HoMedics BMSC-6000H-EU Manuale utente

Categoria
Massaggiatori
Tipo
Manuale utente
14
I
LEGGERE INTEGRALMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI PRIMA
DELL’USO. CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI PER
CONSULTAZIONI SUCCESSIVE.
NOTE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA :
AL MOMENTO DI UTILIZZARE APPARECCHI ELETTRICI,
SOPRATTUTTO IN PRESENZA DI BAMBINI, OCCORRE SEMPRE
OSSERVARE ALCUNE PRECAUZIONI DI SICUREZZA. IN
PARTICOLARE SI RACCOMANDA QUANTO SEGUE.
• Scollegare SEMPRE il prodotto dalla presa elettrica subito dopo l’uso e prima di
procedere alla pulizia. Per scollegare il prodotto, portare tutti i comandi nella
posizione ‘OFF’ e scollegare la spina dalla presa elettrica.
• Non lasciare MAI incustodito un apparecchio collegato. Scollegare sempre
il prodotto dalla presa elettrica se non viene utilizzato e scollegarlo sempre
prima di montare o smontare eventuali componenti o accessori.
• Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari e superiore
a 8 anni, e da persone con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte o che
manchino di esperienza e familiarità con il prodotto, purché abbiano ricevuto
supervisione o istruzioni relative all’uso sicuro dello stesso e comprendano i
rischi legati al suo utilizzo. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. Le
operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini
senza supervisione.
• NON tentare di recuperare un prodotto caduto in acqua o in altri liquidi. In
tal caso, staccare l’interruttore principale dell’energia elettrica e scollegare
il prodotto dalla presa. Proteggere il prodotto dall’umido – NON azionare il
prodotto in ambienti umidi o bagnati.
• Non inserire MAI spine o altri ssaggi metallici nel prodotto.
• Utilizzare il prodotto solo per gli scopi indicati nel presente opuscolo. NON
usare accessori non raccomandati da HoMedics.
• Non azionare MAI il prodotto in caso di danni al cavo o alla presa,
malfunzionamenti, cadute accidentali o contatto con acqua. Se ciò dovesse
accadere, rispedire il prodotto al Centro Assistenza HoMedics perla riparazione.
• Tenere il cavo lontano da superci riscaldate.
• Un utilizzo eccessivo può causare il surriscaldamento del prodotto con
conseguente riduzione della sua durata. In caso di surriscaldamento,
interrompere l’uso e lasciare rareddare il prodotto prima di utilizzarlo
nuovamente.
• Non introdurre o fare MAI cadere oggetti nelle aperture del prodotto.
• NON azionare il prodotto negli stessi ambienti in cui si utilizzano apparecchi
per l’aerosol (spray) o si somministra ossigeno.
• NON azionare il prodotto sotto coperte o cuscini. La mancata osservanza di questa
precauzione comporta il rischio di incendi, folgorazione o infortuni di altro tipo.
• Il cavo NON deve essere utilizzato per aerrare o trasportare il prodotto.
• NON utilizzare il prodotto in ambienti estemi.
• NON schiacciare il prodotto. Non piegare eccessivamente il prodotto.
• Questo prodotto richiede un’alimentazione c.a. da 220-240V.
• NON tentare di riparare il prodotto. Il prodotto non contiene parti soggette
a manutenzione da parte dell’utente. Se il prodotto richiede manutenzione,
rispedirlo al Centro Assistenza HoMedics. Qualunque intervento di
manutenzione del prodotto deve essere adato esclusivamente al personale
autorizzato HoMedics.
• NON sedersi o stare in piedi sulla parte (posteriore) dell’apparecchio che
esegue il massaggio: usare l’apparecchio solo se attaccato a una sedia con lo
schienale in posizione verticale.
• Non bloccare le bocche di ventilazione del prodotto; non azionare mai il
prodotto su superci morbide, ad esempio letti o divani. Tenere le aperture di
ventilazione libere da peluria, capelli ecc.
• Non riporre né conservare l’apparecchio laddove potrebbe cadere o scivolare in
una vasca da bagno o in un lavandino. Non immergere in acqua o altri liquidi.
• La mancata osservanza delle precauzioni sopra elencate comporta il rischio di
incendi o infortuni.
• Un utilizzo improprio può provocare ustioni.
• Quando l’unità è in funzione non toccare il meccanismo di massaggio mobile
con nessuna parte del corpo fatta eccezione della schiena.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA :
LEGGERE ATTENTAMENTE LA PRESENTE SEZIONE PRIMA DI
UTILIZZARE IL PRODOTTO.
In caso di dubbi riguardo la propria salute, consultare un medico
prima di utilizzare questo prodotto.
• I portatori di pacemaker e le donne incinta devono consultare un medico prima
di utilizzare questo apparecchio. L’utilizzo dell’apparecchio è sconsigliato a
persone aette da diabete.
• NON utilizzare questo apparecchio su bambini, invalidi o persone
addormentate o non coscienti. NON utilizzare su soggetti aetti da perdita
della sensibilità cutanea o problemi di circolazione sanguigna.
• Questo apparecchio non deve MAI essere utilizzato da soggetti aetti da
problemi sici che pregiudicano la capacità di azionare i comandi o da quanti
sorono di carenze sensoriali nella parte inferiore del corpo.
• Non utilizzare MAI il prodotto direttamente su zone gone o inammate o su
eruzioni cutanee.
• Se si avvertono sensazioni di disagio durante l’uso del prodotto, sospenderne
l’impiego e rivolgersi ad un medico.
• Questo apparecchio non professionale è progettato per l’impiego personale
e serve esclusivamente a praticare un massaggio beneco sulla muscolatura
stanca. NON utilizzare il prodotto in sostituzione delle cure mediche.
• NON utilizzare il prodotto prima di andare a letto. Il massaggio ha eetti
stimolanti e può ritardare il sonno.
• Non utilizzare per periodi superiori a quelli raccomandati.
• Si sconsiglia l’uso del prodotto su superci legnose poiché la chiusura lampo
può danneggiare il legno. Si consiglia, inoltre, di fare attenzione quando si
utilizza il prodotto su mobili rivestiti.
• Porre attenzione quando si utilizzano superci calde. Se il prodotto risulta
eccessivamente caldo, scollegarlo dall’alimentazione e contattare il Centro
Assistenza HoMedics.
• Per evitare il rischio di infortuni si raccomanda di esercitare solo una leggera
forza contro il sedile massaggiatore.
• L’intensità del massaggio può essere ridotta posizionando un asciugamano tra
la schiena e l’unità.
• L’apparecchio ha una supercie riscaldata. Le persone insensibili al calore
devono prestare la massima attenzione durante l’utilizzo dell’apparecchio.
• Se ne sconsiglia l’uso su mobili in pelle.
• Assicurarsi di tenere sempre capelli, indumenti e gioielli lontano dal
meccanismo di massaggio o da qualsiasi altra parte mobile del prodotto.
MANUTENZIONE :
Pulizia
Scollegare il prodotto dalla presa e lasciarlo rareddare prima di procedere alla
pulizia. Pulire solo con una spugna morbida e leggermente inumidita.
Evitare sempre che il prodotto entri a contatto con acqua o altri liquidi.
Non pulire mai il prodotto immergendolo in liquidi.
Non pulire mai il prodotto con detergenti abrasivi, spazzole, prodotti per la
pulizia di vetro/mobilia, solventi per vernici ecc.
Conservazione
Riporre il prodotto nella sua confezione originale o conservarlo in un luogo
fresco, asciutto e sicuro. Evitare il contatto con oggetti taglienti o appuntiti che
possono danneggiare il rivestimento in tessuto. Per evitare danni, si raccomanda
di NON avvolgere il cavo attorno al prodotto. NON appendere il prodotto dal
cavo elettrico.
Spiegazione direttiva RAEE
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli
altri riuti domestici in tutti i Paesi dell’Unione Europea. Al ne di evitare
un eventuale danno ambientale e alla salute umana derivante dallo smaltimento
dei riuti non controllato, riciclare il prodotto in maniera responsabile per
promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per la restituzione del
dispositivo usato, utilizzare gli appositi sistemi di restituzione e raccolta oppure
contattare il rivenditore presso cui il prodotto è stato acquistato, che
provvederanno al suo riciclaggio in conformità alle norme di sicurezza ambientale.
15
I
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO:
1–Pulsante Demo - per una breve
dimostrazione delle funzioni del massaggiatore
Shiatsu One, premere il pulsante Demo. L’unità
passa brevemente in rassegna ciascuna funzione.
Una volta completata la dimostrazione, l’unità si
spegne automaticamente. Il LED lampeggia per
indicare le funzioni attive.
È possibile regolare la posizione del meccanismo
massaggiante sulla zona delle spalle tenendo
premuto il pulsante freccia su o freccia giù no
a raggiungere la posizione desiderata.
2–Massaggio vibrante - è possibile
aggiungere un tonicante massaggio vibrante
a qualsiasi programma massaggiante shiatsu o
a rullo.
3–Massaggio per le spalle - per attivare
il massaggio sulla zona delle spalle, basta premere
il pulsante corrispondente e la relativa spia LED
si accende. Per disattivare la funzione, premere
nuovamente il pulsante.
Nota: premendo le frecce su/giù durante l’utilizzo,
è possibile regolare la posizione del meccanismo
massaggiante sulla zona delle spalle
al livello di comfort desiderato.
4–Regolazione della posizione
massaggiante sulle spalle ts - Una volta
attivata la funzione del massaggio alle spalle, è
possibile regolare la posizione del meccanismo
massaggiante in quella zona specica tenendo
premuto il pulsante freccia su o freccia giù no a
raggiungere la posizione desiderata. Il pulsante
freccia su muove il meccanismo verso l’alto mentre
il pulsante freccia giù lo direziona verso il basso.
Quando il pulsante viene rilasciato, il meccanismo si
ferma in quella zona specica del corpo.
Massaggio shiatsu - il massaggio shiatsu è un
massaggio profondo con movimento circolare.
5
Programmi shiatsu per la schiena
-
è possibile scegliere fra 3 programmi preselezionati
dove il massaggio shiatsu si sposta in alto e in
basso lungo una zona specica della schiena. Per
selezionare un programma, è suciente premere il
relativo pulsante e il LED corrispondente si accende.
Per disattivare la funzione, premere nuovamente il
pulsante o premere un altro tasto.
= Schiena completa
= Zona superiore della schiena
= Zona lombare
6–Shiatsu mirato per la schiena -
quando l’unità è in modalità massaggio shiatsu
per la schiena, premere uno dei due pulsanti per
fermare e concentrare l’azione shiatsu su una
zona specica della schiena. Quando l’unità è in
modalità Shiatsu mirato, è possibile regolare la
posizione del meccanismo massaggiante tenendo
premuto uno dei due pulsanti no a raggiungere la
posizione desiderata. Il pulsante freccia su muove il
meccanismo verso l’alto mentre il pulsante freccia
giù lo direziona verso il basso. Quando il pulsante
viene rilasciato, il meccanismo si ferma in quella
zona specica del corpo.
7–Calore - per attivare il calore a eetto
distensivo durante il massaggio, premere il pulsante
della funzione termica e il LED rosso corrispondente
si accende per confermare la selezione. Per
disattivare la funzione, premere nuovamente il
pulsante e il LED si spegne. La funzione termica
è disponibile sia per la zona della schiena sia per
quella delle spalle, regolabili separatamente. Per
motivi di sicurezza, la funzione termica può essere
attivata solo se viene selezionato il corrispondente
programma massaggiante.
8–Programmi di massaggio a rullo per la
schiena - è possibile scegliere fra 3 programmi
preselezionati dove il massaggio a rullo si sposta
in alto e in basso lungo una zona specica
della schiena. Per selezionare un programma,
è suciente premere il relativo pulsante e il
LED corrispondente si accende. Per disattivare
la funzione, premere nuovamente il pulsante o
premere un altro tasto.
9–Regolazione dell’ampiezza delle teste
massaggianti - quando l’unità è in funzione
di massaggio a rullo per la schiena, premere questo
pulsante per regolare la distanza o l’ampiezza tra le
teste massaggianti. Ogni volta che il pulsante viene
premuto, le teste massaggianti si spostano alla
successiva posizione disponibile.
0–Massaggio vibrant - è possibile
aggiungere un tonicante massaggio vibrante
a qualsiasi programma massaggiante shiatsu o
a rullo.
!–Calore (vedere descrizione sopra)
@–Pulsante accensione/spegniment - per
accendere l’unità, premere innanzitutto il pulsante
di accensione/spegnimento. L’indicatore LED si
accende per confermare la selezione. Per spegnere
l’unità, premere nuovamente il pulsante. Il LED
lampeggia mentre il meccanismo di massaggio alla
schiena ritorna nella sua posizione più bassa prima
dello spegnimento.
NOTA: per motivi di sicurezza, l’unità si spegne
automaticamente dopo 15 minuti di inutilizzo.
NOTA: il meccanismo massaggiante doppio sulla
schiena sempre si ferma o termina nella sua
posizione più bassa e continua in questa posizione
dopo lo spegnimento dell’alimentazione. Se la
corrente elettrica viene interrotta, il meccanismo
si ferma o si sposta sulla sua posizione più bassa,
al ripristino della corrente.
2
1 7
8
9
0
!
3
4
5
6
@
16
I
IMPORTANTE - Predisposizione dell’apparecchio all’uso
Il massaggiatore Shiatsu viene venduto completo di una vite situata nella parte
posteriore dell’unità per proteggere il meccanismo massaggiante durante il
trasporto. Per consentire il funzionamento della funzione Shiatsu, questa vite
deve essere estratta prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta. Utilizzare
la chiave a brugola fornita. Quindi, gettare opportunamente la vite.
ATTENZIONE – Se la vite non viene rimossa, l’apparecchio può subire
danni permanenti.
Sistema di chiusura con cinturini
Il cuscino massaggiante Shiatsu SensaTouch è dotato di un esclusivo sistema
di chiusura con cinturini integrato, che consente di ssarlo a quasi tutti i tipi di
sedie. Basta inlare i cinturini sopra la seduta o la sedia, e regolarli per ssare il
massaggiatore in posizione. In questo modo, il massaggiatore evita di scivolare
o spostarsi.
Nota: non utilizzare il prodotto per più di 15 minuti consecutivamente.
ISTRUZIONI PER L’USO:
Facile da conservare
Massaggio shiatsu per le spalle
Meccanismo di
massaggio shiatsu mobile
I materiali e i tessuti del prodotto possono dierire
da quelli mostrati in gura.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

HoMedics BMSC-6000H-EU Manuale utente

Categoria
Massaggiatori
Tipo
Manuale utente