Whirlpool FL 86 AN Manuale del proprietario

Categoria
Forni
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

IT
FORNO
FL 86 XA
FL 86 AN
FL 86 MT
Sommario
Installazione, 2-3
Posizionamento
Collegamento elettrico
Descrizione dellapparecchio, 4
Vista dinsieme
Pannello di controllo
Display
Avvio e utilizzo, 5-6
Prima accensione
Impostare lorologio
Impostare il contaminuti
Sicurezza Bambini
Modalità DEMO
Avviare il forno
Targhetta caratteristiche
Programmi, 7-11
Programmi di cottura Crèation
Programmi di cottura automatici Succès
Programmare la cottura
Consigli pratici di cottura
Tabella cottura Crèation
Tabella cottura Succès
Precauzioni e consigli, 12
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare lambiente
Manutenzione e cura, 13-14
Escludere la corrente elettrica
Pulire lapparecchio
Sostituire la lampadina
Pulizia automatica PIROLISI
Assistenza, 15
Assistenza attiva 7 giorni su 7
Italiano, 1 Français, 31
Nederlands,
46
Deutsch, 61
English,16
GB
IT
FR
NL DE
Istruzioni per luso
IT
2
! È importante conservare questo libretto per poterlo
consultare in ogni momento. In caso di vendita, di
cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme
allapparecchio per informare il nuovo proprietario sul
funzionamento e sui relativi avvertimenti.
! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti
informazioni sullinstallazione, sulluso e sulla sicurezza.
Posizionamento
! Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini e
vanno eliminati secondo le norme per la raccolta
differenziata (vedi Precauzioni e consigli).
! Linstallazione va effettuata secondo queste istruzioni
e da personale professionalmente qualificato. Una
errata installazione può causare danni a persone,
animali o cose.
Incasso
Per garantire un buon funzionamento dellapparecchio
è necessario che il mobile abbia le caratteristiche adatte:
i pannelli adiacenti il forno devono essere di
materiale resistente al calore;
nel caso di mobili in legno impiallacciato, le colle
devono essere resistenti alla temperatura di 100°C;
per lincasso del forno, sia nel caso di inserimento
sottotavolo (vedi figura) che a colonna, il mobile
deve avere le seguenti dimensioni:
480 mm.
595 mm.
24,5 mm.
545 mm.
3 mm.
470 mm.
7 mm.
475 mm.
45 mm.
558 mm.
547 mm. min.
! Nel caso di inserimento
sottotavolo, verificare che il
tubo del piano cottura sia
posizionato correttamente e
non possa interferire con il
forno durante linstallazione nè
ostruire le feritoie posteriori del
ventilatore di raffreddamento
! Una volta incassato lapparecchio non debbono
essere possibili contatti con le parti elettriche.
Le dichiarazioni di consumo indicate in targhetta
caratteristiche sono state misurate con questo tipo di
installazione.
Aerazione
Per garantire una buona aerazione è necessario
eliminare la parete posteriore del vano. È preferibile
installare il forno in modo che appoggi su due listelli in
legno oppure su un piano continuo che abbia
unapertura di almeno 45 x 560 mm (vedi figure).
Centraggio e fissaggio
Regolare i 2 tacchetti posti lateralmente al forno,
in corrispondenza dei 2 fori superiori della cornice
perimetrale, in base allo spessore della fiancata del
mobile:
spessore di 20 mm: rimuovere
la parte mobile del tacchetto
(vedi figura);
spessore di 18 mm: utilizzare
la prima scanalatura, come già
predisposto dal fabbricante
(vedi figura);
560 mm.
45 mm.
Installazione
OK OK
IT
3
N
L
spessore di 16 mm: utilizzare
la seconda scanalatura
(vedi figura).
Per fissare lapparecchio al mobile: aprire la porta
del forno e avvitare 2 viti a legno nei 2 fori superiori
della cornice perimetrale.
! Tutte le parti che assicurano la protezione debbono
essere fissate in modo tale da non poter essere tolte
senza laiuto di qualche utensile.
Collegamento elettrico
! I forni dotati di cavo di alimentazione tripolare sono
predisposti per il funzionamento con corrente
alternata, con tensione e frequenza indicate nella
targhetta caratteristiche posta sullapparecchio (vedi sotto).
Montaggio del cavo di alimentazione
1. Aprire la morsettiera
facendo leva con un
cacciavite sulle
linguette laterali del
coperchio: tirare e
aprire il coperchio
(vedi figura).
2. Mettere in opera il
cavo di alimentazione:
svitare la vite del
serracavo e le tre viti
dei contatti L-N-
e
poi fissare i cavetti sotto
le teste delle viti
rispettando i colori Blu
(N) Marrone (L) Giallo-
Verde
(vedi figura).
3. Fissare il cavo nellapposito fermacavo.
4. Chiudere il coperchio della morsettiera.
Allacciamento del cavo di alimentazione alla rete
Montare sul cavo una spina normalizzata per il carico
indicato nella targhetta caratteristiche (vedi a fianco).
In caso di collegamento diretto alla rete è necessario
interporre tra lapparecchio e la rete un interruttore
onnipolare con apertura minima fra i contatti di 3 mm
dimensionato al carico e rispondente alle norme in
vigore (il filo di terra non deve essere interrotto
dallinterruttore). Il cavo di alimentazione deve essere
posizionato in modo tale che in nessun punto superi
di 50°C la temperatura ambiente.
! Linstallatore è responsabile del corretto
collegamento elettrico e dellosservanza delle norme
di sicurezza.
Prima di effettuare lallacciamento accertarsi che:
la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;
la presa sia in grado di sopportare il carico
massimo di potenza della macchina, indicato nella
targhetta caratteristiche (vedi sotto);
la tensione di alimentazione sia compresa nei valori
nella targhetta caratteristiche (vedi sotto);
la presa sia compatibile con la spina
dellapparecchio. In caso contrario sostituire la
presa o la spina; non usare prolunghe e multiple.
! Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa
della corrente devono essere facilmente raggiungibili.
! Il cavo non deve subire piegature o compressioni.
! Il cavo deve essere controllato periodicamente e
sostituito solo da tecnici autorizzati (vedi Assistenza).
! Lazienda declina ogni responsabilità qualora
queste norme non vengano rispettate.
IT
4
Pannello di controllo
Ripiano GRIGLIA
Ripiano LECCARDA
GUIDE di
scorrimento dei
ripiani
posizione 5
posizione 4
posizione 3
posizione 2
posizione 1
Descrizione
dellapparecchio
Vista dinsieme
Pannello di controllo
ON/OFF Regolazione
Temperatura
Tasto
OK
DISPLAY Tasto
Pirolisi
Tasto
Blocco comandi
Selezione
Programmi Crèation
Regolazione
Tempi
Freccia
Giù
Freccia
Su
Tasto
Impostazioni
START/
STOP
Selezione
Programmi Succès
Display
IT
5
! Alla prima accensione fare funzionare il forno a vuoto
per almeno unora alla temperatura massima e a porta
chiusa. Poi spegnere, aprire la porta del forno
e aerare il locale. Lodore che si avverte è dovuto
allevaporazione delle sostanze usate per proteggere
il forno.
! Ad ogni accensione il forno è impostato sul Menù
Crèation
! Allaccensione del forno, se lutente non tocca alcun
tasto, il forno si spegnerà automaticamente dopo 2
minuti
Prima accensione
Dopo lallacciamento alla rete elettrica, alla prima
alimentazione, accendere il pannello di controllo
premendo il tasto
. Compare la lista delle lingue nel
menù SETUP. Per scegliere la lingua desiderata
selezionarla con i tasti
e . Il carattere in grassetto
indica quale lingua è selezionata. Per confermare
premere il tasto OK.
Una volta effettuata la scelta, il display visualizzerà i
seguenti parametri:
LINGUA Selezione della lingua
ORA Impostazione dellora
TONO Tono della tastiera
OROLOGIO Visualizzazione dellorologio
INFO SICUREZZA Visualizzazione testo info
ESCI Uscita dal setup
! Dopo aver impostato la lingua nel menù SETUP,
trascorso un tempo di 60 secondi di non utilizzo il
display passa al menù Crèation.
Impostare lorologio
Per impostare lorologio, accendere il forno premendo
il tasto
; premere il tasto SETUP e seguire la
procedura indicata.
1. selezionare la voce ORA e premere il tasto OK
per modificare;
2. regolare lora tramite i tasti
o ;
3. premere il tasto OK per confermare;
4. ripetere loperazione per i minuti.
Impostare il contaminuti
Il contaminuti è impostabile sia a forno spento che
acceso quando si è allinterno del menù di una
cottura: a tempo scaduto il forno emette un segnale
acustico, che si arresta dopo un minuto o premendo
una qualsiasi icona.
Per impostare il contaminuti premere il tasto
e
regolare i minuti tramite i tasti
o .
Premere il tasto OK per confermare.
! Il contaminuti non controlla laccensione e lo
spegnimento del forno.
Sicurezza Bambini
La funzione Sicurezza Bambini permette di bloccare
la porta e i tasti del forno.
Per lattivazione premere il tasto
e poi il tasto OK
per confermare.
Per disattivare ripetere la procedura indicata.
La sicurezza bambini è attivabile quando il forno è in
cottura, oppure è spento, oppure è stato impostato un
fine cottura e premuto lo start. La sicurezza bambini è
disattivabile in tutti i casi precedenti e anche quando il
forno ha terminato la cottura.
Modalità Demo
Il forno ha la possibilità di funzionare in modalità
DEMO: si disattivano tutti gli elementi riscaldanti,
lasciando però operativi i comandi.
Per attivare la modalità DEMO, da forno acceso,
premere in sequenza il tasto
, il tasto ed il tasto
OK. Per disattivare, da forno acceso, premere in
sequenza il tasto
ed il tasto . Viene emesso un
segnale acustico e il display visualizza Demo Off.
La modalità Demo è attivabile solo quando il forno è
acceso e non è stata avviata nessuna cottura.
Avviare il forno
! Ad ogni accensione il forno è impostato sul Menù
Crèation
1. Accendere il pannello di controllo premendo il tasto
.
2. Premere il tasto del programma di cottura
desiderato Crèation
o Succès . Il display
visualizza la lista dei programmi selezionabili.
4. Tramite i tasti
o selezionare il programma
desiderato e confermare premendo OK. Il display
visualizza temperatura e durata preimpostate (solo la
durata per cotture Succès).
3. Premere il tasto START/STOP per avviare la
cottura.
4. Il forno entra nella fase di preriscaldamento.
5. Un segnale acustico e laccensione di tutti gli
indicatori preriscaldamento segnalano che il
preriscaldamento è completo.
6. Durante la cottura è sempre possibile:
- modificare la temperatura premendo il tasto
,
regolare tramite i tasti
o e confermare premendo
OK (solo per cotture Crèation);
- programmare la durata di una cottura
(solo per cotture Crèation);
Avvio e utilizzo
IT
6
- interrompere la cottura premendo il tasto START/
STOP;
- impostare il contaminuti
;
- spegnere il forno premendo il tasto
.
7. In caso di black-out, se la temperatura del forno
non si è abbassata troppo, lapparecchio è dotato di
un sistema che riattiva il programma dal punto in cui è
stato interrotto. Le pianificazioni in attesa di avvio,
invece, non vengono ripristinate al ritorno della
corrente e devono essere riprogrammate.
! Nei programmi ROSTICCERIA e GRILL non è
previsto il preriscaldamento.
! Non appoggiare mai oggetti sul fondo del forno
perché si rischiano danni allo smalto.
! Porre sempre i recipienti di cottura sulla griglia
in dotazione.
Ventilazione di raffreddamento
Per ottenere una riduzione delle temperature esterne,
una ventola di raffreddamento genera un getto daria
che esce sopra al pannello di controllo del forno.
Allinizio del programma PIROLISI la ventola funziona
a bassa velocità. Alla fine del programma PIROLISI la
ventola funziona alla massima velocità.
! A fine cottura la ventola rimane attiva finché il forno
non è sufficientemente freddo.
Luce del forno
A forno spento la lampadina può essere accesa in
qualunque momento aprendo la porta del forno.
TARGHETTA CARATTERISTICHE
Dimensioni
larghezza cm 43,5
altezza cm 32
profondità cm 41,5
Volume
lt. 58
Collegamenti
elettrici
tensione a 220-240V ~ 50/60Hz
potenza massima assorbita
2800W
ENERGY
LABEL
Direttiva 2002/40/CE sulletichetta
dei forni elettrici.
Norma EN 50304
Consumo energia dichiarazione
Classe convezione Forzata -
funzione di riscaldamento:
Rosticceria.
Questa apparecchiatura è
conforme alle seguenti Direttive
Comunitarie:
73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa
Tensione) e successive
modificazioni
89/336/CEE del 03/05/89
(Compatibilità Elettromagnetica)
e successive modificazioni
93/68/CEE del 22/07/93 e
successive modificazioni.
2002/96/CE
IT
7
Programmi di cottura Crèation
! Tutti i programmi hanno una temperatura di cottura
preimpostata. Essa può essere regolata manualmente,
impostandola a piacere tra 30°C e 300°C.
Il programma Création
comprende tutte le cotture
manuali.
Per ciascuna di esse, il forno gestisce unicamente i
parametri essenziali per la riuscita di tutte le ricette,
dalle più semplici alle più sofisticate: temperatura,
fonte di calore, tasso d'umidità e circolazione forzata
dell'aria sono valori che vengono controllati
automaticamente.
Questo capitolo è stato realizzato con la preziosa
collaborazione del nostro esperto culinario. Invitiamo
a seguire i suoi consigli al fine di sfruttare appieno la
sua esperienza e ottenere una cottura sempre
perfetta.
Le funzioni di cottura, le temperature e i ripiani di
posizionamento delle pietanze da selezionare sono
esattamente gli stessi da lui usati abitualmente per
ottenere i migliori risultati.
Per ciascuna funzione Création, nella tabella
seguente viene indicato se la pietanza va infornata a
freddo o a caldo. Il rispetto di queste indicazioni
garantisce un risultato di cottura ottimale.
Se si desidera infornare a caldo, attendere la fine del
preriscaldamento, segnalata da una sequenza di
segnali acustici.
La temperatura viene determinata automaticamente in
base al tipo di cottura scelto; tuttavia è possibile
modificarla per adattarla alla specifica ricetta da
realizzare.
È possibile anche impostare una durata di cottura con
inizio immediato o ritardato.
Programma MULTILIVELLO
Si attivano tutti gli elementi riscaldanti ed entra in funzione la
ventola. Poiché il calore è costante in tutto il forno, laria
cuoce e rosola il cibo in modo uniforme. È possibile
utilizzare fino a un massimo di due ripiani
contemporaneamente.
Programma GRILL
Si attiva lelemento riscaldante superiore. La temperatura
elevata e diretta del grill è consigliata per gli alimenti che
necessitano di unalta temperatura superficiale. Effettuare le
cotture con la porta del forno chiusa.
Programma GIRARROSTO
Si attiva lelemento riscaldante superiore ed entra in
funzione il girarrosto. La funzione è ottimizzata per le cotture
al girarrosto. Effettuare le cotture con la porta del forno
chiusa.
Programma GRATIN
Si attivano gli elementi riscaldanti superiore e circolare ed
entra in funzione la ventola. Unisce allirradiazione termica
unidirezionale la circolazione forzata dellaria allinterno del
forno. Ideale per cibi gratinati, lasagne, ecc...
Effettuare le cotture con la porta del forno chiusa.
Programma FORNO TRADIZIONE
Con questa cottura tradizionale è meglio utilizzare un solo
ripiano. Cottura raccomandata per cotture lente o
bagnomaria. Per la cottura a bagnomaria è consigliabile
mettere lacqua direttamente nella leccarda.
Programma ROSTICCERIA
Si attivano gli elementi riscaldanti superiore e circolare ed
entra in funzione la ventola. Unisce allirradiazione termica
unidirezionale la circolazione forzata dellaria allinterno del
forno. Ciò impedisce la bruciatura superficiale degli alimenti
aumentando il potere di penetrazione del calore.
Effettuare le cotture con la porta del forno chiusa.
Programma LIEVITAZIONE
Si attiva lelemento riscaldante circolare ed entra in funzione
la ventola solo in fase di riscaldamento. La temperatura del
forno è ideale per lattivazione del processo di lievitazione.
Durante la lievitazione tenere la porta del forno chiusa.
Programma BRIOCHE
Lutilizzo combinato dellelemento riscaldante
superiore e circolare rendono questo programma di
cottura ideale per dolci a base di lievito naturale.
Programma CROSTATE
Lutilizzo combinato dellelemento riscaldante
superiore e circolare rendono questo programma di
cottura ideale per dolci a pasta sfoglia o pasta frolla.
Programma DOLCI
Questo programma di cottura è indicato per tutti i dolci di
pasticceria non inclusi in BRIOCHE e CROSTATE (ad es.
piccoli bignè, pan di spagna, ecc...).
Programmi
IT
8
Programmi BASSA TEMPERATURA
Questo tipo di cottura, utilizzato da anni dai
professionisti del settore, consente di cucinare gli
alimenti (carni, pesci, frutta, verdura) a temperature
molto basse (da 85 a 120 °C), garantendo una cottura
perfetta ed esaltando al massimo le qualità gustative.
I vantaggi non sono da sottovalutare:
essendo le temperature di cottura molto basse (in
genere, inferiori alla temperatura d'evaporazione),
la dispersione dei sughi di cottura dovuta
all'evaporazione viene notevolmente ridotta e
l'alimento acquista morbidezza;
nella cottura di carni, le fibre muscolari si ritirano
meno rispetto a una cottura classica. Il risultato è
una carne più tenera che non necessita di una fase
di riposo dopo la cottura. La doratura della carne
dovrà essere effettuata prima di infornare.
La cottura a bassa temperatura sottovuoto,
utilizzata da 30 anni dai più grandi chef, presenta
numerose qualità:
gastronomiche: consente di concentrare gli aromi
rispettando la caratteristiche gustative dell'alimento
e mantenendone la morbidezza e la tenerezza.
igieniche: poiché vengono rispettate le norme
d'igiene, questo tipo di cottura protegge gli alimenti
contro gli effetti nocivi dell'ossigeno e garantisce
una conservazione più prolungata delle pietanze
nel frigorifero.
organizzative: grazie al prolungamento della durata
di conservazione, è possibile preparare i piatti con
largo anticipo.
dietetiche: questa cottura limita l'utilizzo delle
sostanze grasse e permette quindi di realizzare una
cottura leggera e digeribile.
economiche: riduce notevolmente il calo di peso
dei prodotti.
Per utilizzare questa tecnica, è necessario possedere
una macchina sottovuoto dotata di appositi sacchetti.
Seguire attentamente le istruzioni indicate per il
confezionamento sottovuoto degli alimenti.
La tecnica del sottovuoto permette anche la
conservazione dei prodotti crudi (frutta, verdura, ecc.)
e dei prodotti già cotti (cottura tradizionale).
Girarrosto
Per azionare il girarrosto (vedi
figura) procedere come
segue:
1. mettere la leccarda in posizione 1;
2. mettere il sostegno del girarrosto in posizione 3 e inserire
lo spiedo nellapposito foro posto sulla parete posteriore del
forno;
3. azionare il girarrosto selezionando il programma
;
! Col programma avviato, se si apre la porta il girarrosto si
arresta.
Programmi di cottura automatici Succès
! Non aprite la porta forno per evitare di falsare i tempi e le
temperature di esecuzione delle cotture.
Il programma Succès
comprende tutte le cotture
automatiche realizzate e impostate dal nostro chef.
Tutte le funzioni Succès sono completamente
automatiche: la temperatura e la durata di cottura
sono prestabilite e non possono essere modificate
tramite il sistema C.O.P.® (Cottura Ottimale
Programmata) che garantisce automaticamente un
risultato perfetto. La cottura si interrompe
automaticamente e il forno avvisa quando la pietanza
è cotta (solamente la funzione "Pizzeria" richiede una
valutazione finale da parte dell'utente).
Questo capitolo è stato realizzato con la preziosa
collaborazione del nostro esperto culinario. Invitiamo
a seguire i suoi consigli al fine di sfruttare appieno la
sua esperienza e ottenere una cottura sempre
perfetta. Le funzioni di cottura, le temperature e i
ripiani di posizionamento delle pietanze da
selezionare sono esattamente gli stessi da lui usati
abitualmente per ottenere i migliori risultati.
Tutte le cotture Succès sono ad infornatura a freddo
tranne Pizzeria (vedere paragrafo successivo).
Per i programmi ARROSTO... e CROSTATE... è
possibile programmare un inizio di cottura ritardato.
Programma ARROSTO...
Utilizzare questa funzione per cuocere carni di vitello,
maiale, agnello. Infornare a forno freddo. E comunque
possibile infornare anche a forno caldo.
IT
9
Programma CROSTATE...
Questa funzione è ideale per la cottura di dolci sia a
base di lievito naturale, sia a base di lievito chimico e
senza lievito.Infornare a forno freddo. E comunque
possibile infornare anche a forno caldo.
Programma PANE
Utilizzare questa funzione per realizzare del pane. Fare
riferimento al capitolo seguente per la ricetta e dettagli.
Per ottenere i migliori risultati vi consigliamo di seguire
attentamente le indicazioni sotto riportate:
rispettare la ricetta;
il peso massimo per leccarda;
non dimenticare di mettere 1dl di acqua nella
leccarda sopra la teglia con l'impasto e lanciare la
cottura con il forno freddo;
la lievitazione del impasto va fatto a temperatura
ambiante per 1 ora o 1 ora e mezzo, in funzione della
temperatura della stanza, e in pratica, fino al raddoppio
del impasto.
Ricetta per il PANE :
1 Leccarda di 1000g Max, Ripiano basso
2 Leccarde di 1000g Max, Ripiani basso e medio
Ricetta per 1000g dimpasto : 600g Farina, 350g Acqua,
10g Sale, 25g lievito fresco (oppure 2 bustini in polvere)
Processo:
Mescolare la farina ed il sale in un grande recipiente.
Diluire il lievito nellacqua leggermente tiepida (circa 35
gradi).
Aprite la farina a fontana.
Versare il miscuglio di acqua e lievito
Lavorare fino ad ottenimento di un impasto omogeneo e
poco colloso, stirandolo col palmo della mano e
ripiegandolo su se stesso per 10 minuti.
Formare una palla e lasciarla lievitare a temperatura
ambiente per 1h00-1h30 (fino al raddoppio dellimpasto),
coprendolo con una pellicola plastica.
Dividere la palla per ottenere i diversi pani.
Disporli sulla leccarda su una carta forno.
Cospargere i pani di farina.
Fare dei tagli sui pani.
Mettere 1dl di acqua distillata fredda nella leccarda e
posizionarla sopra la teglia con l'impasto.
Infornare a forno freddo.
Lanciare la cottura
PANE
Alla fine della cottura, lasciare riposare i pani su una
griglia fino a completo raffreddamento.
Programmare la cottura
! La programmazione è possibile solo dopo aver
selezionato un programma di cottura.
Programmare la durata
Premere il tasto
, poi:
1. Selezionare la voce DURATA e premere OK per
confermare.
2. Regolare il tempo premendo i tasti
e .
3. Premere OK per confermare.
4. Selezionare la voce ESCI e premere OK per
confermare. Limpostazione viene memorizzata.
5. A tempo scaduto viene emesso un segnale acustico e il
forno si spegne.
Esempio: sono le 9:00 e viene programmata una durata
di 1 ora e 15 minuti. Il programma si arresta
automaticamente alle 10:15.
! La durata è impostabile sono per cotture Crèation.
Programmare una cottura ritardata
1. Premere il tasto
e seguire la procedura da 1 a 3
descritta per la durata.
2. Selezionare la voce FINE COTTURA e premere OK
per confermare.
3. Regolare lora tramite i tasti
o .
4. Premere il tasto OK per confermare.
5. Premere nuovamente i tasti
o per regolare i
minuti.
6. Premere il tasto OK per confermare.
9. Premere il tasto START per attivare la
programmazione.
10. A tempo scaduto viene emesso un segnale acustico e il
forno si spegne.
Esempio: sono le ore 9:00, viene programmata una
durata di 1 ora e 15 minuti e le 12:30 come ora di fine. Il
programma inizia automaticamente alle ore 11:15.
Il messaggio sul display cottura in attesa segnala che è
stata effettuata una programmazione. Sul display vengono
visualizzate lora di fine cottura e la durata.
Si può modificare lora di fine cottura finchè il forno è nella
modalità di attesa seguendo la procedura sopra indicata.
Per annullare una programmazione impostare la durata a
0:00 oppure spegnere il forno
.
! Impostando la durata è possibile programmare una
cottura ritardata.
IT
10
Consigli pratici di cottura
! Nelle cotture ventilate non utilizzare le posizioni
1 e 5: sono investite direttamente dallaria calda che
potrebbe provocare bruciature sui cibi delicati.
! Nelle cotture GIRARROSTO, GRATIN e ROSTICCERIA,
disporre la leccarda in posizione 1 per raccogliere i residui
di cottura (sughi e/o grassi).
MULTICOTTURA
Utilizzare le posizioni 2 e 4, mettendo alla 2 i cibi che
richiedono maggior calore.
Disporre la leccarda in basso e la griglia in alto.
GRATIN
Inserire la griglia in posizione 3 o 4, disporre
gli alimenti al centro della griglia.
Si consiglia di impostare la temperatura al massimo. Non
allarmarsi se la resistenza superiore non resta
costantemente accesa: il suo funzionamento è
controllato da un termostato.
IT
11
Tabella cottura Crèation
! I programmi di cottura Crèation hanno le temperature di cottura preimpostata.
Funzione Cottura raccomandata per …
Livello
leccarda
Livello
griglia 1
Livello
griglia 2
Infornatura Nota
Multilivello
Cottura contemporanea di più pietanze su
2 o 3 livelli senza trasmissione di odori o
sapori
13
5 (se
cottura su
3 livelli)
caldo
Se si utilizza questa funzione per una cottura singola, inserire la
leccarda sul 2° ripiano.
Grill
Bistecche di manzo, pesci, grigliate, gratin
al piatto, ecc.
1
Il livello dipende
dallo spessore degli
alimenti da grigliare
Caldo
Girarrosto Cottura di carni bianche o rosse 1 3 (girarrosto) Freddo
Gratin
Cibi al gratin (gratin di patate, zuppa
parmentier, lasagne, ecc.)
2 Freddo
Se si desidera ritoccare la doratura di una pietanza gratinata già
cotta e calda, scegliere la funzione grill.
Temperatura (210 °C) non modificabile.
Tradizione
Cotture lente (backenhof, manzo
bourguignon, spezzatini, ecc.) o cotture a
bagno-maria (terrine, creme, ecc.)
2Caldo
Per la cottura a bagno-maria, è possibile mettere l'acqua
direttamente nella leccarda.
Rosticceria Arrosti (carni bianche o rosse) 1 2 Freddo
La temperatura consigliata garantisce una cottura perfetta ed
evita la produzione di fumo. Se la carne è stata posizionata su un
vassoio, inserire la leccarda sul 2° ripiano.
Lievitazione
Lievitazione degli impasti con lievito
naturale (brioche, pane, torta allo
zucchero, croissant, ecc.)
2 Freddo Temperatura (40 °C) non modificabile.
Brioche
Dolci di pasticceria (a base di lievito
naturale)
2Caldo
Se si desidera cuocere una pizza, si consiglia di portare la
temperatura a 220 °C.
Crostate
Torte dolci o salate (pasta frolla o pasta
sfoglia)
2Caldo
Perfetta cottura a fuoco vivo della base e adeguata doratura della
decorazione.
Dolci
Tutti i dolci di pasticceria non inclusi in
Brioche e Crostata (piccoli bignè, quattro
quarti, pan di spagna, panzerotti, clafoutis,
ecc.)
2Caldo
Se si utilizza un solo ripiano, posizionare la preparazione (bignè,
panzerotti, ecc.) o la tortiera (pan di spagna, ecc.) sulla leccarda.
Bassa
temperatura 85
Carni, verdure, pesci, ecc. 2 Freddo
Bassa
temperatura 95
Carni, verdure, pesci, ecc. 2 Freddo
Bassa
temperatura 120
Carni, verdure, pesci, ecc. 2 Freddo
Riscaldamento Piatti precotti 2 Freddo Temperatura (140 °C) non modificabile.
Pastorizzazione Frutta, verdura, ecc. 2 Freddo
I contenitori di piccole dimensioni possono essere posizionati su
2 livelli (leccarda 1° ripiano e griglia 3° ripiano). Lasciare
raffreddare i contenitori all’interno del forno.
Tabella cottura Succès
! I programmi di cottura Succès hanno temperatura e durata di cottura preimpostata.
Funzione Cottura raccomandata per …
Livello
leccarda
Livello
griglia 1
Livello
griglia 2
Infornatur
a
Nota
Arrosto di manzo Arrosto di manzo 1 2
Arrosto di vitello Arrosto di vitello 1 2
Arrosto di maiale Arrosto di maiale 1 2
Pollo arrosto Pollo arrosto 1 2
Coscia d’agnello Coscia d’agnello 1 2
Freddo
Se la carne è stata posizionata su un vassoio, appoggiare
quest'ultimo nella leccarda sul 2° ripiano. In caso di forno
già caldo, è possibile infornare a caldo.
Crostate
Torte salate o dolci (pasta sablée, pasta
frolla o pasta sfoglia)
2
Brioche
Dolci a base di lievito naturale (brioche,
dolce alle mandorle,ecc.)
2
Cake
Dolci a base di lievito chimico (quattro
quarti, biscotti marezzati, ecc.)
2
Dolci
Dolci senza lievito (clafoutis, torta
pithivier alle mandorle, torta rustica,
ecc.)
2
Freddo
Per una cottura multipla, posizionare la leccarda sul 1°
ripiano e le griglie sul 3° e 5° ripiano. Se il forno è già caldo,
è possibile infornare a caldo.
Pane * * *
IT
12
Precauzioni e consigli
! Lapparecchio è stato progettato e costruito in
conformità alle norme internazionali di sicurezza.
Queste avvertenze sono fornite per ragioni di
sicurezza e devono essere lette attentamente.
Sicurezza generale
! La tastiera del forno non è a sfioramento pertanto per
un corretto utilizzo dei comandi si consiglia di
esercitare una leggera pressione sui tasti.
Lapparecchio è stato concepito per un uso di tipo
non professionale allinterno dellabitazione.
Lapparecchio non va installato allaperto,
nemmeno se lo spazio è riparato, perché è molto
pericoloso lasciarlo esposto a pioggia e temporali.
Per movimentare lapparecchio servirsi sempre
delle apposite maniglie poste sui fianchi del forno.
Non toccare la macchina a piedi nudi o le mani o i
piedi bagnati o umidi.
Lapparecchio deve essere usato per cuocere
alimenti, solo da persone adulte e secondo le
istruzioni riportate in questo libretto.
Durante l'uso dell'apparecchio gli elementi
riscaldanti e alcune parti della porta forno
diventano molto calde. Fare attenzione a non
toccarle e tenere i bambimi a distanza.
Evitare che il cavo di alimentazione di altri
elettrodomestici entri in contatto con parti calde del
forno.
Non ostruire le aperture di ventilazione e di
smaltimento di calore.
Impugnare la maniglia di apertura della porta al
centro: ai lati potrebbe essere calda.
Utilizzare sempre guanti da forno per inserire o
estrarre recipienti.
Non rivestire il fondo del forno con fogli di alluminio.
Non riporre materiale infiammabile nel forno: se
lapparecchio viene messo inavvertitamente in
funzione potrebbe incendiarsi.
Non staccare la spina dalla presa della corrente
tirando il cavo, bensì afferrando la spina.
Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima
staccato la spina dalla rete elettrica.
In caso di guasto, in nessun caso accedere ai
meccanismi interni per tentare una riparazione.
Contattare lAssistenza (vedi Assistenza).
Non appoggiare oggetti pesanti sulla porta del
forno aperta.
Evitare urti accidentali sulla maniglia che
potrebbero danneggiarne il vetro.
Smaltimento
Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi
alle norme locali, così gli imballaggi potranno
essere riutilizzati.
La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE),
prevede che gli elettrodomestici non debbano
essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi
urbani. Gli apparecchi dimessi devono essere
raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di
recupero e riciclaggio dei materiali che li
compongono ed impedire potenziali danni per la
salute umana e lambiente. Il simbolo del cestino
barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli
obblighi di raccolta separata.
Si potranno consegnare gli elettrodomestici dimessi
al servizio di raccolta pubblico, portarli presso le
apposite aree comunali o, se previsto dalla legge
nazionale in materia, renderli ai rivenditori
contestualmente allacquisto di un nuovo prodotto
di tipo equivalente.
Tutti i principali produttori di elettrodomestici sono
attivi nella creazione e gestione di sistemi di
raccolta e smaltimento degli apparecchi dimessi.
Risparmiare e rispettare lambiente
Azionando il forno negli orari che vanno dal tardo
pomeriggio fino alle prime ore del mattino si
collabora a ridurre il carico di assorbimento delle
aziende elettriche. Le opzioni di programmazione
dei programmi, in particolar modo la cottura
ritardata (vedi Programmi) e la pulizia automatica
ritardata (vedi Manutenzione e cura), permettono
di organizzarsi in tal senso.
Si raccomanda di effettuare sempre le cotture al
GIRARROSTO, GRILL e ROSTICCERIA a porta
chiusa: sia per ottenere migliori risultati che per un
sensibile risparmio di energia (10% circa).
Mantenere efficienti e pulite le guarnizioni, in modo
che aderiscano bene alla porta e non procurino
dispersioni di calore.
IT
13
Escludere la corrente elettrica
Prima di ogni operazione isolare lapparecchio dalla
rete di alimentazione elettrica.
Pulire lapparecchio
Le parti esterne smaltate o inox e le guarnizioni in
gomma possono essere pulite con una spugnetta
imbevuta di acqua tiepida, e sapone neutro. Se le
macchie sono difficili da asportare usare prodotti
specifici. Si consiglia di sciacquare
abbondantemente e di asciugare dopo la pulizia.
Non usare polveri abrasive o sostanze corrosive.
Linterno del forno va pulito preferibilmente ogni
volta dopo luso, quando è ancora tiepido. Usare
acqua calda e detersivo, risciaquare e asciugare
con un panno morbido. Evitare gli abrasivi.
Gli accessori possono essere lavati come normali
stoviglie, anche in lavastoviglie.
Si consiglia di non spruzzare detergenti
direttamente sulla zona comandi ma di utilizzare
una spugnetta.
Per rimuovere eventuali residui di sporco dal vetro
interno della porta forno utilizzare del detergente.
per la pulizia non utilizzare apparecchi a vapore
Controllare le guarnizioni
Controllare periodicamente lo stato della guarnizione
attorno alla porta del forno. In caso risulti danneggiata
rivolgersi al Centro Assistenza più vicino (vedi
Assistenza). È consigliabile non usare il forno
fino allavvenuta riparazione.
Sostituire la lampadina
Per sostituire la lampadina di illuminazione del forno:
1. Togliere il coperchio in vetro, servendosi
di un cacciavite.
2. Svitare la lampadina e sostituirla con una analoga:
potenza 15 W, attacco E 14.
coperchio
guarnizione
lampadina
cavità
Rimontare il coperchio, prestando attenzione a
posizionare correttamente la guarnizione (vedi figura).
Pulizia automatica PIROLISI
Il programma PIROLISI porta la temperatura interna
del forno a raggiungere i 500°C e attiva il processo di
pirolisi, ossia la carbonizzazione dei residui. Lo
sporco viene letteralmente incenerito.
Durante la pulizia automatica, le superfici possono
diventare molto calde: tenere i bambini a distanza.
Attraverso il vetro della porta forno è possibile notare
alcune particelle che si illuminano: si tratta di una
combustione istantanea, assolutamente normale, che
non comporta alcun pericolo.
! Il forno è in grado di avvisare lutente quando è
necessario effettuare un ciclo di pulizia; sul display
appare PIROLISI Consigliata - VUOI AVVIARE?;
selezionare si per scegliere il livello del ciclo di
pulizia desiderato.
Prima di attivare PIROLISI:
con una spugna umida togliere dallinterno del
forno i residui più consistenti. Non usare detergenti;
estrarre tutti gli accessori, le guide telescopiche e i
telai di supporto.
non lasciare strofinacci o presine sulla maniglia.
! Se il forno è eccessivamente caldo la pirolisi
potrebbe non avviarsi. Aspettare che si raffreddi.
! Lattivazione del programma è possibile solo dopo
aver chiuso la porta del forno.
Per attivare PIROLISI premere il tasto
poi premere
il tasto
. Con i tasti o scegliere il livello di
PIROLISI desiderato con durata preimpostata e non
modificabile:
1. Economico (ECO): durata 1 ora;
2. Normale (NOR): durata 1 ora e 30 minuti;
3. Intensivo (INT): durata 2 ore.
Premere il tasto OK per confermare.
Premere il tasto START/STOP per iniziare la PIROLISI.
Manutenzione e cura
IT
14
Dispositivi di sicurezza
la porta si blocca automaticamente non appena la
temperatura raggiunge valori elevati;
in caso di evento anomalo, lalimentazione degli
elementi riscaldanti viene interrotta;
a bloccaggio della porta avvenuto non è più
possibile modificare le impostazioni di durata e
fine.
! La programmazione è possibile solo dopo aver
selezionato il programma PIROLISI.
Programmare la pulizia automatica ritardata
1. Premere il tasto
.
2. Selezionare la voce FINE COTTURA e premere OK per
confermare.
3. Regolare lora tramite i tasti
o .
4. Premere il tasto OK per confermare.
5. Premere nuovamente i tasti
o per regolare i
minuti.
6. Premere il tasto OK per confermare.
7. Premere il tasto START/STOP per attivare la
programmazione.
8. A tempo scaduto viene emesso un segnale acustico e il
forno si spegne.
Esempio: sono le ore 9:00, viene scelta una
PIROLISI con livello Economico e quindi con una
durata preimpostata di 1 ora. Si pianifica le 12:30
come ora di fine. Il programma inizia
automaticamente alle ore 11:30.
Il messaggio sul display pirolisi in attesa segnala che è
stata effettuata una programmazione. Sul display vengono
visualizzate lora, lora di fine pirolisi e la durata.
Per annullare una programmazione premere il tasto
.
Al termine della pulizia automatica
Per poter aprire la porta del forno sarà necessario
attendere che la temperatura del forno sia scesa a un
livello accettabile. A questo punto è possibile
constatare la presenza di alcuni depositi di polvere
bianca sul fondo e sulle pareti del forno: rimuoverle
con una spugna umida a forno freddo. Se invece si
desidera approfittare del calore immagazzinato per
avviare una cottura, le polveri possono anche restare:
non comportano alcun pericolo per gli alimenti da
cucinare.
IT
15
Attenzione:
Lapparecchio è dotato di un sistema di diagnostica automatica che consente di rilevare eventuali
malfunzionamenti. Questi vengono comunicati dal display tramite messaggi del tipo: ER seguito da numeri.
Provare a mantenere premuto per 6 secondi il tasto
e verificare se linconveniente si verifica di nuovo.
In questo caso è necessario lintervento dellassistenza tecnica.
Prima di contattare lAssistenza:
Verificare se lanomalia può essere risolta autonomamente;
Riavviare il programma per controllare se linconveniente è stato ovviato;
In caso negativo, contattare il Servizio Assistenza Tecnico Autorizzato.
! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.
Comunicare:
Il tipo di anomalia;
il messaggio visibile sul display
Il modello della macchina (Mod.)
Il numero di serie (S/N)
Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sullapparecchio
Assistenza attiva 7 giorni su 7
In caso di necessità dintervento chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199*.
Un operatore sarà a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico
Autorizzato più vicino al luogo da cui si chiama.
È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.
*Al costo di 14,26 centesimi di Euro al minuto(iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle
13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle
08:00 e i giorni festivi, per chi chiama da telefono fisso.
Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario delloperatore telefonico utilizzato.
Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte delloperatore telefonico; per maggiori informazioni
consultare il sito www.aristonchannel.com.
Assistenza
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Whirlpool FL 86 AN Manuale del proprietario

Categoria
Forni
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per