Sony Cyber Shot DSC-W830 Manuale utente

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il Sony Cyber Shot DSC-W830 Manuale utente. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
DSC-W830
4-531-457-11(1)
© 2014 Sony Corporation Printed in China
Digital Still Camera
Instruction Manual
DSC-W830
Appareil photo numérique / Fotocamera digitale /
Cámara fotografía digital / Câmara fotográca digital /
Digitale Fotokamera / Digitale camera / Cyfrowy aparat fotograczny /
Digitální fotoaparát / Digitális fényképezőgép / Digitálny fotoaparát /
Digital stillbildskamera / Digitaalikamera / Digitalt stillkamera /
Digitalt stillbilledkamera / Digitalni fotoaparat / Aparat foto digital /
GB HU
FR SK
IT SE
ES FI
PT NO
DE DK
NL HR
PL RO
CZ GR
IT
2
IT Istruzioni per l’uso
Per saperne di più sulla fotocamera (“Guida”)
“Guida” è un manuale online. Consultarlo per istruzioni
dettagliate sulle numerose funzioni della fotocamera.
1 Accedere alla pagina dell’assistenza Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Selezionare il proprio paese o la propria area geografica.
3 Cercare il nome del modello della fotocamera nella pagina
dell’assistenza.
Controllare il nome del modello sul fondo della fotocamera.
3
IT
Il numero tra parentesi indica il numero di pezzi.
Fotocamera (1)
Batteria ricaricabile NP-BN (1) (Questa batteria ricaricabile non può essere
utilizzata con Cyber-shot™ in dotazione con la batteria NP-BN1.)
Cavo USB dedicato (1)
Alimentatore CA AC-UB10C/UB10D (1)
Cavo di alimentazione (non in dotazione in Stati Uniti, Canada e Cina) (1)
Cinturino da polso (1)
Istruzioni per l’uso (questo manuale) (1)
Verifica degli accessori in dotazione
IT
4
Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
-SALVARE QUESTE ISTRUZIONI
PERICOLO
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE
ELETTRICHE, SEGUIRE ATTENTAMENTE QUESTE
ISTRUZIONI
[ Batteria
Se trattato in modo improprio, è possibile che il blocco batteria esploda, causi incendi o
provochi bruciature causate da sostanze chimiche. Attenersi alle precauzioni riportate di
seguito.
Non smontare il prodotto.
AVVERTENZA
AVVERTENZA
5
IT
Non danneggiare o esporre il blocco batteria a scosse o urti eccessivi, ad esempio non
schiacciarlo con un martello, non lasciarlo cadere o calpestarlo.
Non cortocircuitare o lasciare che eventuali oggetti metallici entrino in contatto con i
terminali della batteria.
Non esporre a temperature elevate superiore a 60 °C, ad esempio alla luce solare diretta o
all’interno di un’auto parcheggiata al sole.
Non bruciare o gettare nel fuoco.
Non utilizzare pile agli ioni di litio danneggiate o con perdite di elettrolita.
Assicurarsi di caricare il blocco batteria con un caricabatterie originale Sony o un
dispositivo in grado di caricare il blocco batteria stesso.
Conservare il blocco batteria lontano dalla portata dei bambini.
Non bagnare il blocco batteria.
Sostituirlo esclusivamente con un blocco batteria dello stesso tipo o di tipo equivalente
consigliato da Sony.
Smaltire i blocchi batteria il prima possibile come descritto nelle istruzioni.
[ Alimentatore CA
Usare la presa a muro vicina quando si usa l’alimentatore CA. Scollegare immediatamente
l’alimentatore CA dalla presa a muro se si verifica qualche malfunzionamento durante l’uso
dell’apparecchio.
IT
6
[ Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le direttive UE
Produttore: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone
Per la conformità del prodotto in ambito UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germania
[ Nota
Se l’elettricità statica o interferenze elettromagnetiche causano l’interruzione del
trasferimento dei dati, che pertanto non avviene, è necessario riavviare l’applicazione oppure
scollegare, quindi ricollegare il cavo di comunicazione (USB e così via).
Questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti stabiliti nella regolazione
EMC relativa all’uso dei cavi di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri.
Il campo elettromagnetico alle frequenze specifiche può influenzare l’immagine e il suono di
questa unità.
Attenzione per i clienti in Europa
7
IT
[ Smaltimento delle batterie (pile e accumulatori) esauste e delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita (applicabile in
tutti i Paesi dell’Unione Europea e negli altri Paesi europei con
sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto, batteria o imballo indica che gli stessi non
devono essere trattati come normali rifiuti domestici. Su talune batterie
questo simbolo può essere utilizzato in combinazione con un simbolo
chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono
aggiunti se la batteria contiene più dello 0.0005% di mercurio o dello
0.004% di piombo. Assicurandovi che questi prodotti e le batterie siano
smaltiti correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal trattamento
inappropriato dei medesimi prodotti o batterie. Il riciclo dei materiali aiuterà a preservare le
risorse naturali.
Nel caso di prodotti che per ragioni di sicurezza, prestazioni o integrità dei dati richiedano
una connessione permanente con una batteria in essi incorporata, la stessa dovrà essere
sostituita esclusivamente da personale qualificato. Per assicurarsi che la batteria sia trattata
correttamente, si prega di consegnare i prodotti a fine vita ad un idoneo centro di raccolta per
il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per tutte le altre batterie, si prega di
consultare la sezione relativa alla rimozione sicura della batteria dal prodotto. Si prega di
consegnare le batterie ad un idoneo centro di raccolta per il riciclo delle batterie esauste. Per
informazioni più dettagliate sul riciclo di questi prodotti o batterie, si prega di contattare il
IT
8
vostro Comune, il servizio di smaltimento rifiuti ovvero il punto vendita presso il quale è
stato acquistato il prodotto o la batteria.
In caso di smaltimento abusivo di batterie o di apparecchiature elettriche ed elettroniche
potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa vigente (valido solo per
l’Italia).
9
IT
Inserimento della batteria
1
Aprire il coperchio.
2
Inserire la batteria.
Levetta di espulsione della batteria
IT
10
Spegnere la fotocamera durante la ricarica della batteria.
Ricarica della batteria
Cavo di
alimentazione
Per i clienti negli
Stati Uniti, in
Canada e in Cina
Per i clienti in
paesi e aree
geografiche
diversi dagli Stati
Uniti, dal Canada
e dalla Cina
11
IT
Utilizzare esclusivamente batterie, cavo USB dedicato (in dotazione) e alimentatore
CA (in dotazione) autentici a marchio Sony.
1
Collegare la fotocamera all’alimentatore CA (in
dotazione) utilizzando il cavo USB dedicato (in
dotazione).
2
Collegare l’alimentatore CA alla presa di rete.
Spia di ricarica
Accesa: ricarica in corso
Spenta: ricarica terminata
Lampeggiante:
si è verificato un errore di ricarica
oppure la ricarica è stata
temporaneamente sospesa perché la
fotocamera non rientra nell’intervallo
di temperature indicato
IT
12
x
Tempo di ricarica (Carica completa)
Il tempo di ricarica è pari a circa 115 min. se si utilizza l’alimentatore CA (in
dotazione).
x
Ricarica mediante collegamento a un computer
La batteria può essere caricata collegando la fotocamera a un computer
utilizzando il cavo USB dedicato.
T A una presa USB
13
IT
x
Durata della batteria e numero di immagini che
possono essere registrate e riprodotte
Il numero è basato sullo standard CIPA.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Tempo di utilizzo totale Numero di immagini
Ripresa (fermi immagine) Circa 100 min. Circa 210 immagini
Ripresa tipica (filmati) Circa 40 min.
Ripresa continua (filmati) Circa 95 min.
Visione (fermi immagine) Circa 190 min. Circa 3900 immagini
IT
14
Inserimento di una scheda di memoria (in
vendita separatamente)
1
Aprire il coperchio.
2
Inserire la scheda di memoria (in vendita
separatamente).
Assicurarsi che l’angolo intagliato sia
rivolto nella direzione corretta.
15
IT
x
Per rimuovere la scheda di memoria o la batteria
Scheda di memoria: spingere una volta la scheda di memoria verso l’interno per
espellerla.
Batteria: far scorrere la levetta di espulsione della batteria. Assicurarsi di non
lasciar cadere la batteria.
Impostazione dell’orologio
Selezionare le
voci:
v/V/b/B
Impostare: z
ON/OFF (Accensione)
Tasto di controllo
IT
16
x
Per impostare di nuovo la data e l’ora
Selezionare MENU t (Impostazioni) t (Impostazioni Orologio) t
[Impost. data & ora] per aprire la schermata di impostazione di data & ora.
1
Premere il tasto ON/OFF (Accensione).
2
Selezionare la lingua desiderata.
3
Selezionare la posizione geografica desiderata
seguendo le istruzioni sullo schermo, quindi premere z
sul tasto di controllo.
4
Impostare [Formato data & ora], [Ora legale] e
[Data & ora], quindi selezionare [OK].
5
Seguire le istruzioni sullo schermo.
17
IT
Ripresa di fermi immagine
Ripresa di fermi immagine e filmati
1
Premere parzialmente il pulsante di scatto per mettere a
fuoco.
2
Premere a fondo il pulsante di scatto per riprendere
un’immagine.
: Fermo immagine
: Filmato
Pulsante di scatto
Tasto W/T (Zoom)
W: zoom indietro
T: zoom avanti
IT
18
Ripresa di filmati
1
Premere il pulsante di scatto per avviare la registrazione.
2
Premere di nuovo il pulsante di scatto per arrestare la
registrazione.
19
IT
Visione delle immagini
1
Premere il tasto (Riproduzione).
W: zoom indietro
T: zoom avanti
Tasto di controllo
(Riproduzione)
(Elimina)
Selezionare le
immagini:
B (successiva)/
b (precedente)
Impostare:
z
IT
20
x
Per selezionare l’immagine successiva o precedente
Selezionare un’immagine premendo B (successiva)/b (precedente) sul tasto di
controllo.
Premere z al centro del tasto di controllo per visualizzare i filmati.
x
Per eliminare un’immagine
1 Premere il tasto (Elimina).
2 Selezionare [Qs. imm.] con v sul tasto di controllo, quindi premere z .
/