEX 3001
METRAFLEX 3003 (3-Phase Set)
Sonda Amperometrica AC
3
-
349
-
530
-
37
1/11.08
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
2
Riferimento Ordine ordine
Metraflex 3000/24 Sonda 610 mm (24 pollici).......................Z207E
Per uso con Tester
Metraflex 3001/24 Sonda 610 mm (24 pollici).......................Z207F
Per uso con MAVOWATT|50
Metraflex 3003/24 Sonda 610 mm (24 pollici).......................Z207G
Para uso con MAVOWATT|50
Testine di lunghezza diversa disponibili su richiesta
Indice
1. SICUREZZA .....................................................................................
Error! Bookmark not defined.
2. INTRODUZIONE...............................................................................
Error! Bookmark not defined.
3. SPECIFICHE TECHNICHE...............................................................
Error! Bookmark not defined.
4. USO ...............................................................................................
Error! Bookmark not defined.
4.1 INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE E STATO DELLE
BATTERIE
.....................................................................................................Erro
r! Bookmark not defined.
4.2 ALIMENTAZIONE ESTERNA...........................................................9
4.3 MISURA DI CORRENTE
.....................................................................................................Erro
r! Bookmark not defined.
4.4 ATTIVAZIONE
.....................................................................................................Erro
r! Bookmark not defined.
5. MANUTENZIONE..............................................................................12
6. GARANZIA .......................................................................................
Error! Bookmark not defined.
7. PRODUCT SUPPORT ..................................................................... 13
Grazie per aver scelto questo prodotto.
Per motivi di sicurezza e per l’uso ottimale di questo
strumento si raccomanda di leggere attentamente le
presenti istruzioni operative.
______________________________________________________________
_______________________________________________________________
3
8. SERVICIO RIPARAZIONI E RICAMBI, LABORATORIO
DI TARATURA DKD E LOCAZIONE DI STRUMENTI .....................13
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
4
1. SICUREZZA
Simboli presenti sugli strumenti:
Attenzione! Consultare il manuale!
Isolamento doppio/rinforzato
Non applicare o rimuovere lo strumento da parti ATTIVE
PERICOLOSE senza mezzi di protezione supplementari.
I “mezzi di protezione addizionali” possono consistere nel
mettere fuori tensione il circuito o nell’indossare indumenti di
protezione adatti per il lavoro su impianti ad alta tensione.
Non smaltire il prodotto con i normali rifiuti domestici.
Contattare un servizio di riciclaggio qualificato per lo
smaltimento.
Conforme alle pertinenti norme europee.
Componente riconosciuto da Underwriters’ Laboratory Inc.
______________________________________________________________
_______________________________________________________________
5
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare il prodotto.
Per evitare scosse elettriche:
Procedere con cautela durante l’installazione e l’uso del prodotto;
nel circuito in esame possono essere presenti tensioni e correnti
elevate.
Il presente prodotto deve essere usato solo da personale
qualificato, osservando le opportune precauzioni di sicurezza.
Indossare indumenti e guanti di protezione quando previsto.
Non installare il presente prodotto su conduttori in tensione.
Mettere sempre fuori tensione il circuito in esame prima di
applicare la testa di misura flessibile. Prima dell’uso, verificare
sempre che l’unità elettronica, il cavo di collegamento e la testa
flessibile non siano danneggiati.
Non usare il presente prodotto se danneggiato.
Collegare sempre l’unità elettronica al dispositivo di
visualizzazione, prima di applicare la testa di misura flessibile.
Non sostituire le batterie mentre la testa di misura è applicata al
conduttore.
Non collegare o scollegare l’alimentatore esterno mentre la testa
di misura è applicata al conduttore.
Non collegare mai l’uscita a un altro dispositivo con tensione di
modo comune, rispetto a terra, maggiore a 30 Volt.
Indossare sempre indumenti e guanti di protezione quando ci
sono parti attive pericolose nell’impianto dove si effettua la
misurazione.
Se la sonda viene utilizzata in un modo diverso da quanto
specificato dal produttore, può essere compromessa la
protezione garantita dallo strumento.
Cualquier uso indebido puede perjudicar la seguridad en el
trabajo con el producto.
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
6
2. INTRODUZIONE
Lo strumento METRAFLEX 3000, METRAFLEX 3001 e
METRAFLEX 3003 è una sonda amperometrica basata sul
principio di Rogowski. Le sonde possono essere utilizzate per
misurare correnti AC a 3000A, quando usate con oscilloscopi,
registratori o data logger. La testa flessibile permette di effettuare
misure anche su conduttori difficilmente accessibili.
Lo strumento fornisce una tensione di uscita proporzionale alla
corrente misurata (3V corrispondenti al valore di fondo scala) con
tre portate selezionabili tramite un robusto selettore rotativo.
1
2
3
8
7
6
5
2
9
4
Fig 1
1. Acoplamiento de la sonda
2. Cable de salida de la sonda
3. Sonda de corriente flexible
4. Selector ON / rango de medida
5. LED rojo – sobrecarga
6. LED color naranja – bajo nivel de carga de la batería
7. Entrada de alimentación externa
8. Carcasa
9. Cable de salida
______________________________________________________________
_______________________________________________________________
7
3. SPECIFICHE TECNICHE
Portate amperom. ACP3000_3 30A / 300A / 3000A AC
Sensibilità in uscita ACP3000_3 100mV / 10mV / 1mV per A
(accoppiamento in AC)
Accuratezza (45-65Hz) ± 1% della lettura ± 0,1A portate 30/300A
± 1% della lettura ± 1A portata 3000A
Carico minimo 100k per l’accuratezza specificata
Gamma di frequenza 10Hz ... 20kHz (-10%)
Errore di fase (45-65Hz)
Sensib. alla posizione ± 2% della lettura
Campo esterno ± 0,2% della portata con cavo >200mm (8") dalla
testa
Rumore 8mV rms nella portata 30A / 60A
2mV rms nelle portate 300A / 3000A
Coeff. di temperatura ± 0,1%/ °C
Alimentazione 2 batterie alcaline tipo AA MN1500 LR6
oppure , per METRAFLEX 3001 e METRAFLEX
3003, alimentatore esterno (+9 V – 12V /100mA)
Autonomia 2000 ore tipicamente per METRAFLEX 3000 e
METRAFLEX 3001
1000 ore tipicament per METRAFLEX 3003
Alimentazione esterna tramite cavo da 0,5 m teminato con connetori di
sicurezza da 2 mm (non disponibile per
METRAFLEX 3000)
Batteria scarica segnalato tramite LED arancione
Sovraccarico segnalato tramite LED rosso
Involucro
Materiale ARNITE T06-200SNF, UL94 V0
Grado di protezione IP40 (Non certificato da UL)
Dimensioni 110 (lungh.) x 65 (largh.) x 23 (prof.) mm
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
8
Collegamento in uscita cavo coassiale da 0,5m dotato di 1 connettore maschio
di sicurezza BNC
General Characteristics
Lunghezza 610mm (24 pollici), a doppio isolamento
915mm (36 pollici), a doppio isolamento
1220mm (48 pollici), a doppio isolamento
Diametro 9,9mm (0,39 pollici), nominale
Cavo di uscita 2m (78,7 pollici), dalla testa allo strumento
Materiale Alcryn 2070 NC, LATI LATENE 7H2W V0
Grado di protezione IP65 (Non certificato da UL)
Caratteristiche generali
Temp. funzionamento -20°C ... +65°C (-4°F ... +149° F)
Temp. stoccaggio -4C ... +75°C (-40°F ... +167°F)
Umidità funzionamento 15% ... +85% (senza condensa)
Norme di sicurezza EN 61010-1:2001
EN 61010-031:2002
EN 61010-2-032:2002
1000 V
RMS
, categoria III, 600 V
RMS
, categoria IV, gradi di inquinamento 2
(testa e strumento)
30V max. tra uscita e terra
Conforme alle direttive ROHS e WEEE
Previsto per uso continuo
______________________________________________________________
_______________________________________________________________
9
METRAFLEX risposta in frequenza
-10,00
-8,00
-6,00
-4,00
-2,00
0,00
2,00
10
100
1000
10000
100000
Frequency Hz
Op rel. % a
50Hz
30A range
300A range
METRAFLEX risposta in fase
-10
-5
0
5
10
15
20
10
100
1000
10000
100000
Frequency Hz
Errore di fase, gradi
30A range
300A range
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
10
4. USO
4.1 INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE
Non sostituire le batterie mentre la testa flessibile è applicata
al conduttore in esame o quando l’uscita è collegata a un
dispositivo di visualizzazione.
Non utilizzare lo strumento se il coperchio del vano batterie
non è chiuso correttamente.
Gli strumenti METRAFLEX 3000, 3001 e 3003 richiedono due
batterie alkaline AA MN 1500 LR6 Il vano batterie è accessibile
dalla parte posteriore dello strumento.
Lo stato di batteria viene segnalato dal LED arancione sul
frontale dello strumento. All’accensione dello strumento il LED
lampeggia una volta. La durata del tempo in cui il LED resta
acceso aumenta man mano che le batterie si scaricano. Il LED
permanentemente acceso segnala che le batterie sono scariche
e devono essere sostituite.
Quando si sospetta che le batterie siano scariche o se lampeggia
il LED, procedere nel modo seguente:
1. Interrompere l’alimentazione elettrica dello strumento e dei
circuiti in esame.
2. Portare il selettore dello strumento in posizione “OFF”.
3. Togliere la testina flessibile dal conduttore del circuito in
esame. Scollegare il cavo di uscita dall’unità di
visualizzazione.
4. Svitare di 1/4 giro la vite di fissaggio finché è allineata con il
simbolo di sblocco. Rimuovere il coperchio del vano batterie.
5. Inserire le nuove batterie nel portabatterie.
6. Riposizionare il coperchio del vano batterie e riavvitare la vite
di fissaggio finché è allineata con il simbolo di blocco.
______________________________________________________________
_______________________________________________________________
11
4.2 ALIMENTAZIONE ESTERNA
Con gli strumenti METRAFLEX 3001 e METRAFLEX 3003 è
possibile usare un alimentatore esterno opzionale. Per motivi
sicurezza, le sonde dovrebbero essere alimentate dal
MAVOWATT|50 e si raccomanda di usare solo il cavo di
alimentazione accluso.
Questa unità deve essere alimentata solo da un alimentatore
esterno limitato listato.
(terminal +)
(terminal -)
4.3 MISURA DI CORRENTE
Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza prima di
usare lo strumento.
Assicurarsi che il conduttore in esame sia
fuori tensione.
Collegare l’uscita dello strumento all’ingresso di un
oscilloscopio o di un altro strumento registratore.
La testa di misura flessibile NON è adatta per l’uso sui
conduttori con tensione superiore a 1000 V.
Avvolgere il conduttore in esame con la testa flessibile e
chiudere il giunto. Attivare l’alimentazione del circuito in
esame. Posizionare il giunto lontano dai conduttori.
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
12
4.4 ATTIVAZIONE
Per attivare lo strumento, portare il selettore dalla posizione “off”
sulla portata amperometrica richiesta. Se il valore della corrente
da misurare è sconosciuto, selezionare prima la portata più alta e
scendere poi gradualmente.
Il LED rosso e quello arancione potranno lampeggiare
all’accensione dell’unità o al cambio del campo di misura.
Per l’uso con il MAVOWATT|50, il collegamento deve essere
impostato su “L1 L2 L3”, e il campo per L1 / L2 / L3 nel profilo di
misura del MAVOWATT|50 deve essere impostato su 3V per
ottenere risultati di misura corretti.
Usare sempre dispositivi di protezione individuale
adatti. Non utilizzare la testa flessibile per misure
su conduttori nudi senza indossare indumenti
idonei al lavoro su impianti ad alta tensione.
______________________________________________________________
_______________________________________________________________
13
5. MANUTENZIONE
Non usare gli strumenti METRAFLEX 3000, 3001 o 3003, se
presentano danni.
Prima dell’uso, verificare sempre che l’unità elettronica, il cavo di
collegamento e la sonda flessibile non siano danneggiati.
Per evitare scosse elettriche, tenere la sonda sempre pulita e
libera da contaminazioni superficiali.
Per la pulizia dello strumento e della testa di misura usare alcol
isopropilico.
Prima dell’uso assicurarsi che la testina flessibile, il cavo di
collegamento e l’involucro dell’unità elettronica siano
completamente asciutti.
6. GARANZIA
Il vostra METRAFLEX è coperto da una garanzia di due anni
contro eventuali difetti di materiale o di fabbricazione, a decorrere
dall data di acquisito. In caso di malfunzionamento dello
strumento durante il periodo di garanzia provvederemo a nostra
discrezione a ripararlo o a sostituirlo con uno nuovo o revisionato,
sempreché che il malfunzionamento sia effettivamente da
attribuire a un difetto di materiale o lavorazione. Per avvalersi
della garanzia, è necessario spedirci lo strumento, con spese
postali a carico del mittente, accompagnato da una descrizione
del difetto. L’impiego di batterie o alimentatori esterni diversi da
quanto specificato fa decadere la garanzia.
Le merci che l’acquirente presume siano difettose non potranno
dar luogo ad alcuna richiesta di indennizzo per lesioni fisiche,
perdite, danni o altre spese comunque sostenute derivanti
direttamente o indirettamente da tali presunti difetti, salvo in caso
di decesso o lesioni fisiche causate per colpa del venditore.
Non si specifica alcuna condizione garanzia, espressa o
implicita, relativa alla durata o all’usura dei prodotti forniti o alla
loro idoneità a un determinato scopo o all’uso in condizioni
specifiche, anche se tale scopo o tali condizioni siano stati resi
noti al venditore.
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
14
7. PRODUCT SUPPORT
In casso di necessità contattare:
GMC-I Messtechnik GmbH
Hotline Product Support
Phone: +49 911 8602-0
Fax: +49 911 8602-709
8. SERVICIO RIPARAZIONI E RICAMBI,
LABORATORIO DI TARATURA DKD E
LOCAZIONE DI STRUMENTI
In casso di necessità contattare:
GMC-I Service GmbH
Service Center
Thomas-Mann-Strasse 20
90471 Nürnberg, Germany
Phone: +49 911 8602-0
Fax: +49 911 8602-253
Questo indirizzo vale soltanto in Germania. Negli altri paesi si prega
di contattare le nostre rappresentanze e filiali nazionali.
Metraflex Italian Rev 1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Gossen MetraWatt METRAFLEX 3001 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per